Page 1
STAND UP PADDLE SURF WING STAND UP PADDLE SURF WING STAND UP PADDLE SURF WING Gebrauchsanweisung Instructions for use SURF WING PRO PÁDLOVÁNÍ VE STOJE KRÍDLO NA SURFOVANIE PRI PÁDLOVANÍ V STOJI Návod k použití Navod na použivanie IAN 362044_2007...
Page 2
ACHTUNG! Pumpe und Leash Optional. Nicht in jedem Lieferumfang enthalten!
Herzlichen Glückwunsch! 2. Ab dem zweiten Aufbau sollten Sie den Arti- ACHTUNG! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- kel auf eventuelle Schäden, Löcher und Risse Bitte beachten Sie immer die Sicherheitsregeln wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich untersuchen und diese, wie später beschrie- und die geltenden gesetzlichen Vorschriften vor der ersten Verwendung mit dem Artikel...
Page 5
7. Ziehen Sie das Schlauchende aus dem Ventil Lagerung und setzen Sie den Ventildeckel auf das Ventil. ACHTUNG! 8. Drehen Sie den Ventildeckel im Uhrzeigersinn fest. Bei unsachgemäßer Lagerung des Artikels 9. Schließen Sie die Abdeckkappe (1a) über besteht Gefahr der Schimmelbildung. dem Ventil, sodass es komplett verdeckt ist.
Congratulations! Inflating the wing WARNING! You have chosen to purchase a high-quality item. WARNING! If you are a beginner, take a training course Familiarise yourself with the item before using it prior to using the product. • The recommended operating pressure is for the first time.
(3) to your wrist as shown in Tel.: 00800-88080808 figure D. E-Mail: gb.f2@nws-service.com Transportation To transport the product (1) and the leash (3), we recommend that you use the carry-bag (4). Ensure that the product is completely clean and dry.
Srdečně blahopřejeme! Nafouknutí wingu UPOZORNĚNÍ! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- UPOZORNĚNÍ! Pokud jste začátečník, absolvujte před použitím bek. Před prvním použitím se prosím seznamte výrobku kurz. • Doporučený provozní tlak je 0,5 bar (7psi). s tímto výrobkem. •...
• Nikdy si nepřipojujte leash (3) k zápěstí, po- Tel.: 00800-142025 kud výrobek používáte na tekoucí vodě (např. E-Mail: cz.f2@nws-service.com vody s peřejemi a řeky). • Nikdy si nepřipojujte leash k zápěstí, pokud fouká vítr od pevniny k vodě. • Při použití výrobku v hluboké vodě připojte leash (3) k zápěstí...
Blahoželáme! Montáž vzduchovej pumpy (obr. B) UPOZORNENIE! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Na nafúknutie krídla (1) môžete použiť dodanú Vždy dodržiavajte bezpečnostné pravidlá výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vzduchovú pumpu (2). Na tento účel naskrutkuj- a platné zákonné predpisy pre jazerá a otvore- dôkladne oboznámte.
Na prepravu výrobku (1) a pripútavacej šnúry Tel.: 00800-88080808 (3) odporúčame používať tašku na nosenie (4). E-Mail: sk.f2@nws-service.com Dbajte na to, aby bol výrobok úplne čistý a su- chý. Z výrobku vypustite vzduch, poskladajte ho a uložte do tašky na nosenie. Vzduchovú pumpu prepravujte osobitne.
Page 12
F2 FUN & FUNCTION GMBH SCHLEIZER STRASSE 105 DE-95028 HOF / SAALE • GERMANY PHONE: (+49) 9281 84009 66 E-MAIL: info@f2.com WWW.F2.COM MODEL NO.: WATER-500 IAN 362044_2007...