Page 1
G-ST 3000+G2 Bedienungsanleitung User Manual Instructions d'utilisation Manual de instrucciones...
Page 2
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Vorwort Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündi- gung geändert werden. Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Firma GEUTEBRÜCK darf kein Teil dieser Unterlagen für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf wel- che Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mecha- nisch, dies geschieht.
Page 3
G-ST 3000+G2 Inhaltsverzeichnis Vorwort ....................2 Allgemeine Hinweise und Sicherheit ..........4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 4 Zeichenerklärung und Definitionen ............. 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............5 Normen und Bestimmungen................ 5 Gerätebeschreibung ................. 6 G-ST 3000+ G2 im Überblick ..............6 ...
Page 4
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Allgemeine Hinweise und Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das G-ST 3000+ G2 ist ein hoch performantes, digitales Videomanagementsystem auf Basis modernster Prozessorarchitekturen. Das G-ST unterstützt die direkte Aufzeichnung und Wiedergabe von Netzwerkkame- ras. Die Aufzeichnungsrate hängt vom jeweiligen Typ der Netzwerkkamera ab.
Page 5
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Allgemeine Sicherheitshinweise Bei Gebrauch, Instandhaltung und Wartung der Geräte sind zum Schutz des Bedie- ners, des Wartungs- und Servicetechnikers sowie des Gerätes folgende grundsätz- liche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: Bei der Entwicklung und beim Bau der Geräte wurden die anerkannten Regeln der Technik sowie die anerkannt gültigen Normen und Richtlinien berücksichtigt...
Page 6
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Normen und Bestimmungen EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den Anforderungen gemäß folgender EU-Richtlinien: ◼ Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 2014/30/EU ◼ Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ◼ RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die derzeit gültige Ausgabe der EU-Konformitätserklärung finden Sie in unserem Shop (https://shop.geutebrueck.com).
Page 7
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Gerätebeschreibung G-ST 3000+ G2 im Überblick Empfohlene Einsatzbereiche und Anwendungen Das G-ST 3000+ G2 ist die ideale System-Plattform für den Einsatz in mittelgroßen Niederlassungen. Die Hardware-Plattform in Desktop- Ausführung gewährleistet ein optima- les Zusammenspiel mit Geutebrück Software. Ideal als Einzelgerät für ein mittel-großes System, sowie zum Einsatz in miteinander vernetzten Filialen...
Page 8
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Transport, Lagerung, Erstinbetriebnahme Transport und Lagerung Das Gerät wird werkseitig in einem Transportkarton mit einem speziellen Verpak- kungspolster versandt. Dadurch wird das Gerät vor Transportschäden gesichert. Verwenden Sie nach Möglichkeit immer die Originalverpackung des Gerätes.
Page 9
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Geräteansichten Frontansicht Abbildung 1: Frontansicht Abbildung 2: Frontansicht ohne Blende Power: Betriebsanzeige-LED (weiß) LED (rot) Error LED (weiß) Record HDD USB (2x) Aktionstaster (mit Finger bedienbar) Alarm-Reset Taster (mit 2mm Stift bedienbar) Reset Taster (mit 2mm Stift bedienbar)
Page 10
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Rückansicht G-ST 3000+ G2 Abbildung 3: Rückansicht G-ST 3000+ G2 Anschluss für Spannungsversorgung (2. Netzteil optional) Steuereingänge zum Anschluss externer Kontakte für die ereig- nisgesteuerte Bildaufzeichnung / Relaisausgänge optional Anschluss für PS/2-Tastatur (6-polige Mini-DIN-Buchse) Anschluss für PS/2-Maus (6-polige Mini-DIN-Buchse) USB 2.0 Schnittstellen (2x)
Page 11
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Aufstellen und Inbetriebnahme Voraussetzungen Rahmenbedingungen prüfen Bevor Sie Ihr G-ST in ein vorhandenes Netzwerk integrieren, müssen Sie si- cherstellen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: Es liegt ein funktionierendes Netzwerk mit TCP/IP-Protokoll vor (100/1000 Mbit Ethernet).
