Table of Contents

Advertisement

QUBE PURE COFFEE
QUBE QUICK MILK
QUBE PRO MILK
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
User Manual (Read Installation Manual first)
Bedienungsanleitung (Zuerst Installationsanleitung lesen)
Mode d'emploi (Lire d'abord les instructions d'installation)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Egro QUBE PURE COFFEE

  • Page 1 QUBE PURE COFFEE QUBE QUICK MILK QUBE PRO MILK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS User Manual (Read Installation Manual first) Bedienungsanleitung (Zuerst Installationsanleitung lesen) Mode d’emploi (Lire d’abord les instructions d’installation)
  • Page 2 We trust that you will find our explanations clear and we hope to continue to earn your business in the future. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Egro entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, all Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Kaffeesystem ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung.
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Inhalt Sommaire Overview Mixer unit “Semi-Automatic” cleaning Manager menu Übersicht „Semi-Automatic“-Reinigung der Mixergruppe Manager-Menü Vue d’ensemble ..............5 Nettoyage « Semi-Automatic » du groupe mixer ..... 30 Menu manager ..............40 Interface Mixer unit manual cleaning Bedienpanel Manuelle Reinigung der Mixergruppe Interface utilisateur .
  • Page 4 Content Inhalt Sommaire Coffee machine Kaffeemaschine Machine à café..............5...
  • Page 5: Overview

    Overview Übersicht Vue d’ensemble Instant product containers Coffee containers Instantpulverbehälter Kaffeebehälter Conteneurs produits solubles Conteneurs café Door closing lock Türverschluss Serrure porte Upper front door Obere Fronttür Porte frontale supérieure Touch screen display Touchscreen-Anzeige Écran tactile Hot water spout Heißwasserspender Distributeur eau chaude Dispensing nozzles Ausgabedüsen...
  • Page 6 Overview Übersicht Vue d’ensemble Air vents Luftansauggitter Grilles aspiration air Power on switch Einschalter Interrupteur allumage Wiring Elektrischer Anschluss Branchement électrique Water mains connection Anschluss an das Wassernetz Branchement hydrique...
  • Page 7: Interface

    Interface Bedienpanel Interface utilisateur Icons and information in the head line may vary depending on settings and state of the machine Die Icons und Informationen in der Kopfzeile können aufgrund von Einstellungen und Status der Maschine variieren. Les icônes et informations dans la ligne d’en-tête peuvent varier selon les réglages et l’état de la machine. Page description Seitenbeschreibung Cleaning/stand by menu...
  • Page 8: Switch On

    Switch ON Einschalten Mise en marche Open the water tap/Fill the internal tank Wait until the firmware loads and follow the on-screen procedure Öffnen Sie den Wasserhahn / Füllen Sie den Innentank Warten Sie das erste Laden der Firmware ab und folgen Sie den Ouvrir le robinet d'eau/Remplir le réservoir interne Anweisungen auf dem Display Attendre le chargement initial du logiciel et suivre la procédure...
  • Page 9: Switch Off

    Switch OFF Ausschalten Arrêt Perform the «Daily cleaning» before switch off the machine (see chapter “Cleaning operations") «Tägliche Reinigung» vor dem Ausschalten durchführen (siehe Kapitel „Reinigungsarbeiten“) Effectuer le « Nettoyage quotidien » avant d’arrêter la machine (voir chapitre « Opérations de nettoyage ») Turn the on switch to “O”...
  • Page 10: Modes Of Use

    Modes of use Benutzungsarten Mode d’utilisation Beverage dispensing Getränkeausgabe Distribution de boissons Turn on the machine by turning the main switch to “I” The icons are semi-transparent and beverages cannot be dispensed Water heating Schalten Sie die Maschine durch Bringen des Einschalters if the machine is not ready and/or during the heating phase.
  • Page 11 Modes of use Benutzungsarten Mode d’utilisation Place a suitable cup under the dispensing unit Wait until dispensing ends to remove the product Legen Sie einen geeigneten Becher unter die Ausgabegruppe Warten Sie das Ende der Ausgabe ab und entnehmen Sie das Produkt Placer une tasse appropriée sous le groupe de distribution Attendre la fin de la distribution et retirer le produit.
  • Page 12: Recurring Activities

    Recurring activities Wiederkehrende Aktivitäten Activités récurrentes Filling the coffee/instant product hoppers Füllen der Kaffee-/Instantpulvertrichter Remplissage des trémies de café / solubles Each hopper can be filled with a single type of coffee/instant product Properly close the containers with the specific key to prevent a machine stop Jeder Trichter darf nur mit einer Sorte Kaffee/Instantpulver gefüllt werden Verschließen Sie die Behälter korrekt mit dem entsprechenden Schlüssel, um eine Blockierung der Maschine zu vermeiden...
  • Page 13 Recurring activities Wiederkehrende Aktivitäten Activités récurrentes Emptying and cleaning the grounds drawer Entleerung und Reinigung des Kaffeesatzbehälters Vidange et nettoyage bac déchets Rinse under running water and dry well to prevent the proliferation of bacteria Spülen Sie unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie gründlich, um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden Rincer à...
  • Page 14 Recurring activities Wiederkehrende Aktivitäten Activités récurrentes Emptying and cleaning the discharge basin Entleerung und Reinigung der Ablaufwanne Vidage et nettoyage bac d’évacuation Rinse under running water and dry well to prevent the proliferation of bacteria Spülen Sie unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie gründlich, um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden Rincer à...
  • Page 15 Recurring activities Wiederkehrende Aktivitäten Activités récurrentes Filling the internal tank Füllen des Innentanks Remplissage réservoir intérieur Open the lower front door (1), extract the water tank (2) and remove its cover (3) Öffnen Sie die untere Fronttür (1), nehmen Sie den Wassertank (2) heraus und den entsprechenden Deckel (3) ab Ouvrir la porte avant inférieure (1), sortez le réservoir d'eau (2) et retirez son couvercle (3)
  • Page 16 Recurring activities Wiederkehrende Aktivitäten Activités récurrentes Daily display cleaning Tägliche Reinigung des Displays Nettoyage quotidien écran Clean the display with a soft damp cloth and dry Press the “Screen” button Cleaning Reinigen Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch und Drücken Sie die Taste „Screen“...
  • Page 17 Recurring activities Wiederkehrende Aktivitäten Activités récurrentes Daily machine surface cleaning Tägliche Reinigung der Außenflächen der Maschine Nettoyage quotidien surfaces machine Clean the outside of the machine using a cloth dampened with water and then dry thoroughly Reinigen Sie die Außenflächen der Maschine täglich mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab Nettoyer l'extérieur de la machine à...
  • Page 18: Cleaning Operations

    Cleaning operations Reinigungsarbeiten Opérations de nettoyage Do not use abrasive tools! Use cleaning agents suitable for cleaning coffee machines available on the Rancilio Group spare parts portal and follow the instructions on the machine display! Do not immerse the machine in water! Keine Scheuermittel verwenden! Für die Reinigung von Kaffeemaschinen geeignete Reinigungsmittel verwenden, die auf dem Ersatzteilportal der Rancilio Group erhältlich sind, und die Hinweise auf dem Gerätedisplay beachten! Maschine nicht in Wasser eintauchen! N’utiliser pas d’outils abrasifs! Utiliser des produits de nettoyage adaptés au nettoyage des machines à...
  • Page 19 Cleaning operations Reinigungsarbeiten Opérations de nettoyage Operation Type of operation Frequency Paragraph Vorgang Art des Vorgangs Häufigkeit Abschnitt Opération Type d’opération Fréquence Paragraphe Mixer cleaning Semi-automatic Daily Cleaning operations Halbautomatisch Täglich Reinigungsarbeiten Reinigung Mixer Semi-automatique Quotidien Opérations de nettoyage Nettoyage Mixer Manual Weekly or when necessary Cleaning operations...
  • Page 20: Weekly Cleaning The Coffee Bean/Instant Coffee Containers

    Weekly cleaning the coffee bean/instant coffee containers Wöchentliche Reinigung der Kaffeebohnen-/Instantpulverbehälter Nettoyage hebdomadaire conteneurs café en grains/solubles Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Do not wash in the dishwasher! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Nicht in der Spülmaschine waschen! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Ne pas laver dans le lave-vaisselle! If the hoppers are not installed or incorrectly fitted, the machine stops displaying an error.
  • Page 21: Cleaning Mode Access

    Cleaning mode access Zugriff auf die Reinigungsfunktion Accès fonction lavage When the cleaning timer set, the machine requires cleaning at the end of the set time. If the Skip function is on, cleaning can be skipped once. The Milker must be cleaned at least once a day.
  • Page 22: All In One" Cleaning

    "All in One” cleaning „All-in-One“-Reinigung Nettoyage « All in One » This procedure allows all automatic cleaning to be performed on all parts according to the machine configuration and in the following sequence: 1. Milker Cleaning; 2. Mixer Cleaning; 3. Espresso Cleaning If the machine configuration does not contain a circuit, the cleaning cycle will automatically move on to the next circuit.
  • Page 23 "All in One” cleaning „All-in-One“-Reinigung Nettoyage « All in One » Close the upper front door Remove and empty the grounds tray, then reposition it and close the lower door Schließen Sie die obere Fronttür wieder Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter heraus und entleeren Sie ihn; Fermer la porte d'entrée supérieure setzen Sie ihn dann wieder ein und schließen Sie die untere Tür Retirer et vider le tiroir, puis le remettre en place et fermer la...
  • Page 24 "All in One” cleaning „All-in-One“-Reinigung Nettoyage « All in One » Consequently, insert the milk delivery tube in a container with Once cleaning has completed, remove the milk delivery tube water and a sanitising agent, then press the “OK” button from the container (if included in the configuration) and thoroughly rinse it with water Führen Sie anschließend den Milchschlauch in einen Behälter mit...
  • Page 25: Coffee Unit "Light Es" Cleaning

    Coffee unit “Light ES” cleaning „Light-ES“-Reinigung der Kaffeegruppe Nettoyage « Light ES » du groupe café Place a container of approx. 2 l under the dispensing nozzle to Press “OK” to start the cleaning cycle collect the cleaning liquids Drücken Sie die Taste „OK“, um den Spülvorgang zu starten Stellen Sie einen Behälter mit ca.
  • Page 26: Coffee Unit "Semi-Automatic Es" Cleaning

    Coffee unit “Semi-automatic ES” cleaning „Semi-Automatic-ES“-Reinigung der Kaffeegruppe Nettoyage « Semi-Automatic ES » du groupe café Place a container of approx. 2 l under the dispensing nozzle to Press “OK” to start the cleaning cycle. The insertion of the collect the cleaning liquids cleaning tablet in the Espresso unit will be requested on the display Stellen Sie einen Behälter mit ca.
  • Page 27 Coffee unit “Semi-automatic ES” cleaning „Semi-Automatic-ES“-Reinigung der Kaffeegruppe Nettoyage « Semi-Automatic ES » du groupe café Close the upper front door Remove and empty the grounds tray, then reposition it and close the lower door Schließen Sie die obere Fronttür wieder Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter heraus und entleeren Sie ihn;...
  • Page 28: Coffee Unit Manual Cleaning

    Coffee unit manual cleaning Manuelle Reinigung der Kaffeegruppe Nettoyage manuel du groupe café For cleaning the components, make sure the inner channels and edges are cleaned and rinsed Achten Sie bei der Reinigung der Komponenten besonders auf die inneren Kanäle und Kanten, um sicherzustellen, dass diese gereinigt und gespült werden Lors du nettoyage des composants, faites particulièrement attention aux canaux et aux bords intérieurs pour vous assurer qu'ils sont nettoyés et rincés Do not put in the dishwasher! Make sure the components are perfectly dry before installing them again on the machine, to prevent bacteria growth.
  • Page 29 Coffee unit manual cleaning Manuelle Reinigung der Kaffeegruppe Nettoyage manuel du groupe café Refit the coffee unit performing the previously described steps in reverse order. Next, close the upper and lower front doors Setzen Sie die Kaffeegruppe wieder ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen, und schließen Sie dann die obere und untere Fronttür Repositionner le groupe café...
  • Page 30: Mixer Unit "Semi-Automatic" Cleaning

    Mixer unit “Semi-Automatic” cleaning „Semi-Automatic“-Reinigung der Mixergruppe Nettoyage « Semi-Automatic » du groupe mixer Place a container of approx. 2 l under the dispensing nozzle to The mixer unit wash cycle will start and the progress bar will collect the cleaning liquids be displayed Stellen Sie einen Behälter mit ca.
  • Page 31: Mixer Unit Manual Cleaning

    Mixer unit manual cleaning Manuelle Reinigung der Mixergruppe Nettoyage manuel du groupe mixer Do not put in the dishwasher. Make sure the components are perfectly dry before installing them again on the machine, to prevent bacteria growth Nicht in der Spülmaschine waschen. Bevor sie wieder in die Maschine eingebaut werden ist sicherzustellen, dass die Komponenten vollkommen trocken sind, um die Vermehrung von Bakterien zu verhindern Ne passer passer au lave-vaisselle.
  • Page 32 Mixer unit manual cleaning Manuelle Reinigung der Mixergruppe Nettoyage manuel du groupe mixer Remove the rubber inserts Assemble the Mixer by proceeding in the reverse order compared to the above instructions. Reconnect the tubes, Nehmen Sie die Gummieinsätze ab close the door and turn the switch to “I” Retirer les éléments en caoutchouc Bauen Sie den Mixer in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
  • Page 33: Milker Unit "Semi-Automatic" Cleaning (If Installed)

    Milker unit “Semi-Automatic” cleaning (if installed) „Semi-Automatic“-Reinigung der Milkergruppe (sofern vorhanden) Nettoyage « Semi-Automatic » du groupe milker (si présent) A reminder is displayed to clean the milk delivery tube. Press Place a container of approx. 2 l under the dispensing nozzle to “OK”...
  • Page 34 Milker unit “Semi-Automatic” cleaning (if installed) „Semi-Automatic“-Reinigung der Milkergruppe (sofern vorhanden) Nettoyage « Semi-Automatic » du groupe milker (si présent) Once cleaning has completed, remove the milk delivery tube from the container and thoroughly clean it with water Nehmen Sie nach Abschluss des Spülvorgangs das Milchsaugrohr aus dem Behälter und spülen Sie es gründlich mit Wasser Une fois le cycle de lavage terminé, retirer le tube à...
  • Page 35: Milker Circuit Manual Cleaning (If Installed)

    Milker circuit manual cleaning (if installed) Manuelle Reinigung des Milkerkreislaufs (sofern vorhanden) Nettoyage manuel du circuit Milker (si présent) Be careful not to damage Milker parts during disassembly Achten Sie bei der Demontage des Milkers darauf, dass seine Komponenten nicht beschädigt werden Lors du démontage du Milker, il faut veiller à...
  • Page 36 Milker circuit manual cleaning (if installed) Manuelle Reinigung des Milkerkreislaufs (sofern vorhanden) Nettoyage manuel du circuit Milker (si présent) Clean the dispensing nozzle seats to remove any residue Reinigen Sie das Düsengehäuse, um eventuelle Rückstände zu entfernen Nettoyez le logement des buses pour éliminer tout résidu Assemble the Milker by proceeding in the reverse order compared to the above instructions.
  • Page 37: Milker Evo Manual Cleaning (If Installed)

    Milker evo manual cleaning (if installed) Manuelle Reinigung des EVO-Milkers (sofern vorhanden) Nettoyage manuel de l’Evo Milker (si présent) Do not put in the dishwasher. Make sure the milker evo is perfectly dry before installing it again on the machine, to prevent bacteria growth Nicht in der Spülmaschine waschen.
  • Page 38 Milker evo manual cleaning (if installed) Manuelle Reinigung des EVO-Milkers (sofern vorhanden) Nettoyage manuel de l’Evo Milker (si présent) Wait until the the POWER ON home page is displayed Warten Sie, bis die Startseite POWER ON angezeigt wird Attendre la page d'accueil POWER ON...
  • Page 39: Water Tank Cleaning

    Water tank cleaning Reinigung des Wassertanks Nettoyage réservoir eau The tank must be cleaned to prevent the proliferation of bacteria in case unused water remains in the tank for more than two days Um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden, muss der Tank gereinigt werden, wenn ungenutztes Wasser länger als zwei Tage im Tank verbleibt Pour éviter la prolifération bactérienne, si l'eau reste inutilisée dans le réservoir pendant plus de deux jours, procéder au nettoyage Remove the tank, empty it and clean with dishwashing soap.
  • Page 40: Manager Menu

    MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager The default Manager password is 1927 and permits access to the following settings: Das voreingestellte Manager-Passwort 1927 ermöglicht den Zugang zu den folgenden Einstellungen: Le mot de passe Manager 1927 par défaut permet d'accéder aux paramètres suivants : Clock Horloge Enter and confirm the access password...
  • Page 41 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Edit password Passwort ändern Modifier mot de passe Enter and confirm the access password Welcome From the “POWER ON” home page, press the icon ( ) to access Insert password Geben Sie das Zugangspasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe the technical menu Saisir et confirmer le mot de passe d’accès Auf der Startseite „POWER ON“...
  • Page 42 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Continue or cancel cleaning Mit dem Start der Reinigung fortsetzen oder den Start abbrechen Continuer ou annuler le début du lavage Press the “Coffee group” button From the “POWER ON” home page, press the ( ) symbol to Cleaning access the select beverage screen...
  • Page 43 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Automatic on/off Automatische Ein-/Ausschaltung Mise sous/hors tension automatique Enter and confirm the access password From the “POWER ON home page, press the icon ( ) to access Insert password Welcome Geben Sie das Zugangspasswort ein und bestätigen Sie die the technical menu Eingabe Auf der Startseite „POWER ON“...
  • Page 44 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager According to settings, use ( ) to select “Time Set Power On” / Automatic Power On/off “Time Set Power Off” settings and press “ENTER” TUESDAY Wählen Sie je nach den Einstellungen mit ( ) die Parameter Enable „Time Set Power On“...
  • Page 45 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Preset Manager Voreinstellung Manager Preset Manager Use ( ) to scroll and press “ENTER” to confirm to access From the “POWER ON home page, press the icon ( ) to access Info & reset Welcome the following options: the technical menu INFO...
  • Page 46 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Menu Backup Backup-Menü Menu Backup Use ( ) to scroll and press “ENTER” to confirm and select From the “POWER ON home page, press the icon to access Welcome Select Destination Select Destination the type of support used (Micro SD or USB stick) the technical menu BACKUP DESTINATION BACKUP DESTINATION...
  • Page 47 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Alarm menu Alarm-Menü Menu Alarmes Use ( ) to scroll and view the triggered alarm list Alarms From the “POWER ON home page, press the icon ( ) to access Welcome Blättern Sie mit ( ) durch, um die Liste der ausgelösten the technical menu ID -- DATETIME -- ALARM...
  • Page 48 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Enable/Edit Energy Save Energiesparmodus aktivieren/ändern Habiliter/Modifier Energy Save Enter and confirm the access password From the “POWER ON home page, press the icon to access Insert password Welcome Geben Sie das Zugangspasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe the technical menu Saisir et confirmer le mot de passe d’accès Auf der Startseite „POWER ON“...
  • Page 49 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Use ( ) to scroll to “Boiler temperatures” and press “ENTER” Energy saving to confirm PARAMETERS Blättern Sie mit ( ) durch, um die Taste „Boiler temperature“ Time setting (Kesseltemperatur) auszuwählen, und bestätigen Sie mit „ENTER“ (Eingabe) Boiler temperature Faire défiler avec (...
  • Page 50 MENU MANAGER Manager-Menü Menu manager Edit recipes (except test) Rezepte ändern (mit Ausnahme des Tests) Modifier les recettes (sauf pour le test) Use ( ) to scroll to the recipe of interest and press “ENTER” From the ”POWER ON” home page, press the icon ( ) to access ESPRESSO Welcome...
  • Page 51: What If

    …l’écran reste sombre Überprüfen Sie, ob die Schieber des Trichters geöffnet sind Vérifier si les glissières de la trémie sont ouvertes Please contact your EGRO service representative Verify that the coffee beans are sliding Bitte EGRO-Service rufen Überprüfen, ob die Kaffeebohnen rutschen Contacter le service EGRO Vérifiez que les grains de café...
  • Page 52: Display Messages

    Display messages Meldungen im Display Messages affichés Description Solution Beschreibung Lösung Description Solution No coffee errors Fehler aufgrund Kaffeemangel Erreurs absence café No coffee beans in container 1 - Fill container 1 with coffee beans - Check container door opening Kaffeebohnen fehlen im Behälter 1 - Füllen Sie den Behälter 1 mit Kaffeebohnen - Stellen Sie sicher, dass sich die Tür des Behälters öffnet...
  • Page 53 Display messages Meldungen im Display Messages affichés Description Solution Beschreibung Lösung Description Solution Generic Low-Level errors Allgemeine Low-Level Fehler Erreurs génériques Low-Level Insert liquid waste drawer - Refit the drawer - Clean metal contacts on drawer and machine Ablaufwanne einsetzen - Setzen Sie die Ablaufwanne wieder ein - Reinigen Sie die Metallkontakte in der Ablaufwanne und in der Maschine Insérer le tiroir à...
  • Page 54: List Of Errors

    In einigen Fällen kann der Neustart der Maschine Fehler beheben. Wenn der Fehler wieder erscheint - Bitte EGRO-Service rufen Erreur – éteindre la machine – attendre 1 minute – allumer la machine. Dans certains cas, le redémarrage de la machine peut faire disparaître les erreurs. Si l’erreur réapparaît – merci de contacter le service après-ventes d’EGRO. Description...
  • Page 55 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Unit 1 and Unit 2 errors Fehler Gruppe 1 und Gruppe 2 Erreur groupe 1 et groupe 2 Espresso group error – 5 Piston motor timeout for failure to reach initial position.
  • Page 56 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Unit 1 and Unit 2 errors Fehler Gruppe 1 und Gruppe 2 Erreur groupe 1 et groupe 2 Espresso group error – 8 Upper slider timeout for failure to reach closed position.
  • Page 57 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Unit 1 and Unit 2 errors Fehler Gruppe 1 und Gruppe 2 Erreur groupe 1 et groupe 2 Espresso group error – 10 Volumetric count timeout during dispensing: Problem found in water flow: Error 10: Concerns water pulses.
  • Page 58 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Unit 1 and Unit 2 errors Fehler Gruppe 1 und Gruppe 2 Erreur groupe 1 et groupe 2 Espresso group error – 12 Upper slider timeout for failure to reach open position.
  • Page 59 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Hot water errors Heißwasser-Fehler Erreurs eau chaude Water system error - 1 Hot water dispensing timeout Water circuit water flow alarm: - Check for water from the mains, internal or external tank - Call customer service Fehler im Wassersystem - 1 Wartezeit für Heißwasserausgabe abgelaufen...
  • Page 60 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution MDB errors MDB-Fehler Erreurs MDB No answer from module The MDB module does not correctly respond to the request - Check whether MDB is enabled in the machine - Check wiring between the system and the machine - Check the connection between the system and the machine - Check system compatibility with the machine...
  • Page 61 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Generic High-Level errors Allgemeine High-Level Fehler Erreurs génériques High-Level Boiler temperature HIGH Excessive coffee boiler working temperature The coffee boiler temperature is too high: - Reset the safety thermostats - Check the temperature probe - Check the temperature setting in the machine menu...
  • Page 62 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Generic High-Level errors Allgemeine High-Level Fehler Erreurs génériques High-Level Volumetric sensor Volume counter problem - Check for water from the mains, internal or external tank - Check for correct settings in water supply type and correct water circuit connections - Check for water in the water circuit - Check whether the loading solenoid valve filter is dirty...
  • Page 63 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Generic High-Level errors Allgemeine High-Level Fehler Erreurs génériques High-Level Steam sensor error Steam dispensing temperature sensor problem - Replace the steam boiler temperature probe - Also check for correct wiring Fehler des Dampffühlers Problem mit dem Temperaturfühler des...
  • Page 64 List of errors Fehlermeldungen Liste d’erreur Description Type of error Solution Beschreibung Fehlertyp Lösung Description Type d’erreur Solution Generic High-Level errors Allgemeine High-Level Fehler Erreurs génériques High-Level Data corrupted Corrupted data found during the operation - Reload software in the machine - Replace the SD and upload the software again Daten korrupt Beschädigte Daten bei der Durchführung...

This manual is also suitable for:

Qube quick milkQube pro milk

Table of Contents