Kooper Trilly 2157546 User Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Trilly
Set manicure 2157546
POTENZA MAX. ASSORBITA 3 W
230-240 V
50 HZ
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER
TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) -
MADE IN EXTRA UE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Trilly 2157546 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper Trilly 2157546

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Trilly Set manicure 2157546 POTENZA MAX. ASSORBITA 3 W 230-240 V 50 HZ • • UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! stesso per togliere la spina dalla presa di corrente. • Svolgere completamente il cavo di alimentazione elettri- ca prima di mettere in funzione l’apparecchio. • Un apparecchio elettrico non è un giocattolo. Utilizzar- •...
  • Page 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Caricatore batteria 2. Motore 3. Interruttore ON/OFF 4. Dischetto rimuovi-cuticole - A 5. Dischetto lucidante - B 6. Dischetto per rimuovere le pellicine - C 7. Dischetto ruvido per scolpire (2) - D 8. Cono granuloso - E 9.
  • Page 4 LIMATURA Inserire il dischetto per la limatura (D). Accendere l’apparecchio e limare le unghie con movimento rotatorio. Assicurarsi che le unghie siano sempre limate in una sola direzione. Per schiarire utilizzare il dischetto lucidante (B) che rende le unghie liscie e levigate . Con il bastoncino dalla punta arrotondata e aff usolata (A) spingete in basso le cuticole.
  • Page 5 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! READ THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL VERY CAREFULLY AND SAVE THEM FOR FU- TURE REFERENCE DURING THE WHOLE LIFE OF THE PRODUCT SINCE THEY PROVIDE IMPORTANT INDICATIONS ABOUT THE FUNCTIONING AND THE SAFETY OF INSTALLATION, USE AND MAINTAINANCE OF THE PRODUCT.
  • Page 6 DESCRIPTION: Charger Motor ON/OFF switch Cuticles remover disc – A Polishing disc – B Hangnail remover disc – C Coarse fi ling disc (2) – D Grinding cone – E Discs for thick or thin nails (2) - F INSTRUCTION FOR OPERATING THE CHOPPER •...
  • Page 7 MANICURE Before the use, wash thoroughly your hands with water, dry them and then begin your manicure. Start with the cuticles: push them down using the cuticle remover disc (A). Now apply a softening cream (not included in the set) and use the discs for thick or thin nails (F) to clean nail corners, cuticles and the lower surface of nails.
  • Page 8 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’ o bbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”.

Table of Contents