SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov� VARNING! • Personer som inte tagit del av dessa anvisningar ska inte använda apparaten� • Apparaten uppfyller laserklass II� Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur� • Titta inte in i laserstrålen direkt eller genom optiska instrument� Rikta inte laserstrålen mot reflekterande ytor som kan återkasta strålen mot användaren�...
SYMBOL FÖRKLARING Signalstyrka — mottagen mätsignalstyrka� Fler bågar anger högre signalstyrka och därmed snabbare och säkrare mätning� Batteristatus — batteriets laddningstillstånd� Mer fylld symbol betyder mer laddning� När symbolen blinkar är batteriet tomt och ska bytas ut� Mätdataminne — Mätresultaten lagras i omvänd tidsordning� Maskinvarufel —fel på...
KNAPPAR 1� Till- och mätknapp 2� Knapp för växling till area- och volymmätning eller mätdatahistorik 3� Referens och enhetsinställning 4� Raderings- och frånknapp HANDHAVANDE ISÄTTNING AV BATTERIER 1� Öppna och ta bort batterifackslocket enligt bilden� 2� Sätt i batterierna med rätt polaritet enligt symbolerna på batterifackslocket� 3�...
VIKTIGT! • Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ� Använd alkaliska eller laddningsbara batterier� • Byt omedelbart ut batterierna om batteriindikeringen blinkar� • Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas på en längre tid� • Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler� START Håll knappen intryckt några sekunder för att slå...
MÄTNING ENKEL MÄTNING -knappen trycks in när apparaten redan är tillslagen, aktiveras lasern� Rikta laserstrålen mot mätobjektet och tryck på -knappen igen för att utlösa enkel mätning� Mätresultatet visas ett ögonblick senare, enligt bilden till höger� KONTINUERLIG MÄTNING -knappen hålls intryckt några sekunder när apparaten redan är tillslagen, aktiveras kontinuerlig mätning, där min är det minsta uppmätta värdet och max är det största uppmätta värdet�...
LAGRING OCH ANROP AV MÄTDATA Apparaten lagrar automatiskt de 10 senaste mätningarna i omvänd ordning� Om -knappen trycks in när apparaten är i viloläge, anropas mätdataminnet och det första mätresultatet visas som mätning nr� 1, se bilden till höger� När alla de 10 minnesplatserna i mätdataminnet är fulla, raderas den äldsta mätningen och den nuvarande mätningen läggs in i minnet�...
SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk� ADVARSEL! • Personer som ikke er kjent med disse anvisningene, skal ikke bruke apparatet� • Apparatet oppfyller laserklasse II� Ikke rett laserstrålen mot mennesker eller dyr� • Ikke se rett inn i laserstrålen eller gjennom optiske instrumenter� Ikke rett laserstrålen mot reflekterende flater som kan kaste strålen tilbake mot brukeren�...
SYMBOL FORKLARING Signalstyrke — mottatt målesignalstyrke� Flere buer angir høyere signalstyrke og dermed raskere og sikrere måling� Batteristatus — batteriets ladetilstand� Fullt symbol betyr fulladet batteri� Når symbolet blinker, er batteriet tomt og må skiftes� Måledataminne — Måleresultatene lagres i omvendt kronologisk rekkefølge� Maskinvarefeil —...
KNAPPER 1� På- og måleknapp 2� Knapp for veksling til areal- og volummåling eller måledatahistorikk 3� Referanse- og enhetsinnstilling 4� Slette- og avknapp BRUK SETTE INN BATTERIER 1� Åpne og ta av batteridekselet som vist på bildet� 2� Sett inn batteriene med riktig polaritet i samsvar med symbolene på batteridekselet� 3�...
VIKTIG! • Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig type� Bruk alkaliske eller oppladbare batterier� • Bytt umiddelbart ut batteriene hvis batteriindikatoren blinker� • Ta ut batteriene hvis apparatet ikke skal brukes på en stund� • Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler� START Hold knappen inne noen sekunder for å...
MÅLING ENKEL MÅLING Hvis trykkes inn når apparatet allerede er slått på, aktiveres laseren� Rett laserstrålen mot objektet og trykk på igjen for å aktivere enkel måling� Måleresultatet vises et øyeblikk senere, som vist på bildet til høyre� KONTINUERLIG MÅLING Hvis holdes inne noen sekunder når apparatet allerede er slått på, aktiveres kontinuerlig måling, der "min"...
LAGRING OG ANROP AV MÅLEDATA Apparatet lagrer automatisk de 10 siste målingene i omvendt rekkefølge� Hvis trykkes inn når apparatet er i hvilemodus, anropes måledataminnet og det første måleresultatet vises som måling nr� 1, se bildet til høyre� Når alle de 10 plassene i måledataminnet er fulle, slettes den eldste målingen og den nyeste målingen legges inn i minnet�...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia� OSTRZEŻENIE! • Osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, nie powinny obsługiwać urządzenia� • Urządzenie spełnia wymagania klasy lasera II� Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę ludzi lub zwierząt� •...
