Luna LB40 Manual

Magnetic drilling machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MAGNETIC DRILLING MACHINE
MODEL NUMBER LB40
This machine (serial number
) is CE approved.
___________________________
Art. nr. 270920101
LUNA AB
S-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
Tel: +46 322 60 60 00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LB40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Luna LB40

  • Page 1 MAGNETIC DRILLING MACHINE MODEL NUMBER LB40 This machine (serial number ) is CE approved. ___________________________ Art. nr. 270920101 LUNA AB S-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN Tel: +46 322 60 60 00...
  • Page 2: Contents Of The Manual

    Issue 1 Original Version March 2016 CONTENTS OF THE MANUAL INTENDED USE GENERAL SAFETY RULES OPERATIONAL SAFETY PROCEDURES INFORMATION PLATE SYMBOLS SPECIFICATION MAGNETIC DETECTION EXTENSION CABLE SELECTION MOUNTING OF CUTTERS REMEDIES FOR HOLE MAKING PROBLEMS 10. WIRING DIAGRAM 11. EXPLODED VIEW OF MACHINE 12.
  • Page 3: Intended Use

    Remove the power supply before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. All repairs to be carried out by an authorized LUNA service facility. 3. OPERATIONAL SAFETY PROCEDURES OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 4 33. Do not abuse the cord; never pull the cord to disconnect it from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges. 34. Inspect tool cords periodically and if damaged have it repaired by an authorized LUNA service facility. 35. Only use extension cables approved for site conditions.
  • Page 5: Information Plate Symbols

    4. Ear defenders must be worn when operating the machine. 5. SPECIFICATION Maximum hole cutting capacity in .2/.3C steel = 40 mm dia. x 50 mm deep Arbor bore = 19.05 mm (3/4") dia. Motor Unit LB40 230V 50-60Hz 1100W (Nominal values) Electro Magnet...
  • Page 6: Magnet Detection

    Issue 1 Original Version March 2016 6. MAGNET DETECTION It is advised that when working on thin material a packing piece should be used to increase the material thickness under the magnet. Working on thin material without a packing piece will reduce the magnet holding force. It is advised that the drill is to be operated on ferrous material 6mm thick and above.
  • Page 7: Remedies For Hole Making

    Issue 1 Original Version March 2016 9. REMEDIES FOR HOLE MAKING Problem Cause Remedy 1) Magnetic Material being cut may be too thin for efficient holding. Attach an additional piece of metal under work-piece base won’t hold where magnet will be located, or mechanically clamp effectively magnetic base to work-piece.
  • Page 8: Wiring Diagram

    Issue 1 Original Version March 2016 10. WIRING DIAGRAM...
  • Page 9: Exploded View Of Machine

    Issue 1 Original Version March 2016 11. EXPLODED VIEW OF MACHINE...
  • Page 10: Exploded View Of Motor And Gearbox

    Issue 1 Original Version March 2016 12. EXPLODED VIEW OF MOTOR AND GEARBOX...
  • Page 11: Parts List

    Issue 1 Original Version March 2016 13. PARTS LIST Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support RD4078...
  • Page 12: Pipe Adaptor Kit Rd2311

    Issue 1 Original Version March 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge...
  • Page 13: Fitting The Chuck

    Replacing the chuck is the reverse sequence. 16. MAINTENANCE In order to ‘get the best life’ out of your LUNA machine always keep it in goodworking order. A number of items must always be checked on LUNA machines. Always before starting any job make sure the machine is in good working order and that there are no damaged or loose parts.
  • Page 14 Issue 1 Original Version March 2016 Adjustment of slide and bearing bracket alignment. An essential requirement of the machine is that the slide can move in a smooth and controlled manner, free of lateral movement and vibration. This situation can be maintained by periodic adjustment of the slide and is accomplished in the following manner: Place the machine in an upright position and, by means of the capstan, raise the slide to its high- est position.
  • Page 15: Troubleshooting

    Issue 1 Original Version March 2016 17. TROUBLE SHOOTING Magnet and motor do not - The magnet switch is not connected to the power supply function - Damaged or defective wiring - Defective fuse - Defective magnet switch - Defective control unit - Defective power supply Magnet does function, - Damaged or defective wiring...
  • Page 16 Issue 1 Original Version March 2016 Insufficient magnetic force - Damaged or defective wiring - Bottom of magnet not clean and dry - Bottom of magnet not flat - Work piece is not bare metal - Work piece is not flat - Work piece is too thin less than 10mm - Defective control unit - Defective magnet...
  • Page 17: Cutter Selection And Speeds

    Issue 1 Original Version March 2016 18. CUTTER SELECTION AND SPEEDS Possible speed selection for mild steel with ideal conditions at 30 M/min. Speed selector position. Cutter diameter Nominal RPM This data is presented for guidance only, and should be adjusted to suit site and material condition.
  • Page 18 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 INDHOLDSFORTEGNELSE ANVENDELSESOMRÅDER GENERELLE SIKKERHEDSREGLER SIKKERHEDSPROCEDURER VED DRIFT OPLYSNINGSPLADENS SYMBOLER SPECIFIKATION MAGNETSPORING VALG AF FORLÆNGERKABEL MONTERING AF ENDEFRÆSERE AFHJÆLPNING VED PROBLEMER 10. LEDNINGSDIAGRAM 11. SPRÆNGSKITSE MASKINE 12. SPRÆNGSKITSE MOTOR OG GEARHUS 13. KOMPONENTLISTE 14. RØRADAPTERSÆT RD2311 15.
  • Page 19: Generelle Sikkerhedsregler

