Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Principe de Fonctionnement
    • Très Important
    • Avant la Première Utilisation
    • Comment Connecter Votre Purificateur À Internet
    • Démonter/Changer Les Filtres
    • Où Installer L'appareil
    • Entretien
    • Fonctionnement
    • Cas de Problème
    • Garantie
    • Participons À la Protection de L'environnement
    • Rangement
  • Deutsch

    • Funktionsprinzip
    • Sicherheitshinweise
    • Wichtige Informationen
    • Aufstellungsort des Geräts
    • Filter Zerlegen/Zusammenbauen
    • Luftreiniger mit dem Internet Verbinden
    • Betrieb
    • Pflege und Wartung
    • Garantie
    • IM Falle von Problemen
    • Lagerung
    • Denken Sie an den Schutz der Umwelt
  • Español

    • Descripción General del Producto
    • Instrucciones de Seguridad
    • Muy Importante
    • Desmontaje/Montaje de Los Filtros
    • Principios de Funcionamiento
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Cómo Conectar el Purificador a Internet
    • Dónde Instalar el Aparato
    • Funcionamiento
    • Almacenamiento
    • En Caso de que Se Produzca un Problema
    • Garantía
    • Participe en la Conservación del Medio Ambiente
  • Português

    • Instruções de Segurança
    • Muito Importante
    • Visão Geral Do Produto
    • Desmontar/Voltar a Montar os Filtros
    • Princípio de Funcionamento
    • Como Ligar O Purificador À Internet
    • Cuidados E Manutenção
    • Funcionamento
    • Onde Instalar O Aparelho
    • Arrumação
    • Em Caso de Problemas
    • Garantia
    • Protecção Do Ambiente Em Primeiro Lugar
  • Dutch

    • Productoverzicht
    • Veiligheidsinstructies
    • Zeer Belangrijk
    • Werkingsprincipe
    • Bediening
    • Onderhoud
    • Verbinden Van de Luchtreiniger Met Internet
    • Waar Het Apparaat Moet Worden Geinstalleerd
    • In Het Geval Van Een Probleem
    • Opslag
    • Garantie
    • Wees Vriendelijk Voor Het Milieu
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Informazioni Molto Importanti
    • Panoramica del Prodotto
    • Principio DI Funzionamento
    • Smontaggio/Rimontaggio Dei Filtri
    • Come Collegare Il Purificatore a Internet
    • Cura E Manutenzione
    • Dove Installare L'apparecchio
    • Funzionamento
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Conservazione
    • In Caso DI Problemi
    • Garanzia
    • Partecipiamo Alla Protezione Dell'ambiente
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Stručný Popis Spotřebiče
    • Velmi Důležité
    • Demontáž / Opětovná Montáž Filtrů
    • Princip Fungování
    • Jak Připojit Čistič K Internetu
    • Kam Nainstalovat Spotřebič
    • Provoz
    • Péče a Údržba
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Případě Problému
    • Skladování
    • Podílejme Se Na Ochranĕ Životního Prostředí
    • Záruka
  • Română

    • Foarte Important
    • Instrucțiuni de Siguranță
    • Prezentarea Generală a Produsului
    • Demontarea/Remontarea Filtrelor
    • Principiu de Funcționare
    • Conectarea Purificatorului la Internet
    • Funcționare
    • Unde Să InstalațI Aparatul
    • Înainte de Prima Utilizare
    • Îngrijire ȘI Întreținere
    • Depozitare
    • În Cazul Apariției Unei Probleme
    • Garanție
    • Să ParticipăM la Protecţia Mediului
  • Български

    • Инструкции За Безопасност
    • Много Важно
    • Общ Преглед На Продукта
    • Принцип На Работа
    • Разглобяване/Повторно Сглобяване На Филтрите
    • Грижи И Поддръжка
    • Как Да Свържете Пречиствателя Към Интернет
    • Къде Да Монтирате Уреда
    • Работа
    • В Случай На Проблем 101

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
DE
ES
PT
NL
IT
CS
RO
BG
SK
UK
RU
BS
SR
MK
PURE AIR CITY
PU2840/PT2840
www.rowenta.com / www.tefal.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tefal PURE AIR CITY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rowenta Tefal PURE AIR CITY

  • Page 1 PURE AIR CITY PU2840/PT2840 www.rowenta.com / www.tefal.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    SUMMARY PRODUCT OVERVIEW SAFETY INSTRUCTIONS VERY IMPORTANT OPERATING PRINCIPLE DISASSEMBLING / REASSEMBLING FILTERS WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE BEFORE FIRST USE HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET OPERATION CARE AND MAINTENANCE STORAGE IN THE EVENT OF A PROBLEM WARRANTY ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! PRODUCT OVERVIEW Accessories of Main Body...
  • Page 3: Safety Instructions

    Read the instructions for use and safety carefully before use and OPERATING PRINCIPLE keep them for future reference. Pure Air City enables you to breathe pure air in your home and protects your health with up to 3 filtration levels as described below. Each level is essential and traps specific pollutant : SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGS 3-in-1 filter...
  • Page 4: Disassembling / Reassembling Filters

    Download the app «Pure Air By Rowenta» /«Pure Air by Tefal» & follow the instructions on your smartphone : 1. Sign in to create your Rowenta/Tefal account if you are new. Or log in the app if you already have an account.
  • Page 5: Operation

    In case of pairing issues between the appliance and your domestic Wi-Fi network, refer to the This appliance is equipped with 3 types of filters: information listed on the following link: https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf OPERATION In order to achieve the best purification effect, four sides of the purifier should be more than 60cm away from the wall for the first time.
  • Page 6: Storage

    • Your appliance no longer functions properly. The air flow does not Is the appliance in manual • You can find a list of Approved Service Centres on the Rowenta international warranty card. Select the correct operating mode. change automatically.
  • Page 7 SOMMAIRE PRÉSENTATION DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ TRÈS IMPORTANT PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DÉMONTER/CHANGER LES FILTRES OÙ INSTALLER L’APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION COMMENT CONNECTER VOTRE PURIFICATEUR À INTERNET FONCTIONNEMENT ENTRETIEN RANGEMENT EN CAS DE PROBLÈME GARANTIE PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! 21 PRÉSENTATION DU PRODUIT Accessoires du corps principal Boutons de commande...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Lisez attentivement les instructions d’utilisation et les consignes • N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur. • Ne placez jamais rien sur, ou dans l’appareil. de sécurité avant l’utilisation et conservez-les pour vous y référer • N’utilisez pas l’appareil près de produits ou d’objets inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.). ultérieurement.
  • Page 9: Démonter/Changer Les Filtres

    COMMENT CONNECTER VOTRE PURIFICATEUR À INTERNET ? Téléchargez l’application « Pure Air by Rowenta » et suivez les instructions sur votre smartphone : 1. Créez votre compte Rowenta si vous n’êtes pas encore inscrit(e). Ou connectez-vous à l’application si vous avez déjà un compte.
  • Page 10: Fonctionnement

    En cas de problèmes d’appairage entre l’appareil et votre réseau Wi-Fi domestique, reportez-vous aux Cet appareil est équipé de 3 types de filtres : informations de la page suivante : https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf FONCTIONNEMENT Pour une purification la plus efficace possible, les quatre côtés du purificateur doivent se trouver à...
  • Page 11: Rangement

    Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! une mauvaise qualité de l'air ? d'air. remplacez-le si nécessaire. Ces consignes sont également disponibles sur notre site Internet www.rowenta.com. L’indicateur de qualité La lentille du capteur est-elle Nettoyez la lentille du capteur DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE de l’air ne change pas...
  • Page 12 INHALT PRODUKTÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE INFORMATIONEN! FUNKTIONSPRINZIP FILTER ZERLEGEN/ZUSAMMENBAUEN AUFSTELLUNGSORT DES GERÄTS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET VERBINDEN BETRIEB PFLEGE- UND WARTUNG LAGERUNG IM FALLE VON PROBLEMEN GARANTIE DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT! PRODUKTÜBERSICHT Komponenten des Hauptgeräts Steuerungstasten Bedienfeld-LEDs A.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen oder Produkten (Gardinen, brennbare Aerosole, Lösungsmitteln usw.). vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für • Verwenden Sie das Gerät niemals in geneigter oder waagerechter Position. Stellen Sie das Gerät auf spätere Verwendung auf.
  • Page 14: Filter Zerlegen/Zusammenbauen

    Laden Sie die App „Pure Air by Rowenta“ herunter und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Smartphone: 1. Melden Sie sich an, um Ihr Rowenta-Konto zu erstellen, wenn Sie neu sind. Oder melden Sie sich in der App an, wenn Sie bereits ein Konto haben.
  • Page 15: Betrieb

    Dieses Gerät ist mit 3 Filtertypen ausgestattet: Bei Problemen mit der Kopplung zwischen dem Gerät und Ihrem WLAN-Heimnetzwerk finden Sie Informationen unter dem folgenden Link: https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf BETRIEB Um die beste Reinigungswirkung zu erzielen, sollten vier Seiten des Luftreinigers beim ersten Mal mehr als 60 cm Abstand zur Wand haben.
  • Page 16: Lagerung

    Das Gerät lässt sich wählen Sie • Eine Liste mit autorisierten Kundendienstzentralen finden Sie auf der internationalen Garantieka- ausgeschaltet? nicht einschalten. die gewünschte Funktion aus. rte von Rowenta. www.rowenta.com Sie können den Luftreiniger RECYCLING verwenden, sobald die Liegt ein Stromausfall vor? Stromversorgung wiederhergestellt ist.
  • Page 17: Denken Sie An Den Schutz Der Umwelt

    Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.  Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Diese Anleitung finden sie auch auf unserer Website www.rowenta.com. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt GROUPE SEB, dass der Funkanlagentyp Purifier PU2840F0 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 18 RESUMEN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTE PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE/MONTAJE DE LOS FILTROS DÓNDE INSTALAR EL APARATO ANTES DEL PRIMER USO CÓMO CONECTAR EL PURIFICADOR A INTERNET FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UN PROBLEMA GARANTÍA ¡...
  • Page 19: Descripción General Del Producto

    Lee atentamente las instrucciones de uso y seguridad del aparato antes de su uso y guárdalas para consultarlas en el futuro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Es esencial leer detenidamente estas instrucciones y tener en cuenta las siguientes recomendaciones: • Para tu seguridad, este aparato cumple con todas las normas y regulaciones aplicables (baja tensión, compatibilidad electromagnética, directrices ambientales, etc.).
  • Page 20: Principios De Funcionamiento

    PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE/MONTAJE DE LOS FILTROS Pure Air City permite respirar aire puro en tu hogar y protege tu salud con hasta 3 niveles de filtra- ción, como se describe a continuación. Cada nivel es esencial y atrapa contaminantes específicos: Filtro 3 en 1 Nivel 1: Prefiltro •...
  • Page 21: Dónde Instalar El Aparato

    – Si el nivel de calidad del aire es excelente, el dispositivo no se activará. 1. Inicia sesión para crear una cuenta de Rowenta si eres usuario nuevo. O bien inicia sesión en la aplicación si ya tienes una cuenta.
  • Page 22: Almacenamiento

    FILTRO Este aparato está equipado con 3 tipos de filtros: IMPORTANTE: • No utilices nunca detergente ni objetos metálicos para limpiar los sensores. Prefiltro Filtro de carbón Filtro de NanoCaptur+ • La eficacia de los sensores puede verse reducida si no se limpian con regularidad. •...
  • Page 23: Garantía

    Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada Puedes encontrar estas instrucciones también en nuestro sitio web, www.rowenta.com. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, GROUPE SEB declara que el tipo de equipo radioeléctrico Purifier PU2840F0 es...
  • Page 24 RESUMO VISÃO GERAL DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MUITO IMPORTANTE PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO DESMONTAR/VOLTAR A MONTAR OS FILTROS ONDE INSTALAR O APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO COMO LIGAR O PURIFICADOR À INTERNET FUNCIONAMENTO CUIDADOS E MANUTENÇÃO ARRUMAÇÃO EM CASO DE PROBLEMAS GARANTIA PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
  • Page 25: Visão Geral Do Produto

    Leia atentamente as instruções de utilização e de segurança antes de utilizar o aparelho e guarde-as para futuras consultas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS É essencial que leia atentamente estas instruções e respeite as seguintes recomendações: • Para a sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, diretivas ambientais, etc.).
  • Page 26: Princípio De Funcionamento

    • Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana DESMONTAR/VOLTAR A MONTAR OS FILTROS estável. • Em caso de ausência prolongada: desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o deslocar. •...
  • Page 27: Onde Instalar O Aparelho

    Transfira a aplicação «Pure Air da Rowenta» e siga as instruções apresentadas no seu smartphone: – Se o nível de qualidade do ar for excelente, o dispositivo não inicia a filtração. 1. Registe-se para criar a sua conta Rowenta se não tiver uma. Ou inicie sessão na aplicação se já tiver uma conta.
  • Page 28: Arrumação

    FILTRO Este aparelho está equipado com filtros de 3 tipos diferentes: IMPORTANTE: • Nunca utilize um detergente ou objeto de metal para limpar os sensores. Pré-filtro Filtro de Filtro de NanoCaptur+ • A eficiência dos sensores pode ser reduzida caso não sejam limpos regularmente. •...
  • Page 29: Garantia

    O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.  Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento Poderá encontrar estas instruções também no nosso site, www.rowenta.pt DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA O(a) abaixo assinado(a) GROUPE SEB declara que o presente tipo de equipamento de rádio Purifier PU2840F0 está...
  • Page 30 SAMENVATTING PRODUCTOVERZICHT VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZEER BELANGRIJK WERKINGSPRINCIPE DEMONTEREN/OPNIEUW MONTEREN VAN FILTERS WAAR HET APPARAAT MOET WORDEN GEINSTALLEERD 58 VOOR HET EERSTE GEBRUIK VERBINDEN VAN DE LUCHTREINIGER MET INTERNET BEDIENING ONDERHOUD OPSLAG IN HET GEVAL VAN EEN PROBLEEM GARANTIE WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU !
  • Page 31: Productoverzicht

    Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar ze om ze indien nodig te kunnen raadplegen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWINGEN Het is van essentieel belang dat u deze instructies zorgvuldig doorleest en de volgende aanbevelingen in acht neemt: •...
  • Page 32: Werkingsprincipe

    • Plaats niets op het apparaat en steek er niets in. FILTERS DEMONTEREN / OPNIEUW MONTEREN • Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare voorwerpen of producten (gordijnen, spuitbussen, oplosmiddelen, enz.). • Gebruik het apparaat nooit in een schuine of horizontale stand. Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.
  • Page 33: Waar Het Apparaat Moet Worden Geinstalleerd

    - De zuiveringssnelheid is ingesteld op stand 1, 2 of 3, afhankelijk van het luchtkwaliteitsniveau. - Het apparaat werkt niet bij een uitstekend luchtkwaliteitsniveau. 1. Meld u aan om uw Rowenta-account te maken als u nieuw bent. Of meld u aan bij de app als u al een account hebt.
  • Page 34: Opslag

    FILTER Dit apparaat is uitgerust met 3 typen filters: BELANGRIJK: • Gebruik nooit een reinigingsmiddel of metalen voorwerp om de sensoren schoon te maken. Voorfilter Actieve Deeltjesfilter NanoCaptur+ • De efficiëntie van de sensoren kan afnemen als ze niet regelmatig worden gereinigd. •...
  • Page 35: Garantie

    • Het apparaat is gevallen; • Het apparaat of het netsnoer is beschadigd; • Het apparaat niet meer naar behoren werkt. • U vindt een lijst met erkende servicecentra op de internationale garantiekaart van Rowenta. www.rowenta.com RECYCLING WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU ! ...
  • Page 36 INDICE PANORAMICA DEL PRODOTTO AVVERTENZE DI SICUREZZA INFORMAZIONI MOLTO IMPORTANTI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEI FILTRI DOVE INSTALLARE L’APPARECCHIO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO COME COLLEGARE IL PURIFICATORE A INTERNET FUNZIONAMENTO CURA E MANUTENZIONE CONSERVAZIONE IN CASO DI PROBLEMI GARANZIA PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
  • Page 37: Panoramica Del Prodotto

    Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento futuro. AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZE È essenziale leggere attentamente queste istruzioni e osservare le seguenti raccomandazioni: • Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme a tutti gli standard e alle normative in vigore (direttive in materia di bassa tensione, compatibilità...
  • Page 38: Principio Di Funzionamento

    • Non usare l’apparecchio in posizione orizzontale o inclinata. Posizionare l’apparecchio su una SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEI FILTRI superficie piana e stabile. • In caso di assenza prolungata, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente. • Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di spostarlo. •...
  • Page 39: Dove Installare L'apparecchio

    Scaricare l’app «Pure Air di Rowenta» e seguire le istruzioni sullo smartphone: – Se il livello di qualità dell’aria è eccellente, il dispositivo non si attiverà. 1. Accedere per creare il proprio account Rowenta se si è nuovi. Oppure accedere all’app se si "Blocco di sicurezza per bambini (3)"...
  • Page 40: Conservazione

    FILTRO Questo apparecchio è dotato di 3 tipi di filtri: IMPORTANTE: • Non utilizzare mai detergenti o oggetti metallici per pulire i sensori. Prefiltro Filtro a Filtro NanoCaptur+ • L’efficienza dei sensori può essere ridotta se non vengono puliti regolarmente. •...
  • Page 41: Garanzia

     Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. Queste istruzioni sono reperibili anche sul sito Web, all’indirizzo www.rowenta.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, GROUPE SEB, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Purifier PU2840F0 è...
  • Page 42 SHRNUTÍ STRUČNÝ POPIS SPOTŘEBIČE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VELMI DŮLEŽITÉ PRINCIP FUNGOVÁNÍ DEMONTÁŽ / OPĚTOVNÁ MONTÁŽ FILTRŮ KAM NAINSTALOVAT SPOTŘEBIČ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM JAK PŘIPOJIT ČISTIČ K INTERNETU PROVOZ PÉČE A ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ V PŘÍPADĚ PROBLÉMU ZÁRUKA PODÍLEJME SE NA OCHRANĔ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
  • Page 43: Stručný Popis Spotřebiče

    Před použitím si přečtěte pozorně návod spolu s bezpečnostními pokyny a uschovejte si je pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ Je nezbytné si tyto pokyny pečlivě přečíst a dodržovat následující doporučení: • K zajištění vaší bezpečnosti tento spotřebič vyhovuje platným normám a předpisům (nízké napětí, elektromagnetická...
  • Page 44: Princip Fungování

    PRINCIP FUNGOVÁNÍ DEMONTÁŽ / OPĚTOVNÁ MONTÁŽ FILTRŮ Pure Air City vám ve vašem domě umožňuje dýchat čistý vzduch a chrání vaše zdraví prostřednictvím až 3 úrovní filtrace, jak je popsáno níže. Každá úroveň je zásadní a zachytává konkrétní znečišťující látky: Filtr 3 v 1 1. úroveň: Předfiltr •...
  • Page 45: Kam Nainstalovat Spotřebič

    – Aktivujete jej stisknutím tlačítka (3) po dobu 3 sekund, dokud se nerozsvítí kontrolka na ovládacím panelu. Tento režim ukončíte dalším stisknutím tlačítka (3) po 3 sekundy, dokud kontrolka nezhasne. Když je tento Pokud jste novým uživatelem, vytvořte si účet Rowenta. Nebo, pokud již účet máte, se přihlaste do aplikace. režim vybrán, ostatní tlačítka jsou zamčená.
  • Page 46: Skladování

    CompatibilityList-Pureair- Podporované sítě: 2,4 GHz • Frekvence čištění se liší v závislosti na provozním prostředí spotřebiče. Při použití v prašném prostředí čistěte Rowenta.pdf snímače častěji. DŮLEŽITÉ: V PŘÍPADĚ ANOMÁLIE NEBO ZTRÁTY PŘIPOJENÍ ODPOJTE NA NĚKOLIK MINUT ČISTIČ SKLADOVÁNÍ OD ELEKTŘINY A POTÉ JEJ ZNOVU PŘIPOJTE.
  • Page 47: Záruka

    V následujících případech přestaňte spotřebič používat a obraťte se na autorizované servisní středisko: • Spotřebič spadl na zem; • Spotřebič nebo jeho napájecí kabel jsou poškozené; • Spotřebič již nefunguje správně. • Seznam autorizovaných servisních středisek naleznete na mezinárodním záručním listu společnosti Rowenta. www.rowenta.com RECYKLACE PODÍLEJME SE NA OCHRANĔ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! ...
  • Page 48 CUPRINS PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ FOARTE IMPORTANT PRINCIPIU DE FUNCȚIONARE DEMONTAREA/REMONTAREA FILTRELOR UNDE SĂ INSTALAȚI APARATUL ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE CONECTAREA PURIFICATORULUI LA INTERNET FUNCȚIONARE ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE DEPOZITARE ÎN CAZUL APARIȚIEI UNEI PROBLEME GARANȚIE SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
  • Page 49: Prezentarea Generală A Produsului

    Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și de siguranță înainte de folosire și păstrați-le pentru consultare ulterioară. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ AVERTISMENTE Este esențial să citiți aceste instrucțiuni cu atenție și să respectați următoarele recomandări: • Pentru siguranța dvs., Acest aparat respectă standardele și reglementările aplicabile (tensiune scăzută, compatibilitate electromagnetică, directive de mediu etc.).
  • Page 50: Principiu De Funcționare

    PRINCIPIU DE FUNCȚIONARE DEMONTAREA/REMONTAREA FILTRELOR Pure Air City vă permite să respirați aer curat în casă și vă protejează sănătatea, cu până la 3 niveluri de filtrare, conform descrierii de mai jos. Fiecare nivel este esențial și captează câte un poluant specific: Filtru 3 în 1 Nivelul 1: Pre-filtru •...
  • Page 51: Unde Să Instalați Aparatul

    Descărcați aplicația „Pure Air by Rowenta” și urmați instrucțiunile de pe smartphone-ul dvs : „Mod de noapte (5)” Dacă sunteți utilizator nou, înregistrați-vă pentru a vă crea un cont Rowenta. Sau conectați-vă în aplicație – Viteza de purificare este setată la 1, 2 sau 3, în funcție de nivelul calității aerului.
  • Page 52: Depozitare

    FILTRU Acest aparat este echipat cu 3 tipuri de filtre: IMPORTANT: • Nu utilizați niciodată un detergent sau un obiect din metal pentru curățarea senzorilor. Pre-filtru Filtru de Filtru de NanoCaptur+ • Eficiența senzorilor poate fi redusă dacă aceștia nu sunt curățați regulat. •...
  • Page 53: Garanție

    • aparatul a fost scăpat pe jos; • aparatul sau cablul de alimentare sunt deteriorate; • aparatul nu mai funcționează corespunzător. • Puteți găsi o listă a centrelor de service autorizate pe certificatul de garanție internațională Rowenta. www.rowenta.com RECICLARE SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI! ...
  • Page 54 ОБОБЩЕНИЕ ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МНОГО ВАЖНО ПРИНЦИП НА РАБОТА РАЗГЛОБЯВАНЕ/ПОВТОРНО СГЛОБЯВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ КЪДЕ ДА МОНТИРАТЕ УРЕДА ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА КАК ДА СВЪРЖЕТЕ ПРЕЧИСТВАТЕЛЯ КЪМ ИНТЕРНЕТ РАБОТА ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА СЪХРАНЕНИЕ В СЛУЧАЙ НА ПРОБЛЕМ ГАРАНЦИЯ ДА...
  • Page 55: Общ Преглед На Продукта

    Преди употреба прочетете внимателно инструкциите за употреба и безопасност и ги запазете за бъдещи справки. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ От особена важност е да прочетете тези инструкции внимателно и да спазвате следните препоръки: • За ваша безопасност този уред отговаря на приложимите стандарти и регламенти (директивите...
  • Page 56: Принцип На Работа

    • В случай на продължително отсъствие: изключете уреда от бутона, след което го изключете и от РАЗГЛОБЯВАНЕ/ПОВТОРНО СГЛОБЯВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ контакта. • Преди да местите уреда, го изключете от бутона и от контакта. • По време на сглобяването и почистването пречиствателят за въздух трябва да е изключен от контакта.
  • Page 57: Къде Да Монтирате Уреда

    – Скоростта на пречистване е зададена на скорост 1, скорост 2 или скорост 3 според нивото на качество на въздуха. Влезте, за да създадете своя акаунт в Rowenta, ако сте нови потребители. Или влезте в приложението, – Ако нивото на качество на въздуха е отлично, тогава устройството не работи.
  • Page 58: В Случай На Проблем 101

    ФИЛТЪР Този уред разполага с 3 типа филтри: ВАЖНО: • Никога не използвайте почистващ препарат или метален предмет за почистване на сензорите. NanoCaptur+ • Ефективността на сензорите може да намалее, ако не се почистват редовно. filter • Честотата на почистване варира в зависимост от работната среда на уреда. Ако се •...
  • Page 59 Занесете го в центъра за вторични суровини или в оторизирания сервиз, където той ще бъде рециклиран. Тези инструкции могат да бъдат намерени и на нашия интернет сайт на адрес: www.rowenta.com ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото GROUPE SEB декларира, че този тип радиосъоръжение Purifier PU2840F0 е в...
  • Page 60 PREHĽAD PREHĽAD PRODUKTU BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE VEĽMI EXTERIÉRI PRINCÍP PREVÁDZKY DEMONTÁŽ/OPÄTOVNÁ MONTÁŽ FILTROV KDE INŠTALOVAŤ SPOTREBIČ PRED PRVÝM POUŽITÍM AKO PRIPOJIŤ ČISTIČKU K INTERNETU PREVÁDZKA STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA USKLADNENIE V PRÍPADE PROBLÉMU ZÁRUKA PODIEĽAJME SA NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
  • Page 61 Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné pokyny a uchovajte si ich pre prípad ďalšej potreby. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIA: Je dôležité, aby ste si pozorne prečítali tieto pokyny a dodržiavali nasledujúce odporúčania: • Z dôvodu vašej bezpečnosti je tento spotrebič v súlade s platnými normami a predpismi (smernice o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí...
  • Page 62 PRINCÍP PREVÁDZKY DEMONTÁŽ/OPÄTOVNÁ MONTÁŽ FILTROV Vďaka Pure Air City môžete vo svojej domácnosti dýchať čistý vzduch a vaše zdravie je chránené až 3 úrovňami filtrácie ako je opísané nižšie. Každá úroveň je nevyhnutná a zachytáva špecifickú znečisťujúcu látku: Filter 3-v-1 Úroveň...
  • Page 63 – Systém uzamknutia zabraňuje náhodnému nesprávnemu nastaveniu čističky počas prevádzky. Ak ste nový používateľ, prihláste sa a vytvorte si svoj účet Rowenta. Alebo sa prihláste do aplikácie, ak už – Ak ho chcete aktivovať, stlačte tlačidlo (3) na 3 sekundy, kým sa nerozsvieti indikátor uzamknutia ovládacieho máte účet.
  • Page 64 • Skontrolujte, či je váš smerovač Wi-Fi pripojený k internetu Môj telefón sa nepripája k sieti Wi-Fi? • Skontrolujte, či sa nezmenilo heslo siete Wi-Fi Overte si kompatibilitu: https://www.compatibility. Podporovaný typ šifrovania: Prečo sa párovanie groupeseb.com/ WPA_1/WPA_2, TIPK; PSK, AES nepodarilo? CompatibilityList-Pureair- Podporované siete: 2,4 Rowenta.pdf...
  • Page 65 • Spotrebič alebo jeho napájací kábel sú poškodené; • Spotrebič už nefunguje správne. • Zoznam schválených servisných stredísk nájdete na medzinárodnom záručnom liste Rowenta. www.rowenta.com RECYKLÁCIA PODIEĽAJME SA NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!  Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
  • Page 66 ВМІСТ ОГЛЯД ВИРОБУ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ДУЖЕ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПРИНЦИП РОБОТИ ДЕМОНТАЖ / УСТАНОВКА ФІЛЬТРІВ У ЯКИХ МІСЦЯХ СЛІД УСТАНОВЛЮВАТИ ПРИЛАД ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ЯК ПІДКЛЮЧИТИ ОЧИЩУВАЧ ДО ІНТЕРНЕТУ ЕКСПЛУАТАЦІЯ ДОГЛЯД ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗБЕРІГАННЯ У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ ГАРАНТІЯ ЗАХИЩАЙМО ДОВКІЛЛЯ РАЗОМ!
  • Page 67 Уважно прочитайте інструкції з експлуатації та безпеки перед використанням і збережіть їх для подальшого використання. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Важливо уважно прочитати ці інструкції та дотримуватися наведених рекомендацій: • Для вашої безпеки цей прилад відповідає затвердженим стандартам і правилам (директивам про низьковольтне обладнання, електромагнітну сумісність, навколишнє...
  • Page 68 ПРИНЦИП РОБОТИ ДЕМОНТАЖ / УСТАНОВКА ФІЛЬТРІВ Завдяки описаним нижче 3 рівням фільтрації Pure Air City очищує повітря в оселі та захищає мешканців від впливу шкідливих речовин. Кожен рівень призначений для очищення повітря від певного виду забруднюючих речовин: Фільтр «3-в-1» Рівень 1. Фільтр попереднього...
  • Page 69 Завантажте програму Pure Air by Rowenta та дотримуйтесь інструкцій на смартфоні. «Режим блокування доступу для дітей (3)» 1. Якщо у вас ще немає облікового запису Rowenta, зареєструйтеся в системі. Якщо у вас уже є обліковий – Система блокування захищає очищувач від випадкових налаштувань під час роботи.
  • Page 70 ФІЛЬТР Даний прилад оснащений трьома типами фільтрів : ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ. • Ніколи не використовуйте миючі речовини чи металеві предмети для очищення датчиків. NanoCaptur+ • Нерегулярне очищення датчиків може знизити ефективність роботи. filter • Частота очищення залежить від зовнішніх умов, у яких використовується прилад. Якщо він використовується...
  • Page 71  Прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або повторно використані .  Віднесіть прилад до місцевого пункту збору відходів або авторизованого сервісного центру, де його буде утилізовано належним чином. Цю інструкцію також можна знайти на нашому сайті www.rowenta.com.
  • Page 72 СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОДУКТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОЧЕНЬ ВАЖНО ПРИНЦИП РАБОТЫ РАЗБОРКА И СБОРКА ФИЛЬТРОВ МЕСТО УСТАНОВКИ ПРИБОРА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ ЭКСПЛУАТАЦИЯ УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ХРАНЕНИЕ В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ ГАРАНТИЯ ПОМОГИТЕ ЗАЩИТИТЬ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ...
  • Page 73 Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности и сохраните их для дальнейшего использования в качестве справочного материала. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Необходимо внимательно ознакомиться с данными инструкциями и соблюдать следующие рекомендации: • В целях безопасности данный прибор соответствует применимым стандартам и нормам (директиве...
  • Page 74 • Не используйте прибор рядом с воспламеняющимися предметами или продуктами РАЗБОРКА И СБОРКА ФИЛЬТРОВ (занавесками, аэрозолями, растворителями и т. д.). • Запрещается использовать прибор в наклонном или горизонтальном положении. Прибор необходимо устанавливать на ровную, устойчивую поверхность. • В случае длительного отсутствия: выключите прибор и отключите его от электросети. •...
  • Page 75 – Для включения функции нажмите и удерживайте кнопку (3) в течение 3  секунд, пока не загорится индикатор блокировки панели управления. Войдите в систему, чтобы создать новую учетную запись Rowenta. Или войдите в приложение, если у Для выхода из этого режима снова нажмите кнопку (3) и удерживайте ее в течение 3  секунд, пока...
  • Page 76 ФИЛЬТР Данный прибор оснащен 3 типами фильтров: ВАЖНО! • Запрещается использовать для очистки датчиков моющие средства или металлические предметы. NanoCaptur+ • При нерегулярной очистке датчиков эффективность их работы может снижаться. filter • Частота очистки зависит от условий эксплуатации прибора. При использовании в условиях повышенной...
  • Page 77 WPA_1/WPA_2, TIPK; PSK, AES groupeseb.com/CompatibilityList- устройств? Поддерживаемые сети: 2,4 Pureair-Rowenta.pdf ВАЖНО! В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ СОЕДИНЕНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ОТКЛЮЧИТЕ ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА НА НЕСКОЛЬКО МИНУТ, А ЗАТЕМ ПОДКЛЮЧИТЕ ЕГО ОБРАТНО. ГАРАНТИЯ Не используйте прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр, если: •...
  • Page 78 SAŽETAK PREGLED PROIZVODA SIGURNOSNA UPUTSTVA VEOMA VAŽNO PRINCIP RADA RASTAVLJANJE / PONOVNO SASTAVLJANJE FILTERA GDJE POSTAVITI APARAT PRIJE PRVE UPOTREBE KAKO POVEZATI PROČISTAČ NA INTERNET ČUVANJE I ODRŽAVANJE SKLADIŠTENJE U SLUČAJU PROBLEMA GARANCIJA POMOZIMO U ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE!
  • Page 79 Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute za korištenje i sačuvajte ih ako bi vam zatrebale u budućnosti. SIGURNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJA Od ključnog je značaja da pažljivo pročitate ove upute i poštujete sljedeće preporuke: • Zbog vaše sigurnosti, aparat je usklađen s važećim standardima i propisima (direktive o niskonaponskoj opremi, elektromagnetskoj kompatibilnosti, zaštiti okoliša itd.).
  • Page 80 PRINCIP RADA RASTAVLJANJE / PONOVNO SASTAVLJANJE FILTERA Pure Air City omogućava vam da udišete čist zrak u domu i štiti vaše zdravlje sa do 3 nivoa filtracije kao što je opisano u nastavku. Svaki od tih nivoa je presudno bitan i sprečava prolazak određenih onečišćivača: Filter 3 u 1 Nivo 1: Predfilter Prašina...
  • Page 81 « Automatski noćni način rada (5) » Prijavite se kako biste kreirali Rowenta/Tefal račun ako ste novi korisnik. Ako već imate račun, prijavite se u – Brzina pročišćavanja je postavljena na brzinu 1, 2 ili 3 u zavisnosti od nivoa kvaliteta zraka.
  • Page 82 FILTER Aparat ima 3 vrste filtera: VAŽNO: Za čišćenje senzora ne upotrebljavajte deterdžent ili metalne predmete. • Predfiltar Filtar s aktivnim Filter za čestice NanoCaptur+ Učinkovitost senzora može se umanjiti ukoliko se ne čiste redovno. • Učestalost čišćenja se razlikuje ovisno o okruženju u kojem aparat radi. Ako se aparat koristi u prašnjavom ugljem filter •...
  • Page 83 Aparat sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovo koristiti ili reciklirati.  Odložite ga na lokalno mjesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva ili odnesite u ovlašteni servisni centar radi dalje obrade. Ove upute dostupne su i na našim internetskim stranicama www.tefal.com i www.rowenta.com.
  • Page 84 REZIME PREGLED PROIZVODA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VEOMA VAŽNO PRINCIP RADA RASTAVLJANJE / PONOVNO SASTAVLJANJE FILTERA GDE UGRADITI APARAT PRE PRVE UPOTREBE KAKO POVEZATI VAŠ PREČISTAČ NA INTERNET NEGA I ODRŽAVANJE SKLADIŠTE U SLUČAJU PROBLEMA GARANCIJA POMOZITE U ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE! PREGLED PROIZVODA Pribor za glavno telo Kontrolna dugmad Lampice na kontrolnoj tabli...
  • Page 85 Pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu i bezbednosna uputstva PRINCIP RADA pre korišćenja i sačuvajte ih radi buduće upotrebe. Pure Air City omogućava vam da udišete čist vazduh u svom domu i da zaštitite svoje zdravlje pomoću 3 nivoa filtracije kao što je opisano u nastavku. Svaki nivo je bitan i zarobljava određene zagađivače: BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJA 3u1 filter...
  • Page 86 KAKO POVEZATI VAŠ PREČISTAČ NA INTERNET Preuzmite aplikaciju «Pure Air By Roventa» / «Pure Air by Tefal» i pratite uputstva na svom pametni telefon: Prijavite se da biste kreirali Rowenta/Tefal nalog ako ste novi korisnik. Ili se prijavite u aplikaciji ako već imate nalog.
  • Page 87 U slučaju problema uparivanja između uređaja i vaše domaće Wi-Fi mreže, pogledajte informacije navedene na Ovaj aparat je opremljen sa 3 tipa filtera: sledećem linku: https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf Da bi se postigao najbolji efekat prečišćavanja, četiri strane prečistača treba da budu više od 60 cm udaljene od zida po prvi put.
  • Page 88 Odnesite ga na lokalno mesto za prikupljanje otpada ili u ovlašćeni servisni centar radi obrade. Indikator kvaliteta Da li je sočivo senzora prekriveno vazduha ne menja Očistite sočivo senzora mekom četkom. prašinom? boju. Ova uputstva takođe možete pronaći na našem internet sajtu, na www.rowenta.com i www.tefal.com...
  • Page 89 РЕЗИМЕ ПРЕГЛЕД НА ПРОИЗВОДОТ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА МНОГУ ВАЖНО ОПЕРАТИВЕН ПРИНЦИП РАСКЛОПУВАЊЕ / СКЛОПУВАЊЕ НА ФИЛТРИТЕ КАДЕ ДА ГО ИНСТАЛИРАТЕ УРЕДОТ ПРЕД ПРВОТО КОРИСТЕЊЕ КАКО ДА ГО ПОВРЗЕТЕ ПРОЧИСТУВАЧОТ НА ИНТЕРНЕТ РАКУВАЊЕ ГРИЖА И ОДРЖУВАЊЕ СКЛАДИРАЊЕ ВО СЛУЧАЈ НА ПРОБЛЕМ ГАРАНЦИЈА ПОМОГНЕТЕ...
  • Page 90 Внимателно прочитајте го упатството за користење пред употребата на апаратот изачувајте го за идни потреби. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ПРЕДУПРЕДУВАЊА Клучно е внимателно да ги прочитате овие упатства и да ги следите следниве препораки: • За ваша безбедност, овој апарат е усогласен со соодветните стандарди и прописи (низок напон, електромагнетна...
  • Page 91 ОПЕРАТИВЕН ПРИНЦИП РАСКЛОПУВАЊЕ / СКЛОПУВАЊЕ НА ФИЛТРИТЕ Pure Air City ви овозможува да дишете чист воздух во вашиот дом и го штити вашето здравје благодарение на до 3 нивоа на филтрација, како што е опишано подолу. Секое ниво е важно и заробува специфични загадувачи...
  • Page 92 – Ако нивото на квалитет на воздухот е одлично, уредот нема да се активира. « Auto Night Mode (5) » (Автоматски ноќен режим) Преземете ја апликацијата «Pure Air By Rowenta» /«Pure Air by Tefal» и следете ги упатствата на вашиот –...
  • Page 93 ФИЛТЕР Овој апарат е опремен со 3 вида филтри: ВАЖНО: • Никогаш не користете детергент или метален предмет за да ги чистите сензорите. NanoCaptur+ • Ефикасноста на сензорите може да се намали ако не ги чистите редовно. • Зачестеноста на чистење зависи од работната средина на апаратот. Ако се користи во правливо filter опкружување, чистете...
  • Page 94 Апаратот содржи вредни материјали што може повторно да се искористат или рециклираат.  Однесете го во локален пункт за собирање отпад или однесете го во овластен сервисен центар за да може да биде обработен. Овие упатства може да ги пронајдете и на нашата интернет страница, на www.rowenta.com и www.tefal.com...

This manual is also suitable for:

Pu2840Pt2840

Table of Contents