Page 1
FTW 2 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
Page 2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika figure 3.
Page 3
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje HEATED, ELECTRIC TOWEL-DRYER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
Page 4
33. Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over! 34. The unit is intended for household use. No industrial use is permitted! 35. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. 36. We don’t take the responsibility for printing errors and apologize if there’s any.
ASSEMBLY AND INSTALLATION OF THE UNIT 1. Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way! 2.
Page 6
DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
Page 7
33. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! 34. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem! 35. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 36. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
Page 8
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE, ÜZEMBE HELYEZÉSE 1.
Page 9
Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu VYKUROVANÝ, ELEKTRICKÝ SUŠIAK NA PRÁDLO DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE...
Page 10
7. Prístroj namontujte alebo umiestnite do takej vzdialenosti, aby osoba z vane alebo zo sprchy nemala dosah rukou na vypínač. 8. Pri inštalácii dbajte na materiál a nosnosť steny! 9. Pred zapojením prístroja do elektrickej siete sa presvedčte o stabilnej montáže na stenu, alebo či prístroj stojí...
Page 11
34. Prístroj je určený iba na súkromné používanie, používanie v priemyselných podmienkach nie je dovolené! 35. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 36. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho...
ČISTENIE Na zabezpečenie optimálneho fungovania spotrebiča je nutné ho očistiť v závislosti od miery zašpinenia, ale aspoň raz mesačne. 1. Pred čistením prístroja ho vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky! 2. Nechajte prístroj vychladnúť (aspoň 30 minút). 3.
Page 13
Nu lăsați copii să se joace cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. 3. Asigurați-vă că aparatul nu s-a deteriorat în cursul transportului! 4. În cazul montajului pe perete, aparatul poate fi montat doar pe o suprafață verticală! 5.
Page 14
34. Este permisă doar utilizarea în scopuri personale, nu și cea industrială! 35. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro. 36. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli tipografice și ne cerem scuze.
Page 15
- Asigurați-vă că produsul stă stabil pe perete! - Conectați aparatul într-o priză standard cu împământare! - Astfel produsul este pregătit pentru utilizare. 5. Pentru așezarea pe tălpi: - Prindeți cu câte 2 șuruburi tălpile de partea inferioară a țevilor aparatului. - Așezați produsul pe tălpi.
Page 16
SRB MNE GREJALICA, ELEKTRIČNI SUŠAČ PEŠKIRA BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2.
Page 17
33. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju! 34. Dozvoljena za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu! 35. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 36. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Page 18
4. Montaža na zid: - Računajući od gore, na drugu i petu šipku za peškir montirajte po dva nosača sa poklopcima i po dva sa šarafom. Za ovu operaciju koristire krstasti namagnetisani šrafciger minimalne dužine 10 cm. - Postavite proizvod na zid i obeležite rupe na zidu, obratite pažnju da donja šipka bude najmanje 600 mm od poda.
VYHŘÍVANÝ ELEKTRICKÝ SUŠÁK RUČNÍKŮ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 2.
Page 20
34. Určeno pouze k používání pro soukromé účely, není dovoleno používat v průmyslových podmínkách! 35. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu. 36. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství...
Page 21
MONTÁŽ VENTILÁTORU, UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Předtím, než přístroj uvedete do provozu, opatrně odstraňte balící materiál tak, abyste nepoškodili přístroj nebo napájecí kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj zprovozňovat! 2. Přístroj je možné používat volně postavený nebo instalovaný na stěnu. 3.
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Závada Řešení pro možné odstranění závady Zkontrolujte síťové zapojení. Zapnutý přístroj se nezahřívá. Zkontrolujte spínač. LIKVIDACE Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé...
Page 23
33. Vodite kabel za napajanje tako da ga ne biste slučajno izvukli! 34. Jedinica je namijenjena za uporabu u kućanstvu. Nije dopuštena industrijska uporaba! 35. Priručnik s uputama može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 36. Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi! Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način! SASTAVLJANJE UREĐAJA 1.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Kvar Moguće rješenje Provjerite napojni kabel. Uključeno aparat se ne zagrijava. Provjerite prekidač. RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije.
Page 26
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije HEATED, ELECTRIC CLOTHES-DRYER FEATURES • electronic clothes-dryer for drying clothes washed in water • IPX1 protected against vertically dripping water • free-standing and wall mounted design TECHNICALSPECIFICATION power supply: ............
Page 27
USCĂTOR ELECTRIC DE HAINE, CU ÎNCĂLZIRE CARACTERISTICI • uscător electric pentru rufe spălate în apă • protecție IPX1 împotriva scurgerii pe verticală a apei • montare pe perete sau utilizare pe picioare DATE TEHNICE alimentare: ..............230 V~ / 50 Hz putere: ................100 W clasa de protecție IP: ............IPX1: Protejat împotriva scurgerii pe verticală...
Page 28
• H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu ® Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str.
Need help?
Do you have a question about the Home FTW 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers