Download Print this page
Ecoflam MAX GAS 170 PAB Manual

Ecoflam MAX GAS 170 PAB Manual

Gas burners
Hide thumbs Also See for MAX GAS 170 PAB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

GAS BURNERS
MAX GAS 170 PAB
MAX GAS 250 PAB
Technical data
Dati tecnici
Données techniques
Datos técnicos
Технические характеристики
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Notice d'emploi
Manual de uso
Руководство по эксплуатации
Electric diagrams
Schemi elettrico
Schémas électrique
Esquemas eléctrico
Электрические схемы
Spare parts list
Parti ricambi
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Запчасти
www.ecoflam­burners.com
MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230-50 TW
MAX GAS 170 LN PAB TL SGT 230-50 TW
MAX GAS 250 LN PAB TC SGT 230-50 TW
MAX GAS 250 LN PAB TL SGT 230-50 TW
21-09-2021
EN
IT
FR
ES
RU
3142782
3142783
3142784
3142785

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ecoflam MAX GAS 170 PAB

  • Page 1 GAS BURNERS MAX GAS 170 PAB MAX GAS 250 PAB Technical data Dati tecnici Données techniques Datos técnicos Технические характеристики Operating instructions Istruzioni per l’uso Notice d’emploi Manual de uso Руководство по эксплуатации Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique Esquemas eléctrico Электрические...
  • Page 2 102 - 103 Diagramas de presión de gas Диаграммы давления газа Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique 104 - 105 Esquemas eléctrico Электрические схемы Spare parts list Parti di ricambio Pièces de rechange 106- 107 Piezas de recambio Запчасти www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 3 Сертификат соответствия DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ DECLARATION OF CONFORMITY La scrivente ditta The writing company ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. Con sede in: Via Roma, 64 - 31023 Resana (TV) - Italy Address: Via Roma, 64 - 31023 Resana (TV) - Italy DICHIARA DECLARE Sotto la propria responsabilità, che tutti i propri bruciatori di gas della serie MAX GAS …...
  • Page 4 Overview Panoramica Vue d'ensemble Descripción Обзор www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 5 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 6 420010029201...
  • Page 7 Avoid for instance dangerous Important notes atmosphere or not ventilated rooms. We can accept no warranty liability Ecoflam burners have been designed and whatsoever for loss, damage or injury built in compliance with all current Packaging and handling caused by any of the following: regulations and directives.
  • Page 8 BBCH: Burner Body with Combustion Head with flange. - 1 bag including : - multilanguage technical manual. - wieland plug. - spanner. - screws, nuts and washer. GT: separate Gas Train KIT & ACS are managed and delivered separately www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 9 Thermally-triggered safety shut-off valve (installation by installer) Gas pressure regulator Filter Gas ball valve (installation by installer) 119pBr Measuring point for gas outlet pressure 119.1 Measuring point for gas pressure in valve space 119.2 Air pressure measuring point 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 10 Flame is present, awaiting authorisation of Air flap is forced open for pre-ventilation. regulation Burner in operation. The lower cell shows the Pre-ventilation strength of the signal and the operating time of the burner. Closing the air flap to the ignition position, pre-ignition www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 11 No modifications may be carried out on-site without prior consultation • menu for storing the • menu for setting / with ECOFLAM. servomotor setpoints in adjusting the standard The access code and the the display. configurations.
  • Page 12 15:Operation in 1st stage 8: Air flap closes to the ignition position 16:Regulator shutdown, closure of the 9: Switching on the igniter, unauthorised air flap to 0°. flame monitoring. 17:Awaiting a new heating request 10:Starting the burner: Opening of the www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 13 Live L1 Remote unlocking signal Earth Neutral Neutral Signal fault live Earth Live Earth Gas pressure switch signal mini Igniter live Not used Earth Not used Neutral Live for the 2nd stage thermostat T6/7/8 Signal T7 Signal T8 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 14 Display or PC interface Air servomotor www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 15 • A manual shut-off valve (not supplied) must be fi tted upstream of the gas train. LPG TRANSFORMATION KITLPG-MAXGAS... For operation with Lique fied Petroleum Gas, it is necessary to order the kit and follow the instructions given in the specific manual. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 16 • The fuel supply lines must be assembled correctly, checked for leaks and bled. • A standard-compliant measuring point must be available, the exhaust gas duct up to the measuring point must be free of Input Voltage leaks to prevent anomalies in the measurement results. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 17 N.B.:It is possible to set different positions within a large range of values. However, for safety reasons, the control unit enforces a minimum interval of 2° between the different positions (except between the ignition position and the 1st stage). 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 18 (on elbow) (mbar) -0,5 90° 90° 90° 90° head position -1,0 -1,5 air damper position output (kW) www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 19 To do this, modify the position of Flame detected. the servomotor in the 2nd stage. Proceed as described, in the paragraph "Modifying the value of a servomotor position Flame stabilisation. setting" - Precautions: when modifying the setting 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 20 A this point, it is possible to: - store the values in the display; to do this place the cursor on the symbol and confirm with button - quit the menu without storing the data, with the symbol www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 21 Date Model Type gas Gas calorific value Gas inlet pressure mbar Adjustment gas pressure Volumetric gas flow rate Burner output Burner output Flue gas temperature C° Air temperature C° Performance Corrective action Operator name Company 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 22 B. Insert a straight edge between the wing of the blower wheel and set A and B to the same height, tighten the set screw on the blower wheel (maintenance position 1). www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 23 If If the malfunction persists, use the the burner locks for a third time, con- following table. tact the customer service. It is not permitted to repair any 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 24 (a short press will exit the menu). • Using the buttons , change the figure to the value required (underscore = empty field) • Using the button move on to the next figure. • When the number is complete, save using the button www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 25 - Number of "Air pressure switch stuck" faults. - Number of "Air pressure switch does not close during operation" faults. - Number of "Air pressure switch switching over" faults. - Number of "servomotor" faults. • Quit the menu using the button 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 26 Parti di ricambio 106-107 Avvertenze importanti L’installatore deve rispettare le normative I bruciatori Ecoflam sono stati progettati e vigenti. Per esempio sono da evitare locali Si esclude qualsivoglia responsabilità con atmosfere pericolose o non ventilate. per eventuali danni derivanti dalle costruiti nel rispetto delle normative e direttive correnti.
  • Page 27 BBCH: Brucitore completo con testa di combustione e flangia. - 1 sacchetto : - manuale tecnico in multilingue. - spina wieland. - chiave esagonale. - viti, dadi e rosette. GT: Rampa Gas separata KIT & ACS ordinabili e consegnati separatamente 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 28 Valvola di arresto del gas (deve essere montata dall'installatore) 119pBr Punto di misurazione della pressione del gas all'uscita della valvola 119.1 Punto di misurazione della pressione del gas tra le valvole 119.2 Punto di misurazione della pressione dell'aria www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 29 Presenza della fiamma e attesa aerazione. dell'autorizzazione di regolazione Bruciatore in funzione. Il rivelatore di fiamma in Preventilazione basso indica l'intensità del segnale e il tempo di funzionamento del bruciatore. Chiusura della serranda aria fino alla posizione di accensione, pre-accensione 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 30 / la modifica punti di regolazione del solo dopo avere delle configurazioni servomotore nel consultato ECOFLAM. standard. visualizzatore. Il codice di accesso e le istruzioni di regolazione di questo menu sono disponibili su richiesta.
  • Page 31 2° stadio. 7: Fine della ventilazione. 15:Funzionamento al 1° stadio. 8: Chiusura della serranda aria fino alla 16:Arresto di regolazione, chiusura a 0° posizione di accensione. della serranda dell'aria. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 32 Segnale di sblocco a distanza Terra Neutral Neutro Fase del segnale di guasto Terra Fase Terra Segnale del pressostato del gas mini Fase del trasformatore Non utilizzato Terra Non utilizzato Neutro Fase del termostato 2° stadio T6/7/8 Segnale T7 Segnale T8 www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 33 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Visualizzatore o Interfaccia PC Servomotore aria 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 34 TRASFORMAZIONE A GPL KITLPG-MAXGAS... Per operare con GPL è necessario acquistare il Kit GPL e montarlo Installazione della rampa gas osservando le istruzioni allegate. La rampa gas è fornita separatamente, per il suo www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 35 • Il punto di misurazione previsto dalla norma per il controllo dei fumi di scarico dev'essere presente, il percorso dei fumi sino al punto di misurazione dev'essere a tenuta stagna in modo che i risultati delle misurazioni non possano essere falsati. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 36 Nota:E’ possibile regolare le diverse posizioni in un ampio range di valori. Tuttavia, per motivi di sicurezza, il programmatore obbliga a rispettare un intervallo minimo di 2° tra le diverse posizioni (salvo tra la posizione di accensione e il 1° stadio). www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 37 N.B. rispettate il valore minimo della temperatura fumi specificato dal costruttore dellla caldaia per evitare la formazione di condensa. pressione gas in testa misurata sulla curva (mbar) -0,5 90° 90° 90° 90° posizione testa -1,0 -1,5 posizione serranda aria potenza (kW) 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 38 Rilevazione fiamma. appena la posizione di apertura fissata per il servomotore viene superata . - Regolare la pressione del gas per il 2° Stabilizzazione di fiamma. stadio in funzione della potenza desiderata, servendosi del regolatore della rampa gas. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 39 A questo punto è possibile - memorizzare i valori nel visualizzatore; a questo scopo, posizionare il cursore sul simbolo e confermare usando il tasto - uscire dal menu senza memorizzare i dati, usando il simbolo 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 40 Test n°1 n°2 n°3 n°4 Data Modello Tipo gas Valore calorifico gas Pressione ingresso gas mbar Regolazione pressione gas Portata volumetrica gas Potenza bruciatore Potenza bruciatore Temperatura fumi C° Temperatura aria C° Rendimento Azione correttiva Nome operatore Azienda www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 41 Allineare la flangia interna A della ventola funzionamento. con la piastra B. Inserire un righello tra le pale della ventola e portare A e B alla stessa altezza, serrare la vite senza testa con intaglio sulla ventola (posizione di manutenzione 1). 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 42 WARNING due volte di seguito. Se il bruciatore va Nel caso in cui, dopo il controllo dei punti in blocco per la terza volta, contattare il suddetti, l'anomalia persistesse, usare le servizio di assistenza. seguente tabella. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 43 • Usando i tasti , regolare la cifra al valore desiderato (trattino basso = campo vuoto) • Usando il tasto , passare alla cifra seguente. • Quando il numero è completo, salvare usando il tasto 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 44 - Numero di guasti "Il pressostato d'aria non si chiude durante il funzionamento". - Numero di guasti "Oscillazione del contatto del pressostato d'aria durante il funzionamento". - Numero di guasti "servomotore". • Uscire dal menu usando il tasto www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 45 Pièces de rechange 106-107 Mise en garde générateur sur lequel le brûleur est Utiliser les accessoires fournis Les brûleurs Ecoflam ont été conçus et installé. (bride, joint, boulons et écrous) pour construits dans le respect des installer le brûleur sur la chaudière, AVERTISSEMENT règlementations et des directives actuelles...
  • Page 46 BBCH: Brûleur avec une tête de combustion et une bride. - 1 sachet : - manuel technicien dans multilangue. - fiche wieland. - clé six-pans. - vis, écrous et rondelles. GT: Rampe gaz séparée KIT & ACS commandés et livrés séparément www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 47 Vanne d’arrêt de gaz (elle doit être montée par l'installateur). 119pBr Point de mesure de la pression gaz en sortie de la vanne 119.1 Point de mesure de la pression gaz avant les vannes 119.2 Point de mesure de la pression d’air 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 48 Ouverture du volet d’air pour la préventilation l’autorisation de régulation Brûleur en fonctionnement. La cellule du bas Préventilation présente l’intensité du signal et le temps de fonctionnement du brûleur. Fermeture du volet d’air jusqu’à la position d’allumage, préallumage www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 49 Toute modification sur site ne doit être effectuée • menu de stockage des qu’après consultation • menu pour le réglage / points de réglage du d’ECOFLAM. Le code la modification des servomoteur dans d’accès et les consignes configurations standard. l’afficheur.
  • Page 50 9: Mise sous tension de l’allumeur, vanne 2ème allure. surveillance de flamme parasite. 16:Fonctionnement en 1ère allure 10:Démarrage du brûleur : ouverture de 17:Arrêt de régulation, fermeture à 0° du l’électrovanne, formation de la flamme, volet d’air. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 51 Signal déverrouillage à distance Terre Neutre Neutre Phase du signal de défaut Terre Phase Terre Signal du manostat gaz mini Phase de l’allumeur Non utilisé Terre Non utilisé Neutre Phase du thermostat 2ème allure T6/7/8 Signal T7 Signal T8 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 52 Non utilisé not used Non utilisé not used Non utilisé not used Non utilisé not used Non utilisé not used Non utilisé not used Non utilisé not used not used Afficheur ou interface PC Servomoteur d’air www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 53 + rampe gaz complète) raccordement de la chaudière à la Pin: pression d’entrée gaz minimale cheminée. TRANSFORMATION AU GPL KITLPG-MAXGAS... Pour travailler avec le GPL, il faut acheter le kit GPL et le monter en respectant les instructions ci-jointes. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 54 étanchéité contrôlée et être purgées. • Un point de mesure conforme aux normes doit être présent, le conduit de fumée jusqu’au point de mesure doit être étanche, de telle manière que les résultats de mesure ne soient pas faussés. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 55 Note: Il est possible de régler les différentes positions dans une large plage de valeurs. Cependant, pour des raisons de sécurité, le coffret oblige à respecter un intervalle minimum de 2° entre les différentes positions (sauf entre la position d’allumage et la 1ère allure). 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 56 (mbar) -0,5 90° 90° 90° 90° position tête -1,0 -1,5 position du registre d’air Puissance (kW) www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 57 Dans le même temps, la vanne gaz de 2ème allure s’ouvre, dès que la position d’ouverture fixée pour le Stabilisation de la flamme. servomoteur est déassée. - Régler la pression gaz pour la 2ème allure en fonction de la puissance souhaitée, à 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 58 A ce moment, il est possible de : - stocker les valeurs dans l’afficheur, pour cela placer le curseur sur le symbole et valider par la touche - quitter le menu sans stockage des données, par le symbole www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 59 Valeur calorifique du gaz Pression de l’entrée du gaz mbar Réglage de la pression du gaz Débit volumétrique du gaz Puissance du brûleur Puissance du brûleur Température fumée C° Température de l'air C° Rendement Action corrective Nom de l’opérateur Entreprise 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 60 B. Insérer un réglet entre les aubes de la turbine et amener A et B à la même hauteur, serrer la vis sans tête avec une encoche sur le ventilateur (position d'entretien 1). www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 61 à l’installation, ne pas débloquer WARNING le brûleur plus de deux fois de suite. Si Au cas où, après je contrôle des points le brûleur se met en sécurité pour la susdits, l'anomalie persistait, employer le 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 62 • A l’aide des touches , régler le chiffre à la valeur souhaitée (tiret bas = champ vide). • A l’aide de la touche , passer au chiffre suivant. • Lorsque le numéro est complet, enregistrer à l’aide de la touche www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 63 - Nombre de défauts «Pressostat d’air ne se ferme pas pendant le fonctionnement». - Nombre de défauts «Basculement du contact du pressostat d’air pendant le fonctionnement». - Nombre de défauts «servomoteur». • Quitter le menu à l’aide de la touche 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 64 106-107 Advertencia montacargas y envuelva el quemador con diferentes de aquellas obtenidas en el Los quemadores Ecoflam se han diseñado bandas apropiadas si no están disponibles laboratorio de prueba ya que dependen y construido de acuerdo con las los cáncamos.
  • Page 65 BBCH: Quemador completo con cabezal de combustión y brida. - 1 bolsa : - manual técnico multilingüe. - espina wieland. - llave hexagonal. - tornillo, tuercas y arandelas. GT: Rampa de gas por separado KIT & ACS disponibles y entregados por separado 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 66 Válvula manual de cierre (tiene que montarla el instalador). 119pBr Punto de medición de la presión del gas en la salida de la válvula. 119.1 Punto de medición de la presión entre las válvulas de gas 119.2 Punto de medición de la presión de aire www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 67 Quemador en funcionamiento. La célula de la parte inferior presenta la intensidad de la Preventilación señal y el tiempo de funcionamiento del quemador. Cierre de la válvula de aire hasta la posición de encendido, preencendido. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 68 únicamente deberá • menú de guardado de • menú para el ajuste/la realizarse previa los puntos de regulación modificación de las consulta a Ecoflam. del servomotor en la configuraciones El código de acceso y pantalla. estándar. las consignas de ajuste de este menú...
  • Page 69 14:Cierre de la válvula de aire, hasta 7: Fin de la preventilación. alcanzar la posición de cierre de la 8: Cierre de la válvula de aire hasta la válvula de 2a etapa. posición de encendido. 15:Funcionamiento en 1a etapa. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 70 Señal de desbloqueo a distancia Tierra Neutro Neutro Fase de la señal de fallo Tierra Fase Tierra Señal del manostato de gas mín. Fase del encendedor No utilizado Tierra No utilizado Neutro Fase del termostato 2a etapa T6/7/8 Señal T7 Señal T8 www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 71 Pantalla o interfaz PC Servomotor de aire 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 72 • Se tiene que montar al inicio de la rampa del gas una válvula de cierre manual (no suministrada). CONVERSIÓN DE GPL KITLPG-MAXGAS... Para trabajar con GPL es necesario comprar el Kit GPL y montarlo siguiendo las instrucciones adjuntas. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 73 • Debe existir un punto de medición conforme a las normas; el conducto de humos hasta el punto de medición debe ser estanco, de tal forma que los resultados de medición no se falseen. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 74 - El valor se incrementa o disminuye (en pasos de 0,1°) mediante pulsaciones sucesivas en o . Para modificaciones importantes, mantenga pulsado el botón ; el valor aumentará o disminuirá rápidamente. - Confirme el nuevo valor con el botón . El valor deja de parpadear. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 75 (mbar) -0,5 90° 90° 90° 90° posición de la cabeza -1,0 -1,5 posición de la compuerta de aire potencia (kW) 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 76 Llama detectada. regulador de la rampa de gas. Durante esta intervención, controle permanentemente los Estabilización de la llama. valores de combustión (CO, CO2, test de ennegrecimiento). Si es preciso, ajuste el caudal de aire. Para ello, modifique la www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 77 En este punto, existen las siguientes opciones: - guardar los valores en la pantalla, para ello, sitúe el cursor en el símbolo y confirme con el botón - salir del menú sin guardar los datos con el símbolo 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 78 Presión de la entrada del gas mbar Regulación de la presión del gas Capacidad volumétrica del gas Potencia del quemador Potencia del quemador Temperatura de los humos C° Temperatura del aire C° Rendimiento Acción correctiva Nombre del operador Empresa www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 79 B. Introduzca una rampa de gas. regleta entre los álabes de la turbina y • Realizar una comprobación de sitúe A y B a la misma altura, apretar el funcionamiento. tornillo con ranura en el ventilador (posición de mantenimiento 1). 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 80 Si el quemador se bloquea regulados? por tercera vez, contactar con el servi- En el caso de que, después de comprobar cio de asistencia. los puntos arriba, la anomalía persiste, consulte la tabla siguiente. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 81 • Con los botones , regule la cifra con el valor deseado (guión bajo = campo vacío) • Con el botón pasar a la siguiente cifra. • Cuando el número esté completado, grabarlo con el botón 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 82 - Número de fallos "Manostato de aire no se cierra durante el funcionamiento". - Número de fallos "Salto del contacto del manostato de aire durante el funcionamiento" - Número de fallos "Servomotor". - Salir del menú con el botón www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 83 104-105 Запчасти 106-107 Основные указания Выделения могут отличаться от предусмотрены рым-болты, зачальте ее Горелки производства Ecoflam были значений, полученных в испытательной с помощью строп. разработаны и изготовлены в лаборатории, так как значительно соответствии с действующими зависят от типа теплогенератора, в...
  • Page 84 BBCH: Горелка в комплекте с огневой головкой и фланцем. - 1 пакет : - многоязычное техническое руководство. - штекер wieland. - гаечный ключ. - винты, гайки и шайбы. GT: Отдельная газовая рампа. KIT & ACS заказываемые и поставляемые отдельно www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 85 Запорный предохранительный термоклапан (должен быть установлен монтажником). Регулятор давления газа Фильтр Клапан ручного отключения газа (должен быть установлен монтажником). 119pBr Точка измерения давления газа на выходе 119.1 Точка измерения давления газа в промежуточной камере. 119.2 Точка измерения давления воздуха 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 86 безопасности. Открытие воздушной заслонки для Наличие пламени и ожидание разрешения на регулирование. предварительной продувки. Горелка работает. В ячей к е внизу Предварительная продувка отображается сила сигнала и время работы горелки. Закрытие воздушной заслонки до положения розжига, предварительный розжиг. www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 87 • меню для настрой к и / регулировочных выполняться только изменения значений после консультации с стандартных серводвигателя в Ecoflam. Код доступа и конфигурации. дисплее. указания по настрой к е этого меню, могут быть получены по запросу. • меню для настрой к и • меню просмотра...
  • Page 88 5: Проверка состояния покоя реле электромагнитного клапана, 17:Ожидание нового запроса на давления воздуха. формирование пламени, время выработку тепла. 6: Предварительная вентиляция: безопасности не более 3 с. подача напряжения на 11:Ожидание разрешения на электродвигатель, проверка давления регулирование. 12:Открытие воздушной заслонки до www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 89 Ней т раль Земля Фаза сигнала неисправности Ней т раль Фаза Земля Сигнал реле давления газа мини Земля Не используется Фаза устрой с тва розжига Не используется Земля Ней т раль Фаза термостата 2ой ступени T6/7/8 Сигнал T7 Сигнал T8 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 90 Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Дисплей или интерфей с ПК Серводвигатель воздушной заслонки www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 91 Pin: Минимальное давление на входе. • Ручной отсечной клапан (не поставляется) должен быть установлен “вверх по течению“ от газовой рампы. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В СУГ KITLPG-MAXGAS... Для работы с СУГ необходимо приобрести комплект СУГ (Kit LPG) и установить его при соблюдении прилагаемых инструкций. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 92 согласно техническим нормам, освобождены от воздуха и проверена их герметичность. • Согласно существующим нормам на вытяжной трубе должна находиться точка измерения. До этого места труба должна быть герметичной для того, чтобы подсос наружного воздуха не повлиял на результаты измерений . www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 93 шагом по 0,1°) последовательными нажатиями на или Для значительных изменений удерживай т е клавишу или нажатой , значение быстро изменяется в большую или меньшую сторону. - Подтвердите новое значение с помощью клавиши . При этом значение перестает мигать. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 94 газов, следуя указаниям производителя котла и принимая во внимание тип вытяжных труб, чтобы избежать эффекта конденсации. давление газа в головке, измеренное на соединительной газовой трубе (мбар) -0,5 90° 90° 90° 90° положение головки -1,0 -1,5 положение заслонки воздуха МОЩНОСТЬ (кВт) www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 95 помощью клавиши Пламя обнаружено. - Для реального перевода горелки на -ой работу на 2 ступени нажмите на клавишу . При этом серводвигатель Стабилизация пламени. ставит воздушную заслонку в фиксированное положение. В то же -ой время, газовый клапан 2 ступени 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 96 для загрузки регулировочных данных из блока безопасности в дисплей . В этот момент возможно: - сохранить значения в дисплее, для этого установите курсор на символе и подтвердите нажатием на клавишу - вый т и из меню без сохранения данных с помощью символа www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 97 Дата Модель Тип газа Значение калорийности газа Давление на впуске газа мбар Регулировка давления газа Объемный расход газа Мощность горелки кВт Мощность горелки кВт Температура дыма C° Температура воздуха C° КПД Корректирующие действия Имя оператора Предприятие 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 98 на одном уровне с панелью B. Вставьте • Проверьте регулировку газовой рампы. линей к у между лопатками рабочего • Проверьте работу горелки. колеса и приведите элементы A и B к одному уровню, затяните винт без головки на рабочем колесе вентилятора (положение техобслуживания 1). www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 99 В случае остановки горелки, во датчик уровня воды, электрические избежание ущерба установке, концевые выключатели? не следует разблокировать го- WARNING Если неисправность сохраняется, релку более двух раз подряд. Если используйте таблицу ниже. горелка блокируется в третий раз, свяжитесь со службой технической помощи. 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 100 выхода из меню нужно просто кратковременно нажать клавишу). • С помощью клавиши или установите нужную цифру (нижнее тире = пустое поле) • С помощью клавиши перей д ите к следующей цифре. • Когда номер полностью набран, зарегистрируй т е его с помощью клавиши www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 101 - Количество неисправностей «Залипание контакта реле давления воздуха». - Количество неисправностей «Реле давления воздуха не замыкается во время работы». - Количество неисправностей «Изменение состояния контакта реле давления воздуха во время работы». - Количество неисправностей «серводвигатель». • Вый д ите из меню с помощью клавиши 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 102 давление газа в головке, измеренное в соединительной газовой трубе (мбар) head position air damper position posizione testa posizione serranda aria position tête position du registre d’air posición de la cabeza posición de la compuerta de aire положение головки положение заслонки воздуха www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 103 давление газа в головке, измеренное в соединительной газовой трубе (мбар) head position air damper position posizione testa posizione serranda aria position tête position du registre d’air posición de la cabeza posición de la compuerta de aire положение головки положение заслонки воздуха 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 104 T1 T2 www.ecoflam-burners.com 420010029201...
  • Page 105 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 106 420010029201...
  • Page 107 420010029201 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 108 Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. La maison Ecoflam Bruciatori S.p.A. se réserve le droit d’apporter les modifications qu’elle jugera nécessaires ou utiles à ses produits sans pour autant nuire à leurs caractéristiques principales.

This manual is also suitable for:

Max gas 250 pab