Stanley 70501 Instruction And Service Manual
Stanley 70501 Instruction And Service Manual

Stanley 70501 Instruction And Service Manual

Hydro-pneumatic power module
Hide thumbs Also See for 70501:
Table of Contents
  • Български

    • Определения За Безопасност
    • Правила За Обща Безопасност
    • Опасности От Повторяеми Движения
    • Опасности От Проектил
    • Опасности При Работа
    • Допълнителни Инструкции За Безопасност За Хидравлични Електроинструменти
    • Опасности На Работното Място
    • Опасности От Аксесори
    • Опасности От Шум
    • Предназначение
    • Размери На Инструмента
    • Спецификация
    • Спецификация На Инструмента
    • Годишно Сервизиране/На Всеки 500 000 Операции
    • Ежедневно Сервизиране
    • Инструкции За Експлоатация
    • Поставяне За Сервиз
    • Седмично Сервизиране
    • Сервизиране На Инструмента
    • Инструкции За Разглобяване
    • Сервизен Комплект
    • Хидравлично Масло
    • Защита На Околната Среда
    • Общ Монтаж И Списък На Части
    • Общо Сглобяване
    • Списък На Части
    • Данни За Безопасност
    • Данни За Безопасност На Hyspin Vg32
    • Molykote® 111 Смазка - Данни За Безопасност
    • Молилитийно Смазане Ep 3753 - Данни За Безопасност
    • Ec Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини
    • Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини За Великобритания
    • Защитете Своята Инвестиция
  • Hrvatski

    • Opća Sigurnosna Pravila
    • Sigurnosne Definicije
    • Opasnosti Na Radnome Mjestu
    • Opasnosti Od Letećih Predmeta
    • Opasnosti Od Pribora
    • Opasnosti Pri Upotrebi
    • Opasnosti Vezane Uz Ponavljajuće Pokrete
    • Dodatne Sigurnosne Upute Za Hidroelektrične Alate
    • Opasnosti Od Buke
    • Dimenzije Alata
    • Namjena
    • Specifikacije
    • Specifikacije Alata
    • Godišnji Servis / Svakih 500 000 Upotreba
    • Puštanje U Pogon
    • Servisiranje Alata
    • Svakodnevno Servisiranje
    • Tjedno Servisiranje
    • Upute Za Upotrebu
    • Hidrauličko Ulje
    • Servisni Komplet
    • Upute Za Rastavljanje
    • Zaštita Okoliša
    • OpćI Nacrt
    • OpćI Nacrt I Popis Dijelova
    • Popis Dijelova
    • Mazivo Molylithium Ep 3753 - Sigurnosni Podaci
    • Podaci O Sigurnosti Za Ulje Hyspin Vg32
    • Sigurnosni Podaci
    • Mazivo Molykote® 111 - Podaci O Sigurnosti
    • Ez Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove
    • Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove
    • Zaštitite Svoje Ulaganje
  • Čeština

    • Bezpečnostní Definice
    • Základní Bezpečnostní Předpisy
    • Provozní Rizika
    • Rizika Spojená S OpakovanýMI Pohyby
    • Rizika Spojená S PracovníM Prostorem
    • Rizika TýkajíCí Se Odmrštěných Předmětů
    • Rizika TýkajíCí Se Příslušenství
    • Doplňkové Bezpečnostní Pokyny Pro Hydraulická Elektrická Nářadí
    • Rizika Spojená S Hlučností
    • Rozměry
    • Specifikace
    • Technické Údaje
    • Účel Použití
    • Denní Údržba
    • Pokyny Pro Použití
    • Roční Údržba / Po KažDých 500 000 Cyklech
    • Servis Nářadí
    • Týdenní Údržba
    • Uvedení Do Provozu
    • Hydraulický Olej
    • Pokyny Pro Demontáž
    • Servisní Sada
    • Ochrana Životního Prostředí
    • Výkres Sestavy
    • Výkres Sestavy a Seznam Dílů
    • Seznam Dílů
    • Bezpečnostní Údaje
    • Mazivo Molylithium Ep 3753 - Bezpečnostní Údaje
    • Olej Hyspin Vg32 - Bezpečnostní Údaje
    • Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostní Údaje
    • Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení
    • Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení
    • Chraňte Svou Investici
  • Română

    • Instrucţiuni Privind Siguranţa
    • Reguli Generale de Siguranţă
    • Pericole la Utilizare
    • Pericole Privind Accesoriile
    • Pericole Privind Elementele Proiectate
    • Pericole Privind MIşCările Repetitive
    • Instrucţiuni Suplimentare de Siguranţă Pentru Uneltele Cu Alimentare Hidraulică
    • Pericole la Locul de Muncă
    • Pericole Privind Zgomotul
    • Dimensiuni Unealtă
    • Domeniul de Utilizare
    • Specificaţie
    • SpecificaţII Unealtă
    • Instrucţiuni de Utilizare
    • Punerea În Funcţiune
    • Servisare Anuală / la Fiecare 500K de Acţionări
    • Întreţinerea SăptăMânală
    • Întreţinerea Uneltei
    • Întreţinerea Zilnică
    • Instrucţiuni de Demontare
    • Kit de Service
    • Ulei Hidraulic
    • Protecţia Mediului
    • Ansamblu General
    • Ansamblu General ŞI Lista de Piese
    • Lista de Piese
    • Date de Siguranţă
    • Date de Siguranţă Ale Uleiului Hyspin Vg32
    • Unsoare Molylithium Ep 3753 - Date de Siguranţă
    • Unsoare Molykote® 111 Grease - Date de Siguranţă
    • Declaraţie Ce de Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate
    • Declaraţie Uk de Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate
    • ProtejaţI-Vă Investiţia
  • Magyar

    • Biztonsági DefiníCIók
    • Általános Biztonsági Szabályok
    • IsmétlőDő Mozdulatok Okozta Veszélyek
    • Munkahelyi Veszélyek
    • Repülő Anyagdarabok Okozta Veszélyek
    • Tartozékok Okozta Veszélyek
    • Üzemeltetésből Eredő Veszélyek
    • További Biztonsági Utasítások Hidraulikus Szerszámokhoz
    • Zajveszély
    • A SzerszáM Méretei
    • Műszaki Jellemzők
    • Rendeltetés
    • SzerszáM-SpecifikáCIó
    • A SzerszáM Karbantartása
    • Használati Útmutató
    • Heti Karbantartás
    • Napi Karbantartás
    • Éves Karbantartás / Minden 500 000. Üzemeltetésnél
    • Üzembe Helyezés
    • Hidraulikaolaj
    • Szervizkészlet
    • Szétszerelési Utasítások
    • Környezetvédelem
    • Általános Összeszerelés
    • Általános Összeszerelés És Alkatrészlista
    • Alkatrészlista
    • Biztonsági Adatok
    • Hyspin Vg32 Olaj - Biztonsági Adatok
    • Molibdén-Diszulfid Tartalmú Lítium Kenőanyag Ep 3753 - Biztonsági Adatok
    • Molykote® 111 Kenőanyag - Biztonsági Adatok
    • Ek Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat
    • Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat
    • Védje Befektetését
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Definície
    • Všeobecná Bezpečnosť
    • Nebezpečenstvá Opakujúcich Sa Pohybov
    • Nebezpečenstvá Vrhnutia
    • Prevádzkové Nebezpečenstvá
    • Dodatočné Bezpečnostné Pokyny Pre Hydraulické Elektrické Náradie
    • Nebezpečenstvá Hluku
    • Nebezpečenstvá Pracoviska
    • Nebezpečenstvá Príslušenstva
    • Rozmery Náradia
    • Technické Údaje
    • Technické Údaje Náradia
    • Účel Použitia
    • Denný Servis
    • Prevádzkové Pokyny
    • Ročný Servis/Po KažDých 500.000 OperáCIách
    • Servis Náradia
    • Týždenný Servis
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Hydraulický Olej
    • Pokyny Na Demontáž
    • Servisná Zostava
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Celková Montáž
    • Celková Montáž a Zoznam Dielov
    • Zoznam Dielov
    • Bezpečnostné Údaje
    • Bezpečnostné Údaje Oleja Hyspin Vg32
    • Molylítiové Mazivo Ep 3753 - Bezpečnostné Údaje
    • Mazivo MOLYKOTE® 111 - BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE
    • Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V es
    • Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V Uk
    • Chráňte Svoju Investíciu
  • Slovenščina

    • Splošna Varnostna Pravila
    • Varnostne Definicije
    • Nevarnosti Izvrženih Delcev
    • Nevarnosti Med Delovanjem
    • Nevarnosti Na Delovnem Mestu
    • Nevarnosti Pri Ponavljajočih Se Gibih
    • Nevarnosti Pri Uporabi Dodatne Opreme
    • Dodatna Varnostna Navodila Za Hidravlična Električna Orodja
    • Nevarnosti Zaradi Hrupa
    • Mere Orodja
    • Namenska Uporaba
    • Specifikacije
    • Specifikacije Orodja
    • Dnevno Servisiranje
    • Letno Servisiranje/Vsakih 500 Tisoč Privijanj
    • Navodila Za Uporabo
    • Servisiranje Orodja
    • Tedensko Servisiranje
    • Začetek Delovanja
    • Hidravlično Olje
    • Navodila Za Razstavljanje
    • Servisni Komplet
    • Varovanje Okolja
    • Seznam Splošnih Sklopov in Delov
    • Splošni Pregled Sestavnih Sklopov
    • Seznam Delov
    • Varnostni Podatki
    • Varnostni Podatki Za Hyspin Vg32
    • Varnostni Podatki Za Mast Molylithium Grease Ep 3753
    • Mast Molykote® 111 - Varnostni Podatki
    • Izjava es O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev
    • Izjava Zk O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev
    • Zaščitite Svojo Naložbo
  • Русский

    • Общая Безопасность
    • Определения Безопасности
    • Риск Летящих Предметов
    • Риски, Связанные С Повторяющимися Движениями
    • Риски, Связанные С Эксплуатацией
    • Дополнительные Правила Техники Безопасности Для Электрогидравлических
    • Риски На Рабочем Месте
    • Риски, Связанные С Принадлежностями
    • Риски, Связанные С Шумом
    • Электроинструментов
    • Предназначение
    • Размеры Инструмента
    • Спецификации Инструмента
    • Технические Характеристики
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Ежегодное Обслуживание/Раз В 500 Тыс. Операций
    • Ежедневное Обслуживание
    • Еженедельное Обслуживание
    • Инструкции По Эксплуатации
    • Обслуживание Инструмента
    • Гидравлическое Масло
    • Инструкции По Разборке
    • Комплект Для Технического Обслуживания
    • Защита Окружающей Среды
    • Общая Схема
    • Общая Схема И Перечень Деталей
    • Перечень Деталей
    • Данные По Безопасности
    • Данные По Безопасности Масла Hyspin Vg32
    • Литиевая Смазка С Молибденом Ep 3753 - Данные По Безопасности
    • Смазка Molykote® 111 - Данные По Безопасности
    • Машин Нормам Ес
    • Заявление О Соответствии Компонентов Частично Укомплектованных Машин Нормам
    • Соединенного Королевства
    • Защитите Свои Вложения

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

70501 Module for Speed Fasteners
Hydro-Pneumatic Power Module
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
Hydro-Pneumatic Power Module
EN
Хидропневматичен захранващ модул
BG
Hidro-pneumatski modul napajanja
HR
Hydropneumatický modul
CZ
Modul hidro-pneumatic
RO
Hidro-pneumatikus elektromos modul
HU
Hydropneumatický modul
SK
Hidro-pnevmatski pogonski modul
SL
Гидропневматический силовой модуль
RU
AR
Hidropneimatiskais spēka modulis
LV
Hidraulinis-pneumatinis elektrinis modulis
LT
Hüdropneumaatiline elektrimoodul
ET
Υδροπνευματική μονάδα ισχύος
EL
Hidro-Pnömatik Güç Modülü
TR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley 70501

  • Page 1 Hidro-pneumatski modul napajanja Hydropneumatický modul Modul hidro-pneumatic Hidro-pneumatikus elektromos modul Hydropneumatický modul Hidro-pnevmatski pogonski modul Гидропневматический силовой модуль Hidropneimatiskais spēka modulis Hidraulinis-pneumatinis elektrinis modulis Hüdropneumaatiline elektrimoodul Υδροπνευματική μονάδα ισχύος Hidro-Pnömatik Güç Modülü 70501 Module for Speed Fasteners Hydro-Pneumatic Power Module...
  • Page 2: Table Of Contents

    STANLEY Engineered Fastening. The information provided is based on the data known at the moment of the introduction of this product. STANLEY Engineered Fastening pursues a policy of continuous product improvement and therefore the products may be subject to change. The information provided is applicable to the product as delivered by STANLEY Engineered Fastening.
  • Page 3: Safety Definitions

    • Only qualified and trained operators must install, adjust or use the tool. • DO NOT use outside the design intent of placing STANLEY Engineered Fastening Blind Rivets. • Use only parts, fasteners, and accessories recommended by the manufacturer. •...
  • Page 4: Projectile Harzards

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 1.2 PROJECTILE HARZARDS • Disconnect the tool from the hydraulic supply before performing any maintenance, attempting to adjust, fi t or remove a nose assembly or accessories.
  • Page 5: Noise Hazards

    • Maximum temperature of the hydraulic fluid at the inlet is 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Page 6: Specification

    1/16” Avlug® speed rivets, in Industrial Environments. The placing module may only be used in accordance with the operating instructions for placing Stanley Engineered Fastening rivets.
  • Page 7: Putting In Service

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 3. PUTTING IN SERVICE IMPORTANT - READ THE SAFETY RULES ON PAGES 3 - 5 AND THE TECHNICAL MANUAL SUPPLIED WITH THE COMPLETE MACHINE CAREFULLY BEFORE PUTTING INTO SERVICE.
  • Page 8: Service Kit

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 5.4 SERVICE KIT For a complete service the following Service Kit is available: SERVICE KIT: 70500-99990 PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
  • Page 9: Protecting The Environment

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H • Remove turret jaws (Item 26) from turret (Item 53). Unscrew turret (Item 53) from front piston rod (Item 55). •...
  • Page 10: General Assembly And Part List

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 6. GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6.1 GENERAL ASSEMBLY...
  • Page 11: Parts List

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N E N G L I S H 6.2 PARTS LIST 70501-02000 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 07001-00114 10-24 UNC BUTTON HEAD SCREW...
  • Page 12 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 70500-02009 PISTON 70500-02010 TAIL JAW HOUSING 70500-02011 BANJO 70500-02012 FRONT CYLINDER 70500-02014 LOCKNUT...
  • Page 13: Safety Data

    You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting your local STANLEY Engineered Fastening office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorized repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 14: Molykote® 111 Grease - Saftey Data

    E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N ENVIRONMENT Scrape up for incineration or disposal on approved site. HANDLING Use barrier cream or oil resistant gloves STORAGE Away from heat and oxidising agent.
  • Page 15: Ec Declaration Of Incorporation For Partly Completed Machinery

    E N G L I S H 8. EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 16: Declaration Of Incorporation For Partly Completed Machinery

    O R I G I N A L I N S T R U C T I O N 9. UK DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY We, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declare under our sole responsibility that the product: Description:...
  • Page 17: Protect Your Investment

    Engineered Fastening location. STANLEY Engineered Fastening will then replace, free of charge, any part or parts found by us to be defective due to faulty material or workmanship and return the tool prepaid. This represents our sole obligation under this warranty.
  • Page 18 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Page 19 този продукт. STANLEY Engineered Fastening провежда политика на постоянно усъвършенстване на продукта и следователно продуктите могат да бъдат променяни. Предоставената информация е приложима за продукта, както се предлага от STANLEY Engineered Fastening. Ето защо, STANLEY Engineered Fastening не може да носи отговорност за вреди, причинени от отклонения от първоначалните спецификации на продукта.
  • Page 20: Определения За Безопасност

    • Само квалифицирани и обучени оператори трябва да инсталират, настройват или използват инструмента. • Да не се използва извън предназначението според дизайна за поставяне на слепите нитове на STANLEY Engineered Fastening. • Използвайте само части, крепежни елементи и аксесоари, препоръчани от производителя.
  • Page 21: Опасности От Проектил

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ • Инструментите трябва да се проверяват периодично, за да се провери дали класифицирането и маркировките, изисквани от тази част от ISO 11148, са четливо отбелязани на инструмента. Работодателят/потребителят се свързва с производителя, за да получи резервни етикети за подмяна, когато е необходимо. •...
  • Page 22: Опасности От Аксесори

    Могат да се използват само препоръчителни хидравлични течности. • Максималната температура на хидравличната течност на входа е 110 °C (230 °F). Политиката на STANLEY Engineered Fastening е за постоянно развитие и подобряване на продуктите и ние си запазваме правото да променяме спецификациите на всеки продукт без предварително известие.
  • Page 23: Спецификация

    БЪЛГАРСКИ 2. СПЕЦИФИКАЦИЯ 2.1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Модулът 70501 е основно бутало и цилиндър. Когато е свързан хидравлично към съвместим хидравличен източник на захранване и съответният носов възел е прикрепен, той се използва за монтаж на скоростните нитове 1/16” Avlug® в промишлени среди. Модулът за поставяне може да се използва само в съответствие с инструкциите за експлоатация за поставяне на...
  • Page 24: Поставяне За Сервиз

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 3. ПОСТАВЯНЕ ЗА СЕРВИЗ ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРАВИЛАТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА СТРАНИЦИ 20 - 22 И ТЕХНИЧЕСКОТО РЪКОВОДСТВО, ПРИЛОЖЕНО С КОМПЛЕКТНАТА МАШИНА, ПРЕДИ СЕРВИЗИРАНЕ. МОДУЛЪТ Е ПРОЕКТИРАН ДА РАБОТИ КАТО ЧАСТ НА ЦЯЛА АВТОМАТИЗИРАНА ИЛИ ПОЛУАВТОМАТИЗИРАНА МАШИНА.
  • Page 25: Сервизен Комплект

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 5.4 СЕРВИЗЕН КОМПЛЕКТ За пълно сервизиране е наличен следният сервизен комплект: СЕРВИЗЕН КОМПЛЕКТ: 70500-99990 НОМЕР НОМЕР ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО НА ЧАСТ НА ЧАСТ Комбиниран гаечен 07900-00013 Шестостенен ключ 1/8" A/F 07900-00522 ключ 70900-00194 Ключ за корпуса на челюстта 07900-00006 Шпатула...
  • Page 26: Защита На Околната Среда

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ • Развийте предният цилиндър (поз. 49) от корпуса на опашната челюст (поз. 47). Това изважда предния бутален прът (поз. 55) и монтажа. • Плъзнете банджо (поз. 48) от цилиндъра (поз. 49). • Отстранете челюстите на револверната глава (поз. 26) от револверната глава (поз. 53). Развийте револверната глава...
  • Page 27: Общ Монтаж И Списък На Части

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 6. ОБЩ МОНТАЖ И СПИСЪК НА ЧАСТИ 6.1 ОБЩО СГЛОБЯВАНЕ...
  • Page 28: Списък На Части

    БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 6.2 СПИСЪК НА ЧАСТИ 70501-02000 Списък на части АРТИКУЛ НОМЕР НА ЧАСТ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО 07001-00114 10-24 ВИНТ С ПЛОСКА ГЛАВА UNC 07001-00243 ПОТЪВАЩ ВИНТ 07001-00250 M8 ВИНТ С ГЛАВА С ГНЕЗДО 07001-00481 РЕЗБОВАН ЦИЛИНДРИЧЕН ВИНТ M5 07003-00016 УПЛЪТНЕНИЕ...
  • Page 29 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ АРТИКУЛ НОМЕР НА ЧАСТ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО 70500-02009 БУТАЛО 70500-02010 КОРПУС НА ОПАШНАТА ЧЕЛЮСТ 70500-02011 БАНДЖО 70500-02012 ПРЕДЕН ЦИЛИНДЪР 70500-02014 ЗАКЛЮЧВАЩА ГАЙКА 70500-02015 БУТАЛНА ГАЙКА 70500-02016 БУФЕРЕН СТОП 70500-02018 РЕВОЛВЕРНА ГЛАВА 70500-02019 КОРПУС НА ЧЕЛЮСТТА 70500-02020 ПРЕДЕН...
  • Page 30: Данни За Безопасност

    търговския обект, когато закупувате нов продукт. Можете да проверите местонахождението на вашият най-близък оторизиран сервиз, като се свържете с местния офис на STANLEY Engineered Fastening на адреса, посочен в това ръководство. Освен това, на нашия уеб сайт можете да намерите пълен списък на сервизите, както и информация за...
  • Page 31: Молилитийно Смазане Ep 3753 - Данни За Безопасност

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 7.2 МОЛИЛИТИЙНО СМАЗАНЕ EP 3753 - ДАННИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Мазнината може да бъде поръчана като единичен артикул, номерът на частта е показан в сервизния комплект на страница 25. ПЪРВА ПОМОЩ КОЖА: Тъй като мазнината е напълно водоустойчива, най-добре се отстранява с одобрен емулгатор за почистване на кожата. ПОГЛЪЩАНЕ: Осигурете...
  • Page 32: Ec Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ 8. EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА УЧРЕДЯВАНЕ ЗА ЧАСТИЧНО ЗАВЪРШЕНИ МАШИНИ Ние, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО, декларираме при пълна отговорност, че продукта: Описание: 70501 Хидропневматичен модул за повторение...
  • Page 33: Декларация За Учредяване За Частично Завършени Машини За Великобритания

    ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ 9. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА УЧРЕДЯВАНЕ ЗА ЧАСТИЧНО ЗАВЪРШЕНИ МАШИНИ ЗА ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Ние, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО, декларираме при пълна отговорност, че продукта: Описание: 70501 Хидропневматичен модул за повторение...
  • Page 34: Защитете Своята Инвестиция

    За страните извън САЩ и Канада, посетете нашият уебсайт www.StanleyEngineeredFastening.com, за да намерите най-близкият до вас STANLEY Engineered Fastening. STANLEY Engineered Fastening ще замени безплатно всяка част или части, установени от нас като дефектни поради дефектен материал или изработка, и ще върне инструмента предварително платен. Това е нашето единствено...
  • Page 35 ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ БЪЛГАРСКИ...
  • Page 36 STANLEY Engineered Fastening stalno uvodi poboljšanja proizvoda, koji su stoga podložni promjenama. Navedene informacije primjenjive su na proizvode tvrtke STANLEY Engineered Fastening. Tvrtka STANLEY Engineered Fastening stoga se ne može smatrati odgovornom ni za kakve štete proizašle iz odstupanja od izvornih specifikacija proizvoda.
  • Page 37: Sigurnosne Definicije

    U suprotnom može doći do teških ozljeda. • Ugrađivati, podešavati i upotrebljavati smiju samo stručne osobe. • NE upotrebljavajte u druge svrhe osim onih koje je tvrtka STANLEY Engineered Fastening odredila za postavljanje slijepih zakovica. • Koristite samo dijelove, vijke i pribor koji preporučuje proizvođač.
  • Page 38: Opasnosti Od Letećih Predmeta

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA • Alat treba održavati tako da bude siguran za uporabu i redovito provjeravati od strane stručnog osoblja. Bilo kakvo rastavljanje smiju obavljati samo stručne osobe. Nemojte rastavljati ovaj alat prije nego što pročitate upute za uporabu. 1.2 OPASNOSTI OD LETEĆIH PREDMETA •...
  • Page 39: Opasnosti Od Buke

    Uvijek se koristite čistim uljem i opremom za punjenje. • Upotrebljavajte samo preporučene hidrauličke tekućine. • Maksimalna temperatura hidrauličke tekućine na ulazu je 110 °C (230 °F). Tvrtka STANLEY Engineered Fastening teži stalnom razvoju i poboljšavanju svojih proizvoda te zadržava pravo promjene specifikacija bilo kojeg proizvoda bez prethodne najave.
  • Page 40: Specifikacije

    2. SPECIFIKACIJE 2.1 NAMJENA Modul 70501 u načelu je sklop klipa i cilindra. Kad se hidraulički spoji na kompatibilan hidraulički izvor energije i pričvrsti se odgovarajuću opremu nosa, tada se upotrebljava za ugradnju brzih zakovica 1/16” Avlug® u industrijskim okruženjima. Modul za postavljanje može se upotrebljavati samo prema uputama za rad za postavljanje zakovica tvrtke Stanley Engineered Fastening.
  • Page 41: Puštanje U Pogon

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI 3. PUŠTANJE U POGON VAŽNO - PRIJE PUŠTANJA U RAD PAŽLJIVO PROČITAJTE SIGURNOSNE PROPISE NA STRANICAMA 37 - 39 I TEHNIČKI PRIRUČNIK KOJI JE PRILOŽEN STROJU. MODUL JE NAMIJENJEN ZA RAD KAO DIO CJELOVITOG AUTOMATIZIRANOG ILI POLAUTOMATIZIRANOG STROJA. KADA JE ALAT UKLJUČEN, NE SMIJE SE DRŽATI U RUCI NI BITI U DODIRU NI S JEDNIM DIJELOM TIJELA. POSTOJI MOGUĆNOST POREZOTINA PRILIKOM UVLAČENJA KLIPA.
  • Page 42: Servisni Komplet

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 5.4 SERVISNI KOMPLET Za potpuno servisiranje dostupan je sljedeći servisni komplet: SERVISNI KOMPLET: 70500-99990 BROJ DIJELA OPIS KOL. BROJ DIJELA OPIS KOL. 07900-00013 Imbus ključ 1/8" A/F 07900-00522 Kombinirani ključ 70900-00194 Ključ za kućište čeljusti 07900-00006 Lopatica 07900-00226 Imbus ključ...
  • Page 43: Zaštita Okoliša

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI • Odvrnite adapter (stavka 30) s kućišta zadnje čeljusti (stavka 47) s pomoću ključa 1” i ključa od 26 mm. • S pomoću ključa 26 mm držite kućište zadnje čeljusti (stavka 47), odvrnite kućište čeljusti (stavka 54) s pomoću ključa za kućište čeljusti (07900-00194). •...
  • Page 44: Opći Nacrt I Popis Dijelova

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 6. OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6.1 OPĆI NACRT...
  • Page 45: Popis Dijelova

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI 6.2 POPIS DIJELOVA Popis dijelova 70501-02000 STAVKA BROJ DIJELA OPIS KOL. 07001-00114 10-24 UNC GUMBASTI VIJAK 07001-00243 NAVOJNI ZATIK 07001-00250 M8 VIJAK S UTORNOM GLAVOM 07001-00481 NAVOJNI ZATIK M5 VANJSKI PRSTEN 07003-00016 BRTVA O-PRSTENA 07003-00028 BRTVA O-PRSTENA 07003-00033...
  • Page 46 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA STAVKA BROJ DIJELA OPIS KOL. 70500-02009 KLIP 70500-02010 KUĆIŠTE ZADNJE ČELJUSTI 70500-02011 BANJO PRSTEN 70500-02012 PREDNJI CILINDAR 70500-02014 SIGURNOSNA MATICA 70500-02015 MATICA KLIPA 70500-02016 ODBOJNIK 70500-02018 GLAVA 70500-02019 KUĆIŠTE ČELJUSTI 70500-02020 PREDNJA KLIPNJAČA 70500-02021 GRANIČNIK...
  • Page 47: Sigurnosni Podaci

    Lokaciju najbližeg ovlaštenog servisa možete provjeriti u lokalnom predstavništvu tvrtke STANLEY Engineered Fastening na adresi navedenoj u ovom priručniku. Također, popis ovlaštenih servisa i sve pojedinosti o našim postprodajnim uslugama te kontaktima dostupni su putem interneta na adresi: www.STANLEYEngineeredFastening.com...
  • Page 48: Mazivo Molykote® 111 - Podaci O Sigurnosti

    HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA POŽAR PLAMIŠTE: Iznad 220 °C. Nije klasificirano kao zapaljivo. Odgovarajući mediji za gašenje požara: CO , freon ili vodeni sprej ako ga primjenjuje iskusni rukovatelj. OČUVANJE OKOLIŠA Zbrinite za spaljivanje ili odlaganje na odobrenom mjestu za zbrinjavanje. RUKOHVAT Upotrijebite zaštitnu kremu ili rukavice otporne na ulje POHRANA...
  • Page 49: Ez Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove

    HRVATSKI 8. EZ IZJAVA O UGRADNJI ZA DJELOMIČNO DOVRŠENE STROJNE DIJELOVE Mi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UJEDINJENO KRALJEVSTVO, na vlastitu odgovornost izjavljujemo da je proizvod: Opis: 70501 Hidrauličko-pneumatski sklop repetitivnog modula...
  • Page 50: Izjava O Ugradnji Za Djelomično Dovršene Strojne Dijelove

    PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA 9. UK IZJAVA O UGRADNJI ZA DJELOMIČNO DOVRŠENE STROJNE DIJELOVE Mi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UJEDINJENO KRALJEVSTVO, na vlastitu odgovornost izjavljujemo da je proizvod: Opis: 70501 Hidrauličko-pneumatski sklop repetitivnog modula...
  • Page 51: Zaštitite Svoje Ulaganje

    10. ZAŠTITITE SVOJE ULAGANJE! Stanley® Engineered Fastening, JAMSTVO ZA ALAT ZA SLIJEPE ZAKOVICE STANLEY® Engineered Fastening jamči da su svi električni alati pažljivo proizvedeni te da će biti bez nedostataka u materijalu i izradi u uobičajenim uvjetima upotrebe i servisiranja tijekom razdoblja od jedne (1) godine.
  • Page 52 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA...
  • Page 53 Engineered Fastening provádí politiku neustálého zdokonalování svých výrobků, a proto může u těchto výrobků docházet k změnám. Poskytnuté informace se vztahují na výrobek ve stavu jeho dodání společností STANLEY Engineered Fastening. Proto nemůže společnost STANLEY Engineered Fastening odpovídat za jakákoli poškození vyplývající z provedení úprav původní...
  • Page 54: Bezpečnostní Definice

    úrazu. • Toto nářadí může instalovat, seřizovat a používat pouze kvalifikovaná a proškolená osoba. • NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí od společnosti STANLEY Engineered Fastening na trhací nýty k jiným než určeným účelům. • Používejte pouze díly, montážní prvky a příslušenství doporučené výrobcem. •...
  • Page 55: Rizika Týkající Se Odmrštěných Předmětů

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY • Toto nářadí musí být neustále udržováno v bezpečném provozním stavu a proškolená osoba musí v pravidelných intervalech provádět kontrolu, zda nedošlo k poškození nářadí a zda jsou v pořádku jeho funkce. Každá demontáž nářadí musí být prováděna pouze proškolenou osobou. Nerozebírejte toto nářadí, aniž byste si nejdříve nastudovali postupy uvedené...
  • Page 56: Rizika Spojená S Hlučností

    • Mohou být použity pouze doporučené hydraulické kapaliny. • Maximální teplota hydraulické kapaliny na vstupu je 110 °C. Politikou společnosti STANLEY Engineered Fastening je nepřetržitý vývoj a inovace výrobků, a proto si vyhrazujeme právo na změnu specifikace jakéhokoli výrobku bez předchozího upozornění.
  • Page 57: Technické Údaje

    ČESKY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 ÚČEL POUŽITÍ Modul 70501 je v zásadě sestava pístu a válce. Je-li tento modul hydraulicky spojen s kompatibilním hydraulickým zdrojem energie a je-li připojena příslušná sestava přední části, potom může být v průmyslovém prostředí používán k instalaci rychlých nýtů 1/16” Avlug®.
  • Page 58: Uvedení Do Provozu

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ 3. UVEDENÍ DO PROVOZU DŮLEŽITÉ – PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY NA STRANÁCH 54–56 A TECHNICKÝ NÁVOD DODÁVANÝ S KOMPLETNÍM NÁŘADÍM. TENTO MODUL JE NAVRŽEN TAK, ABY PRACOVAL JAKO SOUČÁST ZCELA AUTOMATIZOVANÉHO NEBO POLOAUTOMATIZOVANÉHO STROJE. JE-LI TENTO MODUL POUŽÍVÁN, NESMÍ BÝT DRŽEN V RUCE A NESMÍ BÝT V KONTAKTU SE ŽÁDNOU ČÁSTÍ...
  • Page 59: Servisní Sada

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY 5.4 SERVISNÍ SADA Pro provedení kompletního servisu je k dispozici následující servisní sada: SERVISNÍ SADA: 70500-99990 ČÍSLO DÍLU POPIS POČET ČÍSLO DÍLU POPIS POČET 07900-00013 Šestihranný klíč 1/8" A/F 07900-00522 Kombinovaný klíč 70900-00194 Klíč na pouzdro čelisti 07900-00006 STĚRKA 07900-00226...
  • Page 60: Ochrana Životního Prostředí

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ • Vyšroubujte adaptér (položka 30) z pouzdra koncových čelistí (položka 47) pomocí klíče 1” a klíče 26 mm. • Pomocí klíče 26 mm přidržujte pouzdro koncových čelistí (položka 47) a vyšroubujte pouzdro čelisti (položka 54) pomocí klíče ne pouzdro čelisti (07900-00194). •...
  • Page 61: Výkres Sestavy A Seznam Dílů

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY 6. VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6.1 VÝKRES SESTAVY...
  • Page 62: Seznam Dílů

    ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ 6.2 SEZNAM DÍLŮ 70501-02000 Seznam dílů POLOŽKA ČÍSLO DÍLU POPIS POČET 07001-00114 ODVZDUŠŇOVACÍ ŠROUB S PŮLKULATOU HLAVOU 10-24 UNC 07001-00243 STAVĚCÍ ŠROUB 07001-00250 ŠROUS HLAVOU S VNITŘNÍM ŠESTIHRANEM M8 07001-00481 STAVĚCÍ ŠROUB M5 07003-00016 O-KROUŽEK 07003-00028 O-KROUŽEK 07003-00033 LEPENÉ...
  • Page 63 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY POLOŽKA ČÍSLO DÍLU POPIS POČET 70500-02009 PÍST 70500-02010 POUZDRO KONCOVÝCH ČELISTÍ 70500-02011 PRŮTOKOVÝ ŠROUB 70500-02012 PŘEDNÍ VÁLEC 70500-02014 POJISTNÁ MATICE 70500-02015 MATICE PÍSTU 70500-02016 TLUMICÍ DORAZ 70500-02018 OTOČNÝ DRŽÁK 70500-02019 POUZDRO ČELISTI 70500-02020 TÁHLO PŘEDNÍHO PÍSTU 70500-02021 KONCOVÝ...
  • Page 64: Bezpečnostní Údaje

    Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci těchto odpadů. Místo nejbližšího autorizovaného servisu můžete zjistit na příslušné adrese společnosti STANLEY Engineered Fastening, která je uvedena v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů a všechny podrobnosti o poprodejním servisu najdete také na internetové adrese: www.STANLEYEngineeredFastening.com...
  • Page 65: Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostní Údaje

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY POŽÁR BOD VZPLANUTÍ: Více než 220 °C. Není klasifikováno jako hořlavina. Vhodné hasicí prostředky: CO , halonová nebo vodní sprcha při použití zkušenou osobou. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Provádějte seškrabání a likvidaci ve schváleném zařízení. MANIPULACE Používejte ochranný krém nebo odolné rukavice. ULOŽENÍ...
  • Page 66: Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení

    PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ 8. ES PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ PRO ČÁSTEČNĚ DOKONČENÉ STROJNÍ ZAŘÍZENÍ My, společnost Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY VELKÁ BRITÁNIE, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že výrobek: Popis: 70501 Sestava hydropneumatického opakovacího modulu...
  • Page 67: Prohlášení O Začlenění Pro Částečně Dokončené Strojní Zařízení

    ČESKY 9. UK PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ PRO ČÁSTEČNĚ DOKONČENÉ STROJNÍ ZAŘÍZENÍ My, společnost Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY VELKÁ BRITÁNIE, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že výrobek: Popis: 70501 Sestava hydropneumatického opakovacího modulu...
  • Page 68: Chraňte Svou Investici

    ZÁRUKA NA NÝTOVACÍ NÁŘADÍ Stanley® Engineered Fastening Společnost STANLEY® Engineered Fastening zaručuje, že každé její nářadí bylo pečlivě vyrobeno a že při normálním použití a při provádění běžné údržby se během jednoho (1) roku na tomto nářadí neobjeví závady způsobené vadou materiálu nebo špatným dílenským zpracováním.
  • Page 69 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY...
  • Page 70 în urma nerespectării specificaţiilor originale ale produsului. Informaţiile disponibile au fost redactate cu cea mai mare atenţie. Totuşi, STANLEY Engineered Fastening nu va accepta nicio responsabilitate cu privire la informaţiile inexacte sau pentru consecinţele care decurg din acestea. STANLEY Engineered Fastening nu va accepta nicio responsabilitate pentru daune produse ca urmare a unor operaţiuni efectuate de către terţi.
  • Page 71: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Instalarea, reglarea sau utilizarea uneltei este permisă doar operatorilor calificaţi şi instruiţi. • NU UTILIZAŢI în alte scopuri decât cel prevăzut, respectiv fixarea niturilor oarbe de la STANLEY Engineered Fastening. • Utilizaţi numai piese, dispozitive de strângere şi accesorii recomandate de producător.
  • Page 72: Pericole Privind Elementele Proiectate

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE • Uneltele trebuie inspectate periodic pentru a verifica dacă sunt marcate lizibil pe unealtă caracteristicile nominale şi marcajele solicitate de această parte a ISO 11148. Angajatorul/utilizatorul va contacta producătorul pentru a obţine etichete de marcare pentru înlocuire, atunci când este necesar. •...
  • Page 73: Pericole La Locul De Muncă

    Se pot utiliza numai fluide hidraulice recomandate. • Temperatura maximă a fluidului hidraulic la intrare este de 110°C (230°F). STANLEY Engineered Fastening are o politică de dezvoltare şi îmbunătăţire continuă a produsului şi ne rezervăm dreptul de a modifica specificaţia oricărui produs fără o notificare prealabilă.
  • Page 74: Specificaţie

    2.1 DOMENIUL DE UTILIZARE Modulul 70501 este în principal un ansamblu de piston şi cilindru. Atunci când este cuplat hidraulic la o sursă hidraulică compatibilă şi este ataşat echipamentul de vârf corespunzător, este utilizat pentru a instala nituri rapide Avlug® de 1/16" în medii industriale.
  • Page 75: Punerea În Funcţiune

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ 3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE IMPORTANT - CITIŢI REGULILE DE SIGURANŢĂ DE LA PAGINILE 71 - 73 ŞI MANUALUL TEHNIC FURNIZAT CU MAŞINA COMPLETĂ ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE. MODULUL ESTE REALIZAT PENTRU A FUNCŢIONA CA PARTE A UNEI MAŞINI COMPLETE AUTOMATĂ SAU SEMIAUTOMATĂ.
  • Page 76: Kit De Service

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE 5.4 KIT DE SERVICE Pentru o servisare completă, următorul kit de service este disponibil: KIT DE SERVICE: 70500-99990 NUMĂRUL DESCRIERE CANT. NUMĂRUL PIESEI DESCRIERE CANT. PIESEI 07900-00013 Cheie hexagonală 1/8” A/F 07900-00522 Cheie combinată 70900-00194 Cheia de carcasă a fălcii 07900-00006 Spatulă...
  • Page 77: Protecţia Mediului

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ • Glisaţi banjo-ul (element 48) de pe cilindru (element 49). • Îndepărtaţi fălcile turelei (element 26) de pe turelă (element 53). Deşurubaţi turela (element 53) de la tija pistonului frontal (element 55). • Opţional: Deşurubaţi şurubul de fixare (element 4) de pe banjo (element 48). •...
  • Page 78: Ansamblu General Şi Lista De Piese

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE 6. ANSAMBLU GENERAL ŞI LISTA DE PIESE 6.1 ANSAMBLU GENERAL...
  • Page 79: Lista De Piese

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ROMÂNĂ 6.2 LISTA DE PIESE Lista pieselor 70501-02000 ELEMENT NUMĂRUL PIESEI DESCRIERE CANT. 07001-00114 10-24 ŞURUB CU CAP DOM 07001-00243 ŞURUB FĂRĂ CAP 07001-00250 ŞURUB IMBUS M8 07001-00481 ŞURUB FĂRĂ CAP M5 CUPĂ 07003-00016 GARNITURĂ INEL „O”...
  • Page 80 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ELEMENT NUMĂRUL PIESEI DESCRIERE CANT. 70500-02009 PISTON 70500-02010 CARCASA FĂLCII DE COADĂ 70500-02011 BANJO 70500-02012 CILINDRU FAŢĂ 70500-02014 CONTRAPIULIŢĂ 70500-02015 PIULIŢĂ DE PISTON 70500-02016 OPRITOR 70500-02018 TURELĂ 70500-02019 CARCASĂ FALCĂ 70500-02020 TIJĂ DE PISTON FAŢĂ 70500-02021 OPRIRE DE CAPĂT...
  • Page 81: Date De Siguranţă

    Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat biroul local STANLEY Engineered Fastening la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 82: Unsoare Molykote® 111 Grease - Date De Siguranţă

    ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE PUNCT DE APRINDERE: Peste 220°C. Nu este clasificat ca inflamabil. Mediu de stingere adecvat: CO , halon sau spray de apă, dacă este aplicat de un operator cu experienţă. MEDIU ÎNCONJURĂTOR Eliminaţi-l pentru topire sau reciclare într-o unitate autorizată. MANIPULARE Folosiţi cremă...
  • Page 83: Declaraţie Ce De Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate

    ROMÂNĂ 8. DECLARAŢIE CE DE ÎNCORPORARE PENTRU ECHIPAMENTELE TEHNICE PARŢIAL FINALIZATE Noi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY MAREA BRITANIE, declarăm pe proprie răspundere că produsul: Descriere: 70501 Ansamblu modul de repetiţie hidropneumatic...
  • Page 84: Declaraţie Uk De Încorporare Pentru Echipamentele Tehnice Parţial Finalizate

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE 9. DECLARAŢIE UK DE ÎNCORPORARE PENTRU ECHIPAMENTELE TEHNICE PARŢIAL FINALIZATE Noi, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY MAREA BRITANIE, declarăm pe proprie răspundere că produsul: Descriere: 70501 Ansamblu modul de repetiţie hidropneumatic...
  • Page 85: Protejaţi-Vă Investiţia

    Servisarea sau modificările neautorizate. Defectele sau deteriorările care rezultă din servisare, testarea de reglaje, instalare, întreţinere, transformare sau modificare în orice fel de către oricine în afară de STANLEY® Engineered Fastening, sau de centrele sale autorizate de service, sunt excluse din această garanţie.
  • Page 86 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE...
  • Page 87 A STANLEY Engineered Fastening üzletpolitikájának része a folyamatos termékfejlesztés, ezért a termékekben változások történhetnek. A megadott információk csak a STANLEY Engineered Fastening által szállított eredeti állapotú termékre vonatkoznak. A STANLEY Engineered Fastening ezért nem felelős a termék eredeti műszaki jellemzőitől való eltérések okozta károkért.
  • Page 88: Biztonsági Definíciók

    Ennek elmulasztása súlyos testi sérüléshez vezethet. • Kizárólag szakképzett kezelőknek szabad elvégezniük a szerszám összeszerelését, beállítását vagy használatát. • TILOS a rendeltetési céljától (STANLEY Engineered Fastening vakszegecsek behelyezése) eltérő célra használni. • Csak a gyártó által ajánlott alkatrészeket, kötőelemeket és tartozékokat használja. •...
  • Page 89: Repülő Anyagdarabok Okozta Veszélyek

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 1.2 REPÜLŐ ANYAGDARABOK OKOZTA VESZÉLYEK • Orrszerelvény vagy a tartozékok karbantartása, felhelyezése, eltávolítása, illetve beállítása előtt mindig válassza le a szerszámot a hidraulikus betápról. • Tudjon róla, hogy a munkadarab, tartozék vagy akár a behelyezett szerszám hibája esetén egyes darabok nagy sebességgel kirepülhetnek.
  • Page 90: Zajveszély

    Kizárólag tiszta olajat és töltőberendezést használjon. • Kizárólag az ajánlott hidraulika-folyadékokat szabad használni. • A hidraulika-folyadék maximum hőmérséklete a bemenetnél 110 °C (230 °F). A STANLEY Engineered Fastening egyik irányelve a folyamatos termékfejlesztés, és fenntartjuk annak jogát, hogy bármelyik termékünk műszaki jellemzőit előzetes értesítés nélkül is módosíthassuk.
  • Page 91: Műszaki Jellemzők

    MAGYAR 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK 2.1 RENDELTETÉS A 70501 modul elsősorban egy dugattyú- és hengerszerelvény. Ha hidraulikusan hozzákapcsolja egy kompatibilis hidraulika- tápforráshoz, és a hozzá tartozó orrszerelvény is fel van rögzítve, a modul 1/16” Avlug® nagy sebességű szegecsek ipari környezetekben történő behelyezésére szolgál. A belövő modult csak a kezelési útmutatónak megfelelően szabad használni a STANLEY Engineered Fastening szegecsek belövésére.
  • Page 92: Üzembe Helyezés

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL 3. ÜZEMBE HELYEZÉS FONTOS - ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A 88 - 90. OLDALAKON TALÁLHATÓ BIZONSÁGI SZABÁLYOKAT, VALAMINT A TELJES GÉPHEZ KAPOTT MŰSZAKI KÉZIKÖNYVET. A MODUL A TELJES AUTOMATA VAGY FÉLAUTOMATA GÉP RÉSZEKÉNT TÖRTÉNŐ HASZNÁLATRA KÉSZÜLT. A SZERSZÁM MŰKÖDTETÉSE KÖZBEN A SZERSZÁMOT TILOS KÉZBEN TARTANI, TOVÁBBÁ SEMMILYEN TESTRÉSZHEZ NEM ÉRHET HOZZÁ.
  • Page 93: Szervizkészlet

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 5.4 SZERVIZKÉSZLET Teljes szervizeléshez az alábbi szervizkészlet áll rendelkezésre: SZERVIZKÉSZLET: 70500-99990 ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. 07900-00013 Imbuszkulcs 1/8" A/F 07900-00522 Kombinált kulcs 70900-00194 Szorítópofaház-kulcs 07900-00006 Spatula 07900-00226 Imbuszkulcs 6 mm A/F 07900-00201 Imbuszkulcs 0,50" A/F Villáskulcs, 24 &...
  • Page 94: Környezetvédelem

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL • Csúsztassa le a munkahengerről (49. tétel) a banjot (48. tétel). • Távolítsa el a revolverfejpofát (26. tétel) a revolverről (53. tétel). Csavarja le a revolvert (53. tétel) az elülső dugattyúrúdról (55. tétel). • Opcionális: Csavarja ki az ászokcsavart (4. tétel) a banjoról (48. tétel). •...
  • Page 95: Általános Összeszerelés És Alkatrészlista

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 6. ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS ÉS ALKATRÉSZLISTA 6.1 ÁLTALÁNOS ÖSSZESZERELÉS...
  • Page 96: Alkatrészlista

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL 6.2 ALKATRÉSZLISTA 70501-02000 alkatrészlista TÉTEL ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. 07001-00114 10-24 UNC FÉLGÖMBFEJŰ CSAVAR 07001-00243 ÁSZOKCSAVAR 07001-00250 M8 BELSŐ HATLAPFEJŰ CSAVAR 07001-00481 ÁSZOKCSAVAR M5 CUP 07003-00016 „O”-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00028 „O”-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00033 RAGASZTOTT TÖMÍTÉS 07003-00036 „O”-GYŰRŰS TÖMÍTÉS 07003-00042 „O”-GYŰRŰS TÖMÍTÉS...
  • Page 97 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR TÉTEL ALKATRÉSZSZÁM LEÍRÁS MENNY. 70500-02009 DUGATTYÚ 70500-02010 HÁTSÓ SZORÍTÓPOFA HÁZ 70500-02011 BANJO 70500-02012 ELSŐ MUNKAHENGER 70500-02014 ELLENANYA 70500-02015 DUGATYÚ ANYA 70500-02016 PUFFERÜTKÖZŐ 70500-02018 REVOLVER 70500-02019 POFAHÁZ 70500-02020 ELÜLSŐ DUGATTYÚRÚD 70500-02021 VÉGÜTKÖZŐ...
  • Page 98: Biztonsági Adatok

    A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek külön begyűjtéséről helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi STANLEY Engineered Fastening irodáktól vagy a kézikönyvben megadott címen érdeklődheti meg. Emellett a hivatalos márkaszerviz-helyek listája, illetve a vevőszolgálatunk és az elérhetőségeink részletes ismertetése a következő...
  • Page 99: Molykote® 111 Kenőanyag - Biztonsági Adatok

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR TŰZ GYULLADÁSI HŐMÉRSÉKLET: 220 °C felett. Nincs gyúlékonynak minősítve. Megfelelő oltóanyag: Széndioxid, halon vagy vízpermet, ha tapasztalt operátor alkalmazza. KÖRNYEZET Gyűjtse össze égetésre vagy engedélyezett helyen való leselejtezésre. KEZELÉS Használjon bőrvédő krémet vagy olajálló kesztyűt TÁROLÁS Hőtől és oxidálószertől távol tárolja.
  • Page 100: Ek Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat

    MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL 8. EK RÉSZBEN KÉSZ GÉP BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT A Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY EGYESÜLT KIRÁLYSÁG saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás: 70501 Hidro-pneumatikus ismétlőmodul-szerszám Típus: 70501 amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő...
  • Page 101: Részben Kész Gép Beépítésére Vonatkozó Nyilatkozat

    FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR 9. UK RÉSZBEN KÉSZ GÉP BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT A Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY EGYESÜLT KIRÁLYSÁG saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás: 70501 Hidro-pneumatikus ismétlőmodul-szerszám Típus: 70501 amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő...
  • Page 102: Védje Befektetését

    által megbízott szervizbe. A STANLEY® Engineered Fastening által megbízott, az USA-ban és Kanadában működő szervizközpontjaink listájának ügyében keressen minket ingyenesen hívható telefonszámunkon: (877)364 2781. Az USA-n és Kanadán kívül az Önhöz legközelebbi STANLEY Engineered Fastening képviseletet az alábbi honlapon találhatja: www.StanleyEngineeredFastening.com.
  • Page 103 FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL MAGYAR...
  • Page 104 Uvedené informácie sa nesmú reprodukovať ani zverejňovať žiadnym spôsobom (elektronicky ani mechanicky) bez predchádzajúceho výslovného a písomného súhlasu od spoločnosti STANLEY Engineered Fastening. Uvedené informácie vychádzajú z údajov známych v čase uvádzania tohto produktu na trh. Spoločnosť STANLEY Engineered Fastening uplatňuje politiku kontinuálneho zdokonaľovania produktov a z uvedeného dôvodu môžu produkty podliehať zmenám. Uvedené...
  • Page 105: Bezpečnostné Definície

    • Inštalovať, nastavovať alebo používať toto náradie môžu len kvalifikovaní a vyškolení pracovníci. • NEPOUŽÍVAJTE na iné ako dizajnom predurčené použitie, ktorým je umiestňovanie slepých nitov STANLEY Engineered Fastening. • Používajte len diely, upevňovacie prvky a príslušenstvo odporúčané výrobcom. •...
  • Page 106: Nebezpečenstvá Vrhnutia

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV • Náradie sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa overilo, či sú na náradí čitateľne vyznačené klasifikácie a značky požadované touto časťou normy ISO 11148. Zamestnávateľ/používateľ sa v prípade potreby spojí s výrobcom, aby získal náhradné štítky s označením. • Kvalifikovaný...
  • Page 107: Nebezpečenstvá Príslušenstva

    Smú sa používať iba odporúčané hydraulické kvapaliny. • Maximálna teplota hydraulickej kvapaliny na vstupe je 110 °C (230 °F). Zásada spoločnosti STANLEY Engineered Fastening podlieha nepretržitému vývoju a zdokonaľovaniu produktov a vyhradzujeme si právo zmeniť technické údaje akéhokoľvek produktu bez predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 108: Technické Údaje

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 ÚČEL POUŽITIA Modul 70501 je v zásade zostava piestu a valca. Keď sa hydraulicky spojí s kompatibilným zdrojom hydraulickej energie a nasadí sa príslušné čelná vybavenie, používa sa v priemyselných prostrediach na montáž rýchloupínacích nitov 1/16” Avlug®.
  • Page 109: Uvedenie Do Prevádzky

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA 3. UVEDENIE DO PREVÁDZKY DÔLEŽITÉ – PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY SI PREČÍTAJTE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ NA STRANÁCH 105 – 107 A TECHNICKÚ PRÍRUČKU DODÁVANÚ S KOMPLETNÝM STROJOM. MODUL JE NAVRHNUTÝ TAK, ABY FUNGOVAL AKO SÚČASŤ KOMPLETNE AUTOMATIZOVANÉHO ALEBO POLOAUTOMATIZOVANÉHO STROJA.
  • Page 110: Servisná Zostava

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 5.4 SERVISNÁ ZOSTAVA Pre kompletný servis je k dispozícii nasledujúca servisná súprava: SERVISNÁ ZOSTAVA: 70500-99990 KATALÓGOVÉ KATALÓGOVÉ POPIS MNOŽ. POPIS MNOŽ. ČÍSLO ČÍSLO 07900-00013 Šesťhranný kľúč 1/8” A/F 07900-00522 Kombinovaný kľúč 70900-00194 Kľúč na puzdro čeľuste 07900-00006 Stierka 07900-00226...
  • Page 111: Ochrana Životného Prostredia

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA • Odstráňte čeľuste hlavice (položka 26) z hlavice (53). Odskrutkujte hlavicu (položka 53) z prednej tyče piestu (položka 55). • Voliteľné: Odskrutkujte skrutku (položka 4) z konektora typu bendžo (položka 48). • Odskrutkujte adaptér (položka 30) z krytu zadnej čeľuste (položka 47) pomocou 1” kľúča a 26 mm kľúča. •...
  • Page 112: Celková Montáž A Zoznam Dielov

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 6. CELKOVÁ MONTÁŽ A ZOZNAM DIELOV 6.1 CELKOVÁ MONTÁŽ...
  • Page 113: Zoznam Dielov

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV SLOVENČINA 6.2 ZOZNAM DIELOV Zoznam dielov 70501-02000 KATALÓGOVÉ POLOŽKA POPIS MNOŽ. ČÍSLO 07001-00114 SKRUTKA S GUĽATOU HLAVOU 10-24 07001-00243 SKRUTKA 07001-00250 SKRUTKA S VNÚTORNÝM ŠESŤHRANOM M8 07001-00481 SKRUTKA M5 07003-00016 TESNIACI KRÚŽOK 07003-00028 TESNIACI KRÚŽOK 07003-00033 LEPENÉ TESNENIE 07003-00036 TESNIACI KRÚŽOK...
  • Page 114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV KATALÓGOVÉ POLOŽKA POPIS MNOŽ. ČÍSLO 70500-02009 PIEST 70500-02010 KRYT KONCOVEJ ČEĽUSTE 70500-02011 KONEKTOR TYPU BENDŽO 70500-02012 PREDNÝ VALEC 70500-02014 POISTNÁ MATICA 70500-02015 MATICA PIESTU 70500-02016 ZARÁŽADLO 70500-02018 HLAVICA 70500-02019 PUZDRO ČEĽUSTE 70500-02020 TYČ PREDNÉHO PIESTU 70500-02021 KONCOVÁ...
  • Page 115: Bezpečnostné Údaje

    životného prostredia a znižuje nároky na ťažbu surovín. Miestne ustanovenia môžu zabezpečovať separovaný zber elektrických spotrebičov na stanovištiach zberu komunálneho odpadu alebo u predajcu, u ktorého nakupujete nový produkt. Lokalitu najbližšieho autorizovaného servisu sa dozviete kontaktovaním miestnej pobočky spoločnosti STANLEY Engineered Fastening na adrese uvedenej v tomto návode. Prípadne zoznam autorizovaných opravárov spoločnosti a kompletné...
  • Page 116: Mazivo Molykote® 111 - Bezpečnostné Údaje

    SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV POŽIAR BOD VZPLANUTIA: Nad 220 °C. Nie je klasifikovaný ako horľavý. Vhodné hasiace prostriedky: CO , halónová alebo vodná sprcha, ak ich použije skúsený operátor. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Zoškrabnite spáleninu alebo zlikvidujte na schválenom mieste. MANIPULÁCIA Používajte ochranný...
  • Page 117: Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V Es

    SLOVENČINA 8. VYHLÁSENIE O ZAČLENENÍ ČIASTOČNE SKOMPLETIZOVANÉHO STROJOVÉHO ZARIADENIA V ES My, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO, prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že výrobok: Popis: Zostava hydropneumatického opakovacieho modulu 70501...
  • Page 118: Vyhlásenie O Začlenení Čiastočne Skompletizovaného Strojového Zariadenia V Uk

    PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV 9. VYHLÁSENIE O ZAČLENENÍ ČIASTOČNE SKOMPLETIZOVANÉHO STROJOVÉHO ZARIADENIA V UK My, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO, prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že výrobok: Popis: Zostava hydropneumatického opakovacieho modulu 70501...
  • Page 119: Chráňte Svoju Investíciu

    Mimo USA a Kanady navštívte našu webovú stránku www.StanleyEngineeredFastening.com, kde nájdete najbližšie zastupiteľstvo spoločnosti STANLEY Engineered Fastening. Spoločnosť STANLEY Engineered Fastening následne bezplatne vymení akýkoľvek diel alebo diely, o ktorých sa zistí, že sú chybné vinou chybného materiálu alebo dielenského vyhotovenia a na vlastné náklady zabezpečí zaslanie náradia späť...
  • Page 120 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV...
  • Page 121 Engineered Fastening ne odgovarja za škodo, ki izhaja iz dejanj tretjih oseb. Delovna imena, trgovska imena, registrirane blagovne znamke itd., ki jih uporablja Stanley Engineered Fastening, ne bi smeli obravnavati kot prosto dostopne, vendar je treba, v skladu z zakonodajo s področja zaščite blagovnih znamk, slednje obravnavati z odgovornostjo.
  • Page 122: Varnostne Definicije

    • Orodje sme namestiti, nastavljati ali uporabljati le kvalificirani in usposobljeni upravljavec. • Orodje za slepe zakovice STANLEY Engineered Fastening nikoli ne uporabljajte za nepredvidena opravila. • Uporabite le dele, pritrdila in dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. • NE spreminjajte orodja. Spremembe lahko zmanjšajo učinkovitost varnostnih ukrepov in povečajo tveganje za upravljavca.
  • Page 123: Nevarnosti Izvrženih Delcev

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA • Poskrbite, da bo orodje vedno v varnem delovnem stanju, hkrati pa ga redno pregledujte glede morebitnih poškodb in delovanja. Orodje naj razstavlja le usposobljeno osebje. Orodja nikoli ne razstavljajte brez predhodne preučitve navodil za vzdrževanje. 1.2 NEVARNOSTI IZVRŽENIH DELCEV •...
  • Page 124: Nevarnosti Zaradi Hrupa

    Uporabljajte samo priporočene hidravlične tekočine. • Najvišja temperatura hidravlične tekočine na vstopu je 110 °C (230 °F). Pri STANLEY Engineered Fastening smo izpostavljeni nenehnemu razvoju in izboljšavam orodij, zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij kateregakoli izdelka, brez predhodnega obvestila.
  • Page 125: Specifikacije

    2. SPECIFIKACIJE 2.1 NAMENSKA UPORABA Modul 70501 je v glavnem sklop bata in valja. Ko je hidravlično povezan z združljivim hidravličnim virom energije in je pritrjen ustrezen sklop nosu, se uporablja za namestitev 1/16-palčnih hitrih kovic Avdel v industrijskih okoljih. Modul za nameščanje lahko uporabljate samo v skladu z navodili za uporabo za nameščanje kovic podjetja Stanley Engineered Fastening.
  • Page 126: Začetek Delovanja