Page 12
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Vorbereitungen treffen Bevor Sie mit den Anschluss- und Einstellarbeiten beginnen, sollten Sie einige An- gaben über Ihre Hardware und die Anwendung Ihrer Anlage wissen bzw. in Erfah- rung bringen: Anzahl und Hersteller der aufzuzeichnenden Kameras.
Page 13
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Gerät anschließen Alle Anschlüsse erfolgen auf der Geräterückseite. Zusätzlich stehen auf der Front- seite zwei USB-Anschlüsse zur Verfügung. Bitte beachten Sie zu Ihrer Sicherheit und zur Sicherheit des Gerätes folgende Vor- sichtsmaßnahmen. Achtung! Alle Anschlussarbeiten nur am ausgeschalteten Gerät vornehmen! ...
Page 14
Zurück zum G-ST 3000+G2 Inhaltsverzeichnis Geben Sie im Dialogfeld Windows - Anmeldung Folgendes ein: Benutzername: Administrator Kennwort: Pa$$w0rd Vergeben Sie dann Ihr eigenes, neues Passwort und notieren Sie es! Das Kennwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein. Das Kennwort muss Zeichen aus drei der folgenden Kategorien enthalten: Großbuchstaben (A bis Z)
Page 15
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 1. Mit Doppelklick auf das Language-Icon und Klick auf „Install display languages“ öffnen Sie das Auswahlmenü. 2. Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf „Next“. Das entsprechende Sprachpaket wird nun installiert. 3. Öffnen Sie die Regions- und Sprachoptionen, indem Sie auf die Schaltfläche Start rechts klicken, auf Control Panel (Systemsteuerung) klicken und auf Language (Sprache) klicken.
Page 16
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 I/O-Kontakte verwalten Über programmierbare und Sabotage überwachte digitale Ein- und Ausgänge kön- nen Kontakte für eine ereignisgesteuerte Bildaufzeichnung geschaltet werden. Beispielsweise lässt sich über einen Kontakt die Bewegung eines Schwenk- Neige- kopfes auslösen, eine Schranke öffnen oder ein Infrarot-Scheinwerfer einschalten.
Page 17
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Digitale Ausgänge Jedes Gerät verfügt über acht (2 x 4) digitale potenzialfreie Ausgänge. Diese vertei- len sich wie auch die digitalen Eingänge auf die beiden 25-poligen Sub-D-Buchsen (Relais 1-4 und Relais 5-8). Über die digitalen Ausgänge können Sie bspw. externe Geräte zur Meldung von Systemfehlern schalten.
Page 18
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 I/O-Kontakte im G-Set hinzufügen Analog zu den Kameras müssen auch die I/O-Kontakte über die Software G-Set angemeldet werden. Die I/O-Kontakte werden in der Liste der Hardware-Module aufgeführt. Die Konfiguration erfolgt in einer separaten Ansicht. 1. Wählen Sie im Bereich Allgemeine Einstellungen den Eintrag Beispiel IO Einstellungen.
Page 19
Zurück zum G-ST 3000+G2 Inhaltsverzeichnis Weitere Anschlüsse nutzen Analoge Videoanschlüsse (optional) Abbildung 6: AnalogKit-Eingangsbuchsen FBAS-Kameras oder andere FBAS-Signalquellen schließen Sie an den BNC-Ein- gangsbuchsen der Videoeingänge „VID1", „VID2" usw. an. Je nach eingesetztem AnalogKit verfügen Sie über: 8 FBAS-Eingänge AnalogKit-H8 (Art.-Nr. 1.02460) 4 Audio Line In (3,5mm Klinkenstecker) ...
Page 20
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Weitere externe Anschlüsse Folgende externe Anschlüsse stehen Ihnen auf der Geräterückseite zur Verfügung: PS2 Ports An den PS2-Ports lassen sich Maus und Tastatur anschließen. Abbildung 8: PS2-Ports USB (2.0 / 3.1) ) An den acht (6 Rückseite / 2 Vorderseite) zur Verfügung stehenden USB- Anschlüssen können Sie externe Geräte anschließen...
Page 21
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Audio Eine Audio Signalquelle schließen Sie am Audio-Eingang an. Line in Line out Abbildung 12: Audioanschlüsse COM1 Am COM1-Anschluss ist über eine 9-polige Sub-D-Buchse eine RS-232- Schnittstelle herausgeführt. Die 9-poligen COM1-Stecker sind standardmäßig folgendermaßen...
Page 22
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 System in Auslieferungszustand zurücksetzen Zusammen mit Ihrem G-ST werden Recovery-DVD ausgeliefert, mit denen Sie die bei der Aus- lieferung installierte Software und die ursprünglichen Einstellungen wiederherstellen können. Bitte beachten Sie, dass der Recovery-Prozess ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden sollte, da alle Daten auf der C-Partition Ihrer Festplatte überschrieben...
Page 23
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 6. Klicken Sie im Menü „Troubleshoot“ (Problembehandlung) auf den Menübutton "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Wiederherstellung eines Laufwerks). 7. Wählen Sie die Größe der Windows-Partition und – bestätigen Sie mit Klick auf „RECOVERY START“ (Wiederherstellen). 8. Bestätigen Sie die Diskpartitionierung durch Klick auf “Yes”.
Page 24
Zurück zum Inhaltsverzeichnis G-ST 3000+G2 Anhang Technische Daten Betriebssystem Windows 10 IoT Enterprise Anzahl Einschübe 4x HDD, 2x SSD Intel Core i3, i5 oder i7 inside CPU-Typ Max. Datenbankgröße 450TB GPU-Beschleunigung Analog erweiterbar Betriebssystem auf separater SSD 2x8 GB DDR4...
Page 27
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Introduction The information in this document can be changed without prior notice. With- out the express written consent of GEUTEBRÜCK, no part of these docu- ments may be reproduced or transferred, either mechanically or electroni- cally, for any use.
Page 28
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Contents Introduction ..................2 General notes and safety ..............4 Intended use ....................4 Description and definition of signs .............. 4 General safety instructions ................. 4 Standards and Regulations................4 ...
Page 29
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents General notes and safety Intended use The G-ST 3000+ G2 is a high performance, digital video management system based on modern processor architectures. The G-ST supports direct recording and playback of network cameras.
Page 30
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents General safety instructions When using the devices or performing maintenance on them, the following safety in- structions are to be observed to protect the operator, the service technician and the device: ...
Page 31
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Standards and Regulations EU Declaration of Conformity This device complies with requirements according to the following EU regulations: ◼ Regulation for electromagnetic compatibility (EMC) 2014/30/EU ◼ Low Voltage Regulation 2014/35/EU ◼ RoHS-Regulation 2011/65/EU The currently valid edition of the EU Declaration of Conformity can be found in our shop (https://shop.geutebrueck.com).
Page 32
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Device description Overview G-ST 3000+ G2 Recommended uses and applications The G-ST 3000+ G2 is the ideal system platform for use in medium- sized branches. The hardware platform in Desktop- Execution ensures an optimal inter- action with Geutebrück software.
Page 33
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Transportation, storage, initial commissioning Transportation and storage The device is shipped from the factory in a shipping box with a special cushion pack- ing. This protects the device from damage during transportation. Whenever possible, use the original device packaging.
Page 34
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Device view Front view Figure 1: Front view Figure 2: Front view without cover LED (white) Power LED (red) Error LED (white) Record HDD USB connections (2x) Action push button Alarm-Reset button...
Page 35
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Rear view G-ST 3000+ G2 Figure 3: Rear view G-ST 3000+ G2 Connection(s) for power supply (2. Power supply optional) Control inputs for connecting external contacts for the event-based image recording/relay outputs...
Page 36
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Installation and commissioning Requirements Checking the conditions Before you integrate your G-ST 3000+ G2 into an existing network, you must en- sure that the following conditions are met: There is a functioning network with TCP/IP protocol (100/1000 Mbit Ethernet).
Page 37
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Preparations Before you begin establishing connections and specifying configurations, you should familiarize yourself with the hardware and use of your system: Number and manufacturer of the recording cameras. Number and type of input contacts for event recording.
Page 38
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Connecting devices All connections are made on the back. In addition, two USB ports are available on the front. Please note the following precautions for your security and the safety of the appli- ance.
Page 39
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Enter the following at the MS windows Logon dialog box: User name: Administrator Password: Pa$$w0rd Then assign your own new password and write it down! Be at least six characters in length.
Page 40
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents To modify the language displayed in Windows, follow these steps: Add the desired language. Define the desired languages as the primary language. 1. Double click on the Language icon and click "Install display languages" to open the selection menu.
Page 41
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Managing I/O contacts Using programmable and tamper-monitored digital inputs and outputs, contacts for event-controlled recording can be controlled. For example, using a contact the movement of a pan/tilt head can be triggered, a gate can be opened or an infrared light can be switched on.
Page 42
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Digital outputs Each unit has eight (2 x 4) digital potential-free outputs. Like the digital inputs, these are distributed to the two 25-pole Sub-D sockets (relay 1-4 and relay 5-8). The digital outputs can be used, for example, to switch external devices to report system errors.
Page 43
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Adding I/O contacts in G-Set Similar to the cameras, I/O contacts must also be registered using the G-Set soft- ware. The I/O connections are displayed in the list of hardware modules. Configura- tion is performed in a separate view.
Page 44
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Using other connections Analog Video Connections (optional) Figure 6: AnalogKit-H16 BNC input sockets and Audio Line In Connect FBAS cameras or other FBAS signal sources to the BNC input sockets of the video inputs "VID1", "VID2" etc.
Page 45
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Additional external connections The following external connections are available on the rear of the device: PS2-ports PS2-Keyboard and Mouse can be connected to their PS2 port. Figure 8: PS2 ports USB (2.0 / 3.1) ) ...
Page 46
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Audio An audio source can be connected at the soundcard ports. Line in Line out Figure 12: Audio connections COM1 At the COM1 port, there is a RS-232 interface via a 9-pin Sub-D socket.
Page 47
Back to the table of contents G-ST 3000+G2 Resetting the system to factory settings Recovery DVDs are provided with your device. This allows for the recovery of the software in- stalled at delivery as well as the original settings. Please note that the recovery process should only be carried out by qualified personnel, as all data on the C:\ drive will be overwritten! Back up your settings on an external disk beforehand.
Page 48
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents 6. In the menu "Troubleshoot" click on the menu button " GEUTEBRUECK Recovery Solution ". 7. Select the size of the Windows partition, click RECOVERY START 8. Confirm disk partition by clicking YES.
Page 49
Back to the G-ST 3000+G2 table of contents Appendix Technical data Operating System Windows 10 IoT Enterprise Number of slots 4x HDD, 2x SSD Intel Core i3, i5 or i7 inside CPU-type Max. Database. 450TB GPU Acceleration Analog extendable OS on seperate SSD...
Page 52
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Préface Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. Aucune partie de ces documents ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation expresse de la société GEUTEBRÜCK, et ce indépen- damment du motif et du mode de reproduction ou de transmission (électro-...
Page 53
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Table de matière Préface ....................2 Consignes générales et sécurité ............ 4 Utilisation conforme ..................4 Explication des symboles et définitions ............4 Consignes générales de sécurité ............... 5 ...
Page 54
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Consignes générales et sécurité Utilisation conforme Le G-ST 3000+ G2 est un système de gestion vidéo numérique ultra performant basé sur les toutes dernières architectures de processeur. Le G-ST 3000+ G2 est compatible avec l’enregistrement et la lecture directs de ca-méras en réseau.
Page 55
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Consignes générales de sécurité Les principales consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’uti- lisation, de l’entretien et de la maintenance des appareils afin de protéger l’utilisa- teur, le technicien de la maintenance et du service client, ainsi que l’appareil.
Page 56
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Normes et règlements Déclaration UE de conformité Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : ◼ Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/UE ◼ Directive basse tension 2014/35/UE ◼...
Page 57
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Description de l’appareil Aperçu de G-ST 3000+ G2 Domaines d’utilisation et applications recommandés Le G-ST 3000+ G2 est la plateforme système redondante idéale pour une utilisation dans des filiales de taille moyenne.
Page 58
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Transport, stockage et mise en service initiale Transport et stockage L’appareil est expédié depuis l’usine dans un carton d’expédition avec un rem- bourrage spécial. Cela protège l’appareil contre les dommages de transport. Uti- lisez autant que possible l’emballage d’origine de l’appareil.
Page 59
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Vue de l’appareil Vue frontale Figure : vue frontale Figure 2: vue frontale sans cache Alimentation: DEL d’affichage de statut (blnc) Error: DEL (rouge) Record HDD: DEL (bleu) Branchements USB (2x) Bouton d’actionnement...
Page 60
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Vue arrière G-ST 3000+ G2 Figure : vue arrière G-ST 3000+ G2 Raccord/Raccords pour l’alimentation Entrées de commande de contacts externes pour l’enregistrement commandé par événement / sorties relais Raccord pour clavier PS/2 (mini-prise DIN à 6 bornes) Raccord pour souris PS/2 (mini-prise DIN à...
Page 61
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Installation et mise en service Conditions Contrôler les conditions Avant d’intégrer le G-ST 3000+ G2 dans un réseau existant, vous devez vous as-surer que les conditions suivantes sont remplies : Réseau fonctionnel avec protocoles TCP/IP (Ethernet 100/1000 MB). Avec d’autres réseaux, il faut tout d’abord s’assurer que le G-ST 3000+ G2 puisse...
Page 62
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Préparations Avant d’entamer les travaux de branchement et de paramétrage, vous devriez vous familiariser avec votre matériel et l’utilisation de votre installation : Nombre de caméras à enregistrer et fabricant. ...
Page 63
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Consignes d’installation de cartes PC et d’appareils externes personnels Pour éviter des tâches d’installation trop importantes et garantir un fonctionne- ment parfait, tenez compte des remarques suivantes : Autant que possible, n’utilisez que les cartes PC proposées par ...
Page 64
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Allumer l’appareil Avant d’allumer l’appareil, tenez compte des consignes de sécurité suivantes. Pour le branchement, utiliser une prise avec contact de protection. La tension doit se situer entre 110 VCA et 230 VCA.
Page 65
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Le profil d’utilisateur Admin permet d’accéder entièrement au G-ST. Confirm ez avec la touche « ENTER ». Vous avez maintenant accédé au système d'exploitation. Commencez pas configurer la langue. La langue par défaut du G-ST est l’anglais.
Page 66
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières 2. Choisissez une langue et cliquez sur « Next ». Le paquet de langue correspon- dant s'installe à présent. 3. Ouvrez les Options de langues et de régions, en cliquant sur le bouton Start, sur Control Panel (Commande système) et sur Language (Langue).
Page 67
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Gestion des contacts d’entrée et de sortie Il est possible de commuter des contacts d’enregistrement d’images commandé par événement avec des entrées et sorties numériques programmables et surveil- lés contre le sabotage. Par exemple, il est possible de déclencher sur un contact le mouvement d’une tête rotative/inclinable, d’ouvrir une armoire ou d’activer un pro-...
Page 68
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Sorties numériques Chaque appareil dispose de quatre sorties numériques sans potentiel. Leur distri- bution est identique à celle des entrées numériques, sur le prise Sub-D à 25 bornes (relais 1-4). Sur les sorties numériques, vous pouvez par exemple activer des appareils ex- ternes pour la notification d’erreur système.
Page 69
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Ajouter des contacts d’entrée et de sortie dans G-Set Tout comme pour les caméras, les contacts d’entrée et de sortie doivent égale- ment être notifiés à travers le logiciel G-Set. Les contacts d’entrée et de sortie fi- gurent dans la liste de modules matériel.
Page 70
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Autres branchements Les raccords vidéo analogique (facultatif) Entrées audio (3,5mm jack) Figure Entrées FBAS, Vous raccorderez les caméras FBAS et les autres sources de signaux FBAS aux prises d'entrée BNC des entrées vidéo "VID 1", "VID 2", etc.
Page 71
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Autres branchements externes Vous disposez des branchements externes suivants à l’arrière de l’appareil : Ports PS2 (souris/clavier) Il est possible de brancher la souris et le clavier sur les ports PS2.
Page 72
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Audio Raccordez les sources des signaux audio aux entrées audio. Line in Line out Figure 11: prises Audio COM1 Une interface RS-232 fonctionne sur la prise COM1 à travers une prise Sub-D à...
Page 73
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 Réinitialiser le système Des DVD de restauration sont livrés avec le G-ST. Ces DVD vous permettent de restaurer le logiciel installé à la livraison, ainsi que les paramètres initiaux. Tenez compte du fait que le processus de restauration ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié...
Page 74
Retour à la table des matières G-ST 3000+G2 7. Dans le menu „Troubleshoot“ (Dépannage) cliquez sur le bouton Menu "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Restaurer un lecteur). 8. Sélectionnez la taille de la partition Windows et – confirmer en cliquant sur "RECOVERY START" (Restaurer).
Page 75
Retour à la G-ST 3000+G2 table des matières Annexe Données technique Système d'exploitation Windows 10 IoT Enterprise Nombre de slots 4x HDD, 2x SSD Intel Core i3, i5 or i7 inside Type de CPU Max. banque de données 450 TB...
Page 76
Sous réserve de modifications techniques. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999| E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...
Page 78
Volver a la G-ST 3000+G2 tabla de contenidos Prólogo Las informaciones contenidas en este documento pueden ser modificadas sin anuncio previo. Sin el permiso expreso por escrito de la empresa GEUTEBRÜCK queda prohibido reproducir o transmitir estos documentos total o parcialmente para cualquier finalidad que sea, independientemente del modo en que esto se haga, ya sea electrónica o mecánicamente.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Índice de contenidos Prólogo ........................2 Indicaciones generales y de seguridad ..............4 Uso conforme a lo proyectado ..............4 Explicación de los signos y definiciones ............ 4 Indicaciones de seguridad generales ............5 ...
Page 80
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Indicaciones generales y de seguridad Uso conforme a lo proyectado El G-ST 3000+ G2 es un sistema de gestión de vídeo digital de alto rendimiento basado en la arquitectura de procesador más moderna.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Indicaciones de seguridad generales Para el uso, conservación y mantenimiento de los aparatos deben tenerse en cuenta para la protección del operador, del técnico de mantenimiento y de servicio y del aparato las medidas de seguridad básicas siguientes: Durante el desarrollo y construcción de los aparatos se tuvieron en cuenta y se...
Volver a la G-ST 3000+G2 tabla de contenidos Normas y reglamentaciones Declaración UE de conformidad Este aparato cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la UE: ◼ Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/UE ◼ Directiva de baja tensión 2014/35/UE ◼...
Volver a la G-ST 3000+G2 tabla de contenidos Descripción de los aparatos Vista de conjunto del G-ST 3000+ G2 Campos de aplicación recomendados y aplicaciones G-ST 3000+ G2 es la plataforma del sistema ideal para su empleo en es- tablecimientos de tamaño mediano.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Transporte, almacenamiento, primera puesta en marcha Transporte y almacenamiento El aparato se envía de fábrica en una caja de transporte con un paquete acolchado especial. De este modo se protege el aparato contra daños de transporte. En lo posible, utilicen siempre el embalaje original del aparato.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Vista del aparatos G-ST 3000+ G2 Vista frontal Figura 1: Vista frontal Figura 2: Vista frontal sin plate frontal Power: LED de indicación de funcionamiento (blanco) Restablecimiento : LED (rojo) Record HDD: LED (blanco Conexiones USB (2x) Botón...
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Vista posterior Figura 3: Vista posterior G-ST 3000+ G2 Conexión/Conexiones para suministro de red Entradas de control para conexión de contactos externos para la grabación de imagen / salidas de relés activados por eventos Conexión para teclado PS/2 (zócalo mini DIN de 6 contactos)
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Instalación y puesta en servicio Requisitos Comprobar las condiciones marco Antes de integrar su G-ST en una red existente, debe asegurarse de que se cumplen las condiciones siguientes: Existe una red en funcionamiento con protocolo TCP/IP (100/1000 Mbit Ethernet).
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Realizar preparativos Antes de comenzar con los trabajos de conexión y ajuste, usted debería conocer o comprobar algunos datos sobre su hardware y la aplicación de su instalación. Número de cámaras que van a grabar y fabricante de las mismas.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Conectar aparato Todas las conexiones se realizan en la parte posterior de los aparatos. Adicionalmente hay disponibles dos conexiones USB en la parte frontal. Por favor, por su propia seguridad y la seguridad de su aparato tenga en cuenta las medidas de precaución...
Page 90
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Inicie sesión con la combinación de teclas Ctrl +Alt + Del en MS Windows. Como nombre de usuario introduzca: Nombre de usuario: Administrator Contraseña: Pa$$w0rd ¡A continuación, asigne su propia contraseña nueva y escríbala! Tener una longitud mínima de seis caracteres...
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 G-ST se suministra con el ajuste de idioma Inglés. Para cambiar el idioma mostrado en Windows siga los siguientes pasos: Añada el idioma que desee. Establezca el idioma que desee como idioma principal.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Administrar contactos E/S Mediante entradas y salidas digitales vigiladas programables y de sabotaje pueden conectarse contactos para una grabación de imagen controlada por eventos. Por ejemplo, mediante un contacto puede activarse el movimiento de un cabezal de giro-inclinación, abrir una barrera o conectar un proyector...
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Salidas digitales Cada aparato dispone de cuatro salidas digitales sin potencial. Estas se distribuyen al igual que las entradas digitales en los dos zócalos Sub-D de 25 contactos (relés 1-4). Mediante las salidas digitales usted puede conectar por ejemplo aparatos externos para avisar de errores de sistema.
Page 94
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Añadir contactos E/S en G-Set De forma análoga a las cámaras deben registrarse los contactos E/S mediante el software G-Set. Los contactos E/S se enumeran en la lista de módulos de hardware. La configuración se realiza en una vista separada Ejemplo 1.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Utilizar conexiones adicionales Conexiones de vídeo analógico (opcionales) Figura 5: Conexiones de vídeo jacks BNC, Audio Line in Conecte las cámaras u otras fuentes de señales FBAS a los jacks BNC correspondientes a las entradas de vídeo “VID 1”, “VID 2”, etc. Según el modelo de Kit analógico utilizad, deberá...
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Otras conexiones externas En la parte posterior del aparato tiene a su disposición las conexiones externas siguientes: Puertos PS2 (ratón/teclado) En los puertos PS2 pueden conectarse ratón y teclado. Figura 7: Puertos PS2 USB 2.0 / 3.1...
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Audio Conecte las fuentes de señal de audio a las entradas de audio. Line in Line out Figura 11: Conexión Audio COM1 En la conexión COM1 se ha sacado una interfaz RS-232 mediante un zócalo Sub-D de 9 contactos.
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Restablecer el sistema al estado de entrega Con el DVD de recuperación que acompaña a G-ST podrá restablecer el software instalado y los ajustes originales que venían en la entrega. Tenga en cuenta que el proceso de recuperación únicamente debe llevarlo a cabo el personal cualificado ya que se sobrescriben todos los datos de la partición C de su disco...
Page 99
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 7. En el menú "Troubleshoot" (Solución de problemas), haga clic en el botón del menú "GEUTEBRUECK Recovery Solution" (Recuperación de un disco). 8. Seleccione el tamaño de la partición de Windows y –...
Volver a la tabla de contenidos G-ST 3000+G2 Anexo Datos técnicos Sistema de operación Windows 10 IoT Enterprise Número de ranuras 4x HDD, 2x SSD Intel Core i3, i5 or i7 inside Tipo de CPU Base de datos máx 450 TB GPU Acceleration Sí...
Page 101
Suministro sujeto a modi icaciones técnicas o disponibilidad. GEUTEBRÜCK GmbH Im Nassen 7-9 | D-53578 Windhagen | Tel. +49 (0)2645 13 7-0 | F ax-999| E-mail: info@geutebrueck.com | Web: www.geutebrueck.com...
Need help?
Do you have a question about the G-ST 3000+G2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers