Page 1
MONITOR СВІТЛОДІОДНИЙ МОНІТОР СВЕТОДИОДНЫЙ МОНИТОР C3220B User Manual Інструкція користувача Руководство пользователя Read this manual carefully before use. Перед використанням прочитайте інструкцію користувача. Перед использованием прочитайте инструкции пользователя.
Content WARNINGS/SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS ATTENTION Important safety instructions OPERATING INSTRUCTIONS Components and auxiliary equipment Instruction of Base Installation Input voltage FUNCTIONS Operation of Display OSD MENU Brightness Image Color OSD setting Reset Misc Specifications Troubleshooting Additional information Warranty – 2 –...
Warnings/Safety precautions Lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended WARNINGS/SAFETY PRECAUTIONS to alert the user to the presence of RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN non-insulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, of electric shock in case of improper...
the points of connection to the plug, sockets and the power cord to the appliance. 10. Unplug the appliance during a lightning storm or when it is not used for a long period of time. 11. Unplug this product when the device, power cord or plug are damaged or if the device has been exposed to liquid or moisture, has been mechanically damaged and does not work properly and contact an authorized service centre immediately.
Instruction of Base Installation Remove the small cover on the rear shell, as shown in Fig. 1 Instruction of Base Installation Install the base support at the position shown in Fig. 2 Remove the small cover on the rear shell, as shown in Fig. 1 Fix the base support on the machine with four Ø4x9 screws, as shown in Fig.
Input voltage 12 V, 4.5 A power input. External power supply: AС 100-240 V, 50/60 Hz 1.5 A. Functions Statement: this document is a reference manual. Please refer tol the actual product. HDMI HDMI input VGA input Earphones Earphones input DC input 12V DC 12V power input –...
Operation of Display Operation of Display The OSD control buttons are shown as the figure. Models of the same product series are only different in The OSD control buttons are shown as the figure. Models of the same product series are only different in button position and panel pattern, please refer to the practical model.
OSD menu BRIGHTNESS In this section, you can adjust brightness, contrast, and other display settings. BRIGHTNESS - This setting adjusts dark color balance of the image. If the value is set too high, the image will look blurred. If the value is set too low, the image will be too dark and will not have clear outlines.
OSD menu OSD SETTING In this section, you can change and adjust the on- screen menu settings. LANGUAGE - This setting allows you to select the on- screen menu language. OSD H.POS. - This setting allows you to adjust horizontal position of the on-screen menu. OSD V.POS - This setting allows you to adjust vertical position of the on-screen menu.
Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting 1. Light out/power indicator Check whether the display and the socket are well connected to power, light is off and whether the display is in the shutdown mode. 2. Image blurring, over-large, Enter the menu “Image Setting” and select “Auto Image Adjust” to over-small, etc.
Page 12
Зміст ПОПЕРЕДЖЕННЯ/ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА Основні правила з техніки безпеки ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Комплектація та допоміжне обладнання Встановлення підставки Параметри живлення ФУНКЦІОНАЛ Використання дисплея ЕКРАННЕ МЕНЮ Яскравість Зображення Колір Налаштування меню Скидання Різне Технічні характеристики Усунення основних несправностей Додаткова інформація Гарантія...
Попередження/Запобіжні заходи Знак блискавки у рівносторонньому трикутнику призначений для поперед- ПОПЕРЕДЖЕННЯ/ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ження користувача про наявність неізо- РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! НЕ ВІДКРИВАТИ льованої небезпечної напруги в корпусі виробу, якої достатньо для спричи- нення ризику ураження електричним ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ РИЗИКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕК- струмом...
Очищати дисплей можна тільки м’якою чистою тканиною, заздалегідь вимкнувши його та витягнувши штепсельну вилку з розетки. Не натирайте та не тисніть на екран при очищенні, не дряпайте його, не торкайтесь та не бийте по дисплею твердими, важкими предметами. Не протирайте монітор засобами на бензиновій, хімічній або спиртовій основі, оскільки це може...
Встановлення підставки Зніміть кришку на задній панелі, як показано на Мал. 1. Встановлення підставки Встановіть опору основи у положення, показане на Мал. 2. Зніміть кришку на задній панелі, як показано на Мал. 1. Закріпіть опору основи чотирма гвинтами Ø4x9, як показано на Мал. 3. Встановіть...
Параметри живлення Постійний струм: 12 В 4.5 А. Зовнішнє джерело живлення - змінний струм: 100-240 В ~ 50/60 Гц 1.5 А Функції Зверніть увагу: дане керівництво є загальним довідковим посібником. Зовнішній вигляд фактичного продукту може відрізнятися від зображеного на малюнках. HDMI вхід...
Використання дисплея Operation of Display Кнопки керування екранним меню зображено на малюнку. Моделі однієї і тієї ж серії відрізняються The OSD control buttons are shown as the figure. Models of the same product series are only different in лише положенням кнопок та типом панелі. Будь ласка, орієнтуйтесь на фактичну модель, яку ви button position and panel pattern, please refer to the practical model.
Екранне меню ЯСКРАВІСТЬ У цьому розділі можна налаштувати параметри яскравості, контрасту та інші параметри відобра- ження монітора. ЯСКРАВІСТЬ - Цей параметр регулює баланс тем- них кольорів зображення. Якщо значення пара- метра встановлено занадто високо, зображення виглядатиме розмитим. Якщо значення параметра встановлено...
Екранне меню НАЛАШТУВАННЯ МЕНЮ Цей розділ дозволяє змінювати та регулювати параметри екранного меню. МОВА - Цей параметр дозволяє обрати мову екран- ного меню. Г-ПОЗИЦІЯ МЕНЮ - Функція дає змогу налаштувати положення екранного меню по горизонталі. В-ПОЗИЦІЯ МЕНЮ - Функція дає змогу налаштувати положення...
Технічні характеристики Модель C3220B Розмір екрана 31.5’’ Тип матриці Співвідношення сторін 16:9 Кути огляду 178°/178° Кількість кольорів 16.7M (8-bit) Розподільча здатність 1920x1080 Частота оновлення 75 Гц Час відгуку 6.5 мс Яскравість 300 кд/м Контраст 4000:1 Інтерфейси HDMI 2.0, VGA, Earphone HDMI 2.0 1920*1080 / 75 Гц...
Усунення основних несправностей Несправність Спосіб усунення Переконайтеся, що дисплей та штепсельна вилка правильно підклю- 1. Екран став чорним/ інди- катор живлення не світиться чені до електромережі та монітор увімкнено. Увійдіть у меню «Налаштування зображення» та виберіть «Автома- 2. Розмите зображення, занадто...
Page 22
Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Основные правила техники безопасности ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Комплектация и дополнительное оборудование Установка подставки Параметры питания ФУНКЦИОНАЛ Эксплуатация дисплея ЭКРАННОЕ МЕНЮ Яркость Изображение Цвет Настройка меню Сброс Разное Технические характеристики Устранение неисправностей Дополнительная информация Гарантия – 22 –...
Предупреждение Знак молнии в треугольнике: для пред- упреждения пользователя о наличии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неизолированного опасного напряже- РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ния, которого может быть достаточно для поражения электрическим током. ДЛЯ МИНИМИЗАЦИИ РИСКА УДАРА ЭЛЕК- ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ...
ром и другими приборами или стенками шкафа, куда он встроен, должно быть минимум 10 см. Очищать дисплей можно только мягкой чистой тканью, предварительно выключив его и вытянув вилку из розетки. Не натирайте и не давите на экран при очистке, не царапайте и не бейте...
Установка подставки Снимите небольшую крышку на задней панели, как показано на Рис. 1. Установка подставки Установите опору основания в положение, показанное на Рис. 2. Снимите небольшую крышку на задней панели, как показано на Рис. 1. Закрепите опору основания четырьмя винтами Ø4x9, как показано на Рис. 3. Установите...
Параметры питания Постоянный ток: 12В 4.5А. Внешний источник питания - переменный ток: 100-240 В ~50/60 Гц 1.5 А Проверьте технические параметры прибора, указанные на этикетке на задней части прибора. Функционал Заявление производителя: Данное руководство является общим справочным пособием. Внешний вид фактического продукта может отличаться от изображенного на...
Эксплуатация дисплея Operation of Display Кнопки управления экранным меню показаны на рисунке. Модели одной и той же серии отлича- The OSD control buttons are shown as the figure. Models of the same product series are only different in ются только положением кнопок и типом панели. Пожалуйста, ориентируйтесь на фактическую button position and panel pattern, please refer to the practical model.
Экранное меню ЯРКОСТЬ В этом разделе меню можно настраивать параме- тры яркости, контраста и другие режима отобра- жения монитора. ЯРКОСТЬ - Этот параметр регулирует баланс темных цветов изображения. Если значение пара- метра установлено слишком высоко, изображение будет выглядеть размытым. Если значение пара- метра...
Екранное меню НАСТРОЙКА МЕНЮ В этом разделе можно изменять и регулировать параметры экранного меню. ЯЗЫК - Этот параметр позволяет выбрать язык экранного меню. Г-ПОЗИЦИЯ МЕНЮ - Функция позволяет настро- ить положение экранного меню по горизонтали. В-ПОЗИЦИЯ МЕНЮ - Функция позволяет настро- ить...
Устранение неисправностей Неисправность Способ устранения 1. Экран стал черным/ инди- Убедитесь, что дисплей и штепсельная вилка правильно подключены катор питания не горит к сети электропитания и монитор включен. 2. Размытое изображение, Войдите в меню «Настройка изображения» и выберите «Автоматиче- слишком большое или ма- ская...
WARRANTY CONDITIONS Dear Customer! Thank you for buing the 2E product that has been designed and manufactured in accordance with and complying to the highest quality standards. We ask you to keep the warranty card during the whole warranty period. When purchasing a product, ask for a complete filling in of the warranty card.
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням виробу 2E, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону. 1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповненого...
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изде- лия 2E, которое было разработано и изготовлено в соответствии с самыми высокими стандартами качества. Просим Вас сохранять талон в течение гарантийного периода. При покупке изделия требуйте полного заполнения гарантийного талона.
Page 35
Warranty card/Гарантійний талон/Гарантийный талон Product information/Інформація про виріб/Информация об изделии Product/Виріб/Изделие Model/Модель Serial number/Серійний номер/Серийный номер Seller Information/Інформація про продавця/Информация о продавце Trade organization name/Назва торгової організації/Название торговой организации The address/Адреса/Адрес Date of sale/Дата продажу/Дата продажи Seller stamp/Штамп продавця/Штамп продавца Coupon/Талон...
Need help?
Do you have a question about the C3220B and is the answer not in the manual?
Questions and answers