Advertisement

Available languages

Available languages

When using electrical
appliances, basic safety
precautions should always
be followed, including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.
Use handles or knobs.
3. To protect against fire,
electric shock and
injury to persons do not
immerse cord, plugs,
or electrical parts in
water or other liquid.
4. Close supervision is
necessary when any
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
appliance is used by
or near children.
5. Unplug from outlet when
not in use and before
cleaning. Allow to cool
before putting on or taking
off parts, and before
cleaning the appliance.
6. Do not operate any
appliance with a damaged
cord or plug or after the
appliance malfunctions,
or has been damaged
in any manner. Return
appliance to the nearest
authorized service
facility for examination,
repair or adjustment.
1. Important Safeguards
7. The use of accessory
attachments not
recommended by the
appliance manufacturer
may result in fire, electric
shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over
edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a
hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
11. Always attach plug to
appliance first, then plug
cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for La Marzocco MICRA

  • Page 1 1. Important Safeguards WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance is used by 7. The use of accessory appliances, basic safety or near children. attachments not precautions should always recommended by the 5. Unplug from outlet when be followed, including the appliance manufacturer not in use and before...
  • Page 2: Important Safeguards

    WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS to “off,” then remove person responsible for 16. Any modification to the plug from wall outlet. their safety and if they equipment is prohibited; understand dangers. the manufacturer cannot 12. Household use only, do be held liable for damage not use appliance for Children should be supervised...
  • Page 3 2. General Information WARNING WARNING WARNING The manufacturer declines This appliance is not intended The warranty will be void for use by persons (including any responsibility for any in case of: children) with reduced physical, event leading to liability suits •...
  • Page 4 Espresso coffee machine essentially made 2) Check the machine’s integrity after and safety regulations, and particularly by up of a brewing group of hot water for having carefully removed the packaging. grounding the unit. Make sure grounding espresso coffee and a steam boiler that Packaging (boxes, plastic bags, foam parts has been done properly as it represents a is able to supply steam and hot water for...
  • Page 5 • wireless network 2.4 GHz; and/or cleaning operations (other than supply cable becomes damaged, shut off • La Marzocco app available at the official back-flushing the group), turn the main the machine and disconnect the stores Play Store and App Store.
  • Page 6: Machine Description

    Water tank indicator light (blue) Pressure gauge Pressure gauge Main power switch (steam boiler) (Coffee group) Hot water activation knob Power indicator light (red) MICRA Steam activation Hot surface knob A [mm] Steam wand B [mm] C [mm] Drain box...
  • Page 7: Installation

    Zmax= 0.356 Ω. attempting to adjust. to the local national standards in place regarding potable water. Espresso machine installation, micra WARNING In order to enable 1) Fill water reservoir with potable water. you to check if...
  • Page 8 0,5 liter of Coffee group directly when the water by filling out the online water calculator water to be brewed. pump is activated. When the micra is on our website: LA MARZOCCO WATER turned on the electronics will activate the CALCULATOR (http://www.lamarzocco.
  • Page 9 XXXXXX-YYYY 11/21 인증번호: 제조년월: receiver is connected. XXX-YYY-ZZZ-MICRA 전자파적합등록번호: MICRA KR 1,816 W 제품명: 커피메이커 모델명: 소비 전력: 6) Machine plate: • Consult the dealer or an experienced 220V, 60Hz La Marzocco S.r.l.
  • Page 10 8) Adjusting water pump pressure. NOTE: 3. Adjust the water pump pressure to the The water pump pressure should be desired measurement. The water pump is factory set at 9 bar adjusted when the machine is operating 4. Rotate clockwise to increase pressure pressure.
  • Page 11: Operation

    Filter (see Fig.1 page 8). basket please follow the instructions listed below very carefully. With the La Marzocco App it is possible to Spring adjust the temperature of the coffee brewing WARNING water. This machine is designed only for Portafilter preparing coffee and hot drinks.
  • Page 12 NOTE: NOTE: Some users believe it is important It is important to have a sufficient Hot water knob to allow water to pass through the Coffee volume of liquid in the steaming pitcher. group prior to installing the portafilter Therefore if you intend to steam small to flush any remaining coffee oils and amounts of milk it is necessary to use a particles from the Coffee group.
  • Page 13 6. Key Features 3. Coffee grind. • Being careful to avoid burns, turn on the WARNING steam wand for at least 30 seconds. The size of the coffee granules is extremely If the above-mentioned • Turn on the hot water valve for the time important in preparing a good cup of instructions are not adhered to necessary to allow 0,5 liter of water to...
  • Page 14: Preventative Maintenance And Cleaning

    7. Preventative Maintenance and Cleaning 2. Cleaning the brewing system. WARNING WARNING Insert the blind filter into to the portafilter Jets of water should not be used The expansion valve can and put the correct amount of espresso to clean the machine, nor should discharge water as hot as 200°F cleaning product (following the product’s instructions) into the filter, engage the...
  • Page 15 3. Cleaning the body. NOTE: Cleaning frequency This cleaning schedule is based Wipe the stainless steel surfaces with a upon a moderate to average use (5-20) soft, non abrasive cloth in the direction of cups per day. If machine use is less than Daily the glazing marks, if any.
  • Page 16 8. Installation Guide page 23 1. Unpack micra Espresso Machine page 19 7. Monitor steam boiler pressure page 24 2. Fill with water (initial fill) page 19 8 . Brew espresso page 24 3. Drain box alignment page 20 9. Verify working boiler pressures page 25 4.
  • Page 17 Drain box box. Make sure the drain box is inserted fully. The water reservoir must make contact with the level indicators on the rear side. NOTE: The micra is configured to work with the water reservoir. Water reservoir Fill cover...
  • Page 18 The drain box must be installed correctly for the machine to function properly. The drain box has two magnets that mate with two alignment grooves on the base of the micra. When installing the drain box, ensure that the alignment magnets are inserted into the alignment grooves.
  • Page 19 WARNING The manufacturer declines any responsibility for any Turn on power by pressing the main power switch. The main event leading to liability suits power switch may be found on the left rear of the machine. whenever grounding has not been completed according to current local, national, and international regulations and electrical codes,...
  • Page 20 Steam boiler Coffee group pressure gauge pressure gauge Next it will be necessary to check the expansion valve. As the Coffee group heats to operating temperature the pressure in the Coffee group will rise. There is an expansion valve behind the drain tray that allows some water to escape during this process to limit the maximum pressure in the Coffee group to 12 bar.
  • Page 21 You may also monitor the steam boiler heating progress by watching the steam boiler pressure gauge. The steam boiler is set at approximately Bar of pressure at the factory. Once the pressure gauge reaches this point the heating will stop. Steam boiler Coffee group pressure gauge...
  • Page 22 When the espresso machine is ready, (red indicator light ON) place ground coffee into the portafilter and activate the brewing process. Coffee group Steam boiler pressure gauge pressure gauge When brewing, the Coffee group pressure should be between 8-10 bar. The steam boiler pressure should be set at 1.8 bar but can operate at any setting between 1.3 bar and 2 bar.
  • Page 23 The temperature of the brewing water is measured at the most critical point in the Coffee group where temperature fluctuation is the greatest. This parameter is set at the factory at a preset nominal temperature. With the La Marzocco App you can adjust the pressure of the steam boiler.
  • Page 24 Indicator light status Power indicator light (red) Water tank indicator light (blue) Status Message Status Message Red indicator light flashing 3 seconds off, 1 second on Red indicator light flashing 1 second on, 1 second off: and blue indicator light off: - Machine heating.
  • Page 25 hello this coffee machine is connectable.
  • Page 27 micra...
  • Page 28 Mode d’emploi V1.0 - 04/2022 Chapitres La Marzocco S.r.l. 1. Clauses de Sécurité Importantes page 3 2. Informations Générales page 5 Via La Torre 14/H Località La Torre 50038 Scarperia e San Piero 3. Description de la Machine...
  • Page 29: Clauses De Sécurité Importantes

    1. Clauses de Sécurité Importantes ATTENTION ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS CLAUSES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des ou près de ces derniers. 7. L’utilisation d’accessoires appareils électriques, vous devez non recommandée par le 5. Débrancher de la prise toujours observer des précautions fabricant de l’appareil peut secteur s’il n’est pas de sécurité, qui incluent ce qui...
  • Page 30 ATTENTION ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS CLAUSES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour déconnecter, mettre ci sont sous la surveillance 16. Toute modification de tous les boutons sur « off » ou ont reçu les instructions l’équipement est interdite ; d’utilisation appropriées le fabricant ne peut être tenu (arrêt), puis débrancher la de la personne responsable responsable des dommages...
  • Page 31: Informations Générales

    2. Informations Générales ATTENTION ATTENTION ATTENTION Cet appareil n'est pas prévu pour La garantie sera nulle en cas de : Le constructeur décline être utilisé par des personnes (y toute responsabilité en cas • Utilisation incorrecte, non d'événements aboutissant à des compris les enfants) avec des conforme au but de conception ;...
  • Page 32 Cet appareil est principalement destiné à ce que celui-ci ne porte aucun signe appareil seulement lorsqu’un à être utilisé pour des applications d’endommagement qui aurait pu affecter raccordement correct au réseau électrique d’électroménager applications la machine à l’intérieur. aura été effectué conformément aux codes semblables telles que: 2) Vérifier l’intégrité...
  • Page 33 - ne pas permettre aux enfants ou aux machine ne doit pas être remplacé par les • réseau Wireless 2.4 GHz; personnes inexpertes d’utiliser l’appareil utilisateurs. Si le cordon d’alimentation • Application La Marzocco disponible dans Avant d’effectuer toute opération est endommagé, éteindre la machine...
  • Page 34: Description De La Machine

    Led du réservoir d’eau (bleue) Manomètre Manomètre Interrupteur principal (chaudière-vapeur) (groupe à café) Poignée d’activation de l’eau chaude Led d’alimentation (rouge) MICRA Poignée d’activation Surface chaude de la vapeur A [mm] Buse vapeur B [mm] C [mm] Cuvette de décharge...
  • Page 35 4. Installation selon les instructions indiquées dans le ATTENTION Note: Guide d’Installation et conformément à • Température ambiante La machine à café doit être placée toutes les normes de sécurité locales/ minimum: 5°C en position horizontale sur un nationales du lieu où la machine est •...
  • Page 36 Kit minutes. dans la chaudière café dès que la pompe sur notre site “LA MARZOCCO WATER • En veillant à ne pas se brûler, tourner à eau est activée. Lorsque la linea mini est CALCULATOR”...
  • Page 37 être nuisibles à la réception radio ou télévisée, d’environ 9 bar. qui peuvent être déclenchées par l’allumage MICRA US La machine est prête à distribuer l’eau quand et la mise hors tension de l’équipement, MR000000 11/21 la led d’alimentation (rouge) est sur ON.
  • Page 38 8) Réglage de la pression de la pompe à eau NOTE: 3. Régler la pression de la pompe à eau La pression de la pompe à eau doit La pompe à eau est réglée en usine à une au niveau désiré. être réglée lorsque la machine est en pression de 9 bar.
  • Page 39 à gauche pour instructions reportées ci-dessous. commencer la distribution (voir Fig. 1 page 8). Ressort ATTENTION Avec La Marzocco App, il est possible Cette machine est conçue de régler la température de l’eau de Porte-filtre uniquement pour la préparation distribution du café.
  • Page 40 NOTE: méthode pour monter le lait. Il est en Certains utilisateurs pensent qu’il Poignée d’eau chaude outre possible de trouver sur internet est important de faire sortir de l’eau du nombreuses informations utiles groupe avant d’installer le porte-filtre pour concernant l’ébouillantage du lait. éliminer tous les résidus de café...
  • Page 41: Caractéristiques Principales

    6. Caractéristiques Principales 3. Mouture du café. • Tourner la valve de l'eau chaude pendant ATTENTION le temps qu'il faudra pour permettre de La granulométrie du café, outre la qualité Si les instructions mentionnées brasser 0,5 litre d'eau. du café utilisé, est extrêmement importante ci-dessus ne sont pas respectées, •...
  • Page 42: Entretien Préventif Et Nettoyage

    7. Entretien Préventif et Nettoyage 2. Nettoyage du circuit de distribution. ATTENTION ATTENTION Insérer le filtre aveugle dans le porte-filtre Il ne faut pas utiliser de jets La valve d'expansion peut et mettre la quantité correcte de détergent d'eau pour nettoyer la machine, décharger de l'eau chauffée à...
  • Page 43 5. Nettoyage des buses à eau chaude. Fréquence de nettoyage • Rincer le groupe en utilisant un filtre normal dans le porte-filtre, en faisant Les buses à eau chaude doivent être couler de l’eau chaude à travers celui-ci nettoyées périodiquement avec un chiffon Quotidiennement à...
  • Page 44 8. Guide d'Installation 1. Déballer la Machine page 19 page 23 7. Écran pression chaudière vapeur Espresso linea mini page 24 8. Distribution espresso page 19 2. Remplir d'eau (remplissage initial) page 24 9. Vérifier fonctionnement pressions chaudière page 20 3.
  • Page 45 Déballer la machine espresso et la place sur une surface nivelée. S'assurer que tous les accessoires sont inclus dans l'envoi. Vérifier visuellement si la machine espresso est endommagée. ATTENTION La machine à café doit être placée en position horizontale sur un comptoir dont la hauteur depuis le sol soit supérieure à...
  • Page 46 REMARQUE IMPORTANTE : La cuvette de vidange doit être correctement installée pour que la machine puisse bien fonctionner. La cuvette de drainage est dotée de deux aimants qui correspondent aux deux rainures d'alignement à la base de la linea mini. Lors de l'installation de la cuvette de décharge, s'assurer que les aimants d'alignement soient insérées dans les rainures d'alignement.
  • Page 47 ATTENTION Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'événements Activer l'alimentation électrique appuyant aboutissant à des poursuites en l'interrupteur principal. L'interrupteur principal peut être responsabilité civile si la mise localisé à l'arrière gauche de la machine. à la terre n'a pas été effectuée conformément aux réglementations ou aux codes de l'électricité...
  • Page 48 Manomètre Manomètre chaudière vapeur groupe café Il sera ensuite nécessaire de vérifier la valve d'expansion. Le groupe café chauffant et atteignant la température de service, la pression augmentera dans le groupe café. Une soupape d'expansion est placée derrière le plateau de drainage qui permet à...
  • Page 49 Il est également possible de contrôler le processus de chauffage de la chaudière en regardant le Manomètre de la Chaudière Vapeur. La chaudière vapeur est réglée en usine à une pression d'environ 1,8. Dès que le manomètre atteint ce point, la chauffe s'arrêtera. Manomètre Manomètre chaudière...
  • Page 50 Quand la machine espresso est prête, (led ON rouge) mettre le café moulu dans le porte-filtre et activer la distribution. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette machine espresso, consulter le Manuel d'Emploi. Manomètre Manomètre groupe café chaudière vapeur Pendant distribution, pression du groupe café...
  • Page 51 Ce paramètre est réglé en usine à la température nominale préréglée. Avec La Marzocco App, il est possible de régler la pression de la chaudière vapeur.
  • Page 52 État des voyants lumineux Led d’alimentation (rouge) Led du réservoir d’eau (bleue) Status Message Status Message Voyant rouge qui clignote 1 seconde allumé, 1 seconde Voyant rouge qui clignote 3 secondes éteint, 1 seconde éteint: allumé et voyant bleu éteint: - Machine en chauffe.
  • Page 53 bonjour, Cette machine à café peut être connectée.
  • Page 54 Chief Operating Officer Direttore Operativo La Marzocco Srl Headquarters | Sede Operativa: Via La Torre 14/H, Loc. La Torre, 50038 - Scarperia e San Piero (FI), Italy T. +39 055 849191 | F. +39 055 8491990 | info@lamarzocco.com | www.lamarzocco.com La Marzocco Srl Legal Address | Sede Legale: Viale Giacomo Matteotti 25, 50121 - Florence (FI), Italy Codice Fiscale, P.IVA e Registro Imprese Firenze: nr.

This manual is also suitable for:

Micra us

Table of Contents

Save PDF