Kohler Farmstead K-21103-1HP5-0 Installation And Care Manual

Cast iron sink
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Care Guide
Cast Iron Sink
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1330810-2-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler Farmstead K-21103-1HP5-0

  • Page 1 Installation and Care Guide Cast Iron Sink Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1330810-2-A...
  • Page 2: Tools And Materials

    Three people are recommended for this installation. Wear appropriate safety equipment when installing this product. Observe all local plumbing and building codes. To watch this installation video online, visit us.kohler.com and search for your product number. 1330810-2-A Kohler Co.
  • Page 3: Installation Options

    This sink may be installed in either a wall-mount or a top-mount configuration. Wall-Mount Installation Kohler Co. recommends that the sink be installed before any surrounding cabinets are installed. A 45-1/2″ (1156 mm) wide space is recommended for installation. This allows for 1/4″ (6 mm) between the sink and any surrounding cabinets.
  • Page 4: Wall Preparation

    Install a minimum 2x6 brace running the length of the sink. Locate the top of the brace 42″ (1067 mm) from the floor. Notch the studs 1-1/2″ (38 mm) to ensure proper support. Rough-in the supplies, drain, and trap. Complete the finished wall. 1330810-2-A Kohler Co.
  • Page 5 40″ (1016 mm) above the finished floor. Level the brackets and mark all of the holes. Predrill holes for each fastener. Secure the brackets with 1/4″ screws (not provided). Use all holes and slots if possible. Kohler Co. 1330810-2-A...
  • Page 6 4. Prepare the Legs Install the provided screws and washers into the top of each leg. Completely tighten the screw with a 1/4″ hex wrench (not provided). Thread a leveling foot into the bottom of each leg. Handtighten only. 1330810-2-A Kohler Co.
  • Page 7 With two people, lower the sink onto the wall brackets while a third person places the temporary frame or braces. Level the front rim of the sink. Install the legs into the bottom of the sink. Fully thread the legs into the holes in the bottom of the sink. Kohler Co. 1330810-2-A...
  • Page 8 NOTE: If installing the optional sink shelf K-21107, ensure that the bottom of the P-trap sits no more than 10-1/2″ (267 mm) below the bottom of the sink. Connect the faucet. Install the drain. Install the optional towel bar. Apply a bead of 100% silicone sealant where the sink meets the wall. 1330810-2-A Kohler Co.
  • Page 9: Top-Mount Installation

    Mark the locations of the support framing on the back wall. Install the countertop. Cut out the supplied template on the solid line. Set the template on the countertop. Align the edge of the template with the marks on the wall. Cut the countertop along the template. Kohler Co. 1330810-2-A...
  • Page 10 Apply a bead of 100% silicone sealant around the rim of the sink. Cleaning Your Sink For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Page 11: Warranty

    Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, replace the defective cast iron component, or make other appropriate adjustment. Damage caused by misuse or abuse is not covered by this warranty.
  • Page 12: Outils Et Matériel

    Porter un équipement de sécurité approprié lors de l’installation de ce produit. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Pour regarder cette vidéo d’installation en ligne, visiter notre site us.kohler.com et rechercher le numéro du produit en question. Kohler Co.
  • Page 13: Options D'installation

    Cet évier peut être installé en tant que montage mural ou comme configuration en surface. Installation à montage mural Kohler Co. recommande d’installer l’évier avant d’installer des armoires adjacentes. Un espace d’une largeur de 45-1/2″ (1156 mm) est recommandé pour cette installation. Cela permet un espace de 1/4″...
  • Page 14: Préparation Du Mur

    Installer une entretoise 2x6 minimum le long de la longueur de l’évier. Placer le haut de l’entretoise à 42″ (1067 mm) du plancher. Mettre des encoches de 1-1/2″ (38 mm) sur les montants pour assurer un support adéquat. Raccorder les alimentations, le drain, et le siphon. Terminer le mur fini. 1330810-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 15 Mettre les supports de niveau et marquer tous les trous. Prépercer des trous pour chaque dispositif de fixation. Fixer les supports avec des vis de 1/4″ (non fournies). Utiliser tous les trous et toutes les fentes si possible. Kohler Co. Français-4 1330810-2-A...
  • Page 16 Installer les vis et les rondelles fournis dans le haut de chaque pied. Serrer complètement la vis avec une clé hexagonale de 1/4″ (non fournie). Enfiler un pied de mise à niveau dans le bas de chaque pied. Serrer à la main seulement. 1330810-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 17 Mettre le bord avant de l’évier à niveau. Installer les pieds dans le bas de l’évier. Enfiler entièrement les pieds dans les trous dans le bas de l’évier. Kohler Co. Français-6 1330810-2-A...
  • Page 18 10-1/2″ (267 mm) au-dessous du fond de l’évier. Raccorder le robinet. Installer le drain. Installer le porte-serviettes optionnel. Appliquer un boudin de mastic à la silicone à 100% à l’emplacement où l’évier entre en contact avec le mur. 1330810-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 19 Marquer les emplacements du cadre de support sur le mur arrière. Installer le comptoir. Découper le gabarit fourni sur la ligne continue. Poser le gabarit sur le comptoir. Aligner la bordure du gabarit sur les repères du mur. Couper le comptoir le long du gabarit. Kohler Co. Français-8 1330810-2-A...
  • Page 20 Nettoyage de l’évier Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 21: Garantie

    être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement, d’installation, de main-d’œuvre, ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat de l’évier de cuisine, de bar ou utilitaire.
  • Page 22 Garantie (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1330810-2-A Français-11 Kohler Co.
  • Page 23: Herramientas Y Materiales

    Utilice equipo de seguridad apropiado al instalar este producto. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Para ver este video de instalación en línea, visite us.kohler.com y busque el número de su producto. Kohler Co.
  • Page 24: Opciones De Instalación

    Este lavadero de servicio se puede instalar montado a la pared o montado por arriba. Instalación de montaje a la pared Kohler Co. recomienda que el lavadero de servicio sea instalado antes de instalar los gabinetes que lo rodean. Se recomienda contar con un espacio de 45-1/2″ (1156 mm) de ancho para la instalación. Esto permite que quede 1/4″...
  • Page 25 42″ (1067 mm) arriba del piso. Haga muescas en los postes de madera de 1-1/2″ (38 mm) para asegurar el soporte adecuado. Instale las líneas de suministro, el desagüe y la trampa. Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-3 1330810-2-A...
  • Page 26 40″ (1016 mm) sobre la pared acabada. Nivele los soportes y marque todos los orificios. Taladre orificios para cada sujetador. Fije los soportes con tornillos de 1/4″ (no se incluyen). De ser posible, use todos los orificios y las ranuras. 1330810-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 27 Introduzca los tornillos y las arandelas (que se incluyen) por la parte superior de cada pata. Apriete bien los tornillos con una llave hexagonal de 1/4″ (no se incluye). Enrosque una pata niveladora por la parte inferior de cada pata. Solo apriete a mano. Kohler Co. Español-5 1330810-2-A...
  • Page 28 Nivele el reborde delantero del lavadero de servicio. Instale las patas en la parte inferior del lavadero de servicio. Enrosque por completo las patas dentro de los orificios en la parte inferior del lavadero de servicio. 1330810-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 29 P quede a no más de 10-1/2″ (267 mm) abajo de la parte inferior del lavadero de servicio. Conecte la grifería. Instale el desagüe. Instale el toallero de barra opcional. Aplique un hilo continuo de sellador 100 % de silicona donde el lavadero de servicio se une a la pared. Kohler Co. Español-7 1330810-2-A...
  • Page 30 Recorte la plantilla que incluimos por la línea sólida. Coloque la plantilla sobre la encimera. Coloque alineado el borde de la plantilla con las marcas en la pared. Recorte la encimera a lo largo de la plantilla. 1330810-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Page 31 Limpieza del lavadero de servicio Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado algún limpiador.
  • Page 32 • La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y secar el agua de la superficie después de cada uso. El limpiador para hierro fundido de Kohler elimina con eficacia las manchas metálicas, y devuelve el brillo y lustre originales del producto, producto #1012525. Para poner un pedido llame al 1-800-4KOHLER o visite kohler.com/clean.
  • Page 33 Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-11...
  • Page 34 1330810-2-...
  • Page 35 1330810-2-...
  • Page 36 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2018 Kohler Co. 1330810-2-A...

Table of Contents