Artículos Suministrados; Descripción Del Aparato - Beurer Super Black BF 500 Instructions For Use Manual

Diagnostic bathroom scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Indicaciones de seguridad para el manejo de las pilas
• Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias
y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
• No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas.
• No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas.
• No suelde nunca nada a las pilas.
• No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en
un mismo aparato.
• ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones perso-
nales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.
• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de
las pilas con un paño seco.
• En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afec-
tada con agua y busque asistencia médica.
• ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,
acuda inmediatamente a un médico.
• No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
• Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
• No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas.
• Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las
pilas al fuego.
• Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas elec-
troquímicos.
3. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar
el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el
material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor
o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
• 1 báscula diagnóstica
• 3 pilas de tipo AA, 1,5 V
• Estas instrucciones de uso
• 1 guía rápida
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.
Pantalla
1
Tecla táctil (reduce el valor de ajuste)
2
Tecla táctil SET (para confirmar)
3
Tecla táctil (aumenta el valor de ajus-
4
te o para la selección de usuario en caso
de asignación de valores de medición)
Electrodos
5
Compartimento para pilas
6
Valores de medición
7
Unidad de medida
8
Datos corporales
9
Transmisión de datos de medición
10
Conectar báscula con Bluetooth
11
30
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents