Page 1
Installation Guide Pedestal Lavatory K-2362 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1020683-2-E...
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Install wood backing behind the finished wall to provide a secure material for the anchoring devices. The combined thickness of the wood backing and the finished wall material must be a minimum of 1-1/2″ (3.8 cm). Complete the finished wall. Kohler Co. 1020683-2-E...
Page 4
Remove the lavatory from the pedestal. Set the lavatory aside. Set the pedestal aside. Drill 3/16″ holes at the marked locations on the finished wall and the floor. Install the hanger bolts to the wood backing material. Thread the cap nuts onto the hanger bolts. 1020683-2-E Kohler Co.
Page 5
Thread a cap nut and washer over each hanger bolt until the washer and the cap nut are tight against the lavatory. Secure the P-trap to the drain. Connect the water supply lines to the faucet according to the manufacturer’s instructions. Kohler Co. 1020683-2-E...
Clé à griffes Équerre Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Page 7
fixation de dimension et résistance suffisantes. Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés. Les dimensions du lavabo sont nominales et conformes aux tolérances données par la norme ASME A112.19.9M. Kohler Co. Français-2 1020683-2-E...
Installer une plaque d’appui en bois derrière le mur fini pour fournir un matériau fiable pour les dispositifs d’ancrage. L’épaisseur combinée entre la plaque d’appui en bois et le matériau du mur fini doit être d’au moins 1-1/2″ (3,8 cm). Compléter le mur fini. 1020683-2-E Français-3 Kohler Co.
Page 9
Retirer le lavabo de la colonne. Mettre le lavabo de côté. Mettre la colonne de côté. Percer des trous de 3/16″ aux emplacements marqués sur le mur fini et sur le sol. Installer les boulons d’ancrage sur le matériel d’appui en bois. Kohler Co. Français-4 1020683-2-E...
Page 10
Visser l’écrou borgne et la rondelle sur le boulon d’ancrage jusqu’à ce que la rondelle et l’écrou borgne soient serrés contre le lavabo. Sécuriser le siphon en P au drain. Raccorder les tuyaux d’alimentaton d’eau au robinet selon les instructions du fabricant. 1020683-2-E Français-5 Kohler Co.
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 12
Las paredes y el piso deben estar a escuadra, a plomo y a nivel. Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112.19.9M. 1020683-2-E Español-2 Kohler Co.
Instale soporte de madera detrás de la pared acabada para asegurar una buena sujeción de los anclajes. El grosor total del soporte de madera y del material de la pared acabada debe ser de 1-1/2″ (3,8 cm) como mínimo. Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-3 1020683-2-E...
Page 14
Retire el lavabo del pedestal. Coloque el lavabo a un lado. Coloque el pedestal a un lado. Perfore orificios de 3/16″ en los lugares marcados en la pared y el piso acabados. 1020683-2-E Español-4 Kohler Co.
Page 15
Fije la trampa en P al desagüe. Conecte las líneas de suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones del fabricante. Kohler Co. Español-5 1020683-2-E...