Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Bänk- och pelarborrmaskin
Bench and pillar drill machine
MD30B — MD30F
20714-0104
20714-5004
20714-0203
20714-5103

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD30B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Luna MD30B

  • Page 1 Bänk- och pelarborrmaskin Bench and pillar drill machine MD30B — MD30F 20714-0104 20714-0203 20714-5004 20714-5103...
  • Page 2 EE Hoiatussümbolid – FI Varoitussym-bolit – GB Warnings Symbols – LT Į spėjamieji ženklai – LV Brī dinā juma simboli – NO Varselsymboler – PL Symbole ostrzegawcze – SE Varningssymboler EE Hoiatus / FI Varo / GB Warning / LT Į spėjimas / LV Brī dnā jums / NO Advarsel / PL Ostrzeżenie / SE Varning EE Hoiatus - pöörlev objekt / FI Varo pyöriviä...
  • Page 3 EE Kohustusmärgid – FI Määräyssymbolit – GB Mandatory Signs – LT Privalomieji ženklai – LV Obligā tā a zī mes – NO Påbudssymboler – PL Znaki obowiązkowe – SE Påbudssymboler EE Lugege juhendit / FI Lue ohjekirjasta / GB Read the Manual / LT Perskaitykite vadovą / LV Izlasiet rokasgrā matu / NO Læs vejledningen / PL Przeczytaj podrę...
  • Page 4 Eesti ....................................Suomi ....................................English ..................................Lietuviškai ................................Latviski ..................................Norsk .................................... W języku polskim ............................Svenska ..................................
  • Page 5 Siiski muutub iga masin ohtlikuks, kui seda ebaõigesti kasuta- Art. no ........20714 -0104 -0203 takse. Seetõttu on eluliselt tähtis, et kõik selle masina kasutajad Luna ..........Nr MD30B MD30F oleksid ohututest töövõtetest teavitatud. Nad peavad läbi lugema Mudel ...........
  • Page 6 MASINA PAIGALDAMINE KIIRUSTEKAST • Väldi masina paigaldamist niiskesse, määrdunud või halvasti Kui on tarvis kiirustekasti avada, siis toimi järgnevalt: valgustatud keskkonda. Keera lahti neli polti, mis hoiavad kiirustekasti spindlikorpuse kül- • Kontrolli, et masinal oleksid kõik ettenähtud kaitsekatted. jes. Seejärel eemalda spindlikorpuselt ventilaatori kate ja ventilaa- •...
  • Page 7 ÜHENDUSSKEEM...
  • Page 8 Sen vuoksi koneen teKnISet tIedOt laatu voidaan taata korkeaksi ja tasaiseksi. Jos noudatatte annettuja -0104 -0203 Tuotenro ........20714 ohjeita ja tervettä harkintaa, olette varmasti tyytyväinen uuteen Luna ..........Nr MD30B MD30F koneeseenne. Jos ongelmia kaikesta huolimatta syntyy, ottakaa Malli ..........Penkki Pylväs yhteyttä...
  • Page 9 • Pään ja pöydän lukitus on aina tarkastettava ennen käynnistystä. HYVIN PUHDISTETTU JA TARKASTETTU IRROTTAMISEN • Tehtaalla asennettua karansuojusta ei saa poistaa. Mikäli se MAHDOLLISESTI AIHEUTTAMIEN SÄRÖJEN VARALTA poistetaan, asianmukainen CE-määräys ei ole voimassa. VAIHDELAATIKKO ASENNUKSEN AIKANA Vaihdelaatikko puretaan tarvittaessa seuraavasti: •...
  • Page 10 KYTKENTÄKAAVIO...
  • Page 11: Table Of Contents

    By following our TECHNICaL daTa directions and your own good judgment we are convinced that you Art. no ........20714 -0104 -0203 will be satisfied with your new machine. However, should any Luna ..........Nr MD30B MD30f problems arise, please do not hesitate to contact our dealer or us. Model ..........Bench Upright Design ..........
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION DRIVE GEAR BOX • Avoid installing the machine in a humid, dirty or badly illumina- If you have to disassemble the drive gear box: ted environment. Remove the four screws that connect the drive gear box to the quill •...
  • Page 13: Electric Diagram

    ELECTRIC DIAGRAM...
  • Page 14 Teisingai atliekant dar- binius veiksmu, pilnai panaudojamos gręžtuvo galimybės bei Art. no ........20714 -0104 -0203 garantuojama maksimali gręžtuvo konstrukcinių komponentų Luna ..........Nr MD30B MD30F tarnavimo trukmė. Kiekvieno gręžtuvo veikimas ir tikslumas Modelis ..........Darbo stalo Astraminė...
  • Page 15 • Pasirūpinkite, kad darbo vieta prie gręžtuvo būtų tvarkinga, sie- PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS TINKLO kiant išvengti suklupimų ir atsitrenkimų į besisukančius įrankius. Prijunkite gręžtuvą tiesiai prie apsauginio šiluminio išjungiklio; • Patikrinkite, ar ruošinys tinkamai įtvirtintas ant gręžtuvo stalo. gręžtuvus su keliais sukliais prijunkite prie bendros gręžtuvų suk- Niekada nelaikykite gręžiamą...
  • Page 16 VARIKLIS polių perjungiklio. Pritvirtinkite movos korpusą kėlimo juostą. Atsukite varžtą ir iškelkite movos korpusą. Po to iškelkite grąžto Jeigu reikia išmontuoti statorių, tai atlikite toliau nurodytus veiks- galvutės lygio nustatymo mechanizmą. Išsukite du viršutinės mus: pakopos varžtus, esančius kairėje movos korpuso pusėje, ir pasižymėkite statoriaus padėtį...
  • Page 17 Ja tomēr ekspluatācijas uzsākšanas brīdī rodas Art. no ........20714 -0104 -0203 neskaidrības, griezieties pie iekārtas izplatītāja vai tieši pie mums! Luna ..........Nr MD30B MD30F Modelis ..........Darbgalda Balsta Drošības norāDījumi Izpildījums ...........
  • Page 18 • Pirms darba uzsākšanas jāpārliecinās, vai urbja galva un iekārtas VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI galds ir kārtīgi nofiksēti. PIRMS VEIKT JEBKĀDUS DARBUS, IEKĀRTA JĀATVIENO • Mūsu piemontēto vārpstas aizsargu nedrīkst noņemt. Ja tas ir ELEKTROTĪKLA. PIRMS MONTĀŽAS VISAS noņemt, attiecīgās CE normas vairs nedrīkst norādīt, jo tās APSTRĀDĀTĀS VIRSMAS KĀRTĪGI JĀNOTĪRA UN vairs nav spēkā.
  • Page 19 ELEKTRISKĀ SHĒMA...
  • Page 20 Reservedelslister ................34 Følger du våre anvisninger og sunn fornuft, er vi overbevist om at EU-forsikring ................40 du blir fornøyd med don nye maskin. Skulle tross alt problemer oppstå, kontakt din Luna-forhandler eller oss direkte. teKNiSK data SiKKeRhetSfORSKRifteR Artnr........... 20714...
  • Page 21 • Følg alltid instruksjonene i denne manualen. måte: • Modifiser aldri maskinen uten å rådspørre Luna eller forhandler. En insexnøkkel settes i sentrum på fjærhuset. Man holder fast huset med nøkkelen mens man løsner skruen i fjærhuset. Nå får RENGJØRING...
  • Page 22 KOPPLINGSSCHEMA...
  • Page 23 -0104 -0203 gwarancję prawidłowości wykonania maszyny, oraz jej najwyższą Art. no ..........20714 Luna ............ Nr MD30B MD30F i powtarzalną jakość. Jesteśmy pewni, że stosowanie się do Model ............Stołowa Kolumnowa naszych zaleceń...
  • Page 24 • Utrzymywać porządek wokół maszyny dla uniknięcia ryzyka maszyny, który wyposażony jest w zabezpieczenie przeciążeni- potknięcia się i kolizji z obracającym się narzędziem. owo-termiczne, a w przypadku wiertarek wielowrzecionowych – • Zadbać by obrabiany przedmiot był pewnie zamocowany na do skrzynki zaciskowej, wspólnej dla wszystkich głowic wier- stole.
  • Page 25 dalej w prawo, tak by sprężyna odłączyła się od wkrętu w wałku ODŁĄCZYĆ MASZYNĘ SIECI ZASILAJĄCEJ. napędowym posuwu pionowego. Teraz osłonę sprężyny można Wymontować – w sposób podany wcześniej – skrzynkę przekład- zdjąć. Przy ponownym montażu wsunąć osłonę wraz ze sprężyną niową, tuleję...
  • Page 26 Er nya maskin. Skulle trots allt problem uppstå, kontakta vår åter- försäljare eller oss direkt tEKNiSK data SäKErhEtSförESKriftEr Artnr........... 20714 -0104 -0203 Luna ..........Nr MD30B MD30F Rätt använd är denna maskin en av de bästa avseende design och Modell ..........Bänk Pelare säkerhet.
  • Page 27 VID INSTALLATION VÄXELLÅDA • Undvik att installera maskinen i fuktig, smutsig eller dåligt belyst Skall växellådan demonteras förfares enligt följande: miljö. De fyra skruvar, som förbinder växellådan med spindelhuset, skru- • Försäkra Er om att maskinen har alla nödvändiga skydd. vas bort.
  • Page 28 KOPPLINGSSCHEMA...
  • Page 29: Spare Parts List Gearbox

    SPARE PARTS LIST Gearbox ..................28 Crank comp.................34 Shaft, Engine ................29 Feed shaft ..................35 2:nd Shaft, Gear box ..............30 Spindle sleeve................36 3:rd Shaft, Gear box ..............31 Electric Box.................37 Column ..................32 Dimension Sketch Column Model..........38 Bench column................33 Dimension Sketch Bench Model..........39 GEARBOX Pos.
  • Page 30: Shaft, Engine

    SHAFT, ENGINE Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1011 Washer 1018 1012 Ball bearing 1019 Rotor shaft 1013 Gear 1020 Washer 1014 Spacing sleeve 1012 Ball bearing 1015 Gear 1021 Bearing cover 1016 Spacing sleeve 1022 1012 Ball bearing 1023 Washer 1011 Washer...
  • Page 31: 2:Nd Shaft, Gear Box

    2:ND SHAFT, GEAR BOX Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1026 Washer 1018 1012 Ball bearing 1033 1027 Spacing sleeve 1034 Gear complete 1028 Gear 1035 Clutch 1029 Spacing sleeve 1036 Gear complete 1030 Gear 1027 Spacing sleeve 1031 Spacing sleeve 1012 Ball bearing 1032...
  • Page 32: 3:Rd Shaft, Gear Box

    3:RD SHAFT, GEAR BOX Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1026 Cover 1041 Gear complete 1037 Ball bearing 1042 Spacing sleeve 1038 Spacing sleeve 1012 Ball bearing 1039 Circlip 1011 Cover 1040 Gear complete 1033 1035 Clutch 1043 3:rd Shaft...
  • Page 33: Column

    COLUMN Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1044 Base plate 1048 Table arm 1045 Column 1049 Crank handle 1046 Table arm complete 1050 Locking handle 1047 Table 1051 Lower ring 1104 Rack 1052 Rack 1058 1053 Upper ring...
  • Page 34: Bench Column

    BENCH COLUMN Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1055 Base plate 1057 Rack 1056 Column 1058...
  • Page 35: Spare Parts List

    CRANK COMP. Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1060 Worm gear box 1065 Washer 1061 Shaft 1066 Crank 1062 Gear 1067 Handle 1063 Spacer 1068 Screw 1064 Worm shaft...
  • Page 36: Feed Shaft

    FEED SHAFT Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1069 Spring housing compl. 1072 Feed lever 1070 Feed shaft 1073 Handle 1071 Pin screw...
  • Page 37: Spindle Sleeve

    SPINDLE SLEEVE Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1074 1082 1075 Locking washer 1083 Spindle 1076 Ball bearing 1084 Depth gauge rod 1077 Spindle sleeve 1085 Stop 1078 Rack 1086 Locking lever 1079 Washer 1087 Circlip 1080 Taper roller bearing 1105 Quill collar 1081...
  • Page 38: Electric Box

    ELECTRIC BOX, NIDER Pos. Art.No Description Pos. Art.No Description 1088 Electric box cover 1096 Pole change switch 1089 Rail anchor 1097 1090 Motor protector 380/50 1098 Nipple 1091 Electric box distance tube 1099 Protection conduit 1092 Anchor plate 1100 Low volt release 1093 Electric box plate 1101...
  • Page 39: Dimension Sketch Column Model

    DIMENSION SKETCH COLUMN MODEL...
  • Page 40: Dimension Sketch Bench Model

    DIMENSION SKETCH BENCH MODEL...
  • Page 41: Eu Declaration Of Conformity

    / Tuotteiden kuvaus: Merkki, tyyppimerkintä, sarjanro jne. / Description of products: Mark, type designation, serial no. etc. / Gamintojo pavadinimas, adresas, telefonas/faksas Luna Bench and pillar drill machine MD30B 20714-0104, 20714-5004 — MD30F 20714-0203, 20714-5103 Produkterne er fremstillet i overensstemmelse med følgende EFdirektiver: / Tootmine on kooskõlas järgneva EG direktiiviga: / Valmistuksessa on noudatettu seuraavaa EU-direktiiviä...
  • Page 42 / Beskrivning av produkter: Märke, typbeteckning, serie nr etc. Luna Bench and pillar drill machine MD30B 20714-0104, 20714-5004 — MD30F 20714-0203, 20714-5103 Izgatavošana veikta saskaņā ar sekojošām EK direktīvām: / Produksjon har skjedd i overensstemmelse med følgende EU-direktive: / Wykonano zgodnie z następującymi dyrektywami UE / Tillverkning har skett i enlighet med följande EG-direktiv:...
  • Page 43: Luna

    Bench and pillar drill machine Darbo stalo ir atramin gręžimo mašin Darbgalda un balsta urbjmašīna Benk- og søyleboremaskin Wiertarki kolumnowe Bänk- och pelarborrmaskin Phone: +46 (0)322 60 60 00 LUNA VERKTYG & MASKIN AB luna@luna.se Sandbergsvägen 3 www.luna.se SE-441 80 Alingsås Sweden...

This manual is also suitable for:

Md30f20714-010420714-020320714-500420714-5103

Table of Contents

Save PDF