Bosch EXACT 12V-6-670 Original Instructions Manual

Bosch EXACT 12V-6-670 Original Instructions Manual

Industrial cordless screwdriver
Hide thumbs Also See for EXACT 12V-6-670:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 日本語
  • 繁體中文
  • 한국어
  • ไทย
  • Bahasa Indonesia
  • Tiếng VIệt
  • صفحه

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7DK (2022.11) O / 261
1 609 92A 7DK
EXACT
12V-6-670 | 12V-4-1100 | 12V-2-670
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch EXACT 12V-6-670

  • Page 1 EXACT 12V-6-670 | 12V-4-1100 | 12V-2-670 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7DK (2022.11) O / 261 1 609 92A 7DK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija オリジナル取扱説明書 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 ............页 205 繁體中文..........頁 210 한국어 ..........페이지 215 ไทย ............หน้ า 221 Bahasa Indonesia........Halaman 228 Tiếng Việt ..........Trang 234 ‫142 الصفحة ..........عربي‬ ‫742 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (14) EXACT 12V Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 4 (10) (11) 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (12) (13) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 8 Seien Sie beim Eindrehen langer Schrauben vorsich- a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden tig, es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Die erhöhte Drehzahl beim Power Boost kann Einfluss des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug auf die Genauigkeit und das Abschaltverhalten haben. Es für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- kann zum Überrasten der Kupplung kommen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 10 Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- Elektrowerkzeug konfigurieren devorganges schädigt den Akku nicht. Mit Hilfe der Software BOSCH EXACT Configurator ab Versi- Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection on 5.2 und höher können am Elektrowerkzeug verschiedene (ECP)“...
  • Page 11 Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Rechts- als auch im Linkslauf bei Erreichen des eingestellten auch unter: www.bosch-pt.com Drehmoments aus. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne Zum Einstellen des individuellen Drehmoments nur das mit- bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. gelieferte Einstellwerkzeug (12) verwenden.
  • Page 12 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen oder Reparaturen anmelden. stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1.
  • Page 13: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 14 Fasteners contacting a "live" inserting a battery. Accidents can occur as a result of 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 EPTA-Procedure 01:2014 Protection rating IP 20 IP 20 IP 20 Rechargeable battery (not included in the Li-ion Li-ion Li-ion scope of delivery) Recommended ambient temperature dur- °C 0 to +35 0 to +35 0 to +35 ing charging Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 16 Power Boost may affect the accuracy and shut-off beha- viour. The clutch may be released. Machine capability tests are usually done at 600 rpm in ac- cordance with VDI 2647. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 BOSCH EXACT Configurator software of version 5.2 or on to continue working. higher. The power tool must be connected to a PC via its The power tool is not operated at optimum efficiency at rota- USB port in order to do this.
  • Page 18 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for EU countries: ies.
  • Page 19: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- til. tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 20 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 éléments filetés dans la cérogènes, mutagènes ou tératogènes. Ces poussières plage de dimensions et de puissance indiquée. peuvent entre autres contenir les substances suivantes : Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 22 été mesurés selon peut dépasser les valeurs indiquées pendant l’utilisation de une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés l’outil. Portez un casque antibruit ! pour établir une comparaison entre différents outils électro- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Configuration de l’outil électroportatif L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans Le logiciel BOSCH EXACT Configurator (à partir de la version risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le 5.2) permet de configurer différents réglages sur l’outil élec- processus de charge n’endommage pas l’accu.
  • Page 24 Une remise en le couple présélectionné n’est pas atteint. marche n’est possible qu’au bout d’env. 0,7 seconde. Ceci permet d’éviter de resserrer involontairement des vis déjà serrées. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 France chets d’équipements électriques et électroniques peuvent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de personnes du fait des substances dangereuses qu’ils...
  • Page 26: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- con la mano. jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 28 Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al aflojarse y hacerle perder el control sobre él. material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 También son adecuados para estimar provisionalmente Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, la emisión de vibraciones y ruidos. conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 30 El acumulador podría da- Configuración de la herramienta eléctrica ñarse. Con la ayuda del software BOSCH EXACT Configurator a par- Observe las indicaciones referentes a la eliminación. tir de la versión 5.2 y superior, se pueden configurar en la Retirar el acumulador (ver figura A) herramienta eléctrica diferentes ajustes (p. ej.
  • Page 31 Protección contra sobrecarga térmica cuido. En caso de sobrecarga, la herramienta eléctrica se desco- necta hasta que haya alcanzado una temperatura de opera- ción admisible. Suelte el interruptor de conexión/ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 32: Português

    De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE,...
  • Page 33 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, risco de um choque eléctrico. se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 34 Podem causar um curto-circuito queimaduras. interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada explodir ou sobreaquecer. ou modificada. Os acumuladores danificados ou 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios Tenha atenção ao sentido de rotação definido antes de encontram-se no nosso programa de acessórios. ligar a ferramenta elétrica. Se, por exemplo, quiser Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 36 Também são elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e adequados para uma avaliação provisória das emissões organização dos processos de trabalho. sonoras e de vibrações. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Configurar ferramenta elétrica Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar Com a ajuda do software BOSCH EXACT Configurator a partir após o desligamento automático da ferramenta da versão 5.2 e superior podem ser configuradas várias elétrica.
  • Page 38 Há perigo de ferimentos se o caso de problemas com estas definições, configure um número de rotações de saída superior a 50 % ou reduza o interruptor de ligar/desligar for acionado binário máximo utilizado. involuntariamente. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Italiano

    Apenas para países da UE: www.bosch-pt.com Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e implementação na legislação nacional, é...
  • Page 40 Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Alcuni dei materiali presen- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 42 Numero di giri massimo Power Boost giri/min 1500 Coppia di serraggio max. (avvitamento in 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 materiale duro/elastico) secondo ISO 5393 Attacco utensile – Mandrino a cambio rapido ¼" ¼" ¼" 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Per garantire l’intera potenza della batteria, prima Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nell’apposito caricabatteria. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 44 La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento Configurazione dell’elettroutensile senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- Mediante il software BOSCH EXACT Configurator (dalla ver- carica non danneggia la batteria. sione 5.2 in poi) è possibile configurare sull’elettroutensile La batteria al litio è...
  • Page 45 – Ruotare la copertura della frizione (1) fino a sovrapporre sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com le due aperture. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. – Innestare l’attrezzo di regolazione (12) nella piccola con- vessità...
  • Page 46: Nederlands

    (met netsnoer) en op elektri- ernstige verwondingen leiden. sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- netsnoer). tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 48 Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. koppeling zijn niet geschikt voor boorwerkzaamheden. De Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting koppeling kan automatisch en zonder waarschuwing uit- beschermd. schakelen. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) Gemeten bij 20−25 °C met accu GBA 12V 6.0Ah. B) Beperkt vermogen bij toerentallen <50% C) afhankelijk van gebruikte accu D) beperkt vermogen bij temperaturen < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 50 (zoals het uitvoeren van onderhoud of oplaadaanduiding (4) de laadtoestand van de accu geduren- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór de 5 seconden zien. het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 – Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap Elektrisch gereedschap configureren drukt u de aan/uit-schakelaar (8) tot tegen de aanslag. Met behulp van de software BOSCH EXACT Configurator van- – Het elektrische gereedschap schakelt automatisch uit, af versie 5.2 en hoger kunnen bij het elektrische gereed- zodra het ingestelde draaimoment bereikt is.
  • Page 52: Dansk

    Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- in acht (zie „Vervoer“, Pagina 52). derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 54 "strømførende" led- fekte indsatsværktøjer kan f.eks. knække og forårsage ning, kan blottede metaldele på el-værktøjet blive "strøm- kvæstelser og materielle skader. førende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Akku (medfølger ikke) Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Anbefalet omgivelsestemperatur ved op- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 ladning Tilladt omgivelsestemperatur ved drift °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ved opbevaring Kompatible akkuer GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 56 + akustisk påvirke præcisionen. El-værktøjet kan ikke mere tændes. signal Maskinesn kapacitet skal testes med den aktuelle indstilling. – Tag akkuen ud, og isæt en fuldt opladet akku. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Hvis tænd/sluk-kontakten (8) slippes for tidligt, nås Konfigurering af el-værktøj det forindstillede drejningsmoment ikke. Ved hjælp af softwaren BOSCH EXACT Configurator fra ver- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse sion 5.2 eller nyere kan forskellige indstillinger (f.eks. om- I tilfælde af overbelastning slukker el-værktøjet, indtil den drejningstal, skruetrin, gentagelsesbeskyttelse) konfigure- optimale driftstemperatur er opnået.
  • Page 58: Svensk

    2750 Ballerup som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ler oprettes en reparations ordre. elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Page 59 Hala handtag och greppytor ger ingen säker elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter hantering och kontroll över verktyget i oväntade påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 60 Håll i elverktyget väl. Vid åtdragning eller lossning av Kontrollera inställd rotationsriktning innan du startar skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta ögonblick. elverktyget. Om du till exempel vill lossa en skruv och 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Kompatibla batterier GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Rekommenderade batterier för full effekt GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 62 Elverktyget är överhettat och har stängts av: ljus – Vänta tills blinkningen slocknar Montage automatiskt efter kort tid innan du startar Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs elverktyget igen. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Konfigurera elverktyget Temperaturberoende överbelastningsskydd Vid överbelastning stängs elverktyget av tills det ligger inom Med hjälp av programmet BOSCH EXACT Configurator optimalt driftstemperaturområde igen. Släpp på-/av- version 5.2 och senare kan olika inställningar (t.ex. varvtal, strömbrytaren (8) och starta elverktyget igen för att skruvsteg, upprepningsskydd) konfigureras på...
  • Page 64: Norsk

    Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette Danmark elektroverktøyet.
  • Page 65 Bruk av andre batterier kan medføre Hold hår og klær unna deler som beveger seg. personskader og brannfare. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 66 Hvis du for eksempel skal løsne en det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til skrue og dreieretningen er stilt inn slik at skruen skrus at du mister kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 12V 6.0Ah. B) Begrenset ytelse ved turtall < 50 % C) Avhengig av batteriet D) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 68 20 og 90 % uten Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske kondensering. spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Konfigurere elektroverktøyet Temperaturavhengig overbelastningsvern Ved overbelastning slås elektroverktøyet automatisk av til Med versjon 5.2 og nyere av programvaren BOSCH EXACT det igjen har optimal driftstemperatur. Slipp av/på- Configurator er det mulig å konfigurere forskjellige bryteren (8) og slå på elektroverktøyet igjen for å fortsette innstillinger (for eksempel turtall, skrutrinn,...
  • Page 70: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 71 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 72 Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai tai vakavaan loukkaantumiseen. kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 D) rajoitettu teho, kun lämpötila on < 0 °C Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on Melu-/tärinätiedot alle 70 dB(A). Melutaso saattaa töiden aikana ylittää ilmoite- Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 tut arvot. Käytä kuulosuojaimia! mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 74 20–90 % (ei kondensoitumista). Akun lataus Sähkötyökalun konfigurointi Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- BOSCH EXACT Configurator -ohjelmistolla (versio 5.2 tai uu- teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- dempi) voit määrittää sähkötyökalun erilaiset asetukset sasi käytettävälle litiumioniakulle. (esim. kierrosluku, ruuvausportaat ja toistosuoja). Tätä var- Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna.
  • Page 75 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta yli 50 % tai pienennä työssä käytettävää maksimivääntömo- Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- menttia. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 76: Ελληνικά

    76 | Ελληνικά ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Υποδείξεις ασφαλείας nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Robert Bosch Oy εργαλεία...
  • Page 77 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 78 ότι ο διακόπτης On/Off βρίσκεται στην απενεργοποιη- έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- μένη θέση, προτού τοποθετήσετε μια μπαταρία. Η μετα- μιές. φορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάκτυλο στον δια- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 δωμα κατά ISO 5393 Υποδοχή εξαρτήματος – Ταχυτσόκ ¼" ¼" ¼" Βάρος κατά 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Βαθμός προστασίας IP 20 IP 20 IP 20 Μπαταρία (δε συμπεριλαμβάνεται στα υλικά Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου παράδοσης) Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 80 να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προ- χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής. Η διακοπή της φόρτισης δε στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- βλάπτει την μπαταρία. ου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζε- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται με το σύστημα Ρύθμιση του ηλεκτρικού εργαλείου "Electronic Cell Protection (ECP)" από μια πλήρη αποφόρτι- Με τη βοήθεια του λογισμικού BOSCH EXACT Configurator ση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας απενεργοποιείται το ηλε- από την έκδοση 5.2 και νεότερη, μπορούν να πραγματοποιη- κτρικό...
  • Page 82 πτονται τα δύο ανοίγματα. www.bosch‑pt.com – Τοποθετήστε το εργαλείο ρύθμισης (12) στη μικρή προεξο- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως χή (δίσκος ρύθμισης (13)) του συμπλέκτη και περιστρέψτε τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. το εργαλείο ρύθμισης (12).
  • Page 83: Türkçe

    Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 84 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik uç bloke olur. sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır. Zımparalama, testere, taşlama, UYARI delme ve benzeri işlemler Kavrama kapağı sırasında oluşan tozlar kanserojen, teratojenik veya Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 86 Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği Elektrikli el aletinin konfigüre edilmesi zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar BOSCH EXACT Configurator yazılımının 5.2 veya daha yeni vermez. sürümleri yardımıyla, elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)"...
  • Page 88 şu sayfada da bulabilirsiniz: Çalışırken dikkat edilecek hususlar www.bosch-pt.com Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/ Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Tork ayarı (Bakınız: Resim D) Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 89 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 90: Polski

    Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- prądem elektrycznym. wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 92 że stać się przyczyną wypadków. nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub Należy stosować wyłącznie w pełni sprawne i niezuży- imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. te narzędzia robocze. Uszkodzone narzędzia robocze 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ISO 5393 Uchwyt narzędziowy – uchwyt szybkowymienny ¼" ¼" ¼" Waga zgodnie z 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 Akumulator (nie wchodzi w zakres dosta- litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 94 Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Konfiguracja elektronarzędzia śniej momentu obrotowego. – Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ Za pomocą oprogramowania BOSCH EXACT Configurator wyłącznik (8) aż do oporu. (wersja 5.2 i nowsze) można skonfigurować poszczególne ustawienia elektronarzędzia (np. prędkość obrotową, stop- –...
  • Page 96 – Włożyć narzędzie nastawcze (12) w małe wybrzuszenie Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie (podkładka nastawcza (13)) sprzęgła i obrócić narzędzie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch nastawcze (12). oraz ich osprzętem. Obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 97: Čeština

    či léků. ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za může vést k vážným poraněním. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 98 Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Riziko onemocnění závisí na tom, jak často jste Akumulátor působení těchto látek vystaveni. Pro snížení nebezpečí byste Vypínač měli pracovat pouze v dobře větraných prostorech s příslušnými ochrannými pomůckami (např. speciálně Rychlovýměnné sklíčidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 100 Boost mohou mít vliv na přesnost a vypínání. Může docházet použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí k přeskakování spojky. používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Konfigurace elektronářadí elektronářadím. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl Pomocí softwaru BOSCH EXACT Configurator verze 5.2 zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím a vyšší lze u elektrického nářadí nakonfigurovat různá akumulátor úplně nabijte v nabíječce. nastavení (např. otáčky, stupně šroubování, ochranu proti Lithium-iontový...
  • Page 102 – Otočte kryt spojky (1) tak, aby se oba otvory překrývaly. 692 01 Mikulov – Nasaďte nastavovací nástroj (12) do malého vyhloubení Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho (nastavovací kotouč (13)) ve spojce a otáčejte stroje nebo náhradní díly online.
  • Page 103: Slovenčina

    (s prívod- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- nou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- vou batériou (bez prívodnej šnúry). Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 104 špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Pripravte sa na vysoké reakčné ňovanie skrutiek, matíc a iných skrutkových spojov v uvádza- momenty, ktoré môžu spôsobiť spätný náraz. Vkladací nom rozsahu rozmerov a výkonov. nástroj sa zablokuje pri preťažení elektrického náradia alebo spriečení opracovávaného obrobku. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 106 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- pri práci môže prekročiť uvedené hodnoty. Noste prostried- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- ky na ochranu sluchu! stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Konfigurovanie ručného elektrického náradia Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým Pomocou softvéru BOSCH EXACT Configurator od verzie 5.2 použitím ho úplne nabite v nabíjačke. a vyššej môžete na elektrickom náradí nakonfigurovať rôzne nastavenia (napr. otáčky, stupne skrutkovania, ochrana Lítiovo-iónové...
  • Page 108 Elektrické náradie nemá pod 50 % úrovňou otáčok optimál- z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- nu prevádzkovú účinnosť. To môže prípadne aktivovať tep- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. lotnú ochranu proti preťaženiu. Pri problémoch s týmito na- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Magyar

    Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Biztonsági tájékoztató Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Page 110 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- ket eredeményezhet. rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 és egyéb falanyagokban; ar- melynek során a rögzítő elemek rejtett vezetékekhez zén és kromát a vegyszerekkel kezelt fában. A megbetegedé- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 112 Max. fordulatszám kemény/puha csavaro- 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 zásnál az ISO 5393 szerint Szerszámbefogó egység – Gyorsváltó tokmány ¼" ¼" ¼" Súly 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 az EPTA-Procedure 01:2014 szerint Védelmi osztály IP 20 IP 20 IP 20 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- megszakítása nem árt az akkumulátornak. legen tartása, a munkamenetek megszervezése. A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 114 Az elektromos kéziszerszám konfigurálása Ha a (8) be-/kikapcsolót idő előtt elengedi, a berende- A BOSCH EXACT Configurator szoftver segítségével az 5.2 zés nem éri el az előre beállított forgatónyomatékot. változattól kezdve az elektromos kéziszerszámon különböző Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem beállításokat (például fordulatszám, csavarozási fokozatok,...
  • Page 115 és egyéb információk a következő címen találhatók: Az egyedi forgatónyomaték beállításához csak az elektromos www.bosch-pt.com kéziszerszámmal szállított (12) beállítószerszámot használ- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt – Forgassa el a (1) tengelykapcsoló fedelet, amíg a két nyí- segítséget.
  • Page 116: Русский

    товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ Указанный срок службы действителен при соблюдении иллюстрации и спецификации, потребителем требований настоящего руководства. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 техники безопасности обращения с электроинстру- повышает риск поражения электротоком. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды При работе с электроинструментом под открытым может привести к серьезным травмам. небом применяйте пригодные для этого кабели- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 118 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 вращения настроено так, что шуруп будет закручи- изготовителя. Только так аккумулятор защищен от ваться, электроинструмент может резко дернуться, опасной перегрузки. что повлечет утрату контроля. Не применяйте электроинструмент в качестве дре- ли. Электроинструменты с отключающей муфтой не Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 120 Рекомендуемые аккумуляторы для до- GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah стижения полной мощности GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Снижение числа оборотов (особенно ниже 50 %) может привести к уменьшению максимального крутящего мо- мента. Увеличение числа оборотов с Power Boost может повлиять на точность и поведение при отключении. Это может привести к перегрузке муфты. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 122 батывает при достижении установленного Конфигурация электроинструмента крутящего момента. – Для включения электроинструмента нажмите выклю- С помощью программного обеспечения BOSCH EXACT Configurator версии 5.2 или новее можно производить чатель (8) до упора. различные настройки на электроинструменте (например, – Электроинструмент выключается автоматически...
  • Page 123 включение возможно только после паузы продолжитель- ностью прибл. 0,7 секунд. Этим Вы предотвращаете слу- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть чайное подтягивание уже затянутых соединений. также по адресу: Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 124 124 | Русский www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции проводов электродвигателя под действием...
  • Page 125: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 126 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з При виконанні робіт, при яких шуруп може електроінструментом та його контролювання в зачепити заховану електропроводку, тримайте неочікуваних ситуаціях. інструмент за ізольовані поверхні. Перерізання 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Електроприлад призначений для закручування і ДЖЕННЯ розпилюванні, шліфуванні, викручування гвинтів, гайок та різьбових кришок свердленні і подібних роботах, може бути зазначеного розміру в зазначеному діапазоні потужності. канцерогенним, шкідливим для плода або змінювати Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 128 GAX 18... GAX 18... A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 12V 6.0Ah. B) Обмежена потужність за обертів <50% C) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї D) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 вставте повністю заряджену акумуляторну батарею. Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом Блимання Електроінструмент перегрівся і не (напр., технічним обслуговуванням, заміною працює: робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 130 Шуруповерт має розчіпну муфту, яка спрацьовує в залежності від встановленого За допомогою програмного забезпечення в зазначеному діапазоні обертального BOSCH EXACT Configurator від версії 5.2 або вище на моменту. Вона спрацьовує при досягненні електроінструменті можна здійснювати різноманітні встановленого обертального моменту. налаштування (напр., конфігурувати кількість обертів, –...
  • Page 131 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Для встановлення індивідуального обертального моменту Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо дозволяється використовувати лише доданий запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com регулювальний інструмент (12). Команда співробітників Bosch з надання консультацій – Повертайте кожух муфти (1), поки обидва отвори не...
  • Page 132: Қазақ

    Осы электр құралының ЕСКЕРТУ қаптамасында көрсетілген. жинағындағы ескертулерді, нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды Өнімді пайдалану мерзімі оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес төмендетеді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 134 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты қолдану мен бақылауға жол бермейді. жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Аккумулятор заряды деңгейінің жарық диодты өшірулі күйінде болғанына көз жеткізіңіз. Электр индикаторы (сары/қызыл) құралын саусақты ажыратқышқа қойып тасымалдау Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш немесе қосулы электр құралына аккумуляторды салу Аккумуляторды босату түймесі жазатайым оқиғаларды тудыруы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 136 эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша шамалардан артық болуы мүмкін. Құлақ қорғанысын өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен тағыңыз! салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection температурасы 0°C және +45°C аралығында, ал рұқсат (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең етілген салыстырмалы ауа ылғалдығы конденсациясыз заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ 20 және 90% аралығында болуы керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 138 138 | Қазақ Электр құралын конфигурациялау Қосу/өшіру Бұрауыштарда айналу моментіне 5.2 және одан жоғары нұсқадан басталатын BOSCH байланысты ажырату тіркесімі бар, ол EXACT Configurator бағдарламалық жасақтамасының белгіленген аймақта реттеледі. Ол көмегімен электр құралында әртүрлі реттеулерді орнатылған айналу моментіне жеткеннен (мысалы, айналу жиілігі, бұрау деңгейлері, қайталаудан...
  • Page 139 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
  • Page 140 аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына тастамаңыз! Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 142 şi provoca electrocutarea operatorului. respiratorie special concepute, care filtrează chiar şi cele Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza mai mici particule de praf). conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ISO 5393 Sistem de prindere a accesoriilor – Mandrină cu schimbare rapidă ¼" ¼" ¼" Greutate conform 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Tip de protecţie IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 144 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea Întreruperea procesului de încărcare nu afectează căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. acumulatorul. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării Configurarea sculei electrice profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când Cu ajutorul software-ului BOSCH EXACT Configurator, acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată începând cu versiunea 5.2 şi versiunile ulterioare, la scula printr‑un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai electrică...
  • Page 146 – Roteşte capacul pentru cuplaj (1) până când cele două Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi orificii se suprapun.
  • Page 147: Български

    вач за утечни токове. Използването на предпазен ПРЕДУПРЕЖ- ния, указания, запознайте се с прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- възникване на токов удар. теристики, приложени към електроинструмента. Про- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 148 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 евентуално скрити под повърхността тръбопрово- боляване зависи от това, колко често сте изложени на те- ди, или се обърнете към съответното местно снаб- зи вещества. За да намалите опасността, трябва да рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 150 134–670 220–1100 134–670 A)B) –1 Максимални обороти Power Boost 1500 Макс. въртящ момент твърдо/меко за- 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 винтване съгласно ISO 5393 Гнездо за работен инструмент – Бързосменен патронник ¼" ¼" ¼" 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Зареждане на акумулаторната батерия телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- Използвайте само посочените в раздела Техничес- ода на ползване на електроинструмента. ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 152 Конфигуриране на електроинструмента от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да се движи. С помощта на софтуера BOSCH EXACT Configurator от вер- След автоматичното изключване на електроинстру- сия 5.2 и по-висока на електроинструмента могат да бъ- мента не продължавайте да натискате пусковия...
  • Page 153 ция за резервните части ще откриете и на: вора се припокрият. www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще – Пъхнете работния инструмент (12) в малката вдлъбна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- тина (регулиращата шайба (13)) на съединителя и за- дукти...
  • Page 154: Македонски

    винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- Литиево-йонни: сан на табелката на уреда. Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 154). България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Македонски Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313...
  • Page 155 специјално наменети сетови на батерии. употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Користењето на други сетови на батерии може да игнорирате безбедносните принципи при нивното предизвика опасност од повреда или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 156 Цврсто држете го електричниот апарат. При ставање на батеријата во вклучен електричен алат зацврстување и одвртување на шрафови може да може да доведе до несреќен случај. настанат краткотрајни високи реактивни моменти. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Макс. вртежен момент при завртување 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 во цврсти/меки материјали според ISO 5393 Прифат на алатот – Брзозатегнувачка глава ¼" ¼" ¼" Тежина согласно 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Вид на заштита IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 158 првата употреба ставете ја на полнач додека не се Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за наполни целосно. заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Конфигурација на електричниот алат испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не Со помош на софтверот BOSCH EXACT Configurator од се движи веќе. верзија 5.2 и понова, на електричниот алат може да се...
  • Page 160 – Вртете го капакот за спојката (1) додека не се на: www.bosch-pt.com поклопат двата отвори. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви – Вметнете го алатот за поставување (12) во малата помогне доколку имате прашања за нашите производи и испакнатина (плочка за подесување (13)) на спојката...
  • Page 161: Srpski

    Литиум-јонски: u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. (види „Транспорт“, Страница 161). Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 162 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. eksplozije i kratkog spoja. Električni alat odmah isključite, ukoliko umetnuti alat zablokira. Budite spremni na jake reakcione momente, koji dovode do povratnog udara. Umetnuti Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 164 Stezanje zavrtnjeva i navrtki maksimalno dozvoljene veličine: Nivo zvučnog pritiska električnog alata klasifikovan pod A je  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s tipično manji od 70 dB(A). Nivo buke prilikom rada može da prekorači navedene vrednosti. Nosite zaštitu za sluh! 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Konfiguracija električnog alata Litijum-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i da mu se ne skraćuje vek trajanja. Prekidanje postupka više, na električnom alatu mogu da se konfigurišu različita punjenja ne šteti akumulatoru.
  • Page 166 Pustite (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod prekidač za uključivanje/isključivanje (8) i uključite ponovo njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja električni alat da biste nastavili sa radom. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 167).
  • Page 168 Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Nastavek se lahko zatakne, in uporabljenih nastavkov. Dolgih vijakov pogosto ne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim morete dobro nadzorovati, zato obstaja nevarnost, da pri orodjem. privijanju orodje zdrsne in se poškodujete. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 170 GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Priporočene akumulatorske baterije za GBA 12V 2.0Ah GBA 12V 2.0Ah GBA 12V 2.0Ah doseganje polne zmogljivosti GBA 12V 3.0Ah GBA 12V 3.0Ah GBA 12V 3.0Ah GBA 12V 6.0Ah GBA 12V 6.0Ah GBA 12V 6.0Ah 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Preskus delovanja stroja se običajno izvede pri 600 min–1 v skladu s preskusom VDI 2647. Sprememba števila vrtljajev in/ali vrtilnega momenta lahko vpliva na natančnost. Delovanje stroja je treba preskusiti za vsako nastavitev posebej. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 172 – Električno orodje se samodejno izklopi, ko je dosežen Nastavitev električnega orodja nastavljen vrtilni moment. S pomočjo programske opreme BOSCH EXACT Configurator Če predčasno spustite stikalo za vklop/izklop (8), različice 5.2 ali novejše lahko na električnem orodju predhodno nastavljen vrtilni moment ne bo dosežen.
  • Page 173 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov lahko zdrsne. najdete na: www.bosch-pt.com Nastavitev vrtilnega momenta (glejte sliko D) Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Vrtilni moment je odvisen od prednapetosti vzmeti pri veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 174: Hrvatski

    Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. uzrokovati nadraženost kože i opekline. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 176 –1 Broj okretaja u praznom hodu n 134–670 220–1100 134–670 A)B) –1 Maksimalni broj okretaja Power Boost 1500 Maks. zakretni moment za mekano/tvrdo 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 uvrtanje sukladno normi ISO 5393 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. punjenja neće oštetiti aku-bateriju. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 178 – Električni alat isključit će se automatski čim se postigne namješteni zakretni moment. Konfiguriranje električnog alata U slučaju prijevremenog otpuštanja prekidača za Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.2 i uključivanje/isključivanje (8) unaprijed namješteni novije na električnom alatu možete konfigurirati različite zakretni moment neće biti postignut.
  • Page 179 Isključna spojka se aktivira kod rotacije udesno kao i www.bosch-pt.com kod rotacije ulijevo kada se postigne namješteni zakretni Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša moment. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Za namještanje individualnog zakretnog momenta koristite U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 180: Eesti

    Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Laadimisseade, mis sobib teatud Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui teiste akude laadimiseks. käega hoides. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 182 Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tööriistahoidikusse kindlalt kinnitub. Kui vahetatav tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie tööriist ei ole tööriistahoidikuga kindlalt seotud, võib see lisavarustusprogrammist. lahti tulla ja kontrollimatuks osutuda. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Suurendatud pöörlemiskiitus Power Boosti korral võib iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste mõjutada täpsust ja väljalülituskäitumist. Sidur võib läbi korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes libiseda. rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 184 Vaid need laadimisseadmed on ette Elektrilise tööriista konfigureerimine nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- ioonaku laadimiseks. Tarkvara BOSCH EXACT Configurator alates versioonist 5.2 Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku täit võimaldab konfigureerida mitmeid elektrilise tööriista mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamist seadeid (nt pöörlemiskiirus, kruvikeeramisastmed,...
  • Page 185 Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke Seadke pöördemomenti üksnes toodud täiendavaid siseriiklikke nõudeid. võimsusvahemikus, kuna vastasel korral ei rakendu enam väljalülitussidur. Kontrollige pöördemomenti regulaarselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 186: Latviešu

    Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. gadījums. Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ārpus instrukcijā norādīto darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām. lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 188 Elektroinstrumenti ar automātiskās apturēšanās sajūgu aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. nav piemēroti urbšanai. Šis sajūgs var bez brīdinājuma Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. automātiski nostrādāt jebkurā brīdī. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 GAX 18... GAX 18... A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru GBA 12V 6.0Ah. B) Ierobežota veiktspēja pie griezes momenta skaitļiem <50% C) Atkarībā no izmantojamā akumulatora D) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 190 LED indikators. (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu Ieliekot akumulatoru (7) un nospiežot ieslēgšanas/ utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas izslēgšanas slēdzi (8), akumulatora uzlādes pakāpes indikators (4) rāda akumulatora uzlādes pakāpi 5 sekundes. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, līdz galam nospiediet Elektroinstrumenta konfigurēšana ieslēdzēju (8). Ar programmatūras BOSCH EXACT Configurator versijas 5.2 – Elektroinstruments automātiski izslēdzas, līdzko tiek palīdzību var konfigurēt vairākus elektroinstrumenta sasniegts iestatītais griezes moments. iestatījumus (piemēram, iestatīt griešanās ātrumu, Priekšlaicīgi atlaižot ieslēdzēju (8), iestatītais griezes...
  • Page 192 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 192). piederumiem.
  • Page 193: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 194 įrankio temperatūroje, neati- Užsiblokavus darbo įrankiui, elektrinį įrankį nedelsda- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros mi išjunkite. Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo- diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- mentams, sukeliantiems atatranką. Darbo įrankis užsi- 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 220–1100 134–670 –1 „Power Boost“ maksimalus sūkių skaičiu- 1500 A)B) Maks. sukimo momentas kietosios/tamp- 1,5–6,0 1,0–4,0 0,5–2,0 riosios jungties atveju pagal ISO 5393 Įrankių įtvaras – Greitojo keitimo griebtuvas ¼" ¼" ¼" Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 196 įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi- nizavimą. mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki- mas akumuliatoriui nekenkia. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Elektrinio įrankio konfigūravimas Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos Per didele apkrova veikiamas elektrinis įrankis išsijungia ir Naudojantis BOSCH EXACT Configurator 5.2 ir aukštesnės lieka išjungtas, kol vėl pasiekia optimalią darbinę temperatū- versijos programine įranga galima konfigūruoti įvairius elekt- rą.
  • Page 198 Reikiamam sukimo momentui nustatyti naudokite tik kartu www.bosch-pt.com tiekiamą reguliavimo įrankį (12). Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Sukite movos gaubtą (1), kol persidengs abi angos. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. – Reguliavimo įrankį (12) įstatykite į mažą movos išsikišimą...
  • Page 199: 日本語

    ないでください。 注意が散漫になって、操作に な足場とバランスを維持してください。 これに 集中できなくなる場合があります。 より、予期しない状況でも電動工具をより適切 に操作できるようになります。 電気的安全性について きちんとした服装で作業してください。 だぶだ 電動工具の電源プラグは、コンセントに合った ぶの衣類や装飾品は身に付けないでください。 ものを使用してください。 電源プラグを改造し 髪や服を回転部に近付けないでください。だぶ ないでください。 アダプタープラグを接地した だぶの服、装飾品や長髪は、回転部に巻き込ま 電動工具と一緒に使用しないでください。 改造 れる場合があります。 していない電源プラグとそれに対応するコンセ ントを使用すれば、感電するリスクが低くなり 集じん装置を接続できる機種の場合は、適切に ます。 接続・使用されていることを確認してくださ い。 これらの装置を使用することにより、粉じ パイプ、暖房機器、電子レンジ、冷蔵庫などの ん関連の危険を低減することができます。 接地されたものと身体が接触しないようにして Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 200 ハンドルや握り部が滑りやすくなっていると、 感電するおそれがあります。 予期しない状況で電動工具を安全に操作・制御 見えない箇所にあるライフラインを探査できる できなくなります。 適切な探査機を使用するか、または地域の水 道・電気・ガス会社にご相談ください。電線と バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて 接触すると、火災や感電につながるおそれがあ メーカーによって指定されている充電器でのみ ります。ガス管が損傷していると、爆発するお 充電を行ってください。 特定のバッテリーに適 それがあります。また、水道管から水漏れがあ した充電器を他のバッテリーの充電に使用した ると、物的損傷につながるおそれがあります。 場合、火災につながるおそれがあります。 電動工具をしっかり支えてください。ネジを締 指定のバッテリーを装着した電動工具を使用し めたり緩めたりする際、瞬間的に大きな反動が てください。 指定以外のバッテリーを使用する 生じる場合があります。 と、けがや火災につながるおそれがあります。 ワークを固定してください。クランピング取付 取り外したバッテリーの端子がショートしない け具や万力で固定したワークは、手で保持する よう、クリップ、コイン、釘、ねじなどの金属 よりも確実に位置を保つことができます。 と触れないようにしてください。 バッテリーの 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 クラッチ用カバー れた空間で作業してください(例えば、微小な粉 カバーの固定用ネジ じんもろ過できる特殊構造の呼気保護装置を使 ネジ締め用LEDランプ(赤/緑) 用)。 バッテリーステータス用LEDランプ(黄/ 誤ってスイッチがオンになることを防止してく 赤) ださい。バッテリーをセットする前にオン/オ 正転・逆転切り替えスイッチ フスイッチがオフ位置に来ていることを確認し てください。 指をオン/オフスイッチにかけて バッテリー取り外しボタン 電動工具を運んだり、電動工具をオンにしたま バッテリー まバッテリーをセットすると事故の原因になる オン/オフスイッチ ことがあります。 クイックチェンジチャック 必ず正常な、磨耗していない先端工具をご使用 (10) 先端工具差込部 ください。 壊れた先端工具は折れたり、怪我や 物損の原因になることがあります。 (11) 先端工具 (12) 設定ツール Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 202 精度に関する注意事項 管する際には、あらかじめバッテリーを取り外 してから行ってください。不用意にオン/オフ 回転数(特に50%未満)に下げると、最大トルク スイッチを操作すると、けがにつながるおそれ も低下することがあります。また、パワーブース があります。 ト時に回転数を上げると、精度とスイッチオフ動 作に影響を及ぶ可能性があります。これによりク バッテリーの充電 ラッチが切れるおそれがあります。 テクニカルデータに記載されている充電器のみ 工具の能力テストは通常、VDI 2647に準拠して をご使用ください。これらの充電器は、本機に 600rpmで実施しています。 使用されているリチウムイオンバッテリーに対 回転数やトルクの変更は、精度に影響を及ぼす可 応しています。 能性があります。 注意事項:バッテリーは仮充電した状態で納入さ そのため、工具の能力をそれぞれの設定で確認す れます。バッテリーの出力をフルで引き出せるよ る必要があります。 う、初回のご使用前に充電器でバッテリーを満充 電してください。 使い方 リチウムイオンバッテリーは、寿命に影響を与え ることなくいつでも充電することができます。充 電動工具で作業を行う際(メンテナンスや先端 工具の交換など)ならびに工具を輸送および保 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 – 正転:ネジやボルトを締める場合は、正転・逆 赤 0~30 % 転切り替えスイッチ (5) を左側に完全に押し込 みます。 運転および保管の環境 – 逆転:ネジやボルトを緩める場合は、正転・逆 電動工具は、屋内での使用を想定しています。 転切り替えスイッチ (5) を右側に完全に押し込 みます。 正常に作動させるために、0 °C~+45 °Cの許容周 囲温度と20~90 %の許容相対湿度を必ず保ってく スイッチのオン/オフ ださい。 ドライバーには、トルクに応じたカッ トアウトクラッチがあり、それは記載 電動工具の環境設定 された範囲で設定可能です。カットア ソフトウェア BOSCH EXACT ウトクラッチは、設定したトルクに達 Configurator (Version 5.2以降)を使用すると、 した時点で作動します。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 204 注意事項:必要な設定はネジ継手のタイプによっ その他のカスタマーサービス対応窓口はこちら: て異なるため、実際の状況に合わせて調整してく ださい。トルクレンチを使用して試しの締付けを www.bosch-pt.com/serviceaddresses 検証してください。 運搬 トルクセッティングは規定範囲内でのみおこ なってください。規定外のトルクを設定する 推奨のリチウムイオン電池は危険物規制規則の条 と、カットアウトクラッチが機能しなくなりま 項に準拠しています。ユーザーが電池を路上輸送 す。 することについて制約が課されることはありませ ん。 トルクを定期的に確認してください。 一方、第三者(航空輸送会社や運送会社など)が ネジ締め表示(緑色/赤色LED) 発送を行う場合には、包装とラベルに関する特別 予め設定されたトルクに達するとカットアウトク な条項に特に注意する必要があります。発送する ラッチが作動します。LED表示(3)が緑色で点灯し 品物の準備については危険物の取扱を熟知した専 ます。 門の担当者の指導を必ず求めてください。 予め設定されたトルクに達しないとLED表示(3)は 外装が損傷していない場合にのみ、電池を発送し 赤色で光り、音響信号が発せられます。ネジ締め てください。開接点は必ず覆い、電池をしっかり をもう一回行う必要があります。 梱包し、包装の中で動かないようにしてくださ 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 集中会使操作者失去对工具的控制。 险。 电气安全 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 用户手中是危险的。 击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 入电动工具将增加电击危险。 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 险。 险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 206 的转向,可能会发生电动工具严重失控的情况。 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 本电动工具无法充当电钻。 配备断路离合器的电 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 动工具无法进行钻孔。离合器不发出警报就会自 果水管被刺穿了会导致财物损失。 动断路。 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出 现高反应扭矩。 产品和性能说明 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 会比用手持握工件更牢固。 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 严重伤害。 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 请注意本使用说明书开头部分的图示。 电动工具。 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 按照规定使用 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 在规定的大小和功率范围内,可以使用本电动工具 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 拧入、拧松螺丝、螺母和其它有螺纹的接头。 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 本电动工具不适合充当电钻。 切勿打开充电电池。可能造成短路。 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 GAX 18... A) 在20−25摄氏度的条件下带充电电池GBA 12V 6.0Ah测得 B) 转速<50%时功率受限 C) 视所使用的充电电池而定 D) 温度< 0 摄氏度时功率受限 精确度提示 安装 转速的降低(尤其是低于50%时)可能会导致最大 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 扭矩的降低。功率提升时提高的转速可能会对精确 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 性和关闭性能产生影响。可能会导致离合器过热。 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 机器的性能测试通常根据VDI 2647以600转每分钟 能会造成伤害。 进行。 为充电电池充电 转速和/或扭矩的更改可能会影响精确度。 必须对机器性能的相应设置进行检测。 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 充电电池的功率。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 208 0–30 % – 一旦达到设定的扭矩,电动工具会自动关闭。 如果太早放开电源开关(8),将无法达到预设的扭 操作环境和存放环境 矩。 只能在封闭的环境中操作本电动工具。 温感式过载保护装置 为了确保正常的操作功能,工作环境的温度要介于0 过载时会关闭电动工具,直到其恢复到最佳工作温 摄氏度和+45摄氏度之间,允许的相对空气湿度则介 度范围。松开电源开关(8),再次接通电动工具,以 于20%和90%之间,无露水。 便继续工作。 转速低于50%时,电动工具将无法以最佳效率运 设定电动工具 行。由此可能提前激活温感式过载保护装置。如果 借助软件 BOSCH EXACT Configurator 5.2及以上 这些设置出现问题,请将工作转速设定在50 %以上 版本可以在电动工具上进行不同的设定(例如转 或降低所使用的最大扭矩。 速、拧转档位、防止重复拧转功能)。进行设定时 要透过USB接口把电动工具连接在电脑上。为此请 工作提示 使用USB电缆: 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 A型USB 2.0/B型Micro USB 2.0 转的工具刀头可能会滑开。 – 双重屏蔽 调整扭矩(参见插图D) – 最大长度为1米 扭矩取决于断路联轴器的弹簧预应力。不论正转还 提示:此时要注意软件使用说明书上提到的所有安...
  • Page 209 – 取下调整工具(12)。转动联轴器盖板(1),直至开 电话:(0571)8887 5566 / 5588 口封闭,以防联轴器脏污。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 提示:所需的设置取决于螺栓连接的类型,最好通 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 过实际操作来确定。在试验阶段可以使用扭矩测量 www.bosch-pt.com.cn 工具检验。 制造商地址: 只能在规定的范围中调整扭矩,否则断路离合器 Robert Bosch Power Tools GmbH 会丧失反应。 罗伯特·博世电动工具有限公司 定期检查扭矩。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 拧转状况指示灯(绿色/红色LED) 当电动工具的扭矩到达设定值时,断路离合器会被 其他服务地址请见: 启动。LED指示灯(3)呈绿色亮起。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 如果未达到设定扭矩,LED指示灯(3)呈红色亮起,...
  • Page 210: 繁體中文

    保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 引發事故。 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 燃粉塵或氣體。 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 集中會使您失去對工具的控制。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 電氣安全 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 可能會導致危險。 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 在電動工具接通之前,拿掉所有調節鑰匙或扳 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 擊危險。 導致人身傷害。 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 險。 照)、火焰、污垢、水液和濕氣的侵 害。有爆炸及短路之虞。 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工 具。使用其他電池盒會發生損壞和著火危險。 當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如 如果嵌件工具被夾住了,請立刻關閉電動工具的 回形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或其他小金屬 電源。請準備好承受反作用力所造成的反彈。電 物體,以防一端與另一端連接。電池端部短路會 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 引起燃燒或火災。 時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接 伴隨拋光、鋸切、研磨、鑽孔 警告 觸。 如果意外碰到了,用水沖洗。 如果液體碰到 及其他類似操作所產生的粉塵 了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 可能致癌、導致胎兒畸形或造成基因突變。這類粉 體會發生腐蝕或燃燒。 塵中部份含有以下物質: 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經 鉛(含鉛顏料及漆料)、二氧化矽結晶(磚塊、水 改裝的電池組可能出現無法預期的反應,進而導 泥及其他砌牆材料)、砷和鉻酸鹽(經化學處理的 木材)。罹病風險取決於您曝露在這些物質底下的 致著火、爆炸或造成人員受傷。 頻率。為降低危險性,您應僅在通風良好的場所中 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 212 EPTA-Procedure 01:2014 防護等級 IP 20 IP 20 IP 20 充電電池(不包含在供貨範圍中) 鋰離子 鋰離子 鋰離子 充電狀態下的建議環境溫度 °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 操作狀態下的容許環境溫度 以及存 °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 放狀態下 相容的充電電池 GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 充電電池蓄滿電力。 為確保機器能夠正常運作,環境溫度的容許範圍介 鋰離子充電電池可隨時充電,不會縮短電池的使用 於 0 °C 與 +45 °C,空氣相對濕度的容許範圍則為 壽命。如果突然中斷充電,電池也不會損壞。 20 至 90 % 之間,且不可有露水凝結現象。 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 設定電動工具 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 透過 5.2 版以及以上的 BOSCH EXACT 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 Configurator 軟體,您即可對電動工具進行各種設 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 定(例如轉速、旋緊階段、防止重複旋轉功能)。 則充電電池可能會損壞。 進行設定時必須透過 USB 連接介面把電動工具連接 請您遵照廢棄物處理相關指示。 在電腦上。此時,請使用 USB 傳輸線: 取出充電電池(請參考圖 A) USB 2.0 A 型/Micro-USB 2.0 B 型...
  • Page 214 上。轉動中的嵌件工具可能會滑開。 電話: (02) 7734 2588 傳真: (02) 2516 1176 設定扭力(請參考圖 D) www.bosch-pt.com.tw 扭力大小取決於跳脫離合器的彈簧預緊力。不論工 具是正轉或逆轉運作,只要達到設定的扭力,便會 制造商地址: 觸發跳脫離合器。 Robert Bosch Power Tools GmbH 若要設定自訂扭力,則須使用隨附的調整工具 羅伯特· 博世電動工具有限公司 (12)。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 – 轉動離合器的護蓋 (1),直到兩個開口重疊。 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215: 한국어