    Træk stikket til maskinen ud inden du foretager justeringer, service eller vedligeholdelse. Følg vejledningen for smøring og udskiftning af tilbehør. Alle reparationer bør udføres af et autoriseret Luna-servicecenter. 3. SIKKERHEDSPROCEDURER VED DRIFT BETJENINGSVEJLEDNING LÆS DETTE INDEN MASKINEN TAGES I BRUG...
  • Page 20 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 16. Brug det rigtige værktøj til opgaven. • Benyt ikke værktøj til krævende arbejdsopgaver som det ikke er beregnet til. 17. Sørg altid for at holde en sikker afstand til spånerne når maskinen betjenes, og ræk ikke ind i fræseområdet eller i nærheden af endefræseren mens maskinen arbejder.
  • Page 21 4. Man skal bruge høreværn ved betjening af maskinen. 5. SPECIFIKATION Maksimal hulskærekapacitet i .2/.3C stål = 40 mm dia. x 50 mm dybde Indvendig diameter morsekonus = 19,05 mm (3/4"). Motorenhed LB40 230 V 50–60 Hz 1100 W (Nominelle værdier) Elektromagnet LB40 230 V 50–60 Hz...
  • Page 22 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 6. MAGNETSPORING Det tilrådes at benytte en tillægsplade når der arbejdes på et tyndt materiale, for at øge materialetykkelsen under magneten. At arbejde på tyndt materiale uden en tillægsplade vil reducere magnetholdekraften. Det tilrådes at boremaskinen benyttes til jernholdigt materiale på 6 mm og tykkere. Skader på...
  • Page 23 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 9. AFHJÆLPNING VED HULBORING Problem Årsag Afhjælpning 1) Magnetfod fasthol- Materialet der skæres, kan være for tyndt til at sikre Monter et ekstra stykke metal under arbejdsemnet der der ikke effektivt effektiv fastholdelse. hvor magneten vil være, eller fastgør magnetfoden mekanisk til arbejdsemnet.
  • Page 24 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 10. LEDNINGSDIAGRAM...
  • Page 25 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 11. SPRÆNGSKITSE MASKINE...
  • Page 26 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 12. SPRÆNGSKITSE MOTOR OG GEARHUS...
  • Page 27 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 13. KOMPONENTLISTE Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support RD4078 M8 Flat Washer...
  • Page 28 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge...
  • Page 29 Patronen monteres igen ved at udføre ovenstående i modsat rækkefølge. 16. VEDLIGEHOLDELSE For at få glæde af din LUNA-maskine længst muligt skal den altid holdes i god stand. En række forhold skal altid tjekkes på LUNA-maskiner. Kontroller altid inden en arbejdsopgave påbegyndes, at maskinen er i god stand, og at delene ikke er beskadigede eller sidder løst.
  • Page 30 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 Justering af slædens og lejeholderens placering i forhold til hinanden. En vigtig forudsætning for at maskinen kan arbejde, er at slæden kan bevæge sig jævnt og kontrolleret uden at bevæge sig sidelæns og uden vibrationer. Dette kan sikres ved periodisk justering af slæden, og dette gøres som følger: Anbring maskinen i en opret position, og løft slæden op i dens højeste position ved hjælp af spillet.
  • Page 31 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 17. FEJLFINDING Magnet og motor virker ikke – Magnetstikket er ikke forbundet til strømforsyningen – Beskadigede eller defekte ledninger – Defekt sikring – Defekt magnetafbryder – Defekt kontrolenhed – Defekt strømforsyning Magneten virker, – Beskadigede eller defekte ledninger motoren virker ikke –...
  • Page 32 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 Utilstrækkelig magnetkraft – Beskadigede eller defekte ledninger – Magnetfod ikke ren og tør på undersiden – Magnetfod ikke plan på undersiden – Arbejdsemne er ikke rent metal – Arbejdsemne er ikke plant – Arbejdsemne er for tyndt, under 10 mm –...
  • Page 33 Udgave 1 Oprindelig version Marts 2016 18. VALG AF ENDEFRÆSER OG HASTIGHEDER Muligt hastighedsvalg til smedestål med ideelle forhold ved 30 M/min. Position for hastighedsvælger Endefræserdiameter Nominel RPM Disse data er kun vejledende og skal justeres for at svare til sted og materialeforhold.
  • Page 34 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 KÄYTTÖOHJEEN SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÖTARKOITUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET KÄYTTMISEEN LIITTYVÄT TURVALLISUUSTOIMENPITEET TYYPPIKILVEN MERKINNÄT TIEDOT MAGNEETTINEN VOIMAKKUUS JATKOJOHDON VALINTA TERÄN ASENTAMINEN PORAUSONGELMAT JA NIIDEN RATKAISUT 10. KYTKENTÄKAAVIO 11. RAJÄYTYSKUVA, PORAKONE 12. RAJÄYTYSKUVA; MOOTTORI JA VAIHTEISTO 13. VARAOSALUETTELO 14. PUTKIKIINNITYSSARJA RD2311 15.
  • Page 35: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen minkään säätö-, huolto- tai kunnossapitotoimen aloittamista. Noudata annettuja voitelu- ja osanvaihto-ohjeita. Kaikki korjaukset on annettava valtuutetun LUNA-huoltoliikkeen tehtäväksi. 3. KÄYTTMISEEN LIITTYVÄT TURVALLISUUSTOIMENPITEET KÄYTTÖOHJEET LUE ENNEN KONEEN KÄYTTÄMISTÄ...
  • Page 36 32. Sähköturvallisuutta voi lisätä käyttämällä herkkää (30 mA/0,1s) vikavirtasuojakytkintä (RCD). 33. Käytä sähköjohtoa huolellisesti: älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä sähköjohto kaukana lämmönlähteistä, öljyistä ja terävistä reunoista. 34. Tarkasta koneen sähköjohto säännöllisesti, ja vaihdata vaurioitunut johto valtuutetussa LUNA-huoltoliikkeessä. 35. Käytä vain käyttöpaikan olosuhteisiin hyväksyttyjä jatkojohtoja.
  • Page 37 3. Koneen käytön aikana on käytettävä silmänsuojaimia. 4. Koneen käytön aikana on käytettävä kuulonsuojaimia. 5. TIEDOT Maksimikapasiteetti, .2/.3C-teräs = läpimitta 40 mm x syvyys 50 mm Porankara = läpimitta 19,05 mm (3/4") Moottoriyksikkö LB40 230V 50–60Hz 1100W (Nimellisarvot) Sähkömagneetti LB40 230V 50–60Hz...
  • Page 38 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 6. MAGNEETTINEN VOIMAKKUUS Kun porattava materiaali on ohutta, suosittelemme materiaalin paksuuden lisäämistä magneetin alle asetettavan täytekappaleen avulla. Mikäli täytekappaletta ei käytetä, ohut materiaali heikentää magneetin pitovoimaa. Poraa suositellaan rautamateriaaleille, joiden paksuus on vähintään 6 mm. Magneetin pohjan vaurioituminen, esim.
  • Page 39 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 9. PORAUSONGELMAT JA NIIDEN RATKAISUT Ongelma Ratkaisu 1) Magneetin pohja ei Porattava materiaali on liian ohutta eikä riitä Lisää magneetin kohdalle työkappaleen alle lisämateri- pidä täydellä teholla tehokkaaseen kiinnipitoon. aalia tai kiinnitä magneettipohja mekaanisesti työkap- paleeseen.
  • Page 40 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 10. KYTKENTÄKAAVIO...
  • Page 41 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 11. RAJÄYTYSKUVA, PORAKONE...
  • Page 42 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 12. RAJÄYTYSKUVA; MOOTTORI JA VAIHTEISTO...
  • Page 43 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 13. VARAOSALUETTELO Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support RD4078 M8 Flat Washer...
  • Page 44 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge...
  • Page 45 • Istukka asennetaan takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. 16. KUNNOSSAPITO Voit varmistaa LUNA-koneellesi mahdollisimman ”pitkän ja hyvän elämän” pitämällä sen aina hyvässä toimintakunnossa. LUNA-koneen tietyt osat on tarkastettava aina. Varmista ennen jokaista tehtävää, että kone on hyvässä toimintakunnossa ja ettei mikään osa ole vaurioitunut tai löysällä.
  • Page 46 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 Kelkan ja laakerinkannattimen kohdistus. Koneen toiminnan kannalta on olennaista, että kelkka siirtyy helposti, hallitusti ja tärisemättä eikä liiku sivusuunnassa. Tämä voidaan varmistaa säätämällä kelkka säännöllisesti seuraavalla tavalla: Aseta kone pystyyn ja nosta kelkka ylimpään asentoon käsipyörän avulla. Puhdista messinkiset kiilaohjaimet ja voitele kulutuspinnat pienellä...
  • Page 47 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 17. VIANMÄÄRITYS Magneetti ja moottori eivät - Magneettikytkintä ei ole yhdistetty virtalähteeseen toimi - Johdotuksessa on vaurioita tai vikaa - Sulake on palanut - Magneettikytkimessä on vikaa - Ohjausyksikössä on vikaa - Virtalähteessä on vikaa Magneetti toimii, moottori - Johdotuksessa on vaurioita tai vikaa ei toimi...
  • Page 48 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 Magneetti toimii heikosti - Johdotuksessa on vaurioita tai vikaa - Magneetin pohja ei ole puhdas ja kuiva - Magneetin pohja ei ole tasainen - Työkappale ei ole puhdasta metallia - Työkappale ei ole suora - Työkappale on liian ohut, alle 10 mm - Ohjausyksikössä...
  • Page 49 Painos 1 Alkuperäinen versio Maaliskuu 2016 18. TERÄN VALINTA JA NOPEUDET Nopeudenvalintaesimerkkejä niukkahiiliselle seostamattomalle teräkselle ihanneolosuhteissa nopeudella 30 m/min. Nopeudenvalitsimen asento Poranterän läpimitta Nimellisnopeus rpm Ilmoitetut arvot ovat vain suuntaa antavia ja niitä on säädettävä olosuhteiden ja materiaalin mukaan.
  • Page 50 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 KASUTUSJUHENDI SISUKORD SIHIPÄRANE KASUTAMINE ÜLDISED OHUTUSNÕUDED OHUTUS TÖÖ AJAL TEABETAHVLITE SÜMBOLID TEHNILISED ANDMED TEADMISEKS MAGNETJÕU KOHTA PIKENDUSKAABLI VALIMINE PUURI PAIGALDAMINE VÕIMALIKUD PROBLEEMID PUURIMISEL 10. ÜHENDUSSKEEM 11. MASINA LAOTUSJOONIS 12. MOOTORI JA REDUKTORI LAOTUSJOONIS 13. OSADE NIMEKIRI 14.
  • Page 51: Sihipärane Kasutamine

