Maintenance & Cleaning - BWT BC Series Assembly

Assembly of roller
Hide thumbs Also See for BC Series:
Table of Contents

Advertisement

BC
LINE
Montering av vals
Rullayksikön kiinnitys
Montering av rulle
Montagem do rolo
Cборка ролика
Montáž válečku
BC200+
Plocka bort pinnarna från hjulen. Håll hjulen i linje med varandra och för in valsens båda armar i hjulkapseln enligt nedanstående. Armarnas längsta kant ska vara underst och
får inte vändas upp och ned. Justera positionen så att komponenterna är i höjd med varandra och för in pinnarna ordentligt genom hålen i hjulkapseln för att fästa hjulen och
valsens armar. Försäkra dig om att pinnarna förts hela vägen in så att sidokrokarna på andra sidan kan säkra installationen.
Irrota tapit pyöristä. Pidä pyörät kohdakkain ja työnnä puhdistusrullan molemmat kiinnikkeet pyörätiloihin alla olevan kuvan mukaisesti. Kiinnikkeiden pisimmän puolen on oltava
alhaalla, ei ylösalaisin. Kohdista ja työnnä tapit huolellisesti pyörätilojen reikien läpi puhdistusrullan kiinnikkeiden ja pyörien kiinnittämiseksi. Varmista, että tapit on työnnetty
täysin pohjaan paikalleen kiinnityksen varmistamiseksi.
Fjern pinnene fra hjulene. Hold hjulene på linje og sett begge armene på rullen inn i hjulkammeret som vist nedenfor. Den lengste kanten av armene må være nederst, og ikke
opp-ned. Juster og sett inn pinnene nøye gjennom hullene i hjulkamrene for å feste rullens hjul og armer. Sørg for at pinnene er helt nøyaktig satt inn for at sidekrokene skal
kunne feste installasjonen.
Remova os pinos das rodas. Mantenha as rodas alinhadas e insira ambos os braços do rolo na câmara da roda conforme indicado abaixo. A extremidade mais comprida dos
braços deverá estar no fundo e não dobrada ao contrário. Alinhe e insira os pinos adequadamente através dos orifícios da câmara da roda para segurar as rodas e os braços
do rolo. Certifique-se de que os pinos estão adequadamente inseridos nos ganchos laterais para segurar a instalação.
Снимите штифты с колес. Выровняйте колеса и вставьте оба окончания оси в камеру колеса, как показано ниже. Самый длинный край оси должен быть внизу, а не
перевернутым вверх ногами. Выровняйте и тщательно вставьте штифты в отверстия камеры колеса, чтобы зафиксировать колеса и рычаги ролика. Убедитесь, что
штифты вставлены до конца, чтобы боковые крючки на их концах надежно зафиксировали ролик.
Odstraňte z koleček kolíky. Kolečka vyrovnejte a vložte do nich obě ramena válce tak, jak je znázorněno níže. Nejdelší okraj pažení musí být dole a nesmí být vzhůru nohama.
Zarovnejte a důkladně zasuňte kolíky skrz otvory v prostoru kola, aby došlo k zajištění kol a ramen válce. Ujistěte se, že jsou kolíky důkladně zasunuty až po boční háčky na
jejich koncích pro zajištění základny.
2/2
2021/10 : A
1.
4.
ATT TÄNKA PÅ NÄR DU SKA PLOCKA UPP ROBOTEN: För modellerna med vals, plocka upp roboten från vattenytan genom
att ta tag i fenan och svivelhuvudet. Se till att alltid ta tag i fenan på den sida där handsymbolen finns (se bilden) för att undvika
att skräp ramlar ned i poolen när du plockar ut roboten ur vattnet.
IMURIA ALTAASTA POISTETTAESSA: puhdistusrullamallissa nosta robotti altaan pinnalta tarttumalla sen evästä ja
kääntyvästä yläkappaleesta. Muista tarttua aina sivuevästä, jossa on käsisymboli (katso kuva), jotta lika ei putoa altaaseen
laitteen poiston aikana.
MERKNAD VED RENGJØRING: For rulleversjonen henter du roboten fra bassengoverflaten ved å ta tak i finnen og det
svingbare hodet. Ta alltid tak i finnen på siden med håndsymbolet (se bilde) for å forhindre at rester faller tilbake ut i bassenget
ved henting.
NOTA DE RECUPERAÇÃO DE LIMPADOR: Para a versão do rolo, recupere o robô da superfície da piscina agarrando pela
barbatana e pela cabeça de tornel. Certifique-se de que agarra sempre a barbatana na lateral com o símbolo da mão (ver
imagem) para evitar que resíduos caiam na piscina durante a recuperação.
ПРИМЕЧАНИЕ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ОЧИСТИТЕЛЯ: Для версии с роликами, поднимите робот с поверхности бассейна,
взявшись за плавник и поворотную головку. Обязательно беритесь за плавник со стороны с изображением руки (см.
рисунок), чтобы предотвратить попадание мусора в бассейн во время подъема.
POZNÁMKA K VYNDAVÁNÍ VYSAVAČE: U verze s válečkem zvedněte robota z hladiny bazénu uchopením za ploutev a
otočnou hlavu. Mějte na paměti, že musíte uchopit ploutev pouze na straně, na které je vyznačen symbol ruky (viz obrázek),
abyste zabránili spadnutí nečistot zpět do bazénu.
Inverkehrbringer: BWT Pool Products GmbH, Rödgener Straße 8-9, 06780 Zörbig
2.
MAINTENANCE & CLEANING
3.
5.
bwt.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Bc200+

Table of Contents