    등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이 를 초래할 수 있습니다. 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. 가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 216 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 위험한 상황을 초래할 수 있습니다. 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고, 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 (14) 손잡이(절연된 손잡이 부위) 하십시오. 손상된 비트가 부러져 다칠 수 있으며 a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 물적 손해를 입을 수 있습니다. 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 218 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 될 수 있습니다. 이 있습니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 – 본 전동공구는 설정된 토크에 도달하면 자동으로 전동공구 설정하기 꺼집니다. 전원 스위치 (8) 에서 조기에 손을 떼면 사전 설 소프트웨어 BOSCH EXACT Configurator 5.2 이상 정된 토크에 도달하지 않습니다. 버전을 사용하여 전동공구의 속도, 스크류 단계, 동 일 작업 방지 기능 등 여러가지 설정을 할 수 있습니...
  • Page 220 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 있습니다. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 토크 설정하기(그림 D 참조) 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 토크는 작동 정지 클러치의 스프링 예비 하중에 달...
  • Page 221: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 222 เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง ซ่ อ มที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ หมาะสม โดยใช้ อ ะไหล่ ท ี ่ เ หมื อ น 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทั น ที ห ากเครื ่ อ งมื อ ติ ด ขั ด ให้ เตรี ย มพร้ อ มสำหรั บ ปฏิ ก ิ ร ิ ย าแรงบิ ด สู ง ซึ ่ ง เป็ น เหตุ ใ ห้ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 224 0 ... +35 0 ... +35 อุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบที ่ อ นุ ญ าตเมื ่ อ ใช้ ง าน และ °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ระหว่ า งการเก็ บ รั ก ษา 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 มื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นเป็ น ครั ้ ง แรก เสี ย ง ไม่ ส ามารถเปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ได้ อ ี ก ต่ อ ไป Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 226 สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (8) ไปจนสุ ด ซอฟต์ แ วร์ BOSCH EXACT Configurator ตั ้ ง แต่ – เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะปิ ด สวิ ท ช์ โ ดยอั ต โนมั ต ิ ใ นทั น ที ท ี ่ ถ ึ ง แรง...
  • Page 227 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ กั น อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com – ใส่ เ ครื ่ อ งมื อ ปรั บ  (12) เข้ า ไปในส่ ว นนู น ขนาดเล็ ก (แผ่ น...
  • Page 228: Bahasa Indonesia

    Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Menyentuh alat pengencang yang dialiri listrik mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang dapat menyebabkan bagian logam perkakas listrik dialiri Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 230 Anda terpapar zat Penutup untuk kopling tersebut. Untuk mengurangi bahaya tersebut, sebaiknya lakukan pengerjaan di ruangan yang berventilasi baik dengan Sekrup pengencang untuk penutup peralatan pelindung yang sesuai (misalnya dengan peralatan 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Hal tersebut dapat menyebabkan kelebihan beban pada kopling. Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas Uji kinerja mesin biasanya dilakukan pada 600 rpm sesuai listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) VDI 2647. serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 232 Daya baterai li-ion dapat diisi setiap saat tanpa mengurangi Konfigurasi perkakas listrik masa pakainya. Penghentian proses pengisian daya tidak Dengan bantuan perangkat lunak BOSCH EXACT merusak baterai. Configurator mulai dari versi 5.2 dan lebih tinggi, berbagai Baterai li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan pengaturan (misalnya kecepatan putaran, tingkat "Electronic Cell Protection (ECP)".
  • Page 233 Untuk mengatur torsi tunggal, hanya gunakan alat penyetel informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: (12) yang disertakan. www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda – Putar penutup kopling (1) hingga kedua lubang tumpang menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta tindih.
  • Page 234: Tiếng Việt

    đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 235 độ đã được quy định trong các hướng hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 236 đóng tự động và không cảnh báo. nổ hoặc quá nóng. Chỉ sử dụng pin trong các sản phẩm của nhà sản xuất. Chỉ bằng cách này, pin sẽ được bảo vệ tránh nguy cơ quá tải. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237 GBA 12V... GBA 12V... Pin được khuyên dùng cho công GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah GBA 12V 2,0Ah suất tối đa GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 3,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah GBA 12V 6,0Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 238 Tắt/Mở. Pin có thể bị hỏng. Qui trình hoạt động được chia ra làm hai giai đoạn. Nhờ phần mềm BOSCH EXACT Configurator từ phiên bản 5.2 các cài đặt khác nhau trên dụng cụ Tháo pin (xem hình A) điện (ví...
  • Page 239 được việc vô tình siết lại các mối nối bắt vít đã men xoắn đã thiết lập. chặt. Khi nới lỏng sớm công tắc Tắt/Mở (8) mô men xoắn đặt trước không đạt được. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 240 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 241 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 242 ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫ال تفتح المركم. يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫المستخدمة. ال يمكن التحكم بشكل جيد باللوالب‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫الطويلة غالبا، وقد يتشكل خطر االنزالق واإلصابة‬ .‫بجروح أثناء ربطها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 244 ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫تهيئة العدة الكهربائية‬ ‫في حالة ترك مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫)8(بشكل مبكر لن يتم الوصول إلى عزم الربط‬ ‫ بد ء ً ا‬BOSCH EXACT Configurator ‫باستخدام برنامج‬ .‫الذي سبق ضبطه‬ ‫من اإلصدار 2.5 وأعلى يمكن تهيئة إعدادات مختلفة‬ ‫في العدة الكهربائية )على سبيل المثال عدد اللفات‬...
  • Page 246 ‫فقط عندما تكون مطفأة. إن عدد الشغل‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫الدوارة قد تنزلق‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ (D ‫ضبط عزم الدوران )انظر الصورة‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫يتعلق عزم الدوران درجة الشد المسبق للنابض‬...
  • Page 247 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 248 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫و وصل قرار داشته باشد، و همچنین اگر باتری در‬ ‫کلید روشن/خاموش‬ ‫حالی که ابزار برقی روشن است در داخل آن قرار‬ .‫دهید، امکان بروز سوانح کاری وجود دارد‬ ‫سه نظام تعویض سریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 250 ‫بکار برید. تنها این دستگاه های شارژ با باتری‬ .‫شود‬ ‫( ابزار برقی شما منطبق‬Li-Ion) ‫های لیتیوم-یونی‬ .‫میباشند‬ ‫نکته: باتری با شارژ نسبی ارسال می شود. برای‬ ‫دست یافتن به توان کامل باتری، قبل از بکار گیری‬ 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ‫پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از‬ ‫تنظیم ابزار برقی‬ ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ ‫ ، از‬BOSCH EXACT Configurator ‫به کمک نرم افزار‬ ‫خودداری کنید. این میتواند باعث آسیب دیدن‬ ‫نسخه 2.5 و باالتر می توان در ابزار برقی تنظیمات‬...
  • Page 252 ‫قاب کوپلینگ )1( را تا جایی بچرخانید که هر دو‬ – www.bosch-pt.com .‫دهانه پوشانده شوند‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫ابزار تنظیم )21( را در تورفتگی کوچک )دیسک‬ –...
  • Page 253: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 352( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 254 NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLY TO THIS SOFTWARE. ARM SHALL NOT, IN ANY CIRCUMSTANCES, BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DA- MAGES, FOR ANY REASON WHATSOEVER. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 255 3. Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products deri- ved from this software without specific prior written permission. Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 256 EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHE- THER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWA- RE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Βιομηχανικό Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. μπουλονόκλειδο Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας EXACT Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 258 по-долу и съответства на следните стандарти. акумулаторни Техническа документация при: * винтоверти EXACT mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.06.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7DK | (24.11.2022)
  • Page 260 1 609 92A 7DK | (24.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Exact 12v-4-1100Exact 12v-2-670

Table of Contents