Bosch KGN Series Information For Use
Hide thumbs Also See for KGN Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fridge-freezer
KGN..
[tr]
Kullanım kılavuzu
[en]
Information for Use
Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı
Fridge-freezer
5
34

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGN Series

  • Page 1 Fridge-freezer KGN.. [tr] Kullanım kılavuzu Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı [en] Information for Use Fridge-freezer...
  • Page 5: Table Of Contents

    İçindekiler tablosu 1 Güvenlik........   7 7.2 Çalıştırma bilgileri ..... 17 1.1 Genel uyarılar ...... 7 7.3 Cihazın kapatılması .... 17 1.2 Amaca uygun kullanım.... 7 7.4 Sıcaklığın ayarlanması.... 18 1.3 Kullanıcı grubu konusunda 8 Ek fonksiyonlar ......   18 kısıtlama ........ 7 8.1 Süper soğutma ...... 18 1.4 Güvenli taşıma...... 7 8.2 Otomatik Süper dondurma.. 18 1.5 Güvenli kurulum ...... 8...
  • Page 6 13 Cihazı temizleme ve bakımını yapma ......   23 13.1 Cihazın temizleme işlemine hazırlanması ...... 23 13.2 Cihazın temizlenmesi.... 24 13.3 Donanım parçalarının çıkarılması....... 24 13.4 Cihaz parçalarının sökülmesi ....... 25 14 Arızaları giderme ......    26 14.1 Elektrik kesintisi...... 29 14.2 Cihazda kendi kendine testin gerçekleştirilmesi .. 29 15 Depolama ve atığa verme ..
  • Page 7: Güvenlik

    Güvenlik tr 1 Güvenlik Aşağıdaki güvenlik ile ilgili uyarıları dikkate alınız. 1.1 Genel uyarılar ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. 1.2 Amaca uygun kullanım Cihazı...
  • Page 8: Güvenli Kurulum

    tr Güvenlik 1.5 Güvenli kurulum UYARI ‒ Elektrik çarpması tehlikesi! Usulüne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir. ▶ Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere göre bağlanmalı ve işletilmelidir. ▶ Cihaz, sadece kurallara uygun şekilde monte edilmiş olan topraklamalı bir priz üzerinden alternatif akımlı bir elektrik şebekesine bağlanmalıdır. ▶...
  • Page 9: Güvenli Kullanım

    Güvenlik tr ▶ Elektrik kablosu çok kısaysa ve daha uzun bir elektrik kablosu yoksa, ev tesisatının uyarlanması için uzman bir elektrik şirketi arayınız. Taşınabilir çoklu prizler veya taşınabilir güç kaynakları aşırı ısınabilir ve yangına neden olabilir. ▶ Taşınabilir çoklu prizler veya taşınabilir güç kaynakları cihazın arkasına konumlandırılmamalıdır.
  • Page 10 tr Güvenlik İtici gaz ve patlayıcı madde bulunan ürünler patlayabilir, örn. sprey kutuları. ▶ İtici gaz ve patlayıcı madde bulunan ürünler cihazın içinde muhafaza edilmemelidir. UYARI ‒ Yangın tehlikesi! Cihazın içindeki elektrikli elektrikli cihazlar yangına neden olabilir, örn. ısıtma cihazları veya elektrikli buz hazırlayıcılar. ▶ Cihazın içinde elektrikli cihazlar çalıştırılmamalıdır. UYARI ‒ Yaralanma tehlikesi! Karbonik asit içeren içecek kapları...
  • Page 11: Hasarlı Cihaz

    Güvenlik tr DİKKAT ‒ Sağlık tehlikesi! Yiyeceklerin kirlenmesini önlemek için aşağıdaki talimatlar dikkate alınmalıdır. ▶ Kapağın uzun süre açık kalması cihazın bölmelerinde önemli bir ısı artışına neden olabilir. ▶ Yiyeceklerle ve erişilebilir çıkış sistemleriyle temas eden yüzeyler düzenli olarak temizlenmelidir. ▶ Çiğ et ve balık uygun kaplarda buzdolabında saklanmalı, bu sırada diğer yiyeceklere temas etmemeli ve damlamamalıdır.
  • Page 12 tr Güvenlik UYARI ‒ Yangın tehlikesi! Boruların hasarlanması durumunda yanıcı soğutma maddesi ve zararlı gazlar çıkabilir ve alev alabilir. ▶ Ateş ve alev kaynakları cihazdan uzak tutulmalıdır. ▶ Oda havalandırılmalıdır. ▶ Cihaz kapatılmalıdır. → Sayfa 17 ▶ Elektrik kablosunun elektrik fişi çekilmeli veya sigorta kutusundaki sigorta kapatılmalıdır. ▶...
  • Page 13: Maddi Hasarların Önlenmesi

