Ecoflam MAX GAS 350 PR-MD Manual

Ecoflam MAX GAS 350 PR-MD Manual

Blown air gas burner
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Caratteristiche Tecniche
    • Montaggio Bruciatore
    • Allacciamento Elettrico
    • Camera DI Combustione
    • Funzionamento del Bruciatore
    • Posizione Elettrodi
    • Smontaggio Testa
  • Español

    • Camara de Combustion
    • Conexión a la Reda
    • Conexión Eléctrica
    • Instalación en la Camara de Combustion
    • Regulación de la Combustion
    • Comprobación Equipo de Detección de Llama
    • Posición de Los Electrodos
    • Trasformación de Gas Natural a LPG
    • Desmontaje Cabeza de Combustion

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA
IT
BLOWN AIR GAS BURNERS
EN
BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE
FR
ES
QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO
ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
-0085
MAX GAS 350 PR-MD
MAX GAS 500 PR-MD
Low Nox
420010334906
01.09.2017

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ecoflam MAX GAS 350 PR-MD

  • Page 1 BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA BLOWN AIR GAS BURNERS BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ -0085 MAX GAS 350 PR-MD MAX GAS 500 PR-MD Low Nox 420010334906 01.09.2017...
  • Page 2: Table Of Contents

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Indice Dati tecnici - Caratteristiche tecniche .........p.3 - Campo di lavoro .
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    MAX GAS 350 PR-MD MAX GAS 500 PR-MD kcal/h x 1000 Potenza DIMENSIONI D’INGOMBRO D-D1 MODELLO MAX GAS 350 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 D = TESTA CORTA D1= TESTA LUNGA...
  • Page 4: Montaggio Bruciatore

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MONTAGGIO DEL BRUCIATORE ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 230V 50 Hz monofase (Max Gas 350) o 400 V 50 Hz trifase (Max Gas 500) per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausiliari. Se fosse necessario alimentare il bruciatore a 230 V 50 Hz trifase senza neutro, eseguire le modifiche necessarie riferendosi allo specifico schema elettrico del bruciatore e control- lare che il termico sia entro il campo di assorbimento del motore.
  • Page 5: Funzionamento Del Bruciatore

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE CONTROLLI PRELIMINARI Prima di avviare il bruciatore effettuare i seguenti controlli : - Tipo di gas e pressione di alimentazione - Valvole gas chiuse. - La tenuta dei raccordi - Sfiato tubazione gas e controllo pressione entrata - Il cablaggio conforme allo schema e fase e neutro rispettati - L’apertura del termostato caldaia ferma il bruciatore - La tenuta del focolare della caldaia per evitare l’entrata di aria - La tenuta del raccordo camino-caldaia - Condizioni del camino ( stagno, non ostruito,..).
  • Page 6 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD APPARECCHIATURA LME22 Diagramma connessioni e collegamenti interni LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
  • Page 7 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Tabella codici errori Lampeggi «AL» Possible cause (LED) term. n°10 2 lampeggi Assenza di fiamma al termine del tempo di sicurezza all’accensione «TSA» - elettrovalvole difettose - rilevatore fiamma difettoso - regolazione bruciatore errata - elettrodi difettosi 3 lampeggi Guasto pressostato aria - Mancanza del segnale pressostato aria dopo«t10»,...
  • Page 8 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD REGOLAZIONE PORTATA ARIA - Agire sulle viti in figura. - Per spostare il levismo, agire sul selettore sul pannello del quadro elettrico. BRUCIATORI VERSIONE “PR” ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE DELLA RAMPA GAS Montare la rampa gas fissando le 4 viti della flangia e facendo attenzione al corretto posizionamento della guarnizione (O-ring) di tenuta.
  • Page 9 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DIAGRAMMA PRETARATURA MAX GAS 350 12,5 11,5 -1,0 pressione gas in testa mbar posizione testa DIAGRAMMA PRETARATURA MAX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 pressione gas in testa mbar posizione testa...
  • Page 10 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ESEMPIO DI PRETARATURA MAX GAS 500 Avvertenza: i valori di pretaratura sono stati MAX 500 METANO campo pretaratura determinati su camere di combustione di prova EN676 in codizioni ideali, e sono utili per la 12,5 prima accensione ma vanno verificati e corretti con la taratura per il singolo impianto.
  • Page 11: Posizione Elettrodi

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD POSIZIONE ELETTRODI ELETTRODO DI ELETTRODO DI ACCENSIONE RIVELAZIONE TRASFORMAZIONE DA METANO A G.P.L. Per trasformare il bruciatore da Metano a G.P.L. eseguire le seguenti operazioni : - Rimuovere il boccaglio. - Rimuovere il disco agendo sulle viti A. - Sostituire i 4 diffusori (E) con quelli G.P.L. (F) agendo sulle viti B.
  • Page 12: Smontaggio Testa

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD SMONTAGGIO TESTA...
  • Page 13 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO DEI BRUCIATORI PR A - selettore : AUTO 0 = bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermedia 1 = funzionamento alla massima potenza 2 = funzionamento alla minima potenza 3 = funzionamento automatico B - lampada di funzionamento C - lampada di blocco termico...
  • Page 14 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina) - Chiudere il rubinetto di intercettazione gas...
  • Page 15 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Index Technical data - Technical data ..........p.16 - Working fields .
  • Page 16 MAX GAS 350 PR-MD MAX GAS 500 PR-MD kcal/h x 1000 Output OVERALL DIMENSIONS D-D1 MODEL MAX GAS 350 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 D = SHORT HEAD D1= LONG HEAD...
  • Page 17 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MOUNTING TO THE BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 230V 50 Hz monophase (Max Gas 350) or 400 V 50 Hz three-phase (Max Gas 500) for motors and 230V 50 Hz monophase for auxiliary equipment. If mains supply is 230 V 50 Hz threephase withuot neu- tral, change position of connectors on burner as in fig.
  • Page 18 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD STARTING-UP THE BURNER PRELIMINARY CHECKS Before starting up the boiler check the following: - gas type and feed pressure; - gas valves closed; - the seals in the pipe fittings; - gas pipe breather and input pressure; - that the cable complies with the diagram and the phase and neutral wires correspond;...
  • Page 19 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD CONTROL BOXES LME22 Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23... br bl 7101d02/0606 7101a02e/0606 AGK25...
  • Page 20 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Error code table Red blink code of «AL» at Possible cause signal lamp (LED)) term. 10 2 blinks No establishment of flame at the end of «TSA» - Faulty or soiled fuel valves - Faulty or soiled flame detector - Poor adjustment of burner, no fuel - Faulty ignition equipment 3 blinks «LP»...
  • Page 21 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD REGULATION CAPACITY AIR - To act on the screws in figure. - To move the lever , selector on the electrical control panel. ”PR” VERSION GAS BURNERS GAS TRAIN INSTALLATION AND SETTING INSTRUCTIONS Fix the gas train to burner body by means of the 4 screws of the flange, pay attention to set correctly the gasket ( O- ring ).
  • Page 22 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD PRE-CALIBRATED DIAGRAM MAX GAS 350 12,5 11,5 -1,0 Gas pressure in head pressione gas in testa mbar Head position posizione testa PRE-CALIBRATION MAX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Gas pressure in head pressione gas in testa mbar Head position posizione testa...
  • Page 23 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD EXAMPLE OF PRE-CALIBRATION MAX GAS 500 Warning: the pre-calibration values have been 12,5 determined on EN676 test combustion cham- bers in ideal conditions, and are useful for the first switch-on but must be checked and correc- 11,5 ted with calibration for the individual system.
  • Page 24 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD POSITION OF ELECTRODES IONIZATION IGNITION PROBE ELECTRODE CHANGE BURNER OPERATION FROM NATURAL GAS TO LPG In order to change the burner operation from natural gas to LPG you have to follow these instructions : - Remove the blast tube.
  • Page 25 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD REMOVING FIRING HEAD...
  • Page 26 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER PR A - selector : AUTO 0 = operating elements locked in an intermediate position 1 = operation on maximum capacity EXIT 2 = operation on minimum capacity 3 = automatic operation B - working lamp C - termal lock-out lamp...
  • Page 27 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MAINTENANCE YEARLY INSPECTION Periodic inspection of the burner (combustion head, electrodes, etc.) must be carried out by authorised personnel once or twice a year, depending of use. Before carrying out maintenance inspection on the burner, it is advisable to check its general condition and carry out the following operations: - Disconnect the burner from the power supply (remove the plug).
  • Page 28 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Index Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.29 - Plage de travail .
  • Page 29 MAX GAS 350 PR-MD MAX GAS 500 PR-MD kcal/h x 1000 Puissance DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D-D1 MODELE MAX GAS 350 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 D = TETE COURTE D1= TETE LONGUE...
  • Page 30 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MONTAGE DU BRULEUR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 230V 50 Hz des monophases (Max Gaz 350) ou 400 V 50 Hz trifase (Max Gaz 500) pour les moteurs et 230V 50 Hz monophases avec neutre pour les auxiliaires.. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à...
  • Page 31 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DEMARRAGE DU BRULEUR CONTROLES PRELIMINAIRES Avant de faire démarrer le brûleur, effectuer les contrôles suivants: • Type de gaz et pression d’alimentation.• Soupapes gaz fermées.• Etanchéité des raccords.• Purge canalisation gaz et contrôle pression à l’entrée. • Que le câblage soit conforme au schéma et que la phase et le neutre soient respectés.• Que l’ouverture du thermostat chaudière arrête le brûleur.•...
  • Page 32 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD CYCLE DE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF LME22 Schéma interne et déroulement du programme LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
  • Page 33 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Tableau des codes de dérangement Code de clignotement «AL» Cause possible (LED) sur borne 10 clignote 2 fois Pas de formation de flamme à la fin de "TSA" - Défaut ou encrassement vannes de combustible - sonde de flamme défectueuse ou encrassée - mauvais réglage du brûleur, pas de combustible - dispositif d'alluma ge défectueux clignote 3 fois...
  • Page 34 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD RÉGULATION DÉBIT DU AIR - Agir sur les vis en figure. - Pour déplacer le levier, agir sur le sélecteur sur le tabelau électrique de commande. BRULEURS VERSION "PR" ASSEMBLAGE ET REGLAGE DE LA RAMPE GAZ Monter la rampe gaz sur le brûleur en serrant les 4 vis de la bride et en faisant attention au positionnement correct du joint (O-ring).
  • Page 35 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DIAGRAMME PREREGLAGE MAX GAZ 350 12,5 11,5 -1,0 Pression de gaz dans la tête pressione gas in testa mbar Position tete de combustion posizione testa DIAGRAMME PREREGLAGE MAX GAZ 500 12,5 11,5 -1,0 Pression de gaz dans la tête pressione gas in testa mbar Position tete de combustion...
  • Page 36 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD EXEMPLE DE PREREGLAGE MAX GAZ 500 Mise en garde: les valeurs de préréglage ont été 12,5 déterminées sur les chambres de combustion d’essai EN676 dans des conditions idéales et ser- vant au premier allumage mais elles doivent être 11,5 vérifiées et corrigées par le réglage pour chaque installatiExemple sur la figure :...
  • Page 37 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD POSITIONNEMENT DES ELECTRODES ELECTRODE SONDE DE IONISATION D’ALLUMAGE TRANSFORMATION DE GAZ NATUREL À LPG Pour transformer le brûleur du gaz naturel (méthane) au LPG, exécuter les opérations suivantes: - Enlever le gueulard. - Démonter le disque en agissant sur les vis A. - Remplacer les 4 diffuseur (E) par les diffuseur LPG (F) en agissant sur les vis B .
  • Page 38 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DEMONTAGE TETE DE COMBUSTION...
  • Page 39 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD EXIT DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS PR A - commutateur : AUTO blocage des dispositifs pour le fonctionnement d'une position intermédiaire fonctionnement à la puissance maximale EXIT fonctionnement à la puissance minimale 3 = fonctionnement automatique lampe de fonctionnement lampe de thermal de securité...
  • Page 40 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL: Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes etc.) doit être fait, par des techniciens autorisés, une ou deux fois par an, suivant les conditions d’utilisation. Avant de procéder avec les opérations d’entretien, il serait souhaitable d’effectuer une vérification de l’état général du brûleur de la manière suivante: - Débrancher le brûleur du réseau.
  • Page 41 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Índice Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.42 - Campo de tradajo .
  • Page 42 MAX GAS 350 PR-MD MAX GAS 500 PR-MD kcal/h x 1000 Potencia DIMENSIONES TOTALES D-D1 MODELO MAX GAS 350 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 PR-MD 510 280 185/200 185/200 M8 D = CABEZA CORTA D1= CABEZA LARGA...
  • Page 43: Instalación En La Camara De Combustion

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 230V 50 Hz monofásico (Max Gas 350) o 400 V 50 Hz trifásico para los motores, y 230V 50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averi- guar que el relé...
  • Page 44 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR CONTROLES PRELIMINARES Antes de poner en marcha el quemador, efectuar los siguientes controles: • Tipo de gas y presión de alimentación. • Válvulas del gas cerradas. • Estanqueidad de las conexiones.• Purgar la tubería del gas y control de la presión en ingreso.
  • Page 45 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LME22 Diagrama de conexión y secuencia de control LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2...
  • Page 46 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Tabla de códigos de error Código de parpadeo «AL» en Posible causa (LED) term. 10 2 parpadeos Encendido No establecimiento de llama en el extremo de «TSA» - Válvulas de combustible averiadas o sucias - Detector de llama averiado o sucio - Ajuste pobre del quemador.
  • Page 47: Regulación De La Combustion

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD REGULACIÓN CAUDAL DE AIRE - Para actuar en los tornillos en figura. - Para mover la palanca, selector en el cuadro de mandos eléctrico. QUEMADORES VERSIONES “ PR” ENSAMBLAJE Y REGULACIÓN DE LA RAMPA DE GAS. Montar la rampa de gas fijando los 4 tornillos de la junta y teniendo cuidado de colocar correctamente la posición de la guarnición (O-ring ) de estanqueidad.
  • Page 48 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DIAGRAMA PREAJUSTE MÁX GAS 350 12,5 11,5 -1,0 Presión de gas cabeza pressione gas in testa mbar Posición cabeza posizione testa DIAGRAMA PREAJUSTE MÁX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Presión de gas cabeza pressione gas in testa mbar Posición cabeza posizione testa...
  • Page 49: Comprobación Equipo De Detección De Llama

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD EJEMPLO DE PREAJUSTE MÁX GAS 500 Advertencia: los valores de preajuste se han 12,5 determinado en cámaras de combustión de prue- ba EN676 en condiciones ideales, y son útiles para el primer encendido pero se tienen que 11,5 comprobar y corregir con el ajuste para cada instalación.
  • Page 50: Posición De Los Electrodos

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS ELECTRODO DE ELECTRODO DE CONTROL DE LLAMA ENCENDIDO TRASFORMACIÓN DE GAS NATURAL A LPG Para transformar el quemador de metano a LPG seguir las siguientes instrucciones; -Desmontar la tobera. -Desmontar el disco actuando sobre el tornillos A. -Sustituir los 4 difusores (E) por los de LPG (F) actuando sobre el tornillos B.
  • Page 51: Desmontaje Cabeza De Combustion

    420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DESMONTAJE CABEZA DE COMBUSTION...
  • Page 52 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD EXIT EXIT DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS DEL QUEMADOR PR Conmutador: AUTO bloqueo de los equipos para funcionamiento en posición intermedia funcionamiento a la potencia máxima funcionamiento a la potencia mínima EXIT automatic operation B - Indicador del funcionamiento Indicador de bloqueo relé...
  • Page 53 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autori- zados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de manteni- miento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
  • Page 54 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Индекс ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........p.55 - РАБОЧИЙ...
  • Page 55 Максимальное давление* мбар Минимальное давление* мбар Min. gas pressure* Max Gas 500 мбар Вид топлива: газ ккал/Нм3 8.570 7.370 22.260 Max Gas 350 PR-MD Расход газа максимально Нм3/час 35,12 40,84 13,52 минимально Нм3/час 10,03 11,67 3,86 Max Gas 500 PR-MD Расход...
  • Page 56 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при однофазном напряжении 230 В 50 Гц (Max Gas 350) или трехфазном 400 В 50 Гц (Max Gas 500) на моторы и 230 В 50 Гц однофазном для вспомогательного оборудования. При необходимости...
  • Page 57 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ЗАПУСК ГОРЕЛКИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ Перед тем, как приступить к пуску горелки: - , Удостоверьтесь, что тип и давление газа в сети соответствуют номинальным. Удостоверьтесь, что газовые клапаны закрыты. - Проверьте, обеспечена ли герметичность соединений. - Стравите...
  • Page 58 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD РАБОЧИй ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ LME22 Схема подключения и последовательность управления LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
  • Page 59 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD Таблица кода ошибки Код красного мигания «AL» на Возможная причина сигнальной лампы(LED) клм. 10 2 мигания Вкл Нет стабилизации пламени в конце «TSA» - неисправные или грязные топл. клапаны - неисправный или грязн. датчик пламени - плохая...
  • Page 60 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD РЕГУЛИРОВАННЫЙ ВОЗДУХ ЕМКОСТИ - Подействовать на винтах в диаграмме. - Двинуть рукоятку, селектор на щитке управления системой электропитания. ГОРЕЛКИ В ВАРИАНТЕ "РR" МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ГАЗОВОЙ РАМПЫ Закрепите газовую рампу 4 болтами в месте фланцевого соединения, обращая внимание на правильное положение...
  • Page 61 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ДИАГРАММА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КАЛИБРОВКИ MAX GAS 350 12,5 11,5 -1,0 Давление газа в головке pressione gas in testa mbar Головное положение posizione testa ДИАГРАММА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КАЛИБРОВКИ MAX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Давление газа в головке pressione gas in testa mbar Головное...
  • Page 62 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ПРИМЕР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КАЛИБРОВКИ MAX GAS 500 Предупреждение: величины предварительной 12,5 калибровки определены на камерах сгорания для испытаний EN676 в идеальных условиях, и полезны при первом розжиге, но должны будут 11,5 быть проверены и откорректированы с калиб- ровкой...
  • Page 63 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ ЭЛЕКТРОД ЭЛЕКТРОД ОБНАРУЖЕНИЯ ПЛАМЕНИ РОЗЖИГА ПЕРЕВОД С ПРИРОДНОГО НА СЖИЖЕННЫИ ГАЗ Для перевода горелки с природного на сжиженный газ необходимо выполнить следующие операции : - Снять насадку. – Снять диск, отвинтив винты A. - Заменить 4 рассекателя для природного газа (E) на рассекатели для сжи- женного...
  • Page 64 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ИЗВЛЕКАТЬ ГОЛОВКУ ВКЛЮЧЕНИЯ...
  • Page 65 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ГОРЕЛКИ PR А - переключатель A - selector : 0 = аппаратура управления заблокирована для AUTO 0 = operating elements locked in an работы в среднем диапазоне мощности intermediate position 1 = работа на максимальной мощности 2 = работа...
  • Page 66 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (огневой головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде чем приступить к проверке и последующему обслуживанию горелки рекомендуется произвести её общий осмотр.
  • Page 67 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD...
  • Page 68 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD...
  • Page 69 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD...
  • Page 70 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD...
  • Page 71 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD...
  • Page 72 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD N° DESCRIZIONE DESCRIPTION MAX GAS 350 PR MAX GAS 500 PR code code 0010 PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH LGW 10 A2 65323027 65323027 0020 GRUPPO PRESE ARIA AIR INTAKE SET 65325211 65325211 0030 COFANO BURNER COVER 65324704 65324704...
  • Page 73 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD DESIGNATION N° DESCRIPCION MAX GAS 350 PR MAX GAS 500 PR code code 0010 PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE LGW 10 A2 65323027 65323027 0020 SET DE PRISES D’AIR COJUNTO TOMAS DE AIRE 65325211 65325211 0030 COUVERCLE DU BRULEUR TAPA DE QUEMADOR 65324704 65324704...
  • Page 74 420010334906 Max Gas 350 - 500 PR-MD НАИМЕНОВАНИЕ N° MAX GAS 350 PR MAX GAS 500 PR code code 0010 РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА LGW 10 A2 65323027 65323027 0020 ВОЗДУХОЗАБОР В СБОРЕ 65325211 65325211 0030 КОЖУХ 65324704 65324704 0040 ДВИГАТЕЛЬ SIMEL 300 W 65324698 SIMEL 550 W 65324699...
  • Page 75 Déclaration de conformité pour for gas burners per bruciatori a gas brûleurs de gaz Noi , Nous , Ecoflam Bruciatori S.p.A. Ecoflam Bruciatori S.p.A. Ecoflam Bruciatori S.p.A. declare under our sole responsibility dichiariamo sotto la nostra déclarons sous notre responsabilite, that the gas burners named responsabilità, che i bruciatori a gas...
  • Page 76 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

This manual is also suitable for:

Max gas 500 pr-md

Table of Contents