    Enne igasugust masina seadistamist, hooldust või teenindust lahuta masin elektrivõrgust. Järgi masina määrimise ja tarvikute vahetamise juhiseid. Masinat remontida võib ainult LUNA poolt volitatud hoolduskeskus. 3. OHUTUS TÖÖ AJAL KASUTAMISE JUHISED LOE LÄBI ENNE MASINA KASUTAMIST ENNE kasutamist PEAB masin olema kindlalt fikseeritud sõltumatu kinnitusvahendiga (kasutades turvarihma...
  • Page 52 33. Ära kuritarvita toitekaablit – ära tõmba kaablist, kui soovid pistikut seinast välja tõmmata. Kaitse kaablit kuumuse, õlide ja teravate servade eest. 34. Kontrolli masina toitekaablit perioodiliselt ja kaabli vigastuse korral lase kaabel LUNA volitatud hooldustöökojas välja vahetada. 35. Kasuta ainult asukohariigis heaks kiidetud pikenduskaableid.
  • Page 53: Tehnilised Andmed

    3. Kasuta masinaga töötades kaitseprille 4. Kasuta masinaga töötades kuulmiskaitseid. 5. TEHNILISED ANDMED Maksimaalne terasesse .2C, .3C puuritav ava = 40 mm diam x 50 mm sügavus Spindli ava diam = 19,05 mm (3/4"). Mootoriüksus LB40 230V 50-60Hz 1100W (Nimiväärtused) Elektromagnet LB40 230V 50-60Hz Summaarne täiskoormus (magnet + mootor)
  • Page 54 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 6. TEADMISEKS MAGNETJÕU KOHTA Õhukese materjali töötlemisel on otstarbekas asetada tooriku taha terasplaat, et suurendada magneti alla jääva materjali paksust. Õhukese materjali töötlemisel võib magnetjõud liiga väikseks jääda. Puurmasin sobib kõige paremini 6mm ja paksema raudmetalli töötlemiseks. Magnetaluse pinna vigastused vähendavad magnetjõudu.
  • Page 55 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 9. VÕIMALIKUD PROBLEEMID PUURIMISEL Probleem Põhjus Lahendus 1) Magnetalus ei hoia Lõigatav materjal on kindlaks fikseerimiseks liiga õhuke. Aseta magnetaluse kohale tooriku alla täiendav teras- kindlalt plaat või fikseeri magnetalus mehaaniliselt tooriku külge. Laastud või mustus magneti all. Puhasta magnet.
  • Page 56 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 10. ÜHENDUSSKEEM...
  • Page 57 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 11. MASINA LAOTUSJOONIS...
  • Page 58 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 12. MOOTORI JA REDUKTORI LAOTUSJOONIS...
  • Page 59 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 13. OSADE NIMEKIRI Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support RD4078 M8 Flat Washer...
  • Page 60 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge 8.42...
  • Page 61 Padruni eemaldamine toimub vastupidises järjekorras 16. HOOLDUS Oma LUNA masina pika eluea tagamiseks hoia masin alati heas töökorras. Sellel LUNA masinal tuleb regulaarselt kontrollida mitmeid kohti. Alati enne töö alustamist kontrolli, kas masin on töökorras ja kas sellel ei ole vigaseid või puuduvaid osi.
  • Page 62 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 Liuguri ja tugilaagri omavaheline joondamine. Masina korralikuks tööks on väga oluline, et mootor liiguks pehmelt ja kontrollitavalt üles-alla ning ei loksuks külgedele ega vibreeriks. Selle tagamiseks tuleb liuguri juhtpindu perioodiliselt reguleerida. See toimub nii: Aseta masin püsti ja vii mootor käsiratta abil kõige ülemisse võimalikku asendisse. Puhasta messingist juhtliistud ja kanna juhtpindadele veidi kerget masinaõli.
  • Page 63: Vigade Kõrvaldamine

    Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 17. VIGADE KÕRVALDAMINE Magnet ja mootor ei tööta - Magneti lüliti ei ole elektrivõrguga ühendatud - Vigastatud või defektsed juhtmed - Kaitse on läbi põlenud - Magneti lüliti on rikkis - Juhtimisplokk on rikkis - Viga on toiteahelas Magnet töötab, aga mootor - Vigastatud või defektsed juhtmed ei tööta...
  • Page 64 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 Ebapiisav magnetjõud - Vigastatud või defektsed juhtmed - Magneti põhi ei ole puhas ja kuiv - Magneti põhi ei ole tasane - Toorik ei ole haljast metallist - Tooriku pind ei ole tasane - Tooriku paksus on väiksem kui 10 mm - Juhtimisplokk on rikkis - Magnet on rikkis Mootor töötab ainult...
  • Page 65 Väljaanne 1 Originaalkasutusjuhend märts 2016 18. PUURIDE LÄBIMÕÕDUD JA KIIRUSED Võimalikud pöörlemiskiirused, mis vastavad lõikekiirusele 30 m/min, mis sobib pehmele terasele ideaalsetes tingimustes. Kiiruste valija asend Puuri läbimõõt Nimikiirus Need väärtused on antud vaid orienteerumiseks, tegeliku lõikekiiruse valikul tuleb arvestada töökoha ja materjali iseärasusi.
  • Page 66 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts ROKASGRĀMATAS SATURS PAREDZĒTĀ IZMANTOŠANA VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI DARBĪBAS DROŠĪBA INFORMĀCIJAS PLĀKSNĪŠU SIMBOLI SPECIFIKĀCIJAS MAGNĒTISKĀ DETEKCIJA PAGARINĀTĀJA KABEĻA IZVĒLE URBJU UZSTĀDĪŠANA RISINĀJUMI URBŠANAS PROBLĒMĀM 10. VADOJUMA SHĒMA 11. MAŠĪNAS SHEMATISKS ATTĒLS 12. MOTORA UN PĀRNESUMKĀRBAS SHEMATISKS ATTĒLS 13.
  • Page 67 Atslēdziet barošanu, pirms veikt regulēšanu, apkopi vai aprūpi. Ievērojiet instrukcijas attiecībā uz piederumu nomaiņu un eļļošanu. Remonti jāveic LUNA pilnvarotā apkopes centrā. 3. DARBĪBAS DROŠĪBA LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI IZLASIET, PIRMS LIETOT MAŠĪNU PIRMS lietošanas mašīna JĀNOSTIPRINA droši pie fiksētas un neatkarīgas konstrukcijas (izmantojot drošības...
  • Page 68 33. Uzmanieties ar vadu, neraujiet vadu, lai izrautu dakšu no kontaktligzdas. Sargiet vadu no karstuma, eļļām vai asām malām. 34. Periodiski pārbaudiet instrumentu vadus, bojājuma gadījumā nododiet remontā pilnvarotā LUNA apkopes centrā. 35. Izmantojiet elektriskos pagarinātāja vadus, kas paredzēti attiecīgajai videi.
  • Page 69 4. Strādājot ar mašīnu, valkājiet dzirdes aizsardzības līdzekļus. 5. SPECIFIKĀCIJAS Maksimālā urbšanas jauda .2/.3C tēraudā = 40 mm diam. x 50 mm dziļumā Darbvārpstas urbums = 19,05 mm (3/4'') diam. Motora bloks LB40 230 V 50–60 Hz 1100W (nominālās vērtības) Elektromagnēts LB40 230 V 50–60 Hz...
  • Page 70 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 6. MAGNĒTA DETEKCIJA Ieteicams, ja strādā ar plānu materiālu, izmantot blīvējuma gabalu, lai palielinātu materiāla biezumu zem magnēta. Apstrādājot materiālu bez blīvējuma gabala, samazināsies magnēta turēšanas spēks. Ieteicams urbi darbināt uz melnajiem metāliem, kam biezums ir no 6 mm un vairāk. Magnēta pamatnes bojājumi, piemēram, izdrupšana, ietekmēs magnēta turēšanas spēku.
  • Page 71 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 9. RISINĀJUMI URBŠANAS PROBLĒMĀM Problēma Cēlonis Risinājums 1) Magnētiskā Urbtais materiāls var būt pārāk plāns efektīvai Pielieciet papildu metāla gabalu zem apstrādājamā pamatne neturas turēšanai. materiāla, kur būs magnēts, vai mehāniski ar spīlēm efektīvi piestipriniet pamatni apstrādājamajam materiālam.
  • Page 72 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 10. VADOJUMA SHĒMA...
  • Page 73 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 11. MAŠĪNAS SHEMATISKS ATTĒLS...
  • Page 74 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 12. MOTORA UN PĀRNESUMKĀRBAS SHEMATISKS ATTĒLS...
  • Page 75 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 13. DAĻU SARAKSTS Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support...
  • Page 76 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145...
  • Page 77 Patronas nomaiņa notiek pretējā secībā. 16. APKOPE Lai nodrošinātu iespējami ilgāku kalpošanu, uzturiet savu LUNA mašīnu labā darba stāvoklī. Ir daži punkti, kas vienmēr jāpārbauda attiecībā uz LUNA mašīnu. Pirms darba sākšanas vienmēr pārliecinieties, ka mašīna ir labā darba stāvoklī un nav bojātu vai vaļīgu daļu.
  • Page 78 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts Slīdņa un gultņa kronšteina pozīcijas regulēšana. Svarīgs nosacījums ir, ka mašīnas slīdnim jākustas brīvi un kontrolēti, bez gareniskām kustībām un vibrācijām. To nodrošina, periodiski regulējot slīdni šādi. Novietojiet mašīnu vertikāli un, izmantojot grieztavu, paceliet slīdni augstākajā stāvoklī. Notīriet misiņa ķīļa sloksnes, uzklājiet nedaudz mašīneļļas uz dilstošajām virsmām.
  • Page 79: Problēmu Novēršana

