Advertisement

Quick Links

Alphacool ES Distro Plate
Parallel C5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES Distro Plate Parallel C5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alphacool ES Distro Plate Parallel C5

  • Page 1 Alphacool ES Distro Plate Parallel C5...
  • Page 2 Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH EN Read the safety instructions before starting the installation. DE Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen. Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Accessories Zubehör Accessoires Masurement Maße Mesure Function Funktion Fonction Velcro assembly Klettband Montage Fixation par velcro Bracket assembly Haltermontage Fixation du support 120 Bracket...
  • Page 4: Accessoires

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Accessories Zubehör Accessoires Velcro tape / Klettband / Stand bracket / Standfuß / 120 Mounting bracket / Bande velcro Support de pied Halterung / Support de fixation 120 / 140 Mounting bracket /...
  • Page 5: Mesure

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Masurement Maße Mesure Size in mm Maße in mm Mesure en mm...
  • Page 6: Fonction

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Function Funktion Fonction The guide lines on the Die Hilfslinien auf dem es lignes de guidage sur le distributor make it easier to Verteiler erleichtern das distributeur permettent de follow the water flow. The...
  • Page 7 Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Stick the Velcro tape onto the Kleben Sie das Klettband Collez la bande Velcro sur le distributor as shown. wie dargestellt auf den distributeur comme indiqué. Verteiler. Remove the second Entfernen Sie die zweite Retirez le deuxième film de...
  • Page 8: Fixation Du Support

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Stick the distributor in a place Kleben Sie den Verteiler an Collez le distributeur à of your choice. Important: einem Platz Ihrer Wahl. l'endroit de votre choix. After gluing, you cannot Wichtig: Nach dem Important: Après le collage,...
  • Page 9: 120-140 Cadre Support

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH 120-140 Bracket 120-140 Halter 120-140 cadre Support M3X4 Screw the 120 - 140 brackets Schrauben Sie die 120 - Vissez les supports 120 - 140 to the manifold with the 4...
  • Page 10: Fixation De Stand

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Stand bracket assembly Standfuß Montage Fixation de Stand 1. Example 1. Beispiel 1. Exemple M3X4 2. Example 2. Beispiel 2. Exemple...
  • Page 11: Exemple

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH M3X4 3. Example 3. Beispiel 3. Exemple M3X4 First screw in all the screw Drehen Sie vorher alle Vissez d'abord tous les plugs that are covered by the Verschlussschrauben die bouchons à vis qui sont stand bracket with the tool.
  • Page 12: Options De Connexion

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Connection options Anschlussmöglichkeiten Options de connexion There is a wide range of Es gibt eine Vielzahl von Il existe un large éventail hosing options. We show you Verschlauchungsmöglich- d'options de tuyaux. Nous some examples with the help keiten.
  • Page 13 Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH...
  • Page 14 Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH The In and OUT are freely Die In und OUT sind frei L'entrée et la sortie sont selectable. Please note that Wählbar. Beachten Sie librement sélectionnables. the hoses must be connected bitte, dass die Schläuche...
  • Page 15: Mise En Service

    Alphacool ES Distro Plate Parallel C5 Alphacool International GmbH Commissioning Inbetriebnahme Mise en service Check all connections. The Überprüfen Sie alle Vérifiez toutes les unused connections must be Anschlüsse. Die nicht connexions. Les connexions closed with a screw plug, verwendete Anschlüsse non utilisées doivent être...
  • Page 16 V.1.00-09.2021 Alphacool International GmbH Marienberger Str. 1 38122 Braunschweig Germany Support: +49 (0) 531 28874 - 0 Fax: +49 (0) 531 28874 - 22 E-Mail: info@alphacool.com https://www.alphacool.com General Managers: Andreas Rudnicki, Nathanael Draht, Fabian Noelte WEEE-Reg.-Nr.: DE 54464644 Trade Register: Amtsgericht Braunschweig HRB 202390 VAT.ID.Nr.: DE270458421...

This manual is also suitable for:

13024

Table of Contents