SYMBOL OBJAŚNIENIE Siła sygnału — otrzymana siła sygnału pomiarowego� Większa liczba łuków oznacza wyższą siłę sygnału, a tym samym szybszy i pewniejszy pomiar� Wskaźnik baterii — stan naładowania baterii� Bardziej wypełniony symbol oznacza większe naładowanie� Kiedy symbol miga, bateria jest rozładowana i należy ją...
OPIS FUNKCJE • Pomiar prosty • Pomiar minimalny/maksymalny • Pomiar ciągły • Pomiar powierzchni/objętości/wysokości • Ustawianie jednostki w systemie metrycznym i brytyjskim • Ustawianie punktu referencyjnego • Ekran LCD podświetleniem i oświetleniem wyświetlacza • Wskazanie trybu funkcji z symbolami • Wyświetlacz kilkuwierszowy •...
Page 24
WYŚWIETLANE SYMBOLE Siła sygnału Laser włączony Punkt referencyjny Pomiar minimalny/ maksymalny Pomiar powierzchni/ objętości Wskaźnik baterii Historia danych pomiarowych Błąd sprzętu Jednostka...
PRZYCISKI 1� Przycisk włączania i pomiaru 2� Przycisk przełączania na pomiar powierzchni i objętości lub historię danych pomiarowych 3� Ustawianie punktu referencyjnego i jednostki pomiaru 4� Przycisk usuwania danych i wyłączania OBSŁUGA WKŁADANIE BATERII 1� Otwórz i zdejmij pokrywkę komory baterii, jak pokazano na rysunku� 2�...
WAŻNE! • Nie łącz starych i nowych baterii ani baterii różnego typu� Używaj baterii alkalicznych lub akumulatorków� • Jeżeli wskaźnik stanu baterii zacznie migać, niezwłocznie je wymień� • Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas� • Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami� URUCHAMIANIE Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez kilka sekund, aby włączyć...
POMIAR POMIAR PROSTY Jeśli przycisk zostanie wciśnięty, kiedy urządzenie już jest włączone, laser zostanie uruchomiony� Skieruj wiązkę lasera na mierzony obiekt i naciśnij przycisk ponownie, aby przeprowadzić pomiar prosty� Po chwili ukaże się wynik pomiaru, jak pokazano na rysunku po prawej� POMIAR CIĄGŁY Jeśli przycisk jest wciśnięty przez kilka sekund, kiedy urządzenie jest już...
ZAPISYWANIE I PRZYWOŁYWANIE DANYCH POMIAROWYCH Urządzenie automatycznie zapisuje 10 ostatnich pomiarów w odwrotnej kolejności� Jeśli przycisk zostanie wciśnięty, kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku, przywołana zostanie pamięć pomiarów i pierwszy pomiar pokazany zostanie jako pomiar nr 1, zobacz rysunek po prawej� Po zapełnieniu wszystkich 10 miejsc pamięci wymazywany jest najstarszy pomiar, a w pamięci zapisywany jest aktualny pomiar�...
SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference� WARNING: • Persons who are not familiar with these instructions should not use the instrument� • The instrument complies with laser class II� Do not point the laser beam at people or animals� •...
SYMBOL EXPLANATION Signal strength — received measurement signal strength More arcs indicate higher signal strength and therefore quicker and more reliable measuring� Battery status — battery charge status� Full symbol indicates full charge� The battery is discharged and should be replaced when the symbol flashes� Measurement data memory —...
DESCRIPTION FUNCTIONS • Single measurement • Maximum/minimum measurement • Continuous measurement • Area/volume/height measurement • Unit setting with metric and Imperial units • Reference setting • LCD with backlight and display light • Function mode indicating with symbols • Multiple line display •...
Page 32
DISPLAY SYMBOLS Signal strength Laser on Reference Maximum/minimum measurement Area/volume measurement Battery status Measurement data history Hardware fault Unit...
BUTTONS 1� On and measurement button 2� Button to switch to area and volume measurement or measurement data history 3� Reference and unit setting 4� Delete and Off button INSERTING THE BATTERIES 1� Open and remove the battery compartment cover as shown in diagram� 2�...
IMPORTANT: • Do not mix old and new batteries, or different types of batteries� Use alkaline or rechargable batteries� • Replace the batteries immediately if the battery indicator starts flashing� • Remove the batteries if the instrument is not going to be used for some time� •...
MEASURING SINGLE MEASUREMENT If the button is pressed when the instrument is already switched on, this will activate the laser� Aim the laser beam at the object to be measured and press� the button again to trigger a single measurement� The result is then displayed as shown in the diagram on the right�...
STORAGE AND DISPLAY OF MEASURMENT DATA The instrument automatically saves the 10 last measurements in the reverse order� If the button is pressed when the instrument is in standby mode, the measurement data is displayed with the first result as measurement no� 1, see the diagram on the right� When the the 10 memory slots in the data memory are full the oldest measurement is deleted and the current measurement is saved in the memory�...
Need help?
Do you have a question about the 405-054 and is the answer not in the manual?
Questions and answers