    1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 17. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Magnēts un motors nedarbojas - Magnēta slēdzis nav pieslēgts barošanai - Bojāts vadojums - Bojāts drošinātājs - Bojāts magnēta slēdzis - Bojāts vadības bloks - Bojāta barošana Magnēts darbojas, motors - Bojāts vadojums nedarbojas - Oglekļa sukas iesprūdušas vai nodilušas...
  • Page 80 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts Nepietiekams magnētiskais - Bojāts vadojums spēks - Magnēta apakša nav tīra vai nav sausa - Magnēta apakša nav līdzena - Darba materiāls nav tīrs metāls - Darba materiāls nav plakans - Darba materiāls pārāk plāns, mazāk par 10 mm - Bojāts vadības bloks - Bojāts magnēts Motors darbojas tikai ar...
  • Page 81 1. izdevums Sākotnējā versija 2016. gada marts 18. URBJU IZVĒLE UN ĀTRUMI Iespējama ātruma izvēle mazleģētam tēraudam ideālos apstākļos 30 M/min. Ātruma selektora stāvoklis. Urbja diametrs Nominālie apgr./min. Šie dati ir tikai aptuveni, tie jāpielāgo atbilstīgi darba vietas un materiāla apstākļiem.
  • Page 82 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. ŠIO VADOVO TURINYS NAUDOJIMO PASKIRTIS 2. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS 3. OPERACINIO SAUGUMO PROCEDŪROS 4. INFORMACINIŲ DUOMENŲ LENTELĖS SIMBOLIAI TECHNINIAI DUOMENYS MAGNETINIS NUSTATYMAS ILGINAMOJO KABELIO PASIRINKIMAS 8. PJOVIKLIŲ MONTAVIMAS 9. SKYLIŲ GRĘŽIMO PROBLEMŲ SPRENDIMO BŪDAI 10. SUJUNGIMŲ SCHEMA 11. IŠSKAIDYTASIS MAŠINOS BRĖŽINYS 12. IŠSKAIDYTASIS VARIKLIO IR PAVARŲ DĖŽĖS BRĖŽINYS 13. DALIŲ SĄRAŠAS 14. VAMZDŽIO ADAPTERIO RINKINYS RD2311 15.
  • Page 83: Naudojimo Paskirtis

    šoko ir nelaimingų atsitikimų, įskaitant tai, kas nurodyta toliau. Prieš atlikdami bet kokius reguliavimo ar techninės priežiūros darbus išimkite maitinimo šaltinį. Laikykitės instrukcijų dėl priedų tepimo ir keitimo. Visus remonto darbus turi atlikti įgaliotasis LUNA aptarnavimo centras. 3. OPERACINIO SAUGUMO PROCEDŪROS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE PRIEŠ...
  • Page 84 33. Laidą naudokite tinkamai; niekada netraukite už laido norėdami jį ištraukti iš lizdo. Laikykite laidą toliau nuo karštų paviršių, alyvos ir aštrių kraštų. 34. Reguliariai tikrinkite įrankio laidus, o jei jie sugadinti, remontuokite įgaliotoje LUNA taisykloje. 35. Naudokite tik esant vietos sąlygoms tinkamus ilginamuosius kabelius.
  • Page 85: Techniniai Duomenys

    4. Naudojantis mašina būtina naudoti klausos apsaugos priemones. 5. TECHNINIAI DUOMENYS Didžiausias skylės gręžimo pajėgumas dirbant su .2/.3C plienu = 40 mm skersm. x 50 mm gyl. Veleno skersmuo = 19,05 mm (3/4") skersm. Variklio blokas LB40 230V 50–60Hz 1100W (nominaliosios vertės) Elektromagnetas LB40 230V 50–60Hz...
  • Page 86 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 6. NUSTATYMAS MAGNETU Dirbant su plona medžiaga patariama naudoti pakuotės gabalą, kad padidėtų medžiagos storis po magnetu. Jei dirbant su plona medžiaga pakuotės gabalas nenaudojamas, sumažėja magneto traukos jėga. Patariama grąžtą naudoti dirbant su 6 mm ir storesnėmis juodųjų metalų medžiagomis. Pažeidus magneto pagrindą, pvz., jei jame atsirastų...
  • Page 87 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 9. SKYLIŲ GRĘŽIMO PROBLEMŲ SPRENDIMO BŪDAI Problema Priežastis Ištaisymo priemonė 1) Netvirtai laikosi Pjaunama medžiaga gali būti per plona, kad būtų Po ruošiniu, kur bus magnetas, pritvirtinkite papildomą magnetinis pagrindas pakankamai tvirtai prilaikoma. metalo plokštelę...
  • Page 88 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 10. SUJUNGIMŲ SCHEMA...
  • Page 89 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 11. IŠSKAIDYTASIS MAŠINOS BRĖŽINYS...
  • Page 90 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 12. IŠSKAIDYTASIS VARIKLIO IR PAVARŲ DĖŽĖS BRĖŽINYS...
  • Page 91: Dalių Sąrašas

    1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 13. DALIŲ SĄRAŠAS Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support...
  • Page 92 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector...
  • Page 93: Techninė Priežiūra

