Download Print this page

KitchenAid 5KEK1522 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 5KEK1522:

Advertisement

Quick Links

Australia
中国
한국
5KEK1522
Brasil
KXC03
臺灣
3KEK1522

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid 5KEK1522

  • Page 1 Australia 中国 한국 5KEK1522 Brasil KXC03 臺灣 3KEK1522...
  • Page 2 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY WATER KETTLE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS WATER KETTLE SAFETY Important safeguards ..................3 Electrical requirements ..................5 PARTS AND FEATURES Parts and accessories ..................6 USING THE WATER KETTLE Filling the Water Kettle ..................7 Setting the water temperature ................8 Water temperature guide for best results ............8 CARE AND CLEANING Cleaning the Water Kettle and base ..............9...
  • Page 3 WATER KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. Do not submerge cord, plug, or Water Kettle in water or other liquids.
  • Page 4 WATER KETTLE SAFETY 8. Unplug Water Kettle from outlet and allow to cool before cleaning, or removing parts. 9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorised Service Centre for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 5 WATER KETTLE SAFETY 23. Do not overfill Water Kettle. If the Water Kettle is overfilled, boiling water may be ejected. 24. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices, and other working environments - farm houses - by clients in hotels, motels, and other residential-type environments - bed and breakfast type environments. SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical requirements Voltage: 220-240 Volts A.C.
  • Page 6 PARTS AND FEATURES Parts and accessories Removeable Lid release lime scale button filter Water window Temperature gauge Cord wrap feature (on underside of base) Power button Temperature selector knob Base with power cord...
  • Page 7 USING THE WATER KETTLE Filling the Water Kettle Before First Use Before using your Water Kettle, fill with water to the maximum level, boil; then discard water. IMPORTANT: The Water Kettle is designed to heat water only. Do not put any other liquids or substances into the Water Kettle.
  • Page 8 Water temperature guide for best results Preparing hot beverages and tea is easy with the KitchenAid Pro Line Water Kettle. For best results when making tea, follow the directions on your tea’s packaging for suggested water temperature. If the tea does not have directions, follow the chart below as a guideline.
  • Page 9 CARE AND CLEANING Cleaning the Water Kettle and base IMPORTANT: Before cleaning, always disconnect the Water Kettle from the electrical outlet and make sure that the Water Kettle has cooled completely. Wash Water Kettle and base by hand with a damp cloth. Dry and polish with a soft cloth.
  • Page 10 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CARE AND CLEANING Inserting and removing the filter Inserting the filter: The filter is located Removing the filter: Open the lid. Grasp behind the spout inside the Water Kettle. the top of the filter, behind the spout, and Open the lid.
  • Page 11 INSTRUÇÕES DA CHALEIRA DE ÁGUA CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA CHALEIRA DE ÁGUA Instruções de segurança importantes ..............12 Requisitos elétricos ..................14 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Peças e acessórios ...................15 COMO USAR A CHALEIRA Como encher a chaleira ..................16 Escolha da temperatura da água ..............17 Guia da temperatura da água para melhores resultados .........17 CUIDADOS E LIMPEZA...
  • Page 12 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA CHALEIRA DE ÁGUA A sua segurança e a segurança dos outros são muito importantes. Nós fornecemos muitos avisos importantes de segurança neste manual e no seu aparelho. Sempre leia e obedeça a todas os avisos de segurança. Este é...
  • Page 13 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DA CHALEIRA DE ÁGUA 6. Mantenha o dispositivo e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. 7. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o dispositivo.
  • Page 14 Conecte o aterramento do produto outlet. riscos. Entra em contato com a Centra de à um terra efetivo. Relacionamento KitchenAid. Do not remove ground prong. Não remova o aterramento do produto. Do not use an adapter.
  • Page 15 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY PEÇAS E CARACTERÍSTICAS CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Peças e acessórios Botão para Filtro soltar a tampa removível Medidor do nível da água Medidor da temperatura Espaço para enrolar o cabo (na parte inferior da base) Botão liga/desliga...
  • Page 16 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY COMO USAR A CHALEIRA Como encher a chaleira Antes do Primeiro Uso Antes de usar a chaleira, encha-a com água até o nível máximo, ferva a água e depois descarte-a.
  • Page 17 água aquecer. Guia da temperatura da água para melhores resultados Preparar bebidas quentes e chá é fácil com a chaleira KitchenAid Pro Line. Para obter melhores resultados ao fazer chá, siga as instruções da embalagem do chá para ver informações sobre a temperatura de água.
  • Page 18 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CUIDADOS E LIMPEZA Como limpar a chaleira e a base IMPORTANTE: Antes de limpar, sempre desconecte a chaleira da tomada elétrica e certifique-se de que a chaleira esfriou completamente.
  • Page 19 CUIDADOS E LIMPEZA Colocar e remover o filtro Como colocar o filtro: O filtro está Como remover o filtro: Abra a tampa. localizado atrás do bico dentro da chaleira. Segure a parte superior do filtro, por trás do Abra a tampa. Deslize o filtro para baixo na bico e puxe para remover.
  • Page 20 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY TERMO DE GARANTIA O seu produto KitchenAid é garantido As garantias legal e/ou especial contra defeitos de fabricação, pelo prazo não cobrem: de 12 meses, contado a partir da data da •...
  • Page 21 área de comertura dos Serviços relativa Autorizados KitchenAid, o qual à garantia de seus produtos além das poderá cobrar taxa de locomoção aqui explicitadas. do técnico, previamente aprovada pelo consumidor;...
  • Page 22 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 电水壶使用说明 目录 电水壶安全装置 重要安全措施 ....................23 电气要求 ......................25 部件和功能 零件和附件 .....................26 使用电水壶 灌装水壶 ......................27 设定水温 ......................28 要获得最佳效果,请参考以下水温指南 .............28 维护和清洁 清洁电水壶和底座 ..................29 水壶除垢 ......................29 插入和取出过滤片 ..................29 电水壶安全装置 您和他人的安全都很重要。 本手册和机器上重要安全信息均已明示。敬请阅读并遵守各项安全事项。 此乃安全警示标志。 此标志乃警示有导致您和他人伤亡的潜在风险。 所有安全注意事项后均标清了安全警示标志和标有‘危险’ 或‘警告’字样。这些字的意思是: 若不立即遵守说明书的操作规则,您会丧命 危险 或严重伤残。...
  • Page 23 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 电水壶安全装置 重要安全措施 使用电器时,应始终遵守基本的安全预防措施,包括以下各项: 1. 阅读所有说明。 2. 请勿接触热表面。使用把手。 3. 请勿将电线、插头或电水壶浸在水中或其他液体中。不 得浸泡本家电。 4. 除非壶里元件完全浸没,否则请勿操作电水壶。 5. 8岁及以上儿童和身体行动不便、感官或智力障碍或缺 乏相关经验和知识者,在受到监督或关于如何安全使用 本家电的指导并了解相关危险的情况下,可使用本家 电。儿童不得玩耍本家电。除非该儿童已超过 8岁并 受到监督,否则不应由儿童进行清洁和用户维护。 6. 将本家电及其电源线放置在小于 8 岁儿童无法接触的 地方。 7. 应监督儿童确保他们不玩耍本家电。 8. 在清洗或取出部件之前,将电水壶与电源插座断开并让 它冷却。 9. 若任何家电的线缆或插头受损,或者家电发生故障,或 出现跌落或任何形式的损坏后,请勿操作。请将家电退 回最近的授权服务处进行检查、维修或电气或机械调 整。 10. 使用非制造商建议的更换部件可能会导致火灾、触电或 人身伤害。...
  • Page 24 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 电水壶安全装置 21. 请勿在倾斜的平面上使用电水壶。 22. 在电水壶电源开启时,请勿移动它。 23. 电水壶的水切勿装太满。若电水壶的水装得太满,沸腾 的水可能会喷出。 24. 本家电适合在家庭或类似环境中使用,如: -商店、办公室和其他的员工厨房区 工作环境 -农舍 -在酒店、旅馆和其他业界的客户 住宅型环境 -住宿加早餐型环境。 请保存这些说明 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联 多溴二苯 铅(PB) 汞(HG) 镉(CD) (CR(V1)) 苯(PBB) 醚(PBDE) 电源线 〇 〇 〇 〇 〇...
  • Page 25 电水壶安全装置 电气要求 电压: 220 V 警告 频率: 50 Hz 功率: 2000 W 请勿使用延长电线。如果所提供的电源 线太短,请让合格电工或维修人员安装附 加插座。 电击危险 将电水壶插入接地插座。 请勿卸下接地插脚。 请勿使用适配器。 请勿使用延长电线。 如果不遵守这些说明,会导致死 亡、火灾或电击。...
  • Page 26 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 部件和功能 零件和附件 可移动式过 开盖按钮 滤片 水位计 温度表 绕线功能 (在底座底部) 电源 按钮 温度选择 旋钮 底座...
  • Page 27 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 使用电水壶 灌装水壶 第一次使用前 在使用电水壶之前,将水装满至最高水位,煮开,然后将水倒掉。 重要: 电水壶仅用于加热水。请勿将任何其他液体或物质放入水壶内。 开盖按钮 按下开盖按钮,打开盖子。将冷水注 盖上壶盖,直至锁定到位。 入水壶内。 一最少需注入 0.25 升方可加热。 注意: 将水壶放在底座上。...
  • Page 28 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 使用电水壶 设定水温 将底座上的温度选择旋钮转至所需的 按下底座侧边的电源按钮。控制器将 设定温度(50-100° 摄氏度) 。 亮灯,表示电水壶开始加热。 注意: 一旦达到设定温度后,电水壶将 自动停止。也可通过按下电源开关手动关 闭循环加热功能。 温度计将随着水的加热而逐渐升高。  要获得最佳效果,请参考以下水温指南 使用KitchenAidProLine电水壶轻松地准备热饮料和茶。要泡出最好的茶,请按照 茶包装上建议的水温说明。如果茶包装上没有说明,请按照下表作为指南。 红茶/ 茶叶类型 嫩茶 绿茶/白茶 香料茶 花草茶 乌龙茶 60° ° 80° 90° 100° 建议的水温设置 (°C/°F) 140° °...
  • Page 29 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 维护和清洁 清洁电水壶和底座 重要: 在清洗之前,请务必将电水壶与电 源插座断开,并确认水壶已完全冷却。 请先用湿布清洗水壶和底座。再用柔软 的布擦干。请勿使用任何类型的研磨或洗 擦用具。 水壶除垢 若除垢剂不可用: 1. 将白醋注入电水壶中,达到最 小(0.25升)标志处。 2. 加水至 0.75 升位置。 水 3. 煮沸并静置过夜。 白醋 4. 将水壶倒空。 5. 将水注满水壶,烧开再倒出。重复 此步骤两次。电水壶现在已经可以 电水壶内部的金属部件上可能会形成钙 使用。 沉积。为达到最佳性能,请定期清洗您的 水壶。清洗的时间间隔取决于所使用的水 的硬度。推荐使用商业除垢剂。 插入和取出过滤片 插入过滤片:过滤片位于电水壶内的壶嘴 取出过滤片:打开壶盖。抓住壶嘴后方的...
  • Page 30 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 워터캐틀 사용 설명서 목차 워터캐틀 안전 지침 ....................31 중요한 보호 조치 ..................32 전기 관련 요구 사항 부품과 기능 ....................33 부품과 부속품 워터캐틀 사용하기 ..................34 워터캐틀에 물 채우기 ....................35 물 온도 정하기 ................35 최적정 물 온도에 대한 안내 관리와...
  • Page 31 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 워터캐틀 안전 지침 중요한 보호 조치 전기 기구를 사용할 때, 기본 안전 예방 조치를 반드시 따라야 합니다. 다음과 같은 조치가 있습니다. 1. 모든 지침을 읽으십시오. 2. 뜨거운 표면에 접촉하지 마십시오. 핸들을 사용하십시오. 3. 코드, 플러그 또는 물 주전자를 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오.
  • Page 32 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 워터캐틀 안전 지침 16. 뜨거운 지방에 물을 붓지 마십시오. 17. 뜨거워진 제품을 옮기려고 하지 마십시오. 흘린 뜨거운 지방은 심한 부상 또는 화상을 유발할 수 있습니다. 18. 반드시 뚜껑을 올바르게 닫은 상태에서만 물 주전자를 사용하십시오.
  • Page 33 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 부품과 기능 부품과 부속품 탈착식 필터 뚜껑 열림 버튼 물 높이 눈금 온도계 코드 줄감개 (베이스 하단에 위치함) 전원 버튼 온도 선택 노브 베이스...
  • Page 34 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 워터캐틀 사용하기 워터캐틀에 물 채우기 처음 사용할 때 워터캐틀을 처음 사용하기 전에, 최대 수위까지 물을 채우고 끓인 다음, 끓인 물을 버리십시오. 중요 정보: 워터캐틀은 물을 끓이는 용도로만 사용해야 합니다. 다른 액체나 물질을 워터캐틀에 넣지 마십시오.
  • Page 35 물이 끓으면서 온도계 수치가 올라갑니다. 최적정 물 온도에 대한 안내 KitchenAid Pro Line 물 주전자를 사용하면 뜨거운 음료와 차를 손쉽게 준비할 수 있습니다. 차를 만들 때 차 포장지의 지침에 나와 있는 권장 물 온도를 따르십시오. 차에 지침이 없는 경우 다음 표를 안내로 사용하십시오.
  • Page 36 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 관리와 청소 워터캐틀과 베이스 청소하기 중요 정보: 청소하기 전에 워터캐틀을 전기 콘센트로부터 분리하고 워터캐틀의 열을 완전히 식히십시오. 워터캐틀과 베이스를 젖은 헝겊으로 닦으십시오. 부드러운 헝겊으로 물기를 닦아내십시오. 연마재는 종류 불문하고 사용하지 않을 것을 권장합니다. 워터캐틀에서...
  • Page 37 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 관리와 청소 필터 끼워 넣기와 분리하기 필터 끼워 넣기: 필터는 워터캐틀 안쪽 주둥이 필터 분리하기: 뚜껑을 여십시오. 주둥이 뒤쪽, 뒤에 있습니다. 뚜껑을 여십시오. 필터를 필터 윗부분을 잡고 끌어 빼면 분리됩니다. 주둥이 뒤쪽 슬롯에 밀어 넣으십시오. 필터 바깥쪽에...
  • Page 38 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 溫控智慧電熱水壺使用說明 目錄 溫控智慧電熱水壺(以下簡稱電水壺)安全指示 重要安全措施 ....................39 電氣需求 ......................41 零件與功能 零配件 ......................42 使用電水壺 在電水壺中裝水 .....................43 設定水溫 ......................44 各種用途水溫使用指南 .................44 保養與清潔 清潔電水壺本體和底座 .................45 去除電水壺的水垢 ..................45 裝卸濾網 ......................45...
  • Page 39 溫控智慧電熱水壺(以下簡稱電水壺)安全指示 您與他人的安全都不容忽視。 本公司已在這份手冊與電器上提供許多重要的安全提醒,請務必閱讀並遵守所有 安全提醒。 這是安全提示符號。 這個符號可提醒您有潛在危險,如有不慎可能導致您或他人傷亡。 所有安全提醒的前方都有安全提示符號以及「危險」或「警告」字 樣,分別代表: 若不立即遵守指示, 則有死亡或受重傷之 危險 虞。 警告 若不遵守指示,則有死亡或受重傷之虞。 所有安全提醒都會告訴您有哪些潛在危險、如何降低受傷機率,以及不遵守指示 會有哪些後果。 重要安全措施 使用電器時應確實遵守基本安全措施,包括下列各項: 1. 閱讀所有指示。 2. 請勿接觸高溫表面。請務必使用把手。 3. 請勿將電源線、插頭或電水壺浸在水裡或其他液體中。 本電器不可泡在水中。 4. 您必須加水後才能使用電水壺,請勿空燒。 5. 年滿 8 歲兒童,有肢體、感官、心智障礙者,或者缺乏 操作經驗及知識者,只要有人從旁監督或教導如何安全 操作本電器並了解相關危險,就能使用本電器。請勿縱 容兒童把玩本電器。兒童必須在有人監督的情況下才能 清潔、保養本電器。 6. 請勿讓兒童接觸本電器與電器的電源線。 7. 請務必監督兒童,避免他們把玩電器。...
  • Page 40 電水壺安全指示 8. 清潔電水壺或取下零件之前必須拔下插頭並靜待冷卻。 9. 電源線破損、插頭毀損、電器故障後、機器掉落地面或 有任何損傷時,請勿使用電水壺。請將電器送到最近的 特約維修單位進行檢測、維修等工作,或調整電機或機 械功能。 10. 使用未經製造商認可的替換零件可能導致失火、觸電或 人身傷害。 11. 本電水壺只能搭配包裝隨附的底座。 12. 請勿讓電源線垂吊在櫃子或桌子邊緣,也不能接觸高溫 表面。 13. 請勿放在高溫的瓦斯爐或電爐上操作,也不能在這類地 點附近操作。 14. 電水壺只能用來燒水。 15. 為避免電器損壞,請以柔軟布料搭配中性清潔劑清理表 面,切勿使用鹼性清潔劑。 16. 請勿將水倒在高溫或燃燒中的油脂上。 17. 請勿攜帶高溫電器走動。高溫油脂噴濺時可能導致嚴重 傷害或燒燙傷。 18. 使用電水壺時請務必將壺蓋關好。 19. 把手鬆動或結構不穩時請勿使用電水壺。 20. 請勿使用除垢劑、鋼絲絨或其他腐蝕性物質清潔電水 壺。為避免電器損壞,請以柔軟布料搭配中性清潔劑清 理表面,切勿使用鹼性清潔劑。 21. 請勿在歪斜表面上使用電水壺。 22. 電水壺開關啟動後請勿移動電水壺。 23.
  • Page 41 電水壺安全指示 有害物质 部件名称 六价铬 多溴 联 多溴 二苯 铅(PB) 汞(HG) 镉(CD) (CR(V1)) 苯(PBB) 醚(PBDE) 电源线 〇 〇 〇 〇 〇 〇 金属组件 〇 〇 〇 〇 〇 〇 塑料组件 〇 〇 〇 〇 〇 〇 发热管 〇 〇 〇 〇 〇...
  • Page 42 零件與功能 零配件 壺蓋鬆開鈕 可拆式水垢濾網 水位視窗 溫度計 收線功能 (底座下方) 電源按鈕 溫度選擇鈕 底座 (含電源線)
  • Page 43 使用電水壺 在電水壺中裝水 第一次使用前的準備事項 使用電水壺之前請將水加到最高水位、煮沸,然後倒掉。 重要事項: 本電水壺只能燒水。請勿將其他液體或物體加入電水壺。 壺蓋鬆開鈕 按下壺蓋鬆開鈕,打開壺蓋。 壓下壺蓋,直到卡入定位。 將冷水加入電水壺。 註: 您必須加入至少 0.25 公升或至低水位 的水才能 加熱。 將電水壺放在底座上。...
  • Page 44 使用電水壺 設定水溫 將底座上的溫度選擇鈕撥到您要的設 按下底座側邊的電源按鈕。控制鈕這 定 (50~100° C)。 時會亮起,電水壺開始燒水。 註: 本電水壺會在達到設定溫度時自動停 止加熱。您也可以用按下電源按鈕的方式 停止加熱。 溫度計指針會在加熱時上升。 各種用途水溫使用指南 KitchenAid Pro Line 電水壺讓您輕鬆準備熱飲和熱茶。為了泡出最好喝的茶,請遵守茶 葉包裝說明的建議水溫。如果沒有說明,請以下表為參考標準。 茶葉類型 細緻 綠茶/白茶 印度香料茶 紅茶/烏龍 花草茶 60° ° 80° 90° 100° 建議溫度設定 (°C/°F) 140° ° 176° 194° 212°...
  • Page 45 保養與清潔 清潔電水壺本體和底座 重要事項:清潔前請務必拔下電水壺插 頭,並等到電水壺完全冷卻。 手拿濕布擦拭電水壺和底座,再以柔軟 布料擦乾、擦亮。建議您不要使用任何 種類的研磨劑和精練劑。 去除電水壺的水垢 如果買不到除垢劑,可採取以下步驟: 1. 在電水壺中倒入白醋,只要加到 MIN (0.25 公升) 標示即可。 2. 加水到 0.75 公升的標示為止。 水 3. 煮沸,然後靜置過夜。 4. 倒掉電水壺中的醋液。 白醋 5. 在電水壺中加水、煮沸,然後倒掉。 重複這個步驟兩次。現在可以正常使用 電水壺了。 電水壺的內部金屬零件可能有鈣質沈澱。 為使電水壺發揮最佳性能,請務必定時清 潔。清潔時間會因您裝入電水壺的水質硬 度而異。建議您使用市售除垢劑。 裝卸濾網 安裝濾網:濾網位於電水壺內部壺嘴後 拆卸濾網:請打開壺蓋,抓住壺嘴後方的 方。請打開壺蓋,將濾網朝下推到壺嘴後 濾網上方然後拉出,即可拆卸。 方的卡槽,確定濾網朝外的圓弧形狀能貼 齊電水壺彎曲部位。 ©2016.
  • Page 48 ©2016. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10547910J 11/16...

This manual is also suitable for:

Kxc033kek1522