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 3. ZAČETEK DELOVANJA POMEMBNO – PRED UPORABO ORODJA TEMELJITO PREBERITE VARNOSTNA PRAVILA NA STRANEH 122–124 IN TEHNIČNI PRIROČNIK, KI JE PRILOŽEN CELOTNEMU STROJU. MODUL JE ZASNOVAN ZA DELOVANJE KOT DEL POPOLNOMA AUTOMATIZIRANEGA ALI POLAVTOMATIZIRANEGA STROJA. MED DELOVANJEM ORODJA NE SMETE DRŽATI V ROKI ALI BITI V STIKU Z NJIM Z NOBENIM DELOM TELESA. KO JE BAT POVLEČEN NAZAJ, OBSTAJA MOŽNOST STRIŽNIH POŠKODB.
  • Page 127: Servisni Komplet

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA 5.4 SERVISNI KOMPLET Za popoln servis je na voljo naslednji servisni komplet: SERVISNI KOMPLET: 70500-99990 ŠTEVILKA OPIS KOLIČINA ŠTEVILKA DELA OPIS KOLIČINA DELA Inbus ključ z zevom 07900-00013 07900-00522 Kombiniran ključ 1/8 palca 70900-00194 Ključ za ohišje čeljusti 07900-00006 Lopatica Inbus ključ...
  • Page 128: Varovanje Okolja

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL • Odstranite revolverske čeljusti (element 26) s tulca (element 53). Odvijte tulec (element 53) s sprednje batnice (element 55). • Neobvezno: Odvijte navojni vijak (element 4) z vrtljivega vijačnega spojnika (element 48). • Z 1-palčnim ključem in 26-mm ključem odvijte vmesnik (element 30) z ohišja čeljusti nastavka (element 47). •...
  • Page 129: Seznam Splošnih Sklopov In Delov

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA 6. SEZNAM SPLOŠNIH SKLOPOV IN DELOV 6.1 SPLOŠNI PREGLED SESTAVNIH SKLOPOV...
  • Page 130: Seznam Delov

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 6.2 SEZNAM DELOV Seznam delov za 70501-02000 ELEMENT ŠTEVILKA DELA OPIS KOLIČINA 07001-00114 VIJAK S POLOKROGLO GLAVO UNC 10–24 07001-00243 NAVOJNI VIJAK 07001-00250 INBUS VIJAK M8 07001-00481 KROŽNIKASTA PODLOŽKA M5 NAVOJNEGA VIJAKA 07003-00016 O-TESNILO 07003-00028 O-TESNILO 07003-00033...
  • Page 131 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA ELEMENT ŠTEVILKA DELA OPIS KOLIČINA 70500-02009 70500-02010 OHIŠJE ČELJUSTI NASTAVKA 70500-02011 VRTLJIVI VIJAČNI SPOJNIK 70500-02012 SPREDNJI VALJ 70500-02014 VAROVALNA MATICA 70500-02015 MATICA BATA 70500-02016 OMEJEVALNI NASLON 70500-02018 TULEC 70500-02019 OHIŠJE ČELJUSTI 70500-02020 SPREDNJA BATNICA 70500-02021 KONČNI NASLON...
  • Page 132: Varnostni Podatki

    Če bi radi stopili v stik s predstavnikom pooblaščenega servisnega centra, poiščite najbližje predstavništvo STANLEY Engineered Fastening na naslovih, ki jih boste našli v tem priročniku. Seznam vseh pooblaščenih serviserjev in vsi podatki o po prodajnih storitvah so na voljo tudi na spletni strani www.StanleyEngineeredFastening.com Požar:...
  • Page 133: Mast Molykote® 111 - Varnostni Podatki

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA POŽAR PLAMENIŠČE: Nad 220 °C. Ni razvrščeno kot vnetljivo. Primerna sredstva za gašenje: CO , halon ali curki vode, če sredstva uporabljajo izkušeni upravljavci. OKOLJE Zberite za sežig ali odstranjevanje med odpadke na odobrenem mestu. ROKOVANJE Uporabite zaščitno kremo ali rokavice, odporne proti olju SHRANJEVANJE Ne shranite v bližini vročine ali sredstev, ki povzročajo oksidacijo.
  • Page 134: Izjava Es O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev

    SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 8. IZJAVA ES O VGRADNJI DELNO DOKONČANIH STROJEV Mi, STANLEY Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ZDRUŽENO KRALJESTVO, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek: Opis: Sklop hidro-pnevmatskega modula repetitorja 70501...
  • Page 135: Izjava Zk O Vgradnji Delno Dokončanih Strojev

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA 9. IZJAVA ZK O VGRADNJI DELNO DOKONČANIH STROJEV Mi, STANLEY Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ZDRUŽENO KRALJESTVO, s polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek: Opis: Sklop hidro-pnevmatskega modula repetitorja 70501...
  • Page 136: Zaščitite Svojo Naložbo

    GARANCIJA podjetja Stanley® Engineered Fastening ZA ORODJE ZA SLEPE KOVICE Podjetje STANLEY® Engineered Fastening jamči, da so bila vsa električna orodja natančno izdelana in da na njih ne bo napak v materialu ali izdelavi pri običajni uporabi v obdobju enega (1) leta.
  • Page 137 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL SLOVENŠČINA...
  • Page 138 Engineered Fastening соблюдает политику постоянного улучшения изделий, поэтому в дальнейшем изделия могут быть модифицированы. Предоставленная информация относится к поставляемой компанией STANLEY Engineered Fastening продукции. Поэтому компания STANLEY Engineered Fastening не может нести ответственности за убытки и повреждения вследствие внесения изменений в исходные спецификации. Информация была тщательным образом собрана и отобрана. Тем не менее, компания STANLEY Engineered Fastening не...
  • Page 139: Определения Безопасности

    работой рядом с инструментом. Несоблюдение данного требования может привести к серьезной травме. • Установкой, регулировкой и эксплуатацией инструмента должны заниматься только квалифицированные и обученные операторы. • Данный инструмент разрешается использовать только для установки потайных заклепок STANLEY Engineered Fastening. • Совместно с данным инструментом разрешается использовать только части, крепежные элементы и дополнительные принадлежности, рекомендованные производителем.
  • Page 140: Риск Летящих Предметов

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ • Не используйте инструмент, если он поврежден. • Перед использованием проверьте, нет ли заклинивания движущих деталей, нет ли повреждения деталей и других условий, которые влияют на работу инструмента. В случае обнаружения повреждений, прежде чем приступить к эксплуатации инструмента, его нужно отремонтировать. Перед эксплуатацией снимите регулировочные...
  • Page 141: Риски, Связанные С Принадлежностями

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ • Если оператор испытывает постоянный или периодический дискомфорт, боль, пульсацию, гудение, покалывание, жжение или скованность, то эти предупредительные сигналы не следует игнорировать. Оператор должен доложить об этом работодателю и обратиться за помощью к квалифицированному медицинскому работнику. 1.5 РИСКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ •...
  • Page 142 Допускается использование только рекомендуемых гидравлических жидкостей. • Максимальная температура гидравлической жидкости на впуске должна составлять 110 °C (230 °F). Политика STANLEY Engineered Fastening нацелена на непрерывное развитие и улучшение продукции, и мы оставляем за собой право вносить изменения в спецификацию любого изделия без предварительного уведомления.
  • Page 143: Технические Характеристики

    РУССКИЙ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2.1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Модуль 70501 в целом является узлом поршня с цилиндром. При наличии гидравлического подключения к совместимому гидравлическому источнику питания и установке соответствующего оборудования наконечника, его можно использовать для заклепок скоростной установки Avlug® 1/16 дюйма в промышленной среде. Данный заклепочный модуль разрешается использовать только в соответствии с инструкциями по установке...
  • Page 144: Ввод В Эксплуатацию

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СТР. 139–142 И ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО, ПОСТАВЛЕННОЕ В КОМПЛЕКТЕ С МАШИНОЙ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВВОДИТЬ ЕЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. МОДУЛЬ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТНОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ИЛИ...
  • Page 145: Комплект Для Технического Обслуживания

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ 5.4 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Для полноценного технического обслуживания доступен следующий комплект. КОМПЛЕКТ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 70500-99990 НОМЕР ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО ДЕТАЛИ Шестигранный ключ Комбинированный 07900-00013 с параллельными гранями 07900-00522 гаечный ключ 1/8 дюйма 70900-00194 Ключ...
  • Page 146: Защита Окружающей Среды

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ • Отвинтите следующий задний цилиндр (поз. 33) с помощью гаечного ключа на 1 дюйм и уплотнительное кольцо (поз. 14) от переднего цилиндра (поз. 49). Внутри этого цилиндра находится еще одно уплотнительное кольцо (поз. 11). При необходимости, замените. • Снимите третий упор уплотнения (поз. 35). •...
  • Page 147: Общая Схема И Перечень Деталей

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ 6. ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6.1 ОБЩАЯ СХЕМА...
  • Page 148: Перечень Деталей

    РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 6.2 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 70501-02000 перечень деталей ПОЗИЦИЯ НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО 07001-00114 ВИНТ С КРУГЛОЙ ГОЛОВКОЙ 10-24 UNC 07001-00243 ВИНТ БЕЗ ГОЛОВКИ 07001-00250 M8 ВИНТ С ВНУТРЕННИМ ШЕСТИГРАННИКОМ 07001-00481 КОЛПАЧОК ВИНТА БЕЗ ГОЛОВКИ M5 07003-00016 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО...
  • Page 149 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ПОЗИЦИЯ НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО 70500-02009 ПОРШЕНЬ 70500-02010 КОРПУС ХВОСТОВЫХ ГУБОК 70500-02011 ДЕТАЛЬ «БАНДЖО» 70500-02012 ПЕРЕДНИЙ ЦИЛИНДР 70500-02014 СТОПОРНАЯ ГАЙКА 70500-02015 ПОРШНЕВАЯ ГАЙКА 70500-02016 УПОР 70500-02018 ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ 70500-02019 КОРПУС ГУБОК 70500-02020 ШТОК ПЕРЕДНЕГО ПОРШНЯ 70500-02021 КОНЦЕВОЙ...
  • Page 150: Данные По Безопасности

    отдельно, на муниципальных свалках или их возврат продавцу при покупке нового устройства. Адрес ближайшего уполномоченного специалиста по ремонту можно получить, обратившись в местное представительство компании STANLEY Engineered Fastening по адресу, указанному в настоящем руководстве. Кроме того, список уполномоченных специалистов, их контакты и подробную информацию о послепродажном обслуживании можно найти в Интернете по...
  • Page 151: Литиевая Смазка С Молибденом Ep 3753 - Данные По Безопасности

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ 7.2 ЛИТИЕВАЯ СМАЗКА С МОЛИБДЕНОМ EP 3753 — ДАННЫЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Смазку можно заказать в виде одного изделия, номер детали приведен в комплекте для технического обслуживания на стр. 145. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ КОЖА Поскольку смазка является полностью водостойкой, ее лучше удалить одобренным эмульсированным средством для мытья...
  • Page 152: Машин Нормам Ес

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 8. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ КОМПОНЕНТОВ ЧАСТИЧНО УКОМПЛЕКТОВАННЫХ МАШИН НОРМАМ ЕС Мы, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО, принимаем на себя полную ответственность за то, что продукт: Описание: 70501 блок гидропневматического автоматического модуля...
  • Page 153: Заявление О Соответствии Компонентов Частично Укомплектованных Машин Нормам

    9. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ КОМПОНЕНТОВ ЧАСТИЧНО УКОМПЛЕКТОВАННЫХ МАШИН НОРМАМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА Мы, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО, принимаем на себя полную ответственность за то, что продукт: Описание: 70501 блок гидропневматического автоматического модуля...
  • Page 154: Защитите Свои Вложения

    конкретной цели, настоящим исключаются. Если данный инструмент не соответствуют гарантии, немедленно верните инструмент в ближайший авторизованный сервисный центр. Чтобы получить список авторизованных сервисных центров компании Stanley Engineered Fastening в США и Канаде, свяжитесь с нами по бесплатному номеру (877) 364 2781. Для пользователей вне США и Канады существует сайт www.StanleyEngineeredFastening.com, на котором...
  • Page 155 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ...
  • Page 156 :‫الطراز‬ ‫ تحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء في‬STANLEY Engineered Fastening ‫لقد تم تجميع المعلومات المتوفرة بأقصى قدر من العناية. ولن تقبل شركة‬ ‫المعلومات أو عما يترتب عليها. كما لن تقبل الشركة تحمل أي مسؤولية عن أي ضرر ناتج عن أنشطة قامت بها أطراف أخرى. يجب أال يتم اعتبار أسماء العمل‬...
  • Page 157 �STANLEY Engineered Fastening .‫قم بحفظ جميع التحذيرات والتعليمات للرجوع إليها في المستقبل‬ ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ ‫1�1 قواعد السالمة العامة‬...
  • Page 158 .‫افصل األداة عن مصدر الطاقة الهوائية قبل إجراء أي عمليات صيانة عليها، وعند محاولة ضبط تركيبة المقدمة أو الملحقات أو تعديلها أو إزالتها‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ .‫انتبه إلى أن فشل قطعة العمل أو الملحقات، أو حتى األداة التي تم تركيبها نفسها، يمكن أن يؤدي إلى إنتاج مقذوفات سريعة للغاية‬...
  • Page 159 �STANLEY Engineered Fastening ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ .‫وإعادة األداة التي تم دفع األموال لها مسب ق ً ا. وهذا هو التزامنا الوحيد بموجب هذا الضمان‬...
  • Page 160 ® 70501 ‫مجموعة الوحدة الهيدروهوائية المتكررة‬ :‫الوصف‬ �Stanley Engineered Fastening ‫يجب عدم استخدام وحدة التركيب إال بما يتوافق مع تعليمات التشغيل الخاصة بتركيب براشيم‬ 70501 :‫الطراز‬ .‫يجب عدم استخدام األداة في األجواء الرطبة أو في وجود غازات أو سوائل قابلة لالشتعال‬...
  • Page 161 .‫تأكد من صحة ضغط اإلمداد وأنه ال يتجاوز 041 بار‬ ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ .‫افحص معدة المقدمة والشياق والزنبركات التابعة بح ث ً ا عن األجزاء البالية، واستبدلها إذا لزم األمر‬...
  • Page 162 ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ ‫4�5 مجموعة الصيانة‬ :‫لتنفيذ الصيانة الكاملة، تتاح مجموعة الصيانة التالية‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ :‫ ، المملكة المتحدة، كما نتحمل المسؤولية الكاملة عن أن المنتج‬SG6 1JY 99990-70500 :‫مجموعة الصيانة‬...
  • Page 163 �6�0 ‫تشير جميع أرقام البنود إلى التجميع العام وقائمة األجزاء الواردة في القسم‬ ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ .‫وإعادة األداة التي تم دفع األموال لها مسب ق ً ا. وهذا هو التزامنا الوحيد بموجب هذا الضمان‬...
  • Page 164 ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ ‫6. التجميع العام وقائمة األجزاء‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ ‫1�6 التجميع العام‬ :‫ ، المملكة المتحدة، كما نتحمل المسؤولية الكاملة عن أن المنتج‬SG6 1JY 70501 ‫مجموعة...
  • Page 165 07151-00403 ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ .‫وإعادة األداة التي تم دفع األموال لها مسب ق ً ا. وهذا هو التزامنا الوحيد بموجب هذا الضمان‬...
  • Page 166 ‫الكمية‬ ‫الوصف‬ ‫رقم الجزء‬ ‫العنصر‬ ‫المكبس‬ 70500-02009 Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ ‫مبيت الفك الخلفي‬ 70500-02010 :‫ ، المملكة المتحدة، كما نتحمل المسؤولية الكاملة عن أن المنتج‬SG6 1JY ‫الموصل البانجوي‬ 70500-02011 ‫األسطوانة األمامية‬...
  • Page 167 .‫اإلطفاء باستخدام المواد الجافة أو الكيميائية أو الرغوية أو ثاني أكسيد الكربون. ال تدخل مكا ن ً ا مغل ق ً ا بدون ارتداء جهاز تنفس مستقل‬ ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬...
  • Page 168 ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ ‫البيئة‬ .‫يتم فركه وحرقه أو التخلص منه في موقع معتمد لذلك‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ ‫التعامل‬ :‫ ، المملكة المتحدة، كما نتحمل المسؤولية الكاملة عن أن المنتج‬SG6 1JY ‫استخدم...
  • Page 169 �STANLEY Engineered Fastening ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ .‫وإعادة األداة التي تم دفع األموال لها مسب ق ً ا. وهذا هو التزامنا الوحيد بموجب هذا الضمان‬...
  • Page 170 ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬...
  • Page 171 �STANLEY Engineered Fastening ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬ ‫ وبدون أي تكاليف باستبدال أي جزء أو أجزاء نكتشف أنها معيبة بسبب مادة أو صنعة معيبة‬STANLEY Engineered Fastening ‫وحينئ ذ ٍ ستتكفل شركة‬...
  • Page 172 ‫الترجمة بنا ء ً على التعليمات األصلية‬ ً ‫9. إعالن المملكة المتحدة عن إنشاء آالت مكتملة جزئي ا‬ Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, ‫نعلن نحن‬ :‫ ، المملكة المتحدة، كما نتحمل المسؤولية الكاملة عن أن المنتج‬SG6 1JY 70501 ‫مجموعة...
  • Page 173 Pieejamā informācija ir sastādīta ar vislielāko rūpību. Tomēr STANLEY Engineered Fastening neatbild par informācijas nepilnībām un no tā izrietošām sekām. STANLEY Engineered Fastening neatbild par bojājumiem, kas radušies trešo pušu veiktu darbību rezultātā. Darba nosaukumus, komercnosaukumus, reģistrētas preču zīmes u. c., ko izmanto uzņēmums STANLEY Engineered Fastening, nedrīkst uzskatīt kā...
  • Page 174: Drošības Definīcijas

    Pretējā gadījumā var gūt smagus ievainojumus. • Instrumentu drīkst uzstādīt, regulēt un lietot tikai kvalificēti un apmācīti lietotāji. • Neizmantojiet vītņkniežu instrumentu citiem nolūkiem, kā tikai tiem, ko noteicis uzņēmums STANLEY Engineered Fastening. • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās detaļas, stiprinājumus un piederumus. •...
  • Page 175: Gaisā Izsviestu Priekšmetu Radīti Riski

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU • Instrumenti ir regulāri jāpārbauda, lai pārliecinātos, vai šajā standarta ISO 11148 daļā noteiktie vērtējumi un marķējumi uz instrumenta ir skaidri redzami. Vajadzības gadījumā darba devējam vai lietotājam ir jāsazinās ar ražotāju, lai iegūtu jaunas marķējuma uzlīmes. •...
  • Page 176: Ar Papildaprīkojumu Saistīti Riski

    Lietojiet tikai tīru eļļu un uzpildīšanas iekārtu. • Drīkst izmantot tikai ieteiktos hidrauliskos šķidrumus. • Hidrauliskā šķidruma maksimālā temperatūra pie ieplūdes ir 110 °C (230 °F). STANLEY Engineered Fastening īsteno nepārtrauktas izstrādājumu pilnveides un uzlabošanas politiku, tāpēc mēs paturam tiesības mainīt izstrādājumu tehniskos datus bez iepriekšēja brīdinājuma.
  • Page 177: Specifikācijas

    2. SPECIFIKĀCIJAS 2.1. PAREDZĒTĀ LIETOŠANA 70501 modulis faktiski ir virzuļa un cilindra bloks. To izmanto rūpnieciskos apstākļos, lai iedzītu 1/16” Avlug® ātrās kniedes. Lai to paveiktu, kniedētājs ir hidrauliski jāsavieno ar saderīgu hidrauliskās enerģijas avotu un tam ir jāpievieno atbilstīgs priekšgala aprīkojums.
  • Page 178: Ekspluatācijas Sākšana

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS 3. EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA SVARĪGI! PIRMS EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANAS RŪPĪGI IZLASIET DROŠĪBAS NOTEIKUMUS 174.–176. LPP. UN PIEVIENOJAMĀ KNIEŽU IEDZĪŠANAS INSTRUMENTA TEHNISKO ROKASGRĀMATU. ŠIS MODULIS IR PAREDZĒTS DARBAM AR ATSEVIŠĶU AUTOMĀTISKO VAI PUSAUTOMĀTISKO INSTRUMENTU. STRĀDĀJOT AR INSTRUMENTU, TO NEDRĪKST TURĒT ROKĀ VAI TAS NEDRĪKST SASKARTIES AR JEBKURU CITU ĶERMEŅA DAĻU.
  • Page 179: Apkopes Komplekts

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU 5.4. APKOPES KOMPLEKTS Visaptverošai apkopei ir pieejams šāds apkopes komplekts: APKOPES KOMPLEKTS: 70500-99990 DETAĻAS DETAĻAS APRAKSTS DAUDZ. APRAKSTS DAUDZ. NUMURS NUMURS Sešstūru uzgriežņatslēga 07900-00013 07900-00522 Kombinētā uzgriežņatslēga 1/8” A/F 70900-00194 Spīļu korpusa atslēga 07900-00006 Lāpstiņa Sešstūru uzgriežņatslēga Sešstūru uzgriežņatslēga 07900-00226...
  • Page 180: Vides Aizsardzība

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS • Noņemiet revolvergalvas spīles (26. poz.) no revolvergalvas (53. poz.). Atskrūvējiet revolvergalvu (53. poz.) no virzuļa kāta (55. poz.). • Pēc izvēles: atskrūvējiet gremdskrūvi (4. poz.) no “banjo” tipa savienotāja (48. poz.). • Ar 1” uzgriežņatslēgu un 26 mm uzgriežņatslēgu atskrūvējiet adapteri (30. poz.) no aizmugurējo spīļu korpusa (47. poz.) • Ar 26 mm uzgriežņatslēgu pieturiet aizmugurējo spīļu korpusu (47. poz.) un ar spīļu korpusa atslēgu (07900-00194) atskrūvējiet spīļu korpusu (54. poz.).
  • Page 181: Vispārīga Montāža Un Detaļu Saraksts

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU 6. VISPĀRĪGA MONTĀŽA UN DETAĻU SARAKSTS 6.1. VISPĀRĪGA MONTĀŽA...
  • Page 182: Detaļu Saraksts

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS 6.2. DETAĻU SARAKSTS 70501-02000 detaļu saraksts POZĪCIJA DETAĻAS NUMURS APRAKSTS DAUDZ. 07001-00114 10-24 UNC LODVEIDA GALVSKRŪVE 07001-00243 GREMDSKRŪVE 07001-00250 M8 CILINDRISKA GALVSKRŪVE 07001-00481 GREMDSKRŪVE, M5 GALVA 07003-00016 GREDZENBLĪVE 07003-00028 GREDZENBLĪVE 07003-00033 NOSLĒGTAIS BLĪVĒJUMS 07003-00036 GREDZENBLĪVE 07003-00042 GREDZENBLĪVE...
  • Page 183 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU POZĪCIJA DETAĻAS NUMURS APRAKSTS DAUDZ. 70500-02009 VIRZULIS 70500-02010 AIZMUGURĒJO SPĪĻU KORPUSS 70500-02011 “BANJO” TIPA SAVIENOTĀJS 70500-02012 PRIEKŠĒJAIS CILINDRS 70500-02014 KONTRUZGRIEZNIS 70500-02015 VIRZUĻA UZGRIEZNIS 70500-02016 BUFERA AIZTURIS 70500-02018 REVOLVERGALVA 70500-02019 SPĪĻU KORPUSS 70500-02020 PRIEKŠĒJAIS VIRZUĻA KĀTS 70500-02021 GALA AIZTURIS...
  • Page 184: Drošības Dati

    Vietējos noteikumos var būt noteikts, ka, iegādājoties jaunu izstrādājumu, komunālo atkritumu savākšanas punktiem vai izplatītājam ir dalīti jāsavāc elektriskie izstrādājumi. Jūs varat noskaidrot tuvāko pilnvaroto remontdarbnīcu, sazinoties ar vietējo STANLEY Engineered Fastening pārstāvniecības biroju, kura adrese norādīta šajā rokasgrāmatā. Pilnvarotu remontdarbnīcu saraksts, pilnīga informācija par mūsu pēcpārdošanas pakalpojumiem un kontaktinformācija ir pieejama tīmekļa vietnē...
  • Page 185: Molykote® 111 Smērviela - Drošības Dati

    TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU UGUNSGRĒKS UZLIESMOŠANAS PUNKTS: virs 220 °C. Viela nav klasificēta kā uzliesmojoša. Piemēroti ugunsdzēšanas līdzekļi: CO , halona vai ūdens smidzināšana, ja to veic pieredzējis operators. VIDE Savāciet, lai sadedzinātu vai utilizētu apstiprinātā savākšanas punktā. MANIPULĀCIJAS Izmantojiet aizsargkrēmu vai pret eļļu izturīgus cimdus. UZGLABĀŠANA Sargiet vielu no karstuma un oksidējošām vielām.
  • Page 186: Ek Iekļaušanas Deklarācija Par Daļēji Komplektētu Iekārtu

    LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS 8. EK IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA PAR DAĻĒJI KOMPLEKTĒTU IEKĀRTU Mēs, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY, APVIENOTĀ KARALISTE, ar savu vienpersonisko atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums, Apraksts: 70501 ciklisks ātro kniežu hidropneimatiskais modulis...
  • Page 187: Apvienotās Karalistes Iekļaušanas Deklarācija Par Daļēji Komplektētu Iekārtu

    LATVIEŠU 9. APVIENOTĀS KARALISTES IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA PAR DAĻĒJI KOMPLEKTĒTU IEKĀRTU Mēs, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY, APVIENOTĀ KARALISTE, ar savu vienpersonisko atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums, Apraksts: 70501 ciklisks ātro kniežu hidropneimatiskais modulis...
  • Page 188: Aizsargājiet Vērtīgo Ieguldījumu

    10. AIZSARGĀJIET VĒRTĪGO IEGULDĪJUMU! Stanley® Engineered Fastening SLĒPTO KNIEŽU KNIEDĒTĀJA GARANTIJA STANLEY® Engineered Fastening garantē, ka visi elektroinstrumenti ir ražoti ar vislielāko rūpību un viena (1) gada laikā tiem nerodas materiālu vai darba kvalitātes defekti, ja tos lieto un apkopj tā, kā paredzēts.
  • Page 189 TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS LATVIEŠU...
  • Page 190 žinomais duomenimis. „STANLEY Engineered Fastening“ laikosi nuolatinio gaminių tobulinimo politikos, todėl jos gaminiai gali būti modifikuojami. Pateikta informacija yra taikytina tokiam gaminiui, kokį jį pristatė „STANLEY Engineered Fastening“. Todėl „STANLEY Engineered Fastening“ neprisiima atsakomybės už jokią žalą, patirtą pakeitus originalias gaminio specifikacijas.
  • Page 191: Saugos Apibrėžtys

    • Įrankį sumontuoti, reguliuoti ir naudoti gali tik kvalifikuoti ir išmokyti operatoriai. • NENAUDOKITE ne pagal paskirtį – tik „STANLEY Engineered Fastening“ vienpusėms kniedėms kniedyti. • Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas dalis, kniedes ir priedus. • NEKEISKITE įrankio konstrukcijos. Modifikacijos gali sumažinti saugos priemonių veiksmingumą bei padidinti riziką...
  • Page 192: Skriejančių Skeveldrų Pavojai

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS • Įrankis visada privalo būti tinkamai prižiūrimas, kad juo būtų saugu naudotis; kvalifikuoti specialistai privalo reguliariai jį tikrinti, ar nėra gedimų ir ar jis tinkamai veikia. Visus ardymo darbus privalo atlikti tik kvalifikuoti specialistai. Neardykite šio įrankio, prieš tai neperskait techninės priežiūros instrukcijų. 1.2 SKRIEJANČIŲ...
  • Page 193: Triukšmo Pavojai

    Naudokite tik švarią alyvos ir pildymo įrangą. • Galima naudoti tik rekomenduojamus hidraulinius skysčius. • Aukščiausia hidraulinio skysčio temperatūra ties įleidimo anga yra 110°C (230°F). „STANLEY Engineered Fastening“ siekia nuolat plėtoti ir tobulinti gaminius. Todėl mes pasiliekame teisę be išankstinio įspėjimo keisti bet kurio gaminio specifikacijas.
  • Page 194: Specifikacija

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 2. SPECIFIKACIJA 2.1 NAUDOJIMO PASKIRTIS 70501 modulis iš esmės yra stūmoklio ir cilindro blokas. Prijungus hidraulines jungtis prie derančio hidraulinės energijos šaltinio ir uždėjus atitinkamą priekinės dalies įtaisą, modulis naudojamas 1/16 col. Avlug® sparčiojo kniedijimo kniedėms kniedyti pramoninėje aplinkoje.
  • Page 195: Eksploatacijos Pradžia

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI 3. EKSPLOATACIJOS PRADŽIA SVARBU. PRIEŠ PRADĖDAMI EKSPLOATUOTI ATIDŽIAI PERSKAITYKITE 191–193 PSL. NURODYTAS SAUGOS TAISYKLES IR SU VISA MAŠINA PATEIKTĄ TECHNINĮ VADOVĄ. MODULIS YRA SKIRTAS NAUDOTI KAIP VISOS AUTOMATIZUOTOS ARBA PUSIAU AUTOMATIZUOTOS MAŠINOS DALIS. EKSPLOATUOJAMO ĮRANKIO NEGALIMA LAIKYTI RANKOJE, JIS NETURI LIESTIS SU JOKIA KŪNO DALIMI. STŪMOKLIO ĮTRAUKIMO METU GALIMAS SUŽALOJIMAS DĖL NUKIRTIMO.
  • Page 196: Priežiūros Rinkinys

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 5.4 PRIEŽIŪROS RINKINYS Visapusiškai techninei priežiūrai naudojamas šis priežiūros rinkinys: PRIEŽIŪROS RINKINYS: 70500-99990 DALIES APRAŠAS KIEK. DALIES NUMERIS APRAŠAS KIEK. NUMERIS Šešiabriaunis raktas 1/8 col. 07900-00013 07900-00522 Kombinuotasis veržliaraktis 70900-00194 Griebtuvo korpuso raktas 07900-00006 Mentelė Šešiabriaunis raktas 0.50 col. 07900-00226 Šešiabriaunis raktas 6 mm A/F 07900-00201...
  • Page 197: Aplinkosauga

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI • Atsukite priekinį cilindrą (49 elementas) nuo galinių griebtuvų korpuso (47 elementas). Taip bus ištrauktas priekinis stūmoklio strypas (55 elementas) ir mazgas. • Išstumkite „banjo“ tipo jungtį (48 elementas) iš cilindro (49 elementas). • Nuimkite bokštelio griebtuvus (26 elementas) nuo bokštelio (53 elementas). Atsukite bokštelį (53 elementas) nuo priekinio stūmoklio strypo (55 elementas).
  • Page 198: Bendrasis Mazgas Ir Dalių Sąrašas

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 6. BENDRASIS MAZGAS IR DALIŲ SĄRAŠAS 6.1 BENDRASIS MAZGAS...
  • Page 199: Dalių Sąrašas

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI 6.2 DALIŲ SĄRAŠAS 70501-02000 dalių sąrašas EIL. NR. DALIES NUMERIS APRAŠAS KIEK. 07001-00114 10-24 UNC VARŽTAS MYGTUKO FORMOS GALVUTE 07001-00243 VARŽTAS BE GALVUTĖS 07001-00250 M8 VARŽTAS LIZDINE GALVUTE 07001-00481 VARŽTAS BE GALVUTĖS M5 SU ĮDUBA 07003-00016 APVALAUS SANDARINIMO ŽIEDO SANDARIKLIS...
  • Page 200 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS EIL. NR. DALIES NUMERIS APRAŠAS KIEK. 70500-02009 STŪMOKLIS 70500-02010 GALINIŲ GRIEBTUVŲ KORPUSAS 70500-02011 „BANJO“ TIPO JUNGTIS 70500-02012 PRIEKINIS CILINDRAS 70500-02014 ANTVERŽLĖ 70500-02015 STŪMOKLIO VERŽLĖ 70500-02016 BUFERINIS RIBOTUVAS 70500-02018 BOKŠTELIS 70500-02019 GRIEBTUVŲ KORPUSAS 70500-02020 PRIEKINIS STŪMOKLIO STRYPAS 70500-02021 GALINIS RIBOTUVAS...
  • Page 201: Saugos Duomenys

    įgaliotieji atstovai. Artimiausios remonto dirbtuvės adresą sužinosite susisiek su vietine „STANLEY Engineered Fastening“ atstovybe, šioje instrukcijoje nurodytu adresu. Be to, interneto tinklalapyje pateiktas sąrašas įgaliotųjų įrangos remonto dirbtuvių bei tiksli informacija apie mūsų gaminių techninės priežiūros centrus, jų...
  • Page 202: Molykote® 111 Tepalas. Saugos Duomenys

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS APLINKA Surinkite deginimui arba šalinimui aprobuotoje įstaigoje. TVARKYMAS Naudokite apsauginį kremą arba alyvai atsparias pirštines SANDĖLIAVIMAS Laikykite atokiau nuo šilumos ir oksiduotis galinčių medžiagų. 7.3 MOLYKOTE® 111 TEPALAS. SAUGOS DUOMENYS Tepalą galima užsisakyti kaip atskirą prek . Dalies numerį rasite Priežiūros rinkinyje, 196 psl. PIRMOJI PAGALBA PATEKUS ANT ODOS Pirmosios pagalbos nereikia.
  • Page 203: Eb Iš Dalies Sukomplektuotos Mašinos Įmontavimo Deklaracija

    ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS LIETUVIŠKAI 8. EB IŠ DALIES SUKOMPLEKTUOTOS MAŠINOS ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA Mes, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY JUNGTINĖ KARALYSTĖ, atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys: Aprašymas: 70501 hidraulinio-pneumatinio ciklinio modulio mazgas Modelis: 70501 kuriam taikoma ši deklaracija, atitinka šiuos suderintus standartus:...
  • Page 204: Jk Iš Dalies Sukomplektuotos Mašinos Įmontavimo Deklaracija

    LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS 9. JK IŠ DALIES SUKOMPLEKTUOTOS MAŠINOS ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA Mes, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY JUNGTINĖ KARALYSTĖ, atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys: Aprašymas: 70501 hidraulinio-pneumatinio ciklinio modulio mazgas Modelis: 70501 kuriam taikoma ši deklaracija, atitinka šiuos specialius standartus:...
  • Page 205: Apsaugokite Savo Investiciją

    Naudotojams už JAV ir Kanados ribų: apsilankykite mūsų svetainėje www.StanleyEngineeredFastening.com ir sužinosite artimiausio „STANLEY Engineered Fastening“ centro adresą. Tada „STANLEY Engineered Fastening“ nemokamai pakeis bet kurią detal arba detales, kurios, atlikus patikrą, bus nustatytos kaip turinčios medžiaginių arba gamybinių defektų, ir grąžins jums įrankį (turi būti iš anksto sumokėta už siuntimą).
  • Page 206 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS...
  • Page 207 STANLEY Engineered Fasteningi eesmärk on oma tooteid järjepidevalt edasi arendada ja seetõttu võivad tooted muutuda. Esitatud teave kehtib STANLEY Engineered Fasteningi tarnitud toote kohta. Seetõttu ei saa STANLEY Engineered Fasteningi pidada vastutavaks ühegi toote originaalspetsifikatsioonidest kõrvalekaldumisega kaasneva kahju eest.
  • Page 208: Ohutusega Seotud Mõisted

    • Seadet tohivad paigaldada, reguleerida ja kasutada ainult kvalifitseeritud ja koolitatud isikud. • ÄRGE kasutage seadet muuks kui ettenähtud otstarbeks (milleks on STANLEY Engineered Fasteningi neetide paigaldamine). • Kasutage ainult tootja soovitatud osi, kinnitusvahendeid ja tarvikuid.
  • Page 209: Õhkupaiskumise Oht

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL • Seadet tuleb alati hoida ohutus töökorras ning pädevad spetsialistid peavad selle töökorda ja kahjustuste puudumist regulaarselt kontrollima. Seadet tohivad lahti võtta ainult vastava väljaõppega spetsialistid. Ärge võtke seda seadet lahti, kui te ei ole eelnevalt tutvunud hooldusjuhistega. 1.2 ÕHKUPAISKUMISE OHT •...
  • Page 210: Müraga Seotud Ohud

    Kasutage ainult puhast õli ja täiteseadmeid. • Kasutada tohib ainult soovitatud hüdrovedelikke. • Hüdrovedeliku maksimaalne temperatuur sisselaskeava juures on 110 °C (230 °F). Kuna STANLEY Engineered Fasteningil on tavaks oma tooteid pidevalt edasi arendada ja täiustada, jätame endale õiguse iga toote tehnilisi andmeid etteteatamata muuta.
  • Page 211: Tehnilised Andmed

    EESTI KEEL 2. TEHNILISED ANDMED 2.1 ETTENÄHTUD OTSTARVE Moodul 70501 koosneb põhimõtteliselt kolvist ja silindrist. Kui see on hüdrauliliselt ühendatud ühilduva hüdraulilise jõuallikaga ja selle külge on kinnitatud vastav otsik, kasutatakse seda tööstuskeskkonnas 1/16'' Avlugi® kiirneetide paigaldamiseks. Paigaldusmoodulit tohib Stanley Engineered Fasteningi neetide paigaldamiseks kasutada ainult vastavalt kasutusjuhendile.
  • Page 212: Kasutuselevõtmine

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE 3. KASUTUSELEVÕTMINE NB! ENNE SEADME KASUTUSELEVÕTMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI OHUTUSNÕUDED LK 208–210 JA SEADMEGA KAASAS OLEV TEHNILINE JUHEND. MOODUL ON MÕELDUD TÖÖTAMA TÄIS- VÕI POOLAUTOMAATSE SEADME OSANA. KASUTAMISEL EI TOHI SEADET HOIDA KÄES EGA LASTA PUUTUDA KOKKU ÜHEGI KEHAOSAGA. KOLVI TAGASITÕMBUMISEL VÕIB TEKKIDA LÕIKEVIGASTUS.
  • Page 213: Hoolduskomplekt

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL 5.4 HOOLDUSKOMPLEKT Täishoolduseks on saadaval järgmine hoolduskomplekt: HOOLDUSKOMPLEKT: 70500-99990 OSA NUMBER KIRJELDUS OSA NUMBER KIRJELDUS 07900-00013 Kuuskantvõti 1/8'' A/F 07900-00522 Kombivõti 70900-00194 Haaratsi korpuse võti 07900-00006 Spaatel 07900-00226 Kuuskantvõti 6 mm A/F 07900-00201 Kuuskantvõti 0,50'' A/F Lahtise otsaga mutrivõti 24 ja 07900-00433 07900-00669 Kooste- kuul (kolb)
  • Page 214: Keskkonnakaitse

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE • Valikuline: Keerake peata kruvi (4) bandžost (48) lahti. • Keerake adapter (30) 1-tollise mutrivõtme ja 26 mm mutrivõtmega tagaosa haaratsi korpuse (47) küljest lahti. • Hoides tagaosa haaratsi korpust (47) 26 mm mutrivõtmega paigal, keerake haaratsi korpus (54) haaratsi korpuse võtme (07900-00194) abil lahti.
  • Page 215: Koostejoonis Ja Osade Loend

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL 6. KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6.1 KOOSTEJOONIS...
  • Page 216: Osade Loend

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE 6.2 OSADE LOEND 70501-02000 osade loend OSA NUMBER KIRJELDUS 07001-00114 10-24 UNC MADALÜMARPEAKRUVI 07001-00243 PEATA KRUVI 07001-00250 M8 PESAPEAPOLT 07001-00481 PEATA KRUVI M5 07003-00016 RÕNGASTIHEND 07003-00028 RÕNGASTIHEND 07003-00033 LIITTIHEND 07003-00036 RÕNGASTIHEND 07003-00042 RÕNGASTIHEND 07003-00067 RÕNGASTIHEND 07003-00100 RÕNGASTIHEND...
  • Page 217 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL OSA NUMBER KIRJELDUS 70500-02009 KOLB 70500-02010 TAGUMISE HAARATSI KORPUS 70500-02011 BANDŽO 70500-02012 EESMINE SILINDER 70500-02014 LUKUSTUSMUTTER 70500-02015 KOLVIMUTTER 70500-02016 PUHVERTÕKIS 70500-02018 TORN 70500-02019 HAARATSI KORPUS 70500-02020 EESMINE KOLVIVARRAS 70500-02021 OTSATÕKIS...
  • Page 218: Ohutusteave

    Materjalide taaskasutamine aitab vältida keskkonna saastamist ja vähendab toorainepuudust. Kohalikud eeskirjad võivad nõuda elektroonikajäätmete eraldamist olmejäätmetest ning nende viimist prügilasse või jaemüüjale, kellelt ostate uue toote. Lähima volitatud remonditöökoja leidmiseks võite pöörduda STANLEY Engineered Fasteningi kohalikku esindusse, mille aadressi leiate käesolevast kasutusjuhendist. Volitatud remonditöökodade nimekirja, kontaktandmed ja täieliku teabe müügijärgse teeninduse kohta leiate ka internetiaadressilt www.StanleyEngineeredFastening.com...
  • Page 219: Molykote® 111 Määre - Ohutusteave

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL KESKKOND Pühkige kaabitsaga kokku ja laske tuhastada või hävitada ametlikus käitlemiskohas. KÄSITSEMINE Kasutage kaitsekreemi või õlikindlaid kindaid. HOIUSTAMINE Eemal kuumusest ja oksüdeerivatest ainetest. 7.3 MOLYKOTE® 111 MÄÄRE – OHUTUSTEAVE Määret saab tellida eraldi, tootekood on toodud hoolduskomplekti teemas lk 213. ESMAABI NAHALE SATTUMISEL: Esmaabi vajadust ei tohiks tekkida.
  • Page 220: Osaliselt Komplekteeritud Masina Eü Ühendamisdeklaratsioon

    EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE 8. OSALISELT KOMPLEKTEERITUD MASINA EÜ ÜHENDAMISDEKLARATSIOON Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ÜHENDKUNINGRIIK, kinnitab ainuvastutajana, et see toode: Kirjeldus: 70501 Hüdropneumaatiline seeriamoodul Mudel: 70501 mida käesolev deklaratsioon puudutab, vastab järgmistele ühtlustatud standarditele:...
  • Page 221: Osaliselt Komplekteeritud Masina Uk Ühendamisdeklaratsioon

    ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL 9. OSALISELT KOMPLEKTEERITUD MASINA UK ÜHENDAMISDEKLARATSIOON Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY ÜHENDKUNINGRIIK, kinnitab ainuvastutajana, et see toode: Kirjeldus: 70501 Hüdropneumaatiline seeriamoodul Mudel: 70501 mida käesolev deklaratsioon puudutab, vastab järgmistele asjaomastele standarditele:...
  • Page 222: Kaitske Oma Investeeringut

    Sel juhul vahetab STANLEY Engineered Fastening tasuta välja osa või osad, millel tuvastame materjali- või tootmisdefektist tuleneva vea, ning tagastab seadme omal kulul. See on meie ainuvastutus antud garantii põhjal. STANLEY Engineered Fastening ei ole mitte mingil juhul vastutav kaudse või erandliku kahju eest, mis tuleneb selle seadme ostmisest või kasutamisest.
  • Page 223 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL...
  • Page 224 Η STANLEY Engineered Fastening δεν θα αποδεχθεί καμία ευθύνη για ζημιές προκαλούμενες από δραστηριότητες πραγματοποιούμενες από τρίτους. Οι ονομασίες εργασίας, οι εμπορικές ονομασίες, τα καταχωρημένα εμπορικά σήματα κλπ. που χρησιμοποιούνται από τη STANLEY Engineered Fastening δεν θα πρέπει να θεωρούνται ότι είναι ελεύθερα, βάσει την νομοθεσίας περί της προστασίας των εμπορικών σημάτων.
  • Page 225: Ορισμοι Ασφαλειασ

    Μόνο εξειδικευμένοι και εκπαιδευμένοι χειριστές επιτρέπεται να εγκαθιστούν, ρυθμίζουν ή χρησιμοποιούν το εργαλείο. • ΜΗ χρησιμοποιείτε το εργαλείο εκτός της προβλεπόμενης χρήσης του που είναι η τοποθέτηση τυφλών πριτσινιών STANLEY Engineered Fastening. • Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα, στοιχεία στερέωσης και αξεσουάρ που συνιστά ο κατασκευαστής.
  • Page 226: Κινδυνοι Απο Εκτινασσομενα Αντικειμενα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ • Πριν τη χρήση, ελέγξτε για εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή μπλοκάρισμα κινούμενων τμημάτων, θραύση εξαρτημάτων και οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες, οι οποίες επηρεάζουν τη λειτουργία του εργαλείου. Αν το εργαλείο έχει υποστεί ζημιά, φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε. Αφαιρέστε κάθε εργαλείο ή κλειδί ρύθμισης πριν τη χρήση. •...
  • Page 227: Κινδυνοι Απο Αξεσουαρ

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Αν ο χειριστής αισθανθεί συμπτώματα όπως επίμονη ή επαναλαμβανόμενη δυσφορία, στιγμιαίο ή διαρκή πόνο, παλμικό αίσθημα, μυρμήγκιασμα, μούδιασμα, αίσθηση καύσου ή δυσκαμψία, δεν πρέπει να αγνοήσει αυτά τα προειδοποιητικά σήματα. Ο χειριστής θα πρέπει να το αναφέρει στον εργοδότη και να συμβουλευτεί έναν εξειδικευμένο...
  • Page 228 Η μέγιστη θερμοκρασία του υδραυλικού υγρού στην είσοδο είναι 110 °C (230 °F). Η πολιτική της STANLEY Engineered Fastening είναι πολιτική συνεχούς ανάπτυξης και βελτίωσης των προϊόντων και επιφυλασσόμαστε του ικαιώματος να αλλάζουμε τις προ ιαγραφές οποιου ήποτε προϊόντος χωρίς προηγούμενη...
  • Page 229: Προδιαγραφεσ

    2. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 2.1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Η Μονάδα 70501 είναι κατά βάση ένα συγκρότημα εμβόλου και κυλίνδρου. Όταν συνδεθεί υδραυλικά με μια συμβατή πηγή υδραυλικής ισχύος και τοποθετηθεί ο αντίστοιχος εξοπλισμός μύτης, τότε χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση πριτσινιών ταχείας τοποθέτησης Avlug® 1/16" σε περιβάλλοντα βιομηχανικού τύπου.
  • Page 230: Θεση Σε Υπηρεσια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 3. ΘΕΣΗ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΙΣ ΣΕΛΙΔΕΣ 225 - 228 ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΛΗΡΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑ, ΠΡΙΝ ΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑ. Η ΜΟΝΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΩΣ ΜΕΡΟΣ ΕΝΟΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ Ή ΗΜΙ- ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ...
  • Page 231: Κιτ Σερβισ

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.4 ΚΙΤ ΣΕΡΒΙΣ Για ένα πλήρες σέρβις είναι διαθέσιμο το ακόλουθο Κιτ Σέρβις: ΚΙΤ ΣΕΡΒΙΣ: 70500-99990 ΑΡ. ΑΡ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ 07900-00013 Κλειδί Άλεν 1/8" 07900-00522 Συνδυασμένο κλειδί 70900-00194 Κλειδί περιβλήματος σιαγόνων 07900-00006 Σπάτουλα...
  • Page 232 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ • Περάστε έξω το δεύτερο συγκρότημα εμβόλου το οποίο αποτελείται από τα στοιχεία 9, 11, 21, 31 και 32. Χρησιμοποιήστε πένσα ασφαλειών circlip για να αφαιρέσετε το circlip (στοιχείο 21) για να αποσυμπλέξετε το έμβολο (στοιχείο...
  • Page 233: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο ηγίες συναρμολόγησης: • Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα σχολαστικά. Επιθεωρήστε και αντικαταστήστε τυχόν εξαρτήματα που παρουσιάζουν φθορά ή ζημιά. • Για τη συναρμολόγηση ακολουθήστε διαδικασία αντίστροφη της αποσυναρμολόγησης. • Βεβαιωθείτε ότι οι στεγανοποιήσεις επανατοποθετούνται με τον σωστό προσανατολισμό. Λιπάνετε όλες τις στεγανοποιήσεις...
  • Page 234: Γενικο Σχεδιο Συναρμολογησησ Και Λιστα Εξαρτηματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 6. ΓΕΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 6.1 ΓΕΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ...
  • Page 235: Λιστα Εξαρτηματων

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6.2 ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 70501-02000 Λίστα εξαρτημάτων ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΡ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. 07001-00114 ΒΙΔΑ ΦΑΚΟΕΙΔΟΥΣ ΚΕΦΑΛΗΣ 10-24 UNC 07001-00243 ΑΚΕΦΑΛΗ ΒΙΔΑ 07001-00250 ΒΙΔΑ M8 ΜΕ ΚΕΦΑΛΗ ΑΛΕΝ 07001-00481 ΑΚΕΦΑΛΗ ΒΙΔΑ M5 07003-00016 ΣΤΕΓΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ "Ο'"...
  • Page 236 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΡ. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣ. 70500-02009 ΕΜΒΟΛΟ 70500-02010 ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΣΙΑΓΟΝΩΝ ΠΙΣΩ ΤΜΗΜΑΤΟΣ 70500-02011 ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΜΕ ΚΟΙΛΗ ΒΙΔΑ 70500-02012 ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΣ ΚΥΛΙΝΔΡΟΣ 70500-02014 ΠΑΞΙΜΑΔΙ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ 70500-02015 ΠΑΞΙΜΑΔΙ ΕΜΒΟΛΟΥ 70500-02016 ΣΤΟΠ ΑΠΟΣΒΕΣΗΣ 70500-02018 ΠΥΡΓΙΣΚΟΣ 70500-02019 ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΣΙΑΓΟΝΩΝ 70500-02020 ΡΑΒΔΟΣ...
  • Page 237: Δεδομενα Ασφαλειασ

    απορριμμάτων ή από το κατάστημα όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα τοπικά σας γραφεία της STANLEY Engineered Fastening στη διεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών και...
  • Page 238: Γρασο Μολυβδαινιου-Λιθιου Ep 3753 - Δεδομενα Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 7.2 ΓΡΑΣΟ ΜΟΛΥΒΔΑΙΝΙΟΥ-ΛΙΘΙΟΥ EP 3753 - ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μπορείτε να παραγγείλετε γράσο μεμονωμένα, ο αριθμός εξαρτήματος αναφέρεται στο κιτ σέρβις, στη σελίδα 231. ΠΡΩΤΕΣ ΒΟΗΘΕΙΕΣ ΔΕΡΜΑ: Επειδή το γράσο είναι πλήρως ανθεκτικό σε νερό, η αφαίρεσή του γίνεται καλύτερα με ένα εγκεκριμένο γαλακτωματοποιητικό...
  • Page 239: Δηλωση Ενσωματωσησ Εκ Για Ημιτελεσ Μηχανημα

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΕΚ ΓΙΑ ΗΜΙΤΕΛΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Εμείς, η Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM (ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ), δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή: 70501 Συγκρότημα...
  • Page 240: Δηλωση Ενσωματωσησ Ηνωμενου Βασιλειου Για Ημιτελεσ Μηχανημα

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 9. ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΓΙΑ ΗΜΙΤΕΛΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Εμείς, η Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM (ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ), δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή: 70501 Συγκρότημα...
  • Page 241: Προστατεψτε Την Επενδυση Σασ

    Stanley® Engineered Fastening - ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΤΥΦΛΩΝ ΠΡΙΤΣΙΝΙΩΝ Η STANLEY® Engineered Fastening εγγυάται ότι όλα τα εργαλεία ισχύος έχουν κατασκευαστεί προσεκτικά και ότι θα είναι απαλλαγμένα από ελαττώματα στο υλικό και στην εργασία υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και σέρβις, για περίοδο ενός (1) έτους.
  • Page 242 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ...
  • Page 243 STANLEY Engineered Fastening devamlı ürün geliştirme politikasına sahiptir ve bu yüzden ürünler değişebilir. Burada sunulan bilgiler, STANLEY Engineered Fastening'in sunduğu şekildeki ürün için geçerlidir. Bu yüzden, STANLEY Engineered Fastening ürünün orijinal özelliklerindeki farklılıklardan dolayı ortaya çıkan hasarlardan sorumlu tutulamaz.
  • Page 244: Güvenlik Tanimlari

    • Alet, yalnızca deneyimli ve eğitimli operatörler tarafından monte edilmeli, ayarlanmalı veya kullanılmalıdır. • STANLEY Engineered Fastening Kör Perçinleri yerleştirmek dışında bir amaçla KULLANMAYIN. • Sadece üreticinin tavsiye ettiği parçaları, ekleri ve aksesuarları kullanın. • Alet üzerinde değişiklik YAPMAYIN. Değişiklikler güvenlik önlemlerinin etkinliğini azaltabilir ve operatöre yönelik riskleri artırabilir.
  • Page 245: Ci̇si̇m Firlama Tehli̇keleri̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE • Alet sürekli güvenli çalışır halde tutulmalı ve arıza ve çalışır durumu açısından eğitimli personel tarafından düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Demontaj işlemi, sadece eğitimli personel tarafından gerçekleştirilecektir. Aleti, önceden bakım talimatlarına danışmadan demonte etmeyin. 1.2 CİSİM FIRLAMA TEHLİKELERİ •...
  • Page 246: Gürültü Tehli̇keleri̇

    Yalnızca temiz yağ ve doldurma ekipmanı kullanın. • Yalnızca önerilen hidrolik sıvılar kullanılabilir. • Hidrolik sıvının girişteki maksimum sıcaklığı 110°C'dir (230°F). STANLEY Engineered Fastening politikası, sürekli ürün geliştirme ve iyileştirme çalışmalarından biridir ve herhangi bir bildirimde bulunmaksızın herhangi bir ürün özelliklerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız.
  • Page 247: Tekni̇k Özelli̇k

    2. TEKNİK ÖZELLİK 2.1 KULLANIM AMACI 70501 Modülü esas olarak bir piston ve silindir takımıdır. Hidrolik olarak uyumlu bir hidrolik güç kaynağına bağlandığında ve uygun burun donanımı takıldığında, Endüstriyel Ortamlarda 1/16” Avlug® hızlı perçinleri monte etmek için kullanılır. Perçin yerleştirme modülü, yalnızca Stanley Engineered Fastening perçinlerin yerleştirilmesi için çalıştırma talimatlarına uygun olarak kullanılabilir.
  • Page 248: Hi̇zmete Almak

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ 3. HİZMETE ALMAK ÖNEMLİ - MAKİNEYİ HİZMETE ALMADAN ÖNCE 244 - 246. SAYFALARINDAKİ GÜVENLİK KURALLARINI VE KOMPLE MAKİNEYLE VERİLEN TEKNİK KILAVUZU DİKKATLİCE OKUYUN. MODÜL, TAM OTOMATİK VEYA YARI OTOMATİK BİR MAKİNENİN PARÇASI OLARAK ÇALIŞMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR. ALET ÇALIŞIRKEN ELDE TUTULMAMALI VEYA VÜCUDUN HERHANGİ BİR KISMIYLA TEMAS ETMEMELİDİR.
  • Page 249: Servi̇s Ki̇ti̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE 5.4 SERVİS KİTİ Eksiksiz bir servis için aşağıdaki Servis Kiti mevcuttur: SERVİS KİTİ: 70500-99990 PARÇA PARÇA AÇIKLAMA MİKTAR. AÇIKLAMA MİKTAR. NUMARASI NUMARASI 07900-00013 Altıgen Anahtar 1/8” A/F 07900-00522 Kombinasyon Anahtarı 70900-00194 Çene Gövde Anahtarı 07900-00006 Spatula 07900-00226 Altıgen Anahtar 6mm A/F 07900-00201...
  • Page 250: Çevreni̇n Korunmasi

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ • Adaptörü (Parça 30) kuyruk çene muhafazasından (Parça 47) 1” anahtar ve 26 mm anahtar kullanarak sökün. • Kuyruk çene muhafazasını (Parça 47) tutmak için 26 mm anahtar kullanarak, Çene muhafazası anahtarını (07900-00194) kullanıp çene muhafazasını (Parça 54) sökün. •...
  • Page 251: Genel Görünüm Ve Parça Li̇stesi̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE 6. GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6.1 GENEL GÖRÜNÜM...
  • Page 252: Parça Li̇stesi̇

    TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ 6.2 PARÇA LİSTESİ 70501-02000 Parça Listesi ÖĞE PARÇA NUMARASI AÇIKLAMA MİKTAR. 07001-00114 10-24 UNC DÜĞME BAŞLI VİDA 07001-00243 BAŞSIZ VİDA 07001-00250 M8 SOKET BAŞLI KAPAK VİDASI 07001-00481 BAŞSIZ VİDA M5 KUPA 07003-00016 "O" HALKASI CONTASI 07003-00028 "O"...
  • Page 253 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ÖĞE PARÇA NUMARASI AÇIKLAMA MİKTAR. 70500-02009 PİSTON 70500-02010 KUYRUK ÇENE MUHAFAZASI 70500-02011 BANJO 70500-02012 ÖN SİLİNDİR 70500-02014 KİLİT SOMUNU 70500-02015 PİSTON SOMUNU 70500-02016 TAMPON DURDURUCU 70500-02018 TARET 70500-02019 ÇENE MUHAFAZASI 70500-02020 ÖN PİSTON ÇUBUĞU 70500-02021 UÇ DURDURUCU...
  • Page 254: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel STANLEY Engineered Fastening ofisinin adresiyle temas kurarak size en yakın yetkili servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili servislerin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve ayrıntılar aşağıdaki adreste çevrimiçi olarak mevcuttur: www.STANLEYEngineeredFastening.com...
  • Page 255: Molykote® 111 Gres - Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE YANMA PARLAMA NOKTASI: 220°C üzeri. Yanıcı olarak sınıflandırılmamıştır. Uygun yangın söndürme aracı: Deneyimli bir operatör tarafından uygulandığı takdirde CO , Halon veya su püskürtme. ÇEVRE Onaylı bir tesiste yakma veya bertaraf etme için hurdaya ayırın. ELLEÇLEME Koruyucu krem veya yağa dayanıklı...
  • Page 256: Kismen Monte Edi̇lmi̇ş Maki̇neler İçi̇n Ab Montaj Bi̇rleşti̇rme Beyani

    ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ 8. KISMEN MONTE EDİLMİŞ MAKİNELER İÇİN AB MONTAJ BİRLEŞTİRME BEYANI Biz, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY BİRLEŞİK KRALLIK olarak, sadece bizim yükümlülüğümüz altında olmak üzere aşağıdaki ürünle ilgili beyanda bulunuyoruz: Açıklama: 70501 Hidro-Pnömatik Tekrarlama Modülü...
  • Page 257: Kismen Monte Edi̇lmi̇ş Maki̇neler İçi̇n İngi̇ltere Montaj Bi̇rleşti̇rme Beyani

    TÜRKÇE 9. KISMEN MONTE EDİLMİŞ MAKİNELER İÇİN İNGİLTERE MONTAJ BİRLEŞTİRME BEYANI Biz, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY BİRLEŞİK KRALLIK olarak, sadece bizim yükümlülüğümüz altında olmak üzere aşağıdaki ürünle ilgili beyanda bulunuyoruz: Açıklama: 70501 Hidro-Pnömatik Tekrarlama Modülü...
  • Page 258: Yatiriminizi Koruyun

    10. YATIRIMINIZI KORUYUN! Stanley® Engineered Fastening KÖR PERÇİN ALETİ GARANTİ BİLGİLERİ STANLEY Engineered Fastening, tüm elektrikli aletlerinin dikkatli şekilde üretildiğini ve bunların bir (1) yıl boyunca normal kullanım ve servis bakımı altında malzeme veya işçilikten kaynaklanan bir bozukluk göstermeyeceğini garanti etmektedir.
  • Page 260 © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. © 2019 Stanley Black & Decker, Inc. Stanley Engineered Fastening — a division of Stanley Black and Decker — is the global leader in precision fastening and assembly solutions. Our industry-leading brands, Avdel , Integra...

Table of Contents