    Griebtuvo keitimas atliekamas atvirkštine seka. 16. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Norėdami, kad LUNA mašina „tarnautų ilgiausiai“, visada tikrinkite, ar ji veikia tinkamai. LUNA mašinos visada turi būti patikrinamos keliais atžvilgiais. Prieš pradėdami bet kokį darbą visada įsitikinkite, kad mašina veikia tinkamai ir kad nėra jokių pažeistų ar atsilaisvinusių...
  • Page 94 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. Šliaužiklio ir guolių laikiklio lygiavimas. Esminis mašinai keliamas reikalavimas yra tai, kad šliaužiklis galėtų judėti laisvai tą judėjimą būtų galima valdyti, taip pat kad nebūtų pastebima judėjimo į šoną ir vibracijos. To galima išvengti periodiškai reguliuojant šliaužiklį atliekant toliau nurodytus veiksmus. Pastatykite mašiną...
  • Page 95: Trikčių Diagnostika

    1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 17. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA Magnetas ir variklis neveikia - Magneto jungiklis neprijungtas prie maitinimo šaltinio - Pažeisti arba defektiniai laidai - Defektinis saugiklis - Defektinis magneto jungiklis - Defektinis valdymo įrenginys - Defektinis maitinimo šaltinis Magnetas veikia, tačiau variklis - Pažeisti arba defektiniai laidai neveikia...
  • Page 96 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. Nepakankama magnetinė jėga - Pažeisti arba defektiniai laidai - Nešvari ir sausa magneto apačia - Nelygi magneto apačia - Ruošinys nėra vien tik metalas - Nelygus ruošinys - Ruošinys per plonas (plonesnis negu 10 mm) - Defektinis valdymo įrenginys - Defektinis magnetas Variklis veikia tik esant...
  • Page 97 1-asis leidimas Pradinė versija 2016 m. kovo mėn. 18. PJOVIKLIO PARINKIMAS IR GREIČIAI Galimas greičio pasirinkimas minkštam plienui, esant idealioms sąlygoms, yra 30 M/min. Greičio jungiklio padėtis. Pjoviklio skersmuo Nominaliosios apsukos Šie duomenys yra tik orientaciniai ir turėtų būti koreguojami taip, kad atitiktų vietos sąlygas ir medžiagos būseną.
  • Page 98 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 SPIS TREŚCI PRZEZNACZENIE WIERTARKI OGÓLNE ZALECENIA BHP 3. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 4. SYMBOLE NA ETYKIETACH INFORMACYJNYCH DANE TECHNICZNE 6. SIŁA TRZYMANIA ELEKTROMAGNESU 7. DOBÓR PRZEDŁUŻACZA ZASILAJĄCEGO 8. OSADZANIE FREZU 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PRZY WYKONYWANIU OTWORÓW 10. SCHEMAT POŁĄCZEŃ 11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY WIERTARKI 12. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY SILNIKA I SKRZYNKI PRZEKŁADNIOWEJ 13. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH 14. ZESTAW ADAPTERA DO MOCOWANIA NA RURZE RD2311 15. ZAKŁADANIE UCHWYTU WIERTARSKIEGO 16. KONSERWACJA 17. WYSZUKIWANIE USTEREK 18. WYBÓR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ FREZU Kontrola wykazu...
  • Page 99: Bezpieczeństwo Użytkowania

    BHP, jak również stosować się do podanych poniżej zaleceń. Odłączać zasilanie wiertarki przed wykonaniem jakichkolwiek czynności regulacyjnych, serwisowych lub konserwacyjnych Przestrzegać zaleceń dotyczących smarowania i wymiany wyposażenia. Naprawy powinny być przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe LUNA. 3. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECZYTAĆ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRZED uruchomieniem wiertarka MUSI być...
  • Page 100 33. Obchodzić się delikatnie z kablem zasilającym; nigdy nie odłączać wtyczki od gniazdka przez szarpanie za kabel. Utrzymywać kabel z dala od źródeł ciepła, olejów i ostrych krawędzi. 34. Regularnie sprawdzać kabel zasilający wiertarki, a w razie uszkodzenia przekazać do naprawy do autoryzowanego serwisu LUNA. 35. Używać tylko przedłużaczy atestowanych zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 101 4. Przy użytkowaniu urządzenia stosować ochronę słuchu. 5. DANE TECHNICZNE Maksymalny rozmiar wycinanego otworu w stali 0.2-0.3C - średnica 40 mm x głębokość 50 mm Otwór chwytowy trzpienia - średnica 19,05 mm (3/4") Zespół silnika LB40 230 V 50–60 Hz 1100 W (wartości nominalne) Elektromagnes LB40 230 V 50–60 Hz...
  • Page 102 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 6. SIŁA TRZYMANIA ELEKTROMAGNESU Zaleca się, aby podczas wykonywania otworów w cienkim materiale użyć płyty podkładowej, aby zwiększyć grubość materiału pod elektromagnesem. Praca na materiale o małej grubości bez takiej płyty zmniejsza siłę trzymania elektromagnesu. Zaleca się, aby wiertarka była mocowana na materiale ferromagnetycznym o grubości co najmniej 6 mm.
  • Page 103 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PRZY WYKONYWANIU OTWORÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie 1) Podstawa elektro- Wycinany materiał może być zbyt cienki by zapewnić Założyć dodatkowy kawałek metalu pod obrabiany magnetyczna nie skuteczne mocowanie. materiał, bezpośrednio pod elektromagnesem, albo trzyma skutecznie przymocować...
  • Page 104: Schemat Połączeń

    Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 10. SCHEMAT POŁĄCZEŃ...
  • Page 105 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY WIERTARKI...
  • Page 106 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 12. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY SILNIKA I SKRZYNKI PRZEKŁADNIOWEJ...
  • Page 107: Wykaz Części Zamiennych

    Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 13. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support...
  • Page 108 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge...
  • Page 109 • Zamianę uchwytu na trzpień wykonywać w odwrotnej kolejności. 16. KONSERWACJA Aby zapewnić maksymalną żywotność wiertarki LUNA, należy zawsze utrzymywać ją w stanie pełnej sprawności technicznej. W urządzeniach LUNA należy zawsze przed pracą sprawdzić przedstawione poniżej pozycje. Przed rozpoczęciem każdej pracy upewnić się, czy urządzenie jest w dobrym stanie, oraz czy jakieś części nie są...
  • Page 110 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 Regulacja suwaka i ustawienie osiowe łożyskowanego wspornika stabilizującego trzpień Podstawowym wymogiem w zakresie prawidłowego działania wiertarki jest, by suwak poruszał się w sposób płynny i kontrolowany, bez żadnych luzów bocznych i wibracji. Można to zapewnić przez okresową regulację suwaka, realizowaną w następujący sposób: Ustawić...
  • Page 111: Wyszukiwanie Usterek

    Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 17. WYSZUKIWANIE USTEREK Elektromagnes i silnik nie - Nie jest dołączone zasilanie do wyłącznika magnetycznego działają - Uszkodzone lub wadliwe okablowanie - Uszkodzony bezpiecznik - Uszkodzony wyłącznik magnetyczny - Uszkodzony układ sterujący - Uszkodzona instalacja zasilająca Elektromagnes działa, - Uszkodzone lub wadliwe okablowanie silnik nie działa...
  • Page 112 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 Niewystarczająca siła - Uszkodzone lub wadliwe okablowanie elektromagnesu - Spód elektromagnesu nie jest czysty lub suchy - Spód elektromagnesu nie jest płaski - Obrabiany element nie jest czystym metalem - Obrabiany element nie jest płaski - Obrabiany element jest zbyt cienki, poniżej 10 mm - Uszkodzony układ sterujący - Uszkodzony elektromagnes...
  • Page 113 Wydanie 1 Wersja oryginalna Marzec 2016 18. WYBÓR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ FREZU Możliwe prędkości dla stali miękkiej, w warunkach idealnych, przy prędkości skrawania 30 m/min. Pozycja selektora prędkości Średnica frezu Prędkość nominalna obr/min Przedstawione dane mają charakter wyłącznie orientacyjny i powinny być dostosowane do realnych warunków i materiału.
  • Page 114 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 HÅNDBOKENS INNHOLD TILTENKT BRUK GENERELLE SIKKERHETSREGLER SIKKERHETSPROSEDYRER FOR BRUK SYMBOLER PÅ DATASKILT SPESIFIKASJONER MAGNETDETEKSJON VALG AV SKJØTELEDNING MONTERING AV BOR TILTAK VED PROBLEMER MED HULLTAKING 10. KOBLINGSSKJEMA 11. SPRENGSKISSE AV MASKIN 12. SPRENGSKISSE AV MOTOR OG GIRKASSE 13.
  • Page 115: Tiltenkt Bruk

    Dette innbefatter også å rette seg etter informasjonen som følger. Kobler fra strømtilførselen før justering, service eller vedlikehold utføres. Følg instruksjonene for å smøre og skifte tilbehør. Alle reparasjoner skal utføres av en autorisert LUNA servicebedrift. 3. SIKKERHETSPROSEDYRER FOR BRUK BRUKSANVISNING LES DENNE FØR DU TAR I BRUK MASKINEN...
  • Page 116 33. Ikke bruk strømledningen på feil måte – trekk aldri i strømledningen for å koble den fra stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje og skarpe kanter. 34. Kontroller verktøyets strømledning jevnlig og få den reparert av en autorisert LUNA servicebedrift hvis den er skadd,...
  • Page 117 4. Hørselsvern må benyttes ved bruk av maskinen. 5. SPESIFIKASJONER Maksimal hullborekapasitet i .2/.3C stål= 40 mm diameter x 50 mm dybde Spindelboring = 19,5 mm (3/4") diameter Motorenhet LB40 230 V 50–60 Hz 1100 W (nominelle verdier) Elektromagnet LB40 230 V 50–60 Hz...
  • Page 118 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 6. MAGNETDETEKSJON Ved arbeider på tynt materiale anbefales det å bruke et underlagsstykke for å øke materialtykkelse under magneten. Hvis du arbeider på tynt materiale uten et underlagsstykke, vil det redusere magnetens holdekraft. Det anbefales å bruke boremaskinen på jernholdig materiale med en tykke på 6 mm og mer. Skade på...
  • Page 119 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 9. TILTAK VED PROBLEMER MED HULLTAKING Problem Årsak Tiltak 1) Magnetfoten opp- Materialet det bores ikke kan være for tynt til at Legg en ekstra metallbit under arbeidsstykket der hvor når ikke tilstrekkelig magneten får godt nok feste. magneten skal plasseres, eller spenn magnetfoten holdekraft.
  • Page 120 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 10. KOBLINGSSKJEMA...
  • Page 121 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 11. SPRENGSKISSE AV MASKIN...
  • Page 122 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 12. SPRENGSKISSE AV MOTOR OG GIRLASSE...
  • Page 123 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 13. DELELISTE Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support RD4078 M8 Flat Washer...
  • Page 124 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge 8.42...
  • Page 125 Chucken tas av/settes på i omvendt rekkefølge. 16. VEDLIKEHOLD Hold alltid maskinen fra LUNA i god stand for å sikre den lang levetid. Det er en rekke deler som må kontrolleres på LUNA-maskiner. Før du begynner på arbeidet, må du alltid kontrollere at maskinen fungerer som den skal og at det er ikke er noen skadde eller løse deler.
  • Page 126 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 Justering av sleidens og lagerbrakettens innretting Et avgjørende krav til maskinen er at sleiden kan bevege seg jevnt og kontrollert, uten sideveis bevegelse og vibrasjoner. Dette oppnås ved å justere sleiden jevnlig på følgende måte: Plasser maskinen vertikalt og hev sleiden til øverste stilling med materattet.
  • Page 127 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 17. FEILSØKING Magnet og motor fungerer ikke - Magnetbryteren er ikke koblet til strømforsyningen - Skadd eller defekt ledningsnett - Defekt sikring - Defekt magnetbryter - Defekt styreenhet - Defekt strømforsyning Magneten fungerer, mens - Skadd eller defekt ledningsnett motoren ikke gjør det - Kullbørstene er fastkilt eller utslitt - Defekt magnetbryter...
  • Page 128 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 Utilstrekkelig magnetkraft - Skadd eller defekt ledningsnett - Magnetens underside ikke ren og tørr - Magnetens underside ikke plan - Arbeidsstykket er ikke rent metall - Arbeidsstykket er ikke flatt - Arbeidsstykket er for tynt – mindre enn 10 mm - Defekt styreenhet - Defekt magnetbryter Motoren går bare med...
  • Page 129 Utgave 1 Originalversjon Mars 2016 18. VALG AV BOR OG HASTIGHET Turtall som kan velges for bløtt stål under ideelle forhold med 30 M/min. Turtallsvelgerens stilling. Bordiameter Nominelt turtall Disse dataene er kun ment som en rettesnor om må justeres i forhold til sted og materialtilstand.
  • Page 130 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 BRUKSANVISNINGENS INNEHÅLL AVSEDD ANVÄNDNING ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER SÄKERHETSPROCEDURER VID ANVÄNDNING SYMBOLER PÅ INFORMATIONSPLÅTAR SPECIFIKATION FASTSÄTTNING AV MAGNET VAL AV FÖRLÄNGNINGSSLADD MONTERA BORR ÅTGÄRDA PROBLEM VID BORRNING 10. KOPPLINGSSCHEMA 11. SPRÄNGSKISS (MASKIN) 12. SPRÄNGSKISS (MOTOR OCH VÄXELLÅDA) 13.
  • Page 131: Avsedd Användning

    Koppla bort maskinen från strömförsörjning innan du utför inspektion, service eller underhåll. Följ anvisningar för smörjning och byte av tillbehör. Alla eventuella reparationer ska utföras av serviceverkstad som har godkänts av LUNA. 3. SÄKERHETSPROCEDURER VID ANVÄNDNING ANVÄNDNINGSANVISNINGAR LÄS INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN.
  • Page 132 Förhindra att sladden kommer i kontakt med värme, olja och vassa kanter. 34. Inspektera verktygets sladd regelbundet (skadad sladd ska repareras av serviceverkstad som har godkänts av LUNA). 35. Använd endast förlängningssladd som är godkänd för rådande förhållanden på arbetsplatsen.
  • Page 133 3. Bär alltid ögonskydd när du använder maskinen. 4. Bär alltid hörselskydd när du använder maskinen. 5. SPECIFIKATION Max. borrkapacitet (material: stål .2/.3C): 40 mm (diameter) x 50 mm (djup) Spindelborrning: 19,05 mm (3/4") (diameter) Motorenhet LB40 230 V, 50–60 Hz 1100 W (nominella värden) Elektromagnet LB40 230 V, 50–60 Hz...
  • Page 134 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 6. FASTSÄTTNING AV MAGNET Vi rekommenderar att du placerar en förstärkningsplåt mellan materialet och magneten när du ska sätta fast magneten i tunt material (på så sätt förstärks strukturen). Om sätter fast magneten i tunt material utan förstärkningsplåt reduceras dess hållkraft.
  • Page 135 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 9. ÅTGÄRDER FÖR PROBLEM VID BORRNING Problem Orsak Åtgärd 1) Magnetfoten Det material som borras kan vara för tunt för att hållas Placera extra material under arbetsstycket där håller inte materialet på ett effektivt sätt. magneten ska sättas fast eller spänn fast magnetfoten effektivt mekaniskt i arbetsstycket.
  • Page 136 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 10. KOPPLINGSSCHEMA...
  • Page 137 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 11. SPRÄNGSKISS (MASKIN)
  • Page 138 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 12. SPRÄNGSKISS (MOTOR OCH VÄXELLÅDA)
  • Page 139 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 13. RESERVDELSLISTA Item Luna P/N Description Qty/pcs Item Luna P/N Description Qty/pcs RD4347 M5×16 Cross Sunk Screw RD33148 Bearing Bracket Spacer RD45607 M5 Lock Washer RD23626 Magnet Assembly 230V RD33344 Guard Support RD4078 M8 Flat Washer...
  • Page 140 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 8.37 RD23643 Speed Controller 230V RD4095 M6 Flat Washer 8.38 RD45610 Tapping Screw St3.9×16 RD45606 Protecting Switch 8.39 RD35617 Terminal RD43117 Cable Gland 8.40 RD45613 Screw M3×6 RD43093 M4×14 Cross Panhead Screw 8.41 RD35619 Protector RD33145 Depth Gauge 8.42...
  • Page 141 Sätt tillbaka chucken i omvänd ordning. 16. UNDERHÅLL Det är viktigt att LUNA-maskinen alltid är i bra skick (på så sätt förlänger du dess livslängd). Det är viktigt att följande alltid kontrolleras på LUNA-maskiner. Kontrollera alltid innan du börjar arbeta med maskinen att denna är i gott driftskick och att det inte finns skadade eller lösa komponenter på...
  • Page 142 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 Justera inriktning för gejd och lagerfäste. Det är mycket viktigt för maskinens funktion att gejden kan röra sig jämnt – utan vibrationer och sidledsrörelser. För att säkerställa detta justerar du gejden regelbundet enligt nedan: Placera maskinen stående upprätt och höj gejden (använd veven) till dess översta läge. Rengör ansättningslinjalerna (mässing) och applicera lite tunn maskinolja på...
  • Page 143 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 17. FELSÖKNING Magnet och motor fungerar – Magnetomkopplaren är inte ansluten till strömförsörjning inte – Skadat eller defekt kablage – Trasig säkring – Trasig magnetomkopplare – Trasig styrenhet – Fel på strömförsörjningen Magneten fungerar men –...
  • Page 144 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 Otillräcklig magnetkraft – Skadat eller defekt kablage – Magnetens undersida är inte ren och torr – Magnetens undersida är inte plan – Arbetsstycket är inte av obehandlad metall – Arbetsstycket är inte plant – Arbetsstycket är för tunt (tunnare än 10 mm) –...
  • Page 145 Utgåva 1 Originalversion mars 2016 18. VAL AV BORR OCH VARVTAL Varvtal för mjukt kolstål vid idealiska förhållanden vid skärhastighet 30 m/min. Varvtalsväljarens läge Borrdiameter Nominellt varvtal Dessa data är endast riktlinjer (anpassa skärhastigheten efter rådande förhållanden).
  • Page 146 270920101 Magnetic drill LB40 Machinery Directive 2006/42/EC, The EMC Directive (2014/30/EU), EMC – EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 12717:2001+A1:2009, EN 61029-1:2009+A11:2010, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 2018-10-03...
  • Page 147 270920101 Magnetic drill LB40 Machinery Directive 2006/42/EC, The EMC Directive (2014/30/EU), EMC – EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 12717:2001+A1:2009, EN 61029-1:2009+A11:2010, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 2018-10-03...
  • Page 148 270920101 Magnetic drill LB40 Machinery Directive 2006/42/EC, The EMC Directive (2014/30/EU), EMC – EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 12717:2001+A1:2009, EN 61029-1:2009+A11:2010, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 2018-10-03...
  • Page 149 LUNA AB S-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN Tel: +46 322 60 60 00...

Table of Contents