Rowenta Eclipse QU503 Series Manual
Hide thumbs Also See for Eclipse QU503 Series:
Table of Contents
  • Installation
  • Entretien Et Nettoyage
  • Remplacement du Filtre
  • Wartung und Reinigung
  • Onderhoud en Reiniging
  • Filter Vervangen
  • Installazione
  • Manutenzione E Pulizia
  • Sostituzione del Filtro
  • Instalación
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Sustitución del Filtro
  • Manutenção E Limpeza
  • Substituição Do Filtro
  • Înlocuirea Filtrului
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Zamenjava Filtra
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Údržba a ČIštění
  • Údržba a Čistenie
  • Výmena Filtra
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Wymiana Filtrów
  • Обслуживание И Очистка
  • Замена Фильтра
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

ECLIPSE
www.rowenta.com
www.tefal.com
QU/QF503x
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
RO
BG
SL
HR
SR
BS
CS
SK
HU
PL
RU
UK
EL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta Eclipse QU503 Series

  • Page 1 QU/QF503x ECLIPSE www.rowenta.com www.tefal.com...
  • Page 2 FR Veuillez lire attentivement le livret « Consignes de sécurité et d’utilisation » avant la première utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use / DE Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung die „Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen“ sorgfältig durch / NL Neem vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door / IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso»...
  • Page 3 DESCRIPTION Panneau de commande Câble d’alimentation Écran Grille d’entrée d’air Sortie d’air Préfiltre Lumière décorative Filtre à particules XD6520F0 Base...
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION 1 Retirez la grille d’entrée d’air. 2 Retirez le préfiltre. Appuyez sur les languettes des deux côtés pour le tirer vers l’extérieur et retirez le préfiltre. encoche 4 Installez le filtre à particules. 3 Retirez le film de protection du filtre à...
  • Page 5 7 Branchez l’alimentation. INSTRUCTIONS Panneau de commande Écran 1. Mode normal 2. Mode nuit 3. Mode auto 4. Indicateur de remplacement du filtre Télécommande 1. Oscillation 2. ON/OFF 3. Vitesses/heures 4. Mode normal/mode nuit 5. Mode auto 6. Minuterie/départ différé Piles type AAA,1.5 V Utilisez des piles alcalines de type «...
  • Page 6 Bouton Description de la fonction du bouton ON/OFF AUTO OFF : L’appareil s’arrête automatiquement après 12 heures sans manipulation. “- 、+” Régler la vitesse de la ventilation ou l’heure du minuteur/départ différé. Oscillation multiangle de 30°, 60°, 120° et 0°. Appuyez une fois pour activer le Mode normal (accès aux vitesses 1 à...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du produit. Important : N’utilisez pas de matériaux abrasifs, car cela pourrait endommager la surface du produit. Remplacement du filtre 1 Modèle de filtre : XD6520F0 2 L’indicateur s’allume lorsque le filtre à...
  • Page 8 Filtres Action Cycles Préfiltre À nettoyer avec un aspirateur Toutes les 2 semaines Tous les 6 mois (en moyenne, À remplacer si le voyant est Filtre à particules (réf. : XD6520F0) selon l’environnement allumé FILTER d’utilisation). CONSEILS POUR CHANGER LES FILTRES » • Évitez de manipuler les filtres usagés si vous souffrez d’allergies ou d’asthme. •...
  • Page 9 DESCRIPTION Control panel Power cord Screen Air inlet grid Air outlet Pre-filter Decoration light Particle filter XD6520F0 Base...
  • Page 10 INSTALLATION 1 Remove the air inlet grid. 2 Take out the pre-filter. Press the raised part on both sides to pull it outwards, and take out the pre-filter. Buckle 4 Install the particle filter. 3 Remove the protective film of the particle filter. 5 Install the pre-filter.
  • Page 11 7 Plug power supply. INSTRUCTIONS Control panel Screen 1. Normal Mode 2. Night Mode 3. Auto Mode 4. Filter replacement indicator Remote control 1. Oscillation 2. ON/OFF 3. Wind speeds/Timing 4. Normal mode/Night mode 5. Auto mode 6. Timer/Delayed Start AAA Battery, 1.5 V Use alkaline batteries of type «AAA».
  • Page 12 Button Function Description ON/OFF Auto OFF:The appliance will shutdown automatically after 12h without manipulation. “- 、+” Set wind speed/timing. Multi-angle oscillating switch of 30°,60°, 120° and 0°. Press once to activate Normal mode (access to speeds 1 to 12). Press again to activate Night mode (speed decrescendo from speed 4 to 1): Speed 4 for 30min ->...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING Always switch the appliance off and unplug it before conducting any maintenance or cleaning operation. Use a damp cloth to clean the surface of the product. Important: Do not use any abrasive materials, as these may damage the surface of the product. Filter replacement 1 Filter model: XD6520F0 2 The indicator is lighted when the particle filter...
  • Page 14 Filters Action Cycles Pre-filter Clean with vaccum cleaner Every 2 weeks Every 6 months (on average, Particle filter (ref: XD6520F0) Replace when is lighted according to the use environment). FILTER « TIPS FOR CHANGING FILTERS » • Avoid handling used filters if you suffer from allergies or asthma. •...
  • Page 15 BESCHREIBUNG Bedienfeld Netzkabel Bildschirm Lufteinlassgitter Luftauslass Vorfilter Dekorationsleuchte Partikelfilter XD6520F0 Basis...
  • Page 16 INSTALLATION 1 Entfernen Sie das Lufteinlassgitter. 2 Nehmen Sie den Vorfilter heraus. Drücken Sie das erhöhteTeil auf beiden Seiten, um es nach außen zu ziehen, und nehmen Sie den Vorfilter heraus. 4 Installieren Sie den Partikelfilter. 3 Entfernen Sie den Schutzfilm des Partikelfilters.
  • Page 17 7 Steckernetzteil. ANWEISUNGEN Bedienfeld 1. Normaler Modus 2. Nachtmodus 3. Automatikmodus 4. Filterwechselanzeige Fernbedienung 1. Oszillation 2. EIN/AUS 3. Windgeschwindigkeit/Timing 4. Normaler Modus/Nachtmodus 5. Automatikmodus 6. Timer/Zeitvorwahl AAA Batterien,1.5 V Verwenden Sie Alkaline-Batterien desTyps „AAA“ . Das Gerät enthält 2 Batterien. Batterien...
  • Page 18 Button Beschreibung der Tastenfunktion EIN/AUS Auto-AUS: Das Gerät schaltet sich nach 12 Stunden ohne Betätigung automatisch ab. “- 、+” Windgeschwindigkeit/Timing einstellen. Mehrwinkel-Oszillationsschalter mit 30, 60, 120 und 0 Grad. rücken Sie einmal, um den normalen Modus zu aktivieren (Zugriff auf die Geschwindigkeiten 1 bis 12).
  • Page 19: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Reinigen Sie die Oberfläche des Produkts mit einem feuchten Tuch. Wichtig: Verwenden Sie keine scheuernden Materialien, da diese die Oberfläche des Produkts beschädigen können.
  • Page 20 Filter Aktion Zyklen Vorfilter mit Staubsauger reinigen Alle 2 Wochen Alle 6 Monate (im Durchschnitt je Austauschen, wenn die Anzeige Partikelfilter (Ref: XD6520F0) nach Einsatzumgebung). aufleuchtet FILTER « TIPPS ZUM FILTERWECHSEL » • Vermeiden Sie den Umgang mit gebrauchten Filtern, wenn Sie an Allergien oder Asthma leiden. •...
  • Page 21 BESCHRIJVING Bedieningspaneel Netsnoer Scherm Luchtinlaatrooster Luchtuitlaat Voorfilter Decoratieverlichting Deeltjesfilter XD6520F0 Voet...
  • Page 22 INSTALLATIE 1 Verwijder het luchtinlaatrooster. 2 Verwijder het voorfilter. Druk op het omhoog gebrachte gedeelte aan beide zijden om het naar buiten te trekken en verwijder het voorfilter. 4 Installeer het deeltjesfilter. 3 Verwijder de beschermlaag van het deeltjesfilter. 5 Installeer het voorfilter. 6 Installeer het luchtinlaatrooster.
  • Page 23 7 Sluit de voeding aan INSTRUCTIES Bedieningspaneel Scherm 1. Normale modus 2. Nachtmodus 3. Automatische modus 4. Indicator voor filtervervanging Afstandsbediening 1. Oscillatie 2. AAN/UIT 3. Windsnelheden / tijdsduur 4. Normale modus / nachtmodus 5. Automatische modus 6. Timer / vertraagde start AAA batterijen,1.5 V Gebruik alkalinebatterijen van het type ‘‘AAA’’.
  • Page 24 Knopfunctie Beschrijving AAN/UIT Automatisch UIT: Het apparaat wordt na 12 uur zonder het aan te raken automatisch uitgeschakeld. “- 、+” Stel de windsnelheid/tijdsduur in. Oscillerende multihoek-schakelaar met een hoek van 30°,60°, 120° en 0°. Druk één keer om de normale modus in te schakelen (voor snelheid 1 tot 12). Druk nogmaals om de nachtmodus in te schakelen (snelheidsafname van 4 naar 1): Snelheid 4 gedurende 30 min ->...
  • Page 25: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden uitvoert. Gebruik een vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen. Belangrijk: Gebruik geen schuurmiddelen, omdat dit het oppervlak van het product kan beschadigen. Filter vervangen 1 Filtermodel: XD6520F0 2 De indicator brandt wanneer het deeltjesfilter...
  • Page 26 Filters Actie Cycli Voorfilter Reinigen met stofzuiger Om de 2 weken Elke 6 maanden (gemiddeld, Vervangen wanneer het lampje Deeltjesfilter (ref.: XD6520F0) afhankelijk van de FILTER brandt gebruiksomgeving). « TIPS VOOR HET VERVANGEN VAN FILTERS » • Pak geen gebruikte filters vast als u last hebt van allergieën of astma. •...
  • Page 27 DESCRIZIONE Pannello di controllo Cavo di alimentazione Schermo Griglia di ingresso dell’aria Uscita dell’aria Prefiltro Luce decorativa Filtro antiparticolato XD6520F0 Base...
  • Page 28: Installazione

    INSTALLAZIONE 1 Rimuovere la griglia di ingresso dell’aria. 2 Estrarre il prefiltro. Premere la parte sollevata su entrambi i lati per tirarlo verso l’esterno ed estrarre il prefiltro. 4 Installare il filtro antiparticolato. 3 Rimuovere la pellicola protettiva del filtro antiparticolato.
  • Page 29 7 Collegare la presa di corrente ISTRUZIONI Pannello di controllo Schermo 1. Modalità normale 2. Modalità notte 3. Modalità automatica 4. Indicatore di sostituzione del filtro Telecomando 1. Oscillazione 2. ON/OFF 3. Velocità del vento /Temporizzazione 4. Modalità normale / Modalità notte 5.
  • Page 30 Pulsante Descrizione della funzione del pulsante ON/OFF Spegnimento automatico: L ’apparecchio si spegnerà automaticamente dopo 12 ore di mancata manipolazione. “- 、+” Impostare la velocità/la temporizzazione del vento. Interruttore oscillante multiangolo da 30°,60°, 120° e 0°. Premere una volta per attivare la Modalità normale (accesso alle velocità da 1 a 12).
  • Page 31: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo prima di eseguire qualsiasi operazione di manuten- zione o di pulizia. Utilizzare un panno umido per pulire la superficie del prodotto. Importante: Non utilizzare materiali abrasivi in quanto potrebbero danneggiare la superficie del prodotto.
  • Page 32 Filtri Azione Cicli Prefiltro Pulire con un aspirapolvere Ogni 2 settimane Filtro antiparticolato (rif: Ogni 6 mesi (in media, in base Sostituire quando si accende XD6520F0) all’ambiente di utilizzo). FILTER « SUGGERIMENTI PER LA SOSTITUZIONE DEI FILTRI » • Evitare di manipolare i filtri usati se si soffre di allergie o asma. •...
  • Page 33 DESCRIPCIÓN Panel de control Cable eléctrico Pantalla Rejilla de la entrada de aire Salida de aire Prefiltro Luz decorativa Filtro de partículas XD6520F Base...
  • Page 34: Instalación

    INSTALACIÓN 1 Retira la rejilla de entrada de aire. 2 Saca el prefiltro. Presiona la pieza elevada en ambos lados para tirar de ella hacia fuera y extrae el prefiltro. 4 Instala el filtro de partículas. 3 Retira la película protectora del filtro de partículas.
  • Page 35 7 Enchufa el aparato al suministro eléctrico INSTRUCCIONES Panel de control Pantalla 1. Modo normal 2. Modo nocturno 3. Modo automático 4. Indicador de sustitución del filtro Mando a distancia 1. Oscilación 2. ENCENDER/APAGAR 3. Velocidades del aire/Tiempo 4. Modo normal/Modo nocturno 5.
  • Page 36 Botón Función Descripción ENCENDER/APAGAR APAGADO AUTOMÁTICO: El aparato se apagará automáticamente después de 12 h sin manipulación. “- 、+” Ajusta la velocidad del aire/el tiempo. Oscilación multiángulo de 30°, 60°, 120° y 0°. Pulsa una vez para activar el modo normal (acceso a las velocidades 1 a 12). Vuelve a pulsar para activar el modo nocturno (la velocidad va reduciéndose de la velocidad 4 a la 1): Velocidad 4 durante 30 min ->...
  • Page 37: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Apaga siempre el aparato y desenchúfalo antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Utiliza un paño húmedo para limpiar la superficie del producto. Nota importante: No utilices materiales abrasivos, ya que podrían dañar la superficie del producto. Sustitución del filtro 1 Modo de filtro: XD6520F0 2 El indicador se ilumina cuando es necesario...
  • Page 38 Filtros Acción Ciclos Prefiltro Limpiar con la aspiradora Cada 2 semanas Cada 6 meses (de media, Filtro de partículas (ref: XD6520F0) Sustituir cuando se ilumina según el entorno de uso). FILTER « CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS » • Evita manipular los filtros si padeces de alergia o asma. •...
  • Page 39 DESCRIÇÃO Painel de controlo Cabo de alimentação Ecrã Grelha de entrada de ar Saída de ar Pré-filtro Luz decorativa Filtro de partículas XD6520F0 Base...
  • Page 40 INSTALAÇÃO 1 Retire a grelha de entrada de ar. 2 Retire o pré-filtro. Pressione a parte superior de ambos os lados para a retirar e, em seguida, retire o pré-filtro. 4 Instale o filtro de partículas. 3 Retire a película protetora do filtro de partículas.
  • Page 41 7 Ligue o aparelho à fonte de alimentação INSTRUÇÕES Painel de controlo Ecrã 1. Modo normal 2. Modo noturno 3. Modo automático 4. Indicador de substituição do filtro Comando 1. Oscilação 2. LIGAR/DESLIGAR 3. Velocidades/duração do vento 4. Modo normal/Modo noturno 5.
  • Page 42 Botão Descrição da função do botão LIGAR/DESLIGAR DESLIGAR automático: O aparelho desliga-se automaticamente após um período de 12 h sem utilização. “- 、+” Define a velocidade/duração do vento. Interruptor de oscilação a vários ângulos, nomeadamente 30°, 60°, 120° e 0°. Prima uma vez para ativar o modo normal (acesso às velocidades de 1 a 12).
  • Page 43: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder a qualquer manuten- ção ou limpeza. Utilize um pano húmido para limpar a superfície do produto. Importante: Não utilize quaisquer materiais abrasivos, pois podem danificar a superfície do produto. Substituição do filtro 1 Modelo do filtro: XD6520F0 2 O indicador acende-se quando é...
  • Page 44 Filtros Ação Ciclos pré-filtro Limpe o com um aspirador a cada 2 semanas Estiver aceso a cada 6 meses (em Filtro de partículas (ref.: XD6520F0) Substitua-o quando média, de acordo com o ambiente o indicador de utilização). FILTER « SUGESTÕES PARA SUBSTITUIR OS FILTROS » •...
  • Page 45 DESCRIERE Panou de comand Cablu de alimentare Ecran Grilaj de admisie a aerului Grilaj de evacuare a aerului Pre-filtru Indicator luminos decorativ Filtru de particule XD6520F0 Bază...
  • Page 46 INSTALARE 1 Scoate i grilajul de admisie a aerului. 2 Scoate i pre-filtrul. Ap sa i partea proeminent de pe ambele laturi pentru a o trage în afar i a scoate pre-filtrul. 4 Instala i filtrul de particule. 3 Scoate i pelicula protectoare a filtrului de particule.
  • Page 47 7 Alimentare electric la priz . INSTRUCȚIUNI Panou de comand Ecran 1. Mod normal 2. Mod de noapte 3. Mod auto 4. Indicator de înlocuire a filtrului Telecomand 1. Oscilare 2. PORNIT/OPRIT 3. Viteze aer/Durata 4. Mod normal/Mod de noapte 5.
  • Page 48 Butoanelor Descrierea func iilor butoanelor PORNIT/OPRIT OPRIRE automat : Aparatul se va opri automat dup 12 h în care nu a fost manipulat. “- 、+” Seta i viteza aerului/durata. Comutator pentru oscilare la unghiuri multiple, la 30°, 60°, 120° i 0°. Ap sa i o dat pentru a activa Modul normal (acces la vitezele de la 1 la 12).
  • Page 49: Înlocuirea Filtrului

    ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Opri i întotdeauna aparatul i scoate i-l din priză înainte de a efectua orice opera ie de între inere sau cur are. Folosi i o lavetă umedă pentru a cur a suprafa a produsului. Important: Nu folosi i materiale abrazive, deoarece acestea pot deteriora suprafa a produsului. Înlocuirea filtrului 1 Modelul filtrului: XD6520F0 2 Indicatorul luminos se aprinde când filtrul de...
  • Page 50 Acțiune Filtre Cicluri Pre-filtru Curățare cu aspiratorul O dată la 2 săptămâni O dată la 6 luni (în medie, în funcție Filtru de particule (ref.: XD6520F0) Se înlocuiește când este aprins de mediul de utilizare). FILTER ‘‘ SFATURI PENTRU SCHIMBAREA FILTRELOR ” •...
  • Page 51 ОПИСАНИЕ Контролен панел Захранващ кабел Екран Решетка на входа за Изход за въздух Предфилтърен елемент Декоративна светлина Филтър за фини частици XD6520F0 Основа...
  • Page 52 МОНТАЖ 1 Отстранете решетката на входа за въздух. 2 Извадете предфилтърния елемент. Натиснете повдигнатата част от двете страни, за да я извадите навън, и извадете предфилтърния елемент. 4 Монтирайте филтъра за фини частици. 3 Отстранете предпазния слой от филтъра за фини частици. 5 Монтирайте...
  • Page 53 7 Включете кабела в захранването. ИНСТРУКЦИИ Контролен панел Екран 1. Нормален режим 2. Нощен режим 3. Автоматичен режим 4. Индикатор за смяна на филтър Дистанционно управление 1. Осцилация 2. ВКЛ./ИЗКЛ. 3. Скорост/синхронизиране на струя 4. Нормален режим/нощен режим 5. Автоматичен режим 6.
  • Page 54 бутон Описание на функция на бутон ВКЛ./ИЗКЛ. Автоматично ИЗКЛЮЧВАНЕ: Уредът ще се изключи автоматично след 12 h без намеса. “- 、+” Задаване на скорост/синхронизиране на струя. Превключвател за осцилация под множество ъгли от 30°, 60°, 120° и 0°. Натиснете веднъж, за да активирате нормален режим (достъп до скорости от 1 до...
  • Page 55 Натиснете веднъж, за да активирате декоративната светлина. Винаги изключвайте захранването на уреда и го изключвайте от контакта преди извършване на операция по поддръжка или почистване. Използвайте влажна кърпа, за да почистите повърхността на продукта. Важно: никога не използвайте абразивни продукти, тъй като те може да увредят повърхността на продукта. Смяна...
  • Page 56 Филтри Действие Цикли Предфилтърен елемент елемент Почистване с прахосмукачка На всеки 2 седмици На всеки 6 месеца (средно, Филтър за фини частици (реф.: спрямо средата Сменете, когато светне XD6520F0) на използване). FILTER « СЪВЕТИ ЗА СМЯНА НА ФИЛТРИ » • Избягвайте боравенето с използвани филтри, ако страдате от алергии или астма. •...
  • Page 57 OPIS Nadzorna plošča Napajalni kabel Zaslon Mreža za dotok zraka Odprtina za odvod zraka Predfilter Okrasna lučka Filter delcev XD6520F0 Podstavek...
  • Page 58 NAMESTITEV 1 Odstranite mrežo za dotok zraka. 2 Odstranite predfilter. Pritisnite dvignjeni del na obeh straneh in ga povlecite navzven ter odstranite predfilter. 4 Namestite filter delcev. 3 Odstranite zaš itno folijo filtra delcev. 5 Namestite predfilter. 6 Namestite mrežo za dotok zraka. Poravnajte položaj spodnje reže in Poravnajte zgornji dve zaponki in ju zapnite zgornjo zaponko v obliki črke U.
  • Page 59 7 Napravo priklju ite v elektri no napajanje. NAVODILA Nadzorna plošča Zaslon 1. Normalni način 2. Nočni način 3. Samodejni način 4. Indikator zamenjave filtra Daljinski upravljalnik 1. Nihanje 2. VKLOP/IZKLOP 3. Hitrosti zraka/časovnik 4. Normalni način/nočni način 5. Samodejni način 6.
  • Page 60 Gumbov Opis funkcij gumbov VKLOP/IZKLOP Samodejni izklop: Naprava se bo samodejno izklopila po 12 urah, če je ne uporabljate. “- 、+” Nastavite hitrost pihanja/čas. Preklop za nihanje pod kotom 30°,60°, 120° in 0°. Pritisnite enkrat za aktivacijo normalnega načina (možnost hitrosti od 1 do 12). Pritisnite še enkrat za aktivacijo nočnega načina (nižanje hitrosti od 4 do 1).
  • Page 61: Vzdrževanje In Čiščenje

    VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Preden izvajate postopke vzdrževanja ali čiščenja naprave, jo vedno izklopite in izključite iz električ- nega omrežja. Za čiščenje površine izdelka uporabite vlažno krpo. Pomembno: Ne uporabljajte abrazivnih sredstev, saj lahko poškodujejo površino izdelka. Zamenjava filtra 1 Model filtra: XD6520F0 2 Ko zasveti indikator, morate zamenjati (dva kompleta).
  • Page 62 Filtri Opravilo Cikli Predfilter Očistite s sesalnikom Enkrat na dva tedna Filter delcev (referenčna številka: Enkrat na pol leta (povprečno; Zamenjajte, ko zasveti lučka XD6520F0) odvisno od okolja uporabe). FILTER « NASVETI ZA ZAMENJAVO FILTRA » • Izogibajte se rokovanju z rabljenimi filtri, če imate težave z alergijami ali astmo. •...
  • Page 63 OPIS Kabel za napajanje Upravljačka ploča Zaslon Rešetka otvora za ulaz zraka Izlaz zraka Predfilter Filter za čestice XD6520F0 Ukrasna lampica Postolje...
  • Page 64 INSTALACIJA 1 Skinite rešetku otvora za ulaz zraka. 2 Izvadite predfilter. Pritisnite izdignuti dio na obje strane kako biste ga izvukli van i izvadite predfilter. 4 Postavite filter za estice. 3 Skinite zaštitni film s filtera za estice. 5 Postavite predfilter. 6 Postavite rešetku otvora za ulaz Poravnajte položaj utora na dnu i zraka.
  • Page 65 7 Priklju ite izvor napajanja UPUTE Zaslon Upravlja ka plo a 1. Uobi ajeni na in rada 2. No ni na in rada 3. Automatski na in rada 4. Indikator za zamjenu filtera Daljinski upravljač 1. Oscilacija 2. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 3. Brzina protoka zraka/Vrijeme 4.
  • Page 66 Tipka Opis funkcije UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Automatsko ISKLJUČIVANJE: Uređaj će se automatski isključiti ako 12 h nije bilo intervencije korisnika. “- 、+” Postavljanje brzine strujanja zraka / vremena. Prekidač za osciliranje pod više kutova od 30 °,60 °, 120 ° i 0 °. Pritisnite jednom kako biste aktivirali Uobičajeni način rada (pristup brzinama od 1 do 12).
  • Page 67: Održavanje I Čišćenje

    ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Ure aj uvijek isklju ite i iskop ajte iz napajanja prije bilo kakvog održavanja ili iš enja. Površinu proizvoda o istite vlažnom krpom. Važno: Nemojte rabiti nikakva abrazivna sredstva jer ona mogu oštetiti površinu proizvoda. Zamjena filtera 1 Model filtera: XD6520F0 2 Indikator svijetli kad je potrebno zamijeniti filter za čestice.
  • Page 68 Filteri Radnja Ciklusi Predfilter Očistite usisivačem Svaka 2 tjedna Svakih 6 mjeseci (u prosjeku, Filter za čestice (ref: XD6520F0) ovisno o okruženju u kojem se Zamijenite kad zasvijetli uređaj rabi). FILTER «SAVJETI ZA ZAMJENU FILTERA » • Izbjegavajte rukovanje istrošenim filterima ako bolujete od alergije ili astme. •...
  • Page 69 OPIS Kontrolna tabla Kabl za napajanje Ekran Rešetka ulaza za vazduh Izlaz za vazduh Predfilter Filter za čestice XD6520F0 Dekorativno svetlo Baza...
  • Page 70 INSTALACIJA 1 Uklonite rešetku ulaza za vazduh. 2 Izvadite predfilter. Pritisnite podignuti deo sa obe strane da biste ga izvukli napolje, pa izvadite predfilter. 4 Instalirajte filter za čestice. 3 Uklonite zaštitnu foliju sa filtera za čestice. 5 Instalirajte predfilter. 6 Instalirajte rešetku ulaza za vazduh.
  • Page 71 7 Priključite napajanje. UPUTSTVA Kontrolna tabla «Ekran 1. Normalni režim 1. Noćni režim 1. Automatski režim 2. Indikator zamene filtera Daljinski upravljač 1. Oscilovanje 2. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 3. Brzina duvanja/Tempiranje 4. Normalni režim/Noćni režim 5. Automatski režim 6. Tajmer/Odloženi početak AAA baterije,1.5 V Koristite alkalne baterije tipa AAA.
  • Page 72 Dugmadi Opis funkcija UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Automatsko ISKLJUČIVANJE: Aparat će se automatski isključiti nakon 12 sati ako se njime ne rukuje. “- 、+” Podesite brzinu duvanja / tempiranje. Višeugaono prebacivanje oscilovanja od 30°,60°, 120° i 0°. Pritisnite jednom da biste aktivirali normalni režim (uz pristup brzinama od 1 do 12).
  • Page 73 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Obavezno isklju ite i iskop ajte aparat iz uti nice pre nego što zapo nete bilo kakvo održavanje ili iš enje. Koristite vlažnu krpu da biste o istili površinu proizvoda. Važno: Nemojte da koristite abrazivne materijale koji bi mogli da oštete površinu proizvoda. Zamena filtera 1 Model filtera: XD6520F0 2 Indikator svetli ako je potrebno zameniti filter za...
  • Page 74 Filteri Postupak Ciklusi Predfilter Čistiti usisivačem Jednom u 2 nedelje Jednom u 6 meseci (u proseku, Zameniti kada svetli Filter za čestice (ref.: XD6520F0) u zavisnosti od okruženja FILTER u kome se koristi). «SAVETI ZA ZAMENU FILTERA: • Izbegavajte da rukujete filterima ako bolujete od alergija ili astme. •...
  • Page 75 OPIS Kabal za napajanje Upravljačka ploča Ekran Rešetka otvora za ulaz zraka Izlaz zraka Predfilter Filter za čestice XD6520F0 Ukrasna lampica Postolje...
  • Page 76 INSTALIRANJE 1 Skinite rešetku otvora za ulaz zraka. 2 Izvadite predfilter. Pritisnite izdignuti dio na obje strane kako biste ga izvukli vani i izvadite predfilter. 4 Postavite filter za čestice. 3 Skinite zaštitni film s filtera za čestice. 5 Postavite predfilter. 6 Postavite rešetku otvora za ulaz Poravnajte položaj utora na dnu i zraka.
  • Page 77 7 Povežite izvor napajanja UPUTE Upravlja ka plo a Ekran 1. Normalni način rada 2. Noćni način rada 3. Automatski način rada 4. Indikator za zamjenu filtera Daljinski upravljač 1. Oscilacija 2. Uključivanje/Isključivanje 3. Brzina protoka zraka/Vrijeme 4. Normalni način rada/Noćni način rada 5.
  • Page 78 Tipka Opis funkcije UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Automatsko ISKLJUČIVANJE: Uređaj će se automatski isključiti u slučaju da se na njemu ne izvršavaju nikakve komande 12 h. Postavljanje brzine strujanja zraka/vremena. “- 、+” Prekidač za osciliranje pod više uglova od 30°,60°, 120° i 0°. Pritisnite jednom da aktivirate Normalni način rada (pristup brzinama od 1 do 12).
  • Page 79 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE «Uvijek isklju ite ure aj i iskop ajte ga iz uti nice prije obavljanja bilo kakvih radnji održavanja ili iš enja. Površinu proizvoda istite vlažnom krpom. Važno: Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva jer mogu oštetiti površinu proizvoda. Zamjena filtera 1 Model filtera: XD6520F0 2 Indikator svijetli kad je potrebno zamijeniti filter...
  • Page 80 Filteri Radnja Ciklusi Predfilter Očistite usisivačem Svake 2 sedmice Every 6 months (on average, Zamijenite kad zasvijetli Filter za čestice (ref: XD6520F0) according to the use FILTER environment). «SAVJETI ZA ZAMJENU FILTERA » • Izbjegavajte rukovanje iskorištenim filterima ako bolujete od alergije ili astme. •...
  • Page 81 POPIS Ovládací panel Napájecí kabel Obrazovka Mřížka přívodu vzduchu Výstup vzduchu Předfiltr Filtr částic XD6520F0 Dekorační světlo Základna...
  • Page 82 INSTALACE 1 Odstraňte mřížku přívodu vzduchu. 2 Vyjměte předfiltr. Stiskněte výčnělky na obou stranách a vytáhněte směrem ven a následně vyjměte předfiltr. 4 Instalujte filtr částic. 3 Vyjměte ochrannou fólii filtru částic. 5 Instalujte předfiltr. 6 IInstalujte mřížku přívodu vzduchu. Zarovnejte polohu drážky ve spodní...
  • Page 83 7 Připojte zdroj napájení POKYNY Ovládací panel Obrazovka 1. Normální režim 2. Noční režim 3. Automatický režim 4. Kontrolka výměny filtru Dálkové ovládání 1. Oscilace 2. Vypínač 3. Rychlost foukání/časovač 4. Normální režim/noční režim 5. Automatický režim 6. Časovač/Zpožděný start AAA baterie,1.5 V Použijte alkalické...
  • Page 84 Tlačítka Popis funkce Vypínač Automatické vypnutí: Spotřebič se automaticky vypne po 12 h bez manipulace. “- 、+” Nastavení rychlosti foukání / časovače. Přepínač víceúhlové oscilace 30°,60°, 120° a 0°. Jedním stisknutím aktivujete Normální režim (dostupné rychlosti 1 až 12). Opětovným stisknutím aktivujete Noční režim (snížené rychlosti 4 až 1): Rychlost 4 po dobu 30 min ->...
  • Page 85: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ P ed provád ním údržby nebo išt ní spot ebi vždy vypn te a odpojte od sít . K išt ní povrchu spot ebi e používejte vlhký had ík. D ležité: Nepoužívejte žádné abrazivní prost edky, protože by mohly poškodit povrch spot ebi e.
  • Page 86 Filtry Akce Cykly Každé 2 týdny vyčistěte předfiltr pomocí vysavače 6 měsíců (v průměru, podle Filtr částic (ref: XD6520F0) Vyměňte, pokud svítí Každých prostředí používání). FILTER «TIPY K VÝMĚNĚ FILTRŮ » • Nemanipulujte s použitými filtry, pokud trpíte alergiemi nebo astmatem. • Při výměně filtrů noste rukavice, nebo si následně dobře umyjte ruce. •...
  • Page 87 POPIS Ovládací panel Napájací kábel Obrazovka Mriežka na prívod vzduchu Výstup vzduchu Predfilter Časticový filter XD6520F0 Dekoratívne osvetlenie Základňa...
  • Page 88 INŠTALÁCIA 1 Odstráňte mriežku na prívod vzduchu. 2 Vyberte predfilter. Zdvihnutú časť vytiahnite von stlačením na oboch stranách a vytiahnite predfilter. 4 ainštalujte časticový filter. 3 Z časticového filtra odstráňte ochrannú fóliu. 5 Nainštalujte predfilter. 6 Namontujte mriežku na prívod Vyrovnajte polohu slotu v dolnej časti vzduchu.
  • Page 89 7 Zapnite napájanie. NÁVOD Ovládací panel Obrazovka 1. Normálny režim 2. Nočný režim 3. Automatický režim 4. Indikátor výmeny filtra Diaľkový ovládač 1. Oscilácia 2. Hlavný vypínač Zap./Vyp. 3. Rýchlosti prúdenia vzduchu/časovanie 4. Normálny režim/nočný režim 5. Automatický režim 6. Časovač/odložené spustenie AAA batérie,1.5 V Používajte alkalické...
  • Page 90 Tlačidiel Popis funkcií Hlavný vypínač Automatické vypnutie: Spotrebič sa po 12 hodinách bez manipulácie automaticky vypne. “- 、+” Nastavte rýchlosť prúdenia vzduchu/časovanie. Prepínač uhlov oscilácie s hodnotami 30°, 60°, 120° a 0°. Jedným stlačením aktivujete normálny režim (prístup k rýchlostiam 1 až 12).
  • Page 91: Údržba A Čistenie

    ÚDRŽBA A ČISTENIE Než za nete vykonáva akúko vek údržbu alebo istenie, spotrebi vždy vypnite a odpojte od napájania. Na istenie povrchov produktu použite navlh enú tkaninu. Dôležité: Nepoužívajte žiadne abrazívne materiály, pretože by mohlo dôjs k poškodeniu povr- chu produktu. Výmena filtra 1 Model filtra: XD6520F0 2 Indikátor sa rozsvieti v prípade potreby výmeny...
  • Page 92 Činnosť Filtre Cykly Predfilter Čistenie vysávačom Každé 2 týždne Každých 6 mesiacov (v priemere, Výmena po rozsvietení indikátora Časticový filter (ref.: XD6520F0) závisí od prostredia používania). FILTER «TIPY NA VÝMENU FILTROV » • Ak trpíte alergiami alebo astmou, vyhnite sa manipulácii s použitými filtrami. •...
  • Page 93 LEÍRÁS Vezérlőpanel Hálózati kábel Képernyő Levegőbemeneti rács Levegőkimenet Előszűrő Díszítő lámpa XD6520F0 részecskeszűrő Alapzat...
  • Page 94 BESZERELÉS 1 Szerelje le a levegőbemeneti rácsot. 2 Vegye ki az előszűrőt. Nyomja meg a megemelt részt mindkét oldalon, húzza kifelé, és vegye ki az előszűrőt. 4 Szerelje be a részecskeszűrőt. 3 Vegye le a részecskeszűrő védőrétegét. 5 Szerelje be az előszűrőt. 6 ISzerelje fel a levegőbemeneti Igazítsa meg a nyílás alsó...
  • Page 95 7 Csatlakoztassa az áramforrást. UTASÍTÁSOK 1. Képernyő Vezérl panel 1. Normál üzemmód 2. Éjszakai mód 3. Automatikus üzemmód 4. Szűrőcsere-jelző Távvezérl 1. Oszcilláció 2. BE/KI 3. Szélsebesség/időzítés 4. Normál üzemmód/éjszakai üzemmód 5. Automatikus üzemmód 6. Időzítő/késleltetett indítás Használjon „AAA” (1.5V) típusú alkáli elemet.
  • Page 96 Gomb Funkciók leírása BE/KI AUTO KI: A készülék beavatkozás nélkül 12 óra után automatikusan kikapcsol. Szélsebesség/időzítés beállítása. “- 、+” Változtatható szögű (30°, 60°, 120° és 0°) oszcilláló kapcsoló. A normál üzemmód aktiválásához nyomja meg egyszer (az 1–12. sebességfokozatokhoz). Nyomja meg ismét az Éjszakai üzemmód aktiválásához (fokozatosan csökkenő...
  • Page 97: Karbantartás És Tisztítás

    KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Karbantartási vagy tisztítási m veletek elvégzése el tt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. A termék felületének tisztításához nedves ruhát használjon. Fontos: Ne használjon csiszoló hatású anyagokat, mert ezek károsíthatják a készülék felületét. Szűrőcsere 1 Szűrő...
  • Page 98 Szűrő Művelet Ciklus Előszűrő Tisztítsa meg porszívóval Kéthetente 6 havonta (átlagosan, a használati Részecskeszűrő (ref.: XD6520F0) Cserélje ki, ha a jelzőfény világít környezetnek megfelelően). FILTER «TIPPEK SZŰRŐCSERÉHEZ » • Ha allergiában vagy asztmában szenved, kerülje a használt szűrők kezelését. • A szűrők cseréjekor viseljen kesztyűt, vagy utána alaposan mosson kezet. •...
  • Page 99 OPIS Panel sterowania Przewód zasilający Ekran Kratka wlotu powietrza Wylot powietrza Filtr wstępny Oświetlenie dekoracyjne Filtr cząstek stałych XD6520F0 Podstawa...
  • Page 100 INSTALACJA 1 Wyjmij kratkę wlotu powietrza. 2 Wyjmij filtr wstępny. Naciśnij wystającą część po obu bokach, aby podnieść filtr wstępny, a następnie wyjmij go. 4 Zainstaluj filtr cząsteczek. 3 Zdejmij folię ochronną filtra cząsteczek. 5 Zainstaluj filtr wstępny. 6 Zainstaluj kratkę wlotu powietrza. Ustaw pozycję...
  • Page 101 7 Podłącz do zasilania INSTRUKCJE Panel sterowania Wyświetlacz 1. Tryb normalny 2. Tryb nocny 3. Tryb automatyczny 4. Kontrolka wymiany filtra Pilot 1. Oscylacja 2. Włącznik 3. Prędkość nadmuchu/czas 4. Tryb normalny/tryb nocny 5. Tryb automatyczny 6. Minutnik/opóźnione uruchomienie AAA baterii,1.5 V Należy używać...
  • Page 102 Przycisku Opis funkcji Włącznik Automatyczne wyłączanie: Urządzenie wyłączy się automatycznie po 12 godzinach bez manipulacji. “- 、+” Ustaw prędkość / czas nadmuchu. Wielokątny przełącznik oscylacji 30°, 60°, 120° i 0°. Naciśnij raz, aby włączyć tryb normalny (dostępne prędkości od 1 do 12). Naciśnij ponownie, aby włączyć...
  • Page 103: Konserwacja I Czyszczenie

    KONSERWACJA I CZYSZCZENIE «Zawsze wyłączaj i odłączaj urządzenie przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwa- cyjnych lub czyszczących. Używaj wilgotnej ściereczki do czyszczenia powierzchni produktu. Ważne: nie używaj żadnych szorstkich materiałów, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię produktu. Wymiana filtrów 1 Model filtra: XD6520F0 (2 2 Kontrolka podświetla się, gdy konieczna jest zestawy) wymiana filtra cząsteczek.
  • Page 104 Filtry Działanie Cykl Filtr wstępny Czyść odkurzaczem Co 2 tygodnie Filtr cząsteczkowy (nr ref.: XD6520F0) Co 6 miesięcy (średnio, w zależności Wymieniaj, gdy się świeci od środowiska użytkowania). FILTER « WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY FILTRÓW » • Unikaj kontaktu z używanymi filtrami, jeśli cierpisz na alergię lub astmę. •...
  • Page 105 ОПИСАНИЕ Панель управления Кабель питания Экран Воздухозаборная решетка Выпускная решетка Фильтр предварительной очистки Декоративная подсветка Фильтр тонкой очистки XD6520F0 Основание...
  • Page 106 УСТАНОВКА 1 Снимите воздухозаборную решетку. 2 Извлеките фильтр предварительной очистки. Нажмите на поднятую часть с обеих сторон, чтобы выдвинуть ее наружу, и извлеките фильтр предварительной очистки. 4 Установите фильтр тонкой очистки. 3 Снимите защитную пленку с фильтра тонкой очистки. 5 Установите фильтр предварительной 6 Установите...
  • Page 107 7 Plug power supply. ИНСТРУКЦИИ Панель управления Экран 1. Обычный режим 2. Ночной режим 3. Автоматический режим 4. Индикатор замены фильтра Пульт дистанционного управления 1. Вращение 2. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 3. Скорость потока воздуха/таймер 4. Обычный режим/Ночной режим 5. Автоматический режим 6.
  • Page 108 Кнопок Описание функций ВКЛ./ВЫКЛ. Автовыключение: прибор выключится автоматически через 12 часов бездействия. “- 、+” Установка скорости потока воздуха / таймера. Переключатель вращения на разное значение угла: 30°, 60°, 120° и 0°. Нажмите один раз, чтобы включить обычный режим (доступ к скоростям от 1 до 12). Нажмите...
  • Page 109: Обслуживание И Очистка

    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию или очистке прибора всегда выключайте его и отключайте от электросети. Для очистки поверхности устройства используйте влажную ткань. Важно! Не используйте абразивные материалы, так как они могут повредить поверхность устройства. Замена фильтра 1 Модель...
  • Page 110 Фильтры Действие Циклы замены Фильтр предварительной очистки Очищайте пылесосом каждые 2 недели Фильтр тонкой очистки Каждые 6 месяцев (в среднем, Замените, когда загорится (артикул: XD6520F0) в зависимости от условий индикатор FILTER эксплуатации). « РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ФИЛЬТРОВ » • Старайтесь избегать манипуляций с использованными фильтрами, если вы страдаете аллергией...
  • Page 111 ОПИС Панель керування Шнур живлення Екран Решітка для повітря Отвір подачі повітря Фільтр попереднього очищення Декоративна підсвітка Пиловий фільтр XD6520F0 Корпус...
  • Page 112 Установка 1 Зніміть решітку для повітря. 2 TВийміть фільтр попереднього очищення. Натисніть на частину, що виступає з обох боків, щоб витягнути її назовні, і вийміть фільтр попереднього очищення. 4 Установіть пиловий фільтр. 3 Зніміть захисну плівку пилового фільтра. 5 Установіть фіwльтр попереднього очищення. 6 Установіть...
  • Page 113 7 Підключіть живлення. ІНСТРУКЦІЇ Панель керування Екран 1. Звичайний режим 2. Нічний режим 3. Автоматичний режим 4. Індикатор заміни фільтра Дистанційне керування 1. Обертання 2. Кнопка ввімкнення/вимкнення 3. Швидкість повітряного потоку / час 4. Звичайний режим / нічний режим 5. Автоматичний режим 6. Таймер / запуск із затримкою Використовуйте...
  • Page 114 Кнопки Опис функції Кнопка ввімкнення/вимкнення Автоматичне вимкнення. Прилад вимкнеться автоматично через 12 годин без будь-яких додаткових дій. “- 、+” Установіть швидкість повітряного потоку / час. Перемикач обертання вентилятора на 30°, 60°, 120° та 0°. Натисніть один раз, щоб увімкнути звичайний режим (швидкість від 1 до 12). Натисніть...
  • Page 115 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі, перш ніж виконувати будь-які операції з технічного обслуговування чи очищення. Для очищення поверхні виробу використовуйте вологу серветку. Важливо! Заборонено застосовувати будь-які абразивні речовини, оскільки це може пошкодити поверхню виробу. Заміна...
  • Page 116 Фільтри Дія Цикли Фільтр попереднього очищення Очищення пилососом Кожні два тижні Пиловий фільтр (серія: Кожні шість місяців (у Замініть, коли горить значок XD6520F0) середньому, залежить від умов FILTER експлуатації). « ПОРАДИ ПО ЗАМІНІ ФІЛЬТРІВ » • Не виконуйте жодних дій із використаними фільтрами, якщо ви страждаєте на алергію...
  • Page 117 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Πίνακας ελέγχου Ηλεκτρικό καλώδιο Οθόνη Σχάρα εισόδου αέρα Έξοδος αέρα Προφίλτρο Διακοσμητικό φως Φίλτρο σωματιδίων XD6520F0 Βάση...
  • Page 118 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1 Αφαιρέστε τη σχάρα εισόδου αέρα. 2 Βγάλτε το προφίλτρο. Πιέστε το ανυψωμένο μέρος και στις δύο πλευρές για να το τραβήξετε προς τα έξω, και βγάλτε το προφίλτρο. 4 Τοποθετήστε το φίλτρο 3 Αφαιρέστε την προστατευτική σωματιδίων. μεμβράνη του φίλτρου σωματιδίων.
  • Page 119 7 Συνδέστε στην πρίζα ΟΔΗΓΙΕΣ Πίνακας ελέγχου Οθόνη 1. Κανονική λειτουργία 2. Νυχτερινή λειτουργία 3. Αυτόματη λειτουργία 4. Ενδεικτική λυχνία αντικατάστασης φίλτρου Τηλεχειριστήριο 1. Ταλάντωση 2. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 3. Ταχύτητες αέρα/Χρονομέτρηση 4. Κανονική λειτουργία/Νυχτερινή λειτουργία 5. Αυτόματη λειτουργία 6. Χρονοδιακόπτης/Καθυστερημένη έναρξη Χρησιμοποιείτε...
  • Page 120 Κουμπί Περιγραφή λειτουργίας Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Αυτόματη απενεργοποίηση: Η λειτουργία της συσκευής θα τερματιστεί αυτόματα μετά από 12 ώρες χωρίς χειρισμό. “- 、+” Ορίστε την ταχύτητα αέρα/τη χρονομέτρηση. Διακόπτης ταλάντωσης πολλαπλών γωνιών 30°,60°, 120° και 0°. Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε την Κανονική λειτουργία (πρόσβαση στις ταχύτητες...
  • Page 121: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και αποσυνδέετε από την πρίζα, πριν πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης ή καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί για να καθαρίσετε την επιφάνεια του προϊόντος. Σημαντικό: Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια...
  • Page 122 Φίλτρα Ενέργεια Κύκλοι Προφίλτρο Καθαρίστε με ηλεκτρική σκούπα Κάθε 2 εβδομάδε Φίλτρο σωματιδίων (κωδικός Κάθε 6 μήνες (κατά μέσο όρο, Αντικαταστήστε όταν ανάψει αναφοράς: XD6520F0) σύμφωνα με το περιβάλλον FILTER η ένδειξη χρήσης). « ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΦΙΛΤΡΩΝ » •...

This manual is also suitable for:

Eclipse qf503 series

Table of Contents