Page 5
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 6
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
Page 7
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI- LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO- RATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
Page 8
USO PREVISTO QUESTO APPARECCHIO È UNO SCALDINO AD ACCUMULO E RILA- SCIO DI CALORE. È DESTINATO ALL’ESCLUSIVO USO DOMESTICO E PUÒ ESSERE UTILIZZATO SOLO A QUESTO SCOPO. SARÀ SUF- FICIENTE INSERIRE PER POCHI MINUTI LA SPINA NELLA PRESA DI CORRENTE PER AVERE A DISPOSIZIONE UNA BORSA CALDA PER DIVERSE ORE.
Page 9
QUESTO ARTICOLO NON È UN DISPOSITIVO MEDICO E NON È IN- DICATA PER ALCUN TRATTAMENTO O FINALITÀ DIVERSE DALL’U- SO DOMESTICO • NON FORARE, NON INGERIRE IL LIQUIDO CONTENUTO NELLA BORSA. • UTILIZZARE SEMPRE E SOLO I COMPONENTI PROPRI DELLA BORSA DELL’ACQUA CALDA ELETTRICA FORNITI IN DOTAZIONE •...
Page 10
NEL CASO IN CUI IL RISCALDAMENTO NON TERMINI AUTOMA- TICAMENTE DOPO CIRCA 15 MINUTI STACCARE IL PRODOTTO DALL’ALIMENTAZIONE - Quando l’apparecchio non è utilizzato si deve conservare in modo che non si producano pieghe. - Esaminare frequentemente l’apparecchio per accertare eventuali se- gni di usura o di deterioramento.
Page 11
APPARECCHIO Connettore Spinotto di ricarica Borsa SISTEMA DI SICUREZZA Questo apparecchio è dotato di un termostato di sicurezza che inter- viene se l’apparecchio resta in carica più del dovuto provocandone lo spegnimento automatico. PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! • Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che la borsa sia fredda e scollegata dalla corrente elettrica •...
Page 12
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
Page 13
10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
Page 15
USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 16
RISK OF INJURY! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. RISK OF ELECTRIC SHOCK! • THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH ALTERNATING CURRENT.
Page 17
CLOTHING, ETC. • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC. • IF THE APPLIANCE IS WET OF GETS IN CON- TACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. •...
Page 18
INTENDED USE THIS APPLIANCE IS A HEATER WHICH STORES AND RELEASES HEAT. IT IS INTENDED FOR HOME USE ONLY AND CAN ONLY BE USED FOR THIS PURPOSE. IT WILL BE SUFFICIENT TO INSERT THE PLUG IN THE SOCKET FOR A FEW MINUTES TO HAVE A HOT BOTT- LE AVAILABLE FOR SEVERAL HOURS.
Page 19
•THIS ARTICLE IS NOT A MEDICAL DEVICE AND IS NOT INDICATED FOR ANY TREATMENT OR PURPOSE OTHER THAN DOMESTIC USE •DO NOT PUNCTURE, DO NOT INGEST THE LIQUID CONTAINED IN THE APPLIANCE. •ALWAYS USE ONLY THE COMPONENTS OF THE ELECTRIC HOT WATER BOTTLE PROVIDED •DO NOT PULL THE POWER CORD WHILE THE APPLIANCE IS CHARGING...
Page 20
POWER SUPPLY -WHEN THE APPLIANCE IS NOT USED, IT MUST BE STORED IN A WAY TO AVOID IT FROM BENDING. - INSPECT THE APPLIANCE FREQUENTLY FOR SIGNS OF WEAR OR DETERIORATION. - IF THERE ARE ANY SUCH SIGNS OR IF THE APPLIANCE HAS BEEN WRONGLY USED, DO NOT USE THE APPLIANCE.
Page 21
APPLIANCE Plug Charging jack Bottle SECURITY SYSTEM This appliance is equipped with a safety thermostat that intervenes if the appliance is left charging for too long, causing an automatic shut- down. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! •Before cleaning, make sure that the appliance is cold and discon- nected from the electrical current •Clean the body exclusively with a slightly moistened soft cloth with warm water...
Need help?
Do you have a question about the 2194340 and is the answer not in the manual?
Questions and answers