    Maddi hasarların önlenmesi tr 3.2 Enerji tasarrufu 2 Maddi hasarların Aşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız önlenmesi daha az elektrik tüketir. Kurulum yerinin seçilmesi DİKKAT! Cihaz tekerleklerinin kenarları, cihazı ¡ Cihaz doğrudan gelen güneş itme sırasında zemine hasar verebilir. ışığına karşı korunmalıdır. Cihazı bir el arabası ile taşıyınız. ¡...
  • Page 14: Kurma Ve Bağlama

    tr Kurma ve bağlama Bekleme modunda, kontrol panelinin 4.2 Kurulum yerine yönelik parlaklığı azaltılır ve ışıklı çubuk kriterler yanar. Ekranı çalıştırdığınız veya kapıyı UYARI açtığınız anda, bekleme modu devre Patlama tehlikesi! dışı bırakılır. Eğer cihaz çok küçük bir odadaysa, Bekleme modu için ışıklı çubuğu soğutma döngüsünde kaçak kapatabilirsiniz.
  • Page 15: Cihazın Monte Edilmesi

    Cihazı tanıma tr Üst üste ve yan yana kurulum Soğutucu bölmesi → Sayfa 21 2 adet soğutma cihazını üst üste veya yan yana kurmak istiyorsanız, Dondurucu bölmesi cihazlar arasında en az 150 mm → Sayfa 21 mesafe bırakmalısınız. Seçilen Aydınlatma cihazlar için minimum mesafe olmadan kurulum mümkündür. Şişe rafı...
  • Page 16: Donanım

    tr Donanım 6.3 Şişe rafı uyarı sesini kapatır. Şişeleri şişe rafına güvenle enerji tasarrufu modunu açar veya kapatır. yerleştirebilirsiniz. Şişe rafını ihtiyaca uygun hale tatil modunu açar veya getirmek için rafı çıkarabilir ve farklı kapatır. bir yere tekrar yerleştirebilirsiniz. taze modunu açar veya → "Rafın çıkarılması", Sayfa 24 kapatır.
  • Page 17: Tereyağı Ve Peynir Bölmesi

    Kullanım tr Buz küplerini kaptan çıkarmak için 6.6 Tereyağı ve peynir kap kısa bir süre musluktan akan bölmesi suyun altına tutulmalı ve biraz sağa sola bükülmelidir. Tereyağı ve sert peynirleri tereyağı ve peynir bölmesinde muhafaza ediniz. 6.7 Değişken ayarlanabilir Kullanım 7 Temel Kullanım kapı rafı Kullanım Değişken ayarlanabilir kapı...
  • Page 18: Sıcaklığın Ayarlanması

    tr Ek fonksiyonlar 7.4 Sıcaklığın ayarlanması 8.2 Otomatik Süper dondurma Soğutucu bölmesi sıcaklığının ayarlanması Otomatik Süper dondurma devredeyken, dondurucu bölmesi İstediğiniz sıcaklığı ayarlayınız. ▶ normal moddan çok daha yüksek bir Soğutucu bölmesi için önerilen soğutma sağlar. Bu, yiyeceğin daha sıcaklık 4 °C'dir. hızlı donacağı anlamına gelir. Sağdan başlayarak en alttaki Dondurucu bölmesi sıcaklığının dondurulmuş...
  • Page 19: Manuel Süper Dondurma

    Ek fonksiyonlar tr Tatil modunun açılması 8.3 Manuel Süper dondurma üzerine basılmalıdır. ▶ Süper dondurma modunda yanar. dondurucu bölmesi mümkün olan en soğuk dereceye getirilir. Tatil modunun kapatılması 2 kg'dan fazla yiyecek miktarlarını depolamadan 4 ile 6 saat önce basınız. ▶ Süper dondurma ayarlanmalıdır. 8.5 Enerji tasarrufu modu Not: Süper dondurma açıldığında daha çok ses oluşabilir.
  • Page 20: Şabat Modu

    tr Alarm Kapı alarmının kapatılması 8.7 Şabat modu Cihaz kapağı kapatılmalı veya ▶ Cihazı Şabat zamanı da üzerine basılmalıdır. kullanabilmeniz için Şabat modu a İkaz sesi kapalıdır. içerisinde gereksiz olan tüm fonksiyonlar kapatılır. 9.2 Isı derecesi alarmı Şabat modu sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kapatılır: Dondurucu bölmesi çok sıcak olursa, ¡...
  • Page 21: Soğutucu Bölmesi

    Soğutucu bölmesi tr İpucu: Balık, sosis ve et gibi çabuk 10 Soğutucu bölmesi bozulan yiyecekleri en soğuk alanda muhafaza ediniz. Soğutucu bölmesinde et, sosis, balık, süt ürünleri, yumurta, hazır yiyecekler En sıcak alan ve unlu mamülleri saklayabilirsiniz. En sıcak alan kapağın en üst Sıcaklık 2  C ile 8  C arasında kısmındadır.
  • Page 22: Derin Dondurucu Bölümünün Tamamının Kullanılması

    tr Dondurucu bölmesi Yiyecek önce sağdan başlayarak ¡ Yiyecekler porsiyonlar halinde alttaki dondurucu haznesine dondurulmalıdır. yerleştirilmelidir. ¡ Hazır yiyecekler, çiğ tüketilebilir yiyeceklerden daha uygundur. ¡ Dondurmadan önce sebzeleri 11.2 Derin dondurucu yıkayınız, doğrayınız ve haşlayınız. bölümünün tamamının ¡ Dondurmadan önce meyveleri kullanılması yıkayınız, çekirdeklerini çıkarınız ve soyunuz, gerekirse şeker veya Maksimum miktarda dondurulacak...
  • Page 23: Dondurulmuş Yiyecekler Için Buz Çözme Yöntemleri

    Buz çözme işlemi tr Yiyecek Depolama 12 Buz çözme işlemi süresi Kümes hayvanları, et maksimum 8 ay 12.1 Dondurucu bölmesinde Sebze, meyve maksimum buz çözme 12 ay Tam otomatik NoFrost sistemi Basılı olan dondurma takvimi, sayesinde, derin dondurucu devamlı −18 °C olan sıcaklıkta bölümünde buz oluşmaz. Buz çözme mümkün olan azami depolama işlemine gerek yoktur.
  • Page 24: Cihazın Temizlenmesi

    tr Cihazı temizleme ve bakımını yapma Yiyecekler yerleştirilmelidir. 13.2 Cihazın temizlenmesi 13.3 Donanım parçalarının UYARI çıkarılması Elektrik çarpması tehlikesi! Cihaza nem girmesi elektrik Donanım parçalarını kapsamlı bir çarpmasına neden olabilir. şekilde temizlemek için bunları Cihazı temizlemek için buharlı ▶ cihazdan çıkarınız. temizleyiciler veya yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayın.
  • Page 25: Cihaz Parçalarının Sökülmesi

    Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr 13.4 Cihaz parçalarının sökülmesi Cihazınızı kapsamlı bir şekilde temizlemek için belirli parçaları cihazdan çıkarabilirsiniz. Kapı rafı rayının sökülmesi Kapı rafı rayını yukarı kaldırınız ve ▶ çıkarınız. → Şek.
  • Page 26 tr Arızaları giderme 14 Arızaları giderme Cihazınızdaki küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Müşteri hizmetlerine başvurmadan önce arıza gidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız. Bu sayede gereksiz masrafı önlemiş olursunuz. UYARI Elektrik çarpması tehlikesi! Usulüne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir. Sadece bunun eğitimini almış uzman personel cihazda onarımlar yapabilir. ▶...
  • Page 27: Arızaları Giderme

    Arızaları giderme tr Hata Nedeni ve sorun giderme İkaz sesi duyulur, Dondurucu bölmesi kapağı açık. sıcaklık göstergesi Dondurucu bölmesi kapağını kapatınız. ▶ (dondurucu bölmesi), ve ışıklı çubuk yanıp söner. Kapı alarmı açıktır. Sıcaklık göstergeleri Bir sensör arızalı. yanar. Müşteri hizmetlerini arayınız. ▶...
  • Page 28 tr Arızaları giderme Hata Nedeni ve sorun giderme Cihaz yüzeyinde ve Sıcak ve nemli havada bulunan su, cihazın daha cihazdaki gözlerde soğuk yüzeylerinde yoğunlaşır. yoğuşma suyu Temiz ve kuru bir bez kullanarak suyu siliniz. birikiyor. Cihaz kapağını mümkün olduğunca kısa süreli açınız.
  • Page 29: Elektrik Kesintisi

    Depolama ve atığa verme tr a Kendi kendine test tamamlandıktan 14.1 Elektrik kesintisi sonra 2 akustik sinyal duyulması Elektrik kesintisi sırasında, cihazdaki ve sıcaklık göstergesinde sıcaklık artar, bu da saklama süresini ayarlanan sıcaklığın ve donmuş ürünlerin kalitesini görüntülenmesi cihazınızın düşürür. sorunsuz olduğunu ifade eder. Cihazınızla ilgili web sitemizde bir Cihaz normal çalışma moduna arıza durumunda dondurulacak gıda...
  • Page 30: Eski Cihazları Atığa Verme

    tr Müşteri hizmetleri 15.2 Eski cihazları atığa belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri verme içermez. Çevreye duyarlı bir imha işlemiyle AEEE yönetmeliğine çok değerli ham maddeler yeniden uygundur. kullanılmak üzere değerlendirilebilir. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli UYARI parça ve malzemelerden Sağlık tehlikesi! üretilmiştir.
  • Page 31: Ürün Numarası (E-Nr.), Imalat Numarası (Fd) Ve Sayma Numarası (Z-Nr.)

    ¡ Ücretsiz onarılmasını isteme, GmbH Carl-Wery Straße 34 ¡ Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, 81739 München, Germany www.bosch-home.com haklarından birini kullanabilir. Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, Tüketicinin bu haklarından ücretsiz ekteki müşteri hizmetleri dizninde onarım hakkını seçmesi durumunda veya web sitemizde yer almaktadır.
  • Page 32: Teknik Veriler

    Source yazılımı olarak lisanslı olan eder. yazılım bileşenleri içerir. Daha ayrıntılı bir RED uygunluk İlgili lisans bilgileri, ev cihazı üzerinde beyanını internette www.bosch- kayıtlıdır. İlgili lisans bilgilerine erişim, home.com altında bulunan, Home Connect uygulaması üzerinden cihazınızın ürün sayfasındaki ek de mümkündür: "Profil -> Yasal dokümanlarda bulabilirsiniz.
  • Page 33: Uygunluk Beyanı

    Uygunluk beyanı tr 5 GHz WLAN (Wi-Fi): Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur.
  • Page 34 Table of contents 1 Safety ..........    36 7 Basic operation ......   46 1.1 General information.... 36 7.1 Switching on the appliance .. 46 1.2 Intended use...... 36 7.2 Operating tips...... 47 1.3 Restriction on user group.. 36 7.3 Switching off the appliance .. 47 1.4 Safe transport ...... 36 7.4 Setting the temperature.... 47 1.5 Safe installation ...... 37...
  • Page 35 13.2 Cleaning the appliance .. 53 13.3 Removing the fittings.... 53 13.4 Removing appliance com- ponents........ 54 14 Troubleshooting.......    55 14.1 Power failure...... 58 14.2 Conducting an appliance self-test ........ 58 15 Storage and disposal....   58 15.1 Taking the appliance out of operation ........ 58 15.2 Disposing of old appliance .. 59 16 Customer Service.....
  • Page 36: Safety

    en Safety 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. 1.2 Intended use Only use this appliance: ¡...
  • Page 37: Safe Installation

    Safety en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating cur- rent only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Page 38: Safe Use

    en Safety Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Page 39 Safety en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. ▶ Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
  • Page 40: Damaged Appliance

    en Safety ▶ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food. ▶ If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.
  • Page 41 Safety en ▶ Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. ▶ Call after-sales service. → Page 59...
  • Page 42: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage 3.2 Saving energy 2 Preventing material If you follow these instructions, your damage appliance will use less power. Selecting the installation location ATTENTION! If not rolling freely, the appliance's ¡ Keep the appliance out of direct castors may damage the floor when sunlight.
  • Page 43: Installation And Connection

    Installation and connection en Standby mode is deactivated as 4.2 Criteria for the installation soon as you operate the display or location open the door. You can switch off the light bar in WARNING standby mode. Risk of explosion! Switching on the light bar If the appliance is in a space that is Press and hold ⁠...
  • Page 44: Installing The Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance Over-and-under and side-by-side 5 Familiarising yourself installation with your appliance If you want to install 2 refrigerating appliances one over the other or side by side, you must maintain a clear- 5.1 Appliance ance of at least 150 mm between the appliances.
  • Page 45: Control Panel

    Features en 5.2 Control panel 6 Features You can use the control panel to con- The features of your appliance de- figure all functions of your appliance pend on the model. and to obtain information about the operating status. 6.1 Shelf → Fig. To vary the shelf as required, you Displays the set temperature can remove the shelf and re-insert it for the refrigerator compart-...
  • Page 46: Fruit And Vegetable Con- Tainer

    en operation Egg tray 6.5 Fruit and vegetable con- Store eggs safely on the egg tray. tainer Ice cube tray Store fresh fruit and vegetables in their packaging in the fruit and veget- Use the ice cube tray to make ice able container. cubes.
  • Page 47: Operating Tips

    Additional functions en 7.2 Operating tips 8 Additional functions ¡ Once you have switched on the appliance, the set temperature is 8.1 Super cooling only reached after several hours. Do not put any food in the appli- With Super cooling, the refrigerator ance until the set temperature has compartment cools as cold as pos- been reached.
  • Page 48: Manual Super Freezing

    en Additional functions Activating automatic Super 8.4 Holiday mode freezing If you are going to be away for a long Press and hold (Freezer ▶ time, you can switch on energy-sav- compartment) for five seconds. ing holiday mode on the appliance. a If two audible signals sound, the automatic Super freezing is activ- CAUTION ated.
  • Page 49: Freshness Mode

    Alarm en Switching off energy-saving mode Switching on Sabbath mode Press Press and hold ▶ ▶ 15 seconds until an audible signal sounds. 8.6 Freshness mode lights up. In order to keep the food fresh for longer, you can switch on the fresh- Note: After approx. 80 hours, the ap- ness mode on the appliance.
  • Page 50: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment term. The lower the selected temper- CAUTION ature, the longer the food remains Risk of harm to health! fresh. During the thawing process, bacteria may multiply and spoil the frozen 10.1 Tips for storing food in food. the refrigerator compart- Do not refreeze food after it has ▶...
  • Page 51: Freezer Compartment

    Freezer compartment en 11.3 Tips for storing food in 11 Freezer compartment the freezer compartment You can store frozen food, freeze ¡ Store food in air-tight packaging. food and make ice cubes in the ¡ Do not bring food which is to be freezer compartment.
  • Page 52: Shelf Life Of Frozen Food At −18 °C

    en Defrosting Squeeze out the air. 12 Defrosting Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out. Label the packaging with the con- 12.1 Defrosting in the freezer tents and the date of freezing. compartment 11.5 Shelf life of frozen food The fully automatic NoFrost system ensures that the freezer compartment at −18 °C...
  • Page 53: Cleaning The Appliance

    Cleaning and servicing en 13.2 Cleaning the appliance 13.3 Removing the fittings If you want to clean the fittings thor- WARNING oughly, remove these from your ap- Risk of electric shock! pliance. An ingress of moisture can cause an electric shock. Removing the shelf Do not use steam- or high-pres- ▶...
  • Page 54: Removing Appliance Components

    en Cleaning and servicing 13.4 Removing appliance components If you want to clean your appliance thoroughly, you can remove certain components from your appliance. Removing the door rack rail Lift the door rack rail upwards and ▶ remove it. → Fig.
  • Page 55: Troubleshooting

    Troubleshooting en 14 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 56 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting A warning tone The freezer compartment door is open. sounds and the tem- Close the freezer compartment door. ▶ perature display (freezer compart- ment), and the light bar flash. The door alarm is switched on. The temperature dis- A sensor is defective.
  • Page 57 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting Condensation accu- The water contained in warm and humid air con- mulates on the sur- denses on the colder surfaces of the appliance. face of the appliance Wipe away the water with a soft, dry cloth. and on the shelves in- Open the appliance as briefly as possible.
  • Page 58: Power Failure

    en Storage and disposal ates the set temperature, your ap- 14.1 Power failure pliance is OK. The appliance During a power failure, the temperat- switches to normal operation. ure in the appliance rises; this re- a If, at the end of the appliance self- duces the storage time and the qual- test, 5 audible signals sound and ity of the frozen food.
  • Page 59: Disposing Of Old Appliance

    Customer Service en 15.2 Disposing of old appli- 16 Customer Service ance Function-relevant genuine spare parts Valuable raw materials can be re- according to the relevant Ecodesign used by recycling. Directive can be obtained from Cus- tomer Service for a period of at least WARNING 10 years from the date on which your Risk of harm to health!
  • Page 60: Information Regarding Free And Open Source Software

    A detailed RED Declaration of Con- information -> Licence Information". formity can be found online at You can download the licence in- www.bosch-home.com among the formation on the brand product web- additional documents on the product site. (Please search on the product page for your appliance.
  • Page 61: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity en 5 GHz WLAN (Wi-Fi): For indoor use only.
  • Page 64 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table of Contents