Tripp Lite SmartOnline SVX Series Owner's Manual
Tripp Lite SmartOnline SVX Series Owner's Manual

Tripp Lite SmartOnline SVX Series Owner's Manual

3-phase modular ups systems
Table of Contents
  • Español

    • Introducción
    • Advertencia para la Ubicación
    • Advertencia sobre la Conexión
    • Advertencias Importantes de Seguridad
    • Emc
    • Advertencia sobre la Batería
    • Estándares de Seguridad
    • Diagrama del Smartonline Serie SVX
    • Distribución del UPS
    • Contenido del Empaque
    • Advertencia Importante de Seguridad
    • Ambiente de Instalación
    • Entrega
    • Posicionamiento y Pre-Instalación
    • Transporte
    • Desempacado del UPS
    • Diagrama de Bloques
    • Diagramas de Cableado y Bloques
    • Función de Elementos del Sistema Base
    • Modos Operativos
    • Operación de Alimentación Sencilla O Doble
    • Vista General de Operación
    • Breakers y Bloques de Terminales de Cableado
    • Instalación
    • STS Instalación del Módulo
    • Instalación de un Módulo de Potencia
    • Instalación de un Módulo de Baterías
    • Remoción de un Módulo de Baterías
    • Remoción de un Módulo de Potencia
    • Arranque en Frío
    • Conexión del Gabinete de Batería Externa
    • Instalación de la Caja de Conductos
    • Derivación Manual para Mantenimiento
    • Transferencia a Derivación Mediante el Conector del Módulo STS desde el Modo de UPS
    • Transferencia a Derivación Mediante el Panel de Control
    • Introducción / Operación
    • Panel de Control
    • Alarmas Acústicas
    • Descripciones de las Pantallas
    • Pantalla de Arranque
    • Pantalla de Inicio
    • Pantalla de Menú
    • Pantalla de Control
    • Pantalla de Medición
    • General
    • Pantalla de Configuración
    • Sistema
    • Batería
    • Pantalla de Información
    • Pre-Alarma
    • Eventos Actuales
    • Pantalla de Eventos
    • Historial de Eventos
    • Restaurar todos Los Eventos
    • Resúmenes y Explicaciones de Texto
    • Comunicación
    • Módulo STS
    • Puerto de Entrada Remota EPO
    • Puertos de Contacto Seco
    • Conectividad
    • Puerto de Switch de Derivación para Mantenimiento
    • Puerto Serial
    • Snmp
    • Instalación / Reemplazo de Los Filtros de Aire
    • Mantenimiento
    • Reemplazo del Módulo de Baterías
    • Reemplazo del Módulo de Potencia
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones Técnicas
    • Almacenamiento del UPS y la Batería / Desecho de la Batería
    • Garantía
    • Reciclaje de UPS y Baterías
  • Français

    • Introduction
    • Avertissement Concernant L'emplacement
    • Avertissement Concernant Le Raccordement
    • Avertissements de Sécurité Importants
    • Cem
    • Avertissement Concernant Les Batteries
    • Normes de Sécurité
    • Agencement de L'onduleur
    • Agencement du Smartonline Série SVX
    • Contenu de la Caisse D'emballage
    • Avertissement de Sécurité Important
    • Environnement D'installation
    • Livraison
    • Positionnement Et Pré-Installation
    • Transport
    • Déballage de L'onduleur
    • Diagramme du Bornier
    • Diagrammes de Câblage Et du Bornier
    • Fonction des Éléments de Base du Système
    • Modes de Fonctionnement
    • Simple Ou Double Flux D'alimentation
    • Vue D'ensemble du Fonctionnement
    • Disjoncteurs Et Bornier de Câblage
    • Installation
    • Installation du Module STS
    • Installation D'un Module D'alimentation
    • Installation D'un Module de Batteries
    • Retrait D'un Module D'alimentation
    • Retrait D'un Module de Batteries
    • Démarrage À Froid
    • Raccordement de L'armoire de Batteries Externes
    • Installation de la Boîte du Conduit
    • Basculement en Mode Dérivation Via Le Connecteur du Module STS en Mode Onduleur
    • Basculement en Mode Dérivation Via Le Panneau de Commande
    • Dérivation Manuelle Pour la Maintenance
    • Introduction/Fonctionnement
    • Panneau de Commande
    • Alarmes Sonores
    • Description des Écrans
    • Écran Accueil
    • Écran Démarrage
    • Écran Menu
    • Écran Commande
    • Écran Mesure
    • Général
    • Écran Configuration
    • Système
    • Batteries
    • Préalarme
    • Écran Informations
    • Écran ÉVénements
    • ÉVénements en Cours
    • Réinitialisation de Tous Les ÉVénements
    • Synthèse Et Explication des Textes
    • ÉVénements Passés
    • Communication
    • Module STS
    • Port D'entrée de L'arrêt D'urgence À Distance
    • Ports À Contacts Secs
    • Connectivité
    • Port du Commutateur de Dérivation Pour la Maintenance
    • Port Série
    • Snmp
    • Entretien
    • Installation/Remplacement des Filtres À Air
    • Remplacement du Module D'alimentation
    • Remplacement du Module de Batteries
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie
    • Recyclage de L'onduleur Et des Batteries
    • Stockage de L'onduleur Et des Batteries / Mise Au Rebut des Batteries
  • Русский

    • Введение
    • Важные Предупреждения По Технике Безопасности
    • Предупреждения Относительно Места Установки
    • Предупреждения Относительно Подключения
    • Эмс
    • Нормы Безопасности
    • Предупреждение Относительно Батарей
    • Компоновка ИБП
    • Компоновка ИБП Серии Smartonline SVX
    • Содержимое Упаковки
    • Важные Предупреждения По Технике Безопасности
    • Выбор Места Установки
    • Доставка
    • Размещение И Подготовка К Установке
    • Транспортировка
    • Порядок Распаковки ИБП
    • Блок-Схема
    • Функциональное Назначение Основных Элементов Системы
    • Электрические И Блочные Схемы
    • Описание Принципа Работы
    • Питание От Одного Или Двух Источников
    • Рабочие Режимы
    • Автоматические Выключатели И Принципиальная Схема
    • Установка
    • Установка Модуля STS
    • Установка Силового Модуля
    • Снятие Батарейного Модуля
    • Снятие Силового Модуля
    • Установка Батарейного Модуля
    • Подключение Внешнего Батарейного Шкафа
    • Холодный" Старт
    • Установка Распределительной Коробки
    • Переключение На Обходную Цепь Через Панель Управления
    • Переключение На Обходную Цепь Через Разъем Модуля STS
    • Ручное Переключение На Обходную Цепь
    • Введение/Порядок Эксплуатации
    • Панель Управления
    • Звуковая Сигнализация
    • Начальный Экран
    • Описание Экранов
    • Экран Меню
    • Экран Начального Запуска
    • Экран Управления
    • Экран Измерений
    • Общие Настройки
    • Экран Начальной Установки
    • Системные Настройки
    • Батарея
    • Информационный Экран
    • Предварительное Оповещение
    • Текущие События
    • Экран Событий
    • Предыдущие События
    • Сброс Всех Событий
    • Сводка Текстовых Сообщений И Разъяснение Их Смысла
    • Входной Порт Дистанционного Аварийного Отключения Питания
    • Модуль STS
    • Порты Замыкания Сухих Контактов
    • Средства Взаимодействия
    • Гнездо Для Подключения SNMP-Карты
    • Порт Переключения На Обходную Цепь
    • Последовательный Порт
    • Средства Подключения
    • Замена Батарейного Модуля
    • Замена Силового Модуля
    • Техническое Обслуживание
    • Установка/Замена Воздушных Фильтров
    • Выявление И Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
    • Гарантийные Обязательства
    • Утилизация ИБП И Батарей
    • Хранение ИБП И Батарей
    • Хранение ИБП И Батарей / Утилизация Батарей

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
SmartOnline
400V SVX-Series
®
3-Phase Modular UPS Systems
(Series Number: AG-019F) (Series Number: AG-01A0) (Series Number: AG-01A1)
Input: 220/230/240V (Ph-N), 380/400/415V (Ph-Ph)
(Not suitable for mobile applications)
Español 38 • Français 75 • Русский 112
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartOnline SVX Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tripp Lite SmartOnline SVX Series

  • Page 1 (Series Number: AG-019F) (Series Number: AG-01A0) (Series Number: AG-01A1) Input: 220/230/240V (Ph-N), 380/400/415V (Ph-Ph) (Not suitable for mobile applications) Español 38 • Français 75 • Русский 112 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table Of Contents 1. Introduction 9. Control Panel 9.1 Introduction/Operation 2. IMPORTANT SAFETY WARNINGS 9.2 Audible Alarms 2.1 LOCATION WARNING 9.3 Screen Descriptions 2.2 EMC 9.3.1 Start-Up Screen 2.3 Connection Warning 9.3.2 Home Screen 2.4 BATTERY WARNING 9.3.3 Menu Screen 2.5 Safety Standards 9.3.4 Control Screen 3.
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Tripp Lite’s SmartOnline SVX-Series Uninterruptible Power Supply (UPS) is a Voltage and Frequency Independent (VFI) true on-line, double conversion 3-phase UPS system. This UPS continuously conditions the incoming electrical power supply, eliminating power fluctuations and interruptions that can otherwise damage sensitive electronic devices and create system downtime. Ranging from 30kVA/30kW to 210kVA/210kW, this series of UPS systems is designed to the highest quality and performance standards and offers the following features: •...
  • Page 4: Important Safety Warnings

    START-UP AND COMMISSIONING An authorized Tripp Lite engineer must perform the start-up of the UPS, and submit a completed start-up form to Tripp Lite, in order to activate the SmartOnline SVX warranty. For questions about start-up and commissioning, go to tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 5: Battery Warning

    2. IMPORTANT SAFETY WARNINGS • The UPS system contains its own energy source (battery). The output terminals may be live, even when the UPS is not connected to an AC supply. • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
  • Page 6: Ups Layout

    3. UPS Layout 3.1 SmartOnline SVX-Series Layout 600 mm 8 8 8 8 0 0 m m m m 600 mm 30U FRONT VIEW 42U FRONT VIEW (Small Frame) (Medium/Large Frame) Figure 3-1: Dimensions Frame Selection Height (mm) Width (mm) Depth (mm) Small Frame (30U) 30-60kW with integrated batteries/90kW without battery 1475...
  • Page 7 3. UPS Layout LED and LCD Control Panel Front Door Lock Switch Module Input Breaker Maintenance Bypass Breaker Output Breaker STS Module Power Module(s) Battery Module(s) (Small and Medium Frame models; see Section 13: Technical Specifications for a full listing) Levelling Feet Casters Rear Door Lock...
  • Page 8: Package Contents

    10 pieces 12V/9Ah battery. Four trays must be utilized per module; it is not possible to install partial modules. * The large frame hosts up to 210kVA/210kW power capacity without batteries. An additional power module may be added for N+1 redundancy. 3.2 Package Contents Tripp Lite SmartOnline SVX UPS * (1) Owner’s Manual (1) M4 Screws (40) **...
  • Page 9: Positioning And Pre-Installation

    Read this manual thoroughly before undertaking any installation and wiring. An authorized Tripp Lite engineer must perform the start-up of the UPS, and submit a completed start-up form to Tripp Lite, in order to activate the SmartOnline SVX warranty. For questions about start-up and commissioning, go to tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 10: Unpacking The Ups

    4. Positioning and Pre-Installation 4.5 Unpacking the UPS 1. Once the UPS system has arrived at the installation site, it may be removed from the packing box. Follow the unpacking procedure below to remove main carton (Figure 4.1) and protective materials (Figure 4.2). Figure 4.2 Figure 4.1 2.
  • Page 11: Wiring And Block Diagrams

    5. Wiring and Block Diagrams 5.1 Block Diagram Figure 5.1: Wiring diagram for dual inputs Figure 5.2: Wiring diagram for single input 5.2 Functions of Core System Elements Rectifier: Converts AC from the utility into DC voltage and charges the battery. Inverter: Converts DC voltage into fully regulated, clean AC voltage to power the attached load.
  • Page 12: Operating Overview

    6. Operating Overview 6.1 Operating Modes Normal (Double Conversion, VFI) ECO Mode Power flows through the UPS rectifier and inverter. Voltage and When utility power quality is stable, power can be diverted through the frequency to the load is independent of voltage and frequency from the automatic bypass of the UPS.
  • Page 13: Installation

    7. Installation 7.1 Breakers and Wiring Terminal Block The input breaker, maintenance bypass breaker and output breaker are located at the front of the Switch Module of the UPS system. The battery breaker and input/output wiring terminal blocks are at the rear of the Switch Module. To access the terminals from the back of the UPS, remove the protective Plexiglas panel cover.
  • Page 14 7. Installation AC Input and Output Maximum Current & Power Cable Configuration Note: Use copper wire with temperature resistance up to 105°C. Small-Frame Units (30U) including Battery Module(s) 30kVA 60kVA 90kVA* Installation Breaker Size Recommended 200A 200A 200A Max Current (A) Power and Ground Cable (mm²) Fixation Torque Force (N·m) 2.26...
  • Page 15: Installing A Power Module

    7. Installation 7.2.1 Installing a Power Module WARNING Ensure all Power Modules contain identical firmware versions prior to installation. Each Power Module capacity is 30kVA/30kW and comprises: • Power Factor Correction Rectifier • Battery Charger • Inverter • Control Circuit Figure 7.2 The hot-swappable Power Module allows for quick maintenance and system expansion.
  • Page 16: Removing A Power Module

    7. Installation The Power Module’s LED indicator displays its operational status as follows: Behavior LED Display Indicates the system is abnormal FAULT – constant red LED Indicates the parallel system is abnormal FAULT – flashing red LED Normal operation of the primary UPS POWER –...
  • Page 17: External Battery Cabinet Connection

    7. Installation 7.2.5 External Battery Cabinet Connection Once the battery installation is completed, ensure the corrected nominal battery voltage (+/- 240VDC), battery capacity and maximum charging current data is programmed into the LCD settings. If the real installation settings differ from the default settings in the LCD, the UPS alarm may sound continuously.
  • Page 18: Conduit Box Installation

    7. Installation 7.4 Conduit Box Installation (for Small and Medium Frame Models) 1. Remove the terminal block cover located on the top-front of the UPS to access the UPS system’s input, output and grounding connection terminals. 2. The terminal block cover will be replaced with the terminal conduit box found inside the UPS (see illustration). 3.
  • Page 19: Manual Maintenance Bypass

    8. Manual Maintenance Bypass The SmartOnline SVX Series is equipped with both an automatic bypass and a Manual Maintenance Bypass, allowing the UPS system to be de- energized without removing power from the attached load. 8.1 Transfer to Bypass via STS Module Connector from UPS Mode Confirm Bypass Mode is enabled via the LCD prior to performing Maintenance Bypass.
  • Page 20: Control Panel

    9. Control Panel 9.1 Introduction/Operation To Turn ON the UPS: Once all modules are assembled and installation cabling is complete: 1. Switch ON Internal/External Battery Breakers. 2. Switch ON Main Input Breaker (Q1) located on the front of the breaker panel (the LCD panel will display “Bypass Mode”). 3.
  • Page 21: Audible Alarms

    UPS flow chart displaying principle system components o Input, inverter and output measurements o Battery status o Bypass behavior o Tripp Lite series name o Current time and date 9.3.3 Menu Screen To access the Menu screen, press “Esc” key.
  • Page 22: Control Screen

    9. Control Panel 9.3.4 Control Screen Use “Down/Right” key to select “CONTROL” option. Press “Enter” key to enter the Control menu sub-screen. System On YES or NO System Off YES or NO Manual Battery Test YES or NO Cancel Battery Test YES or NO HOME MENU...
  • Page 23: Measurement Screen

    9. Control Panel 9.3.5 Measurement Screen Use “Down/Right” key to select “MEASUREMENT” option. Press “Enter” key to enter Control sub-menu. Select MASTER#00 (Module ID), as defined from table 7.1, to view Input, Output, Bypass, Load and Battery status for each module. Input Output HOME...
  • Page 24: Setup Screen

    9. Control Panel Battery Battery positive voltage, Units 0.1V Positive Voltage (V) Battery negative voltage, Units 0.1V Negative Voltage (V) Battery positive current, Units 0.1A Positive Current (A) Battery negative current, Units 0.1A Negative Current (A) Battery Battery runtime remaining, Units 1 minute Remain Time (Min) Percentage of battery capacity remaining, Units 1% Capacity (%)
  • Page 25: System

    9. Control Panel SmartOnline SVX-Series UPS Operating Mode Standby Bypass Line Battery Battery Test Fault Converter Time Audible Alarm Factory Reset EEPROM Reset EPO Function Save Setting Table 9.3 9.3.6.2 System The SETUP – SYSTEM screen may be accessed in any UPS operating mode. Some settings may only be amended in certain modes; refer to table 9.4 for details.
  • Page 26: Battery

    9. Control Panel SmartOnline SVX-Series UPS Operating Mode Standby Bypass Line Battery Battery Test Fault Converter Output Voltage Bypass Voltage Range Bypass Frequency Range Converter Mode ECO Mode Bypass Mode Auto Restart Cold Start Battery Mode Delay Time System Shutdown Time System Restore Time Redundancy Table 9.4...
  • Page 27: Pre-Alarm

    9. Control Panel SmartOnline SVX-Series UPS Operating Mode Standby Bypass Line Battery Battery Test Fault Converter Nominal Battery Voltage Battery Capacity in Ah Maximum Charging Current Battery Low Voltage Battery Low Capacity Battery Shutdown Voltage Periodic Battery Test Battery Test Interval Stop by Time Stop by Battery Voltage Stop by Battery Capacity...
  • Page 28: Events Screen

    9. Control Panel System Data User Adjustable / Section Reference Nominal Power (kW) Nominal AC Voltage (V) Yes / 9.3.6.2 System Nominal Frequency (Hz) Yes / 9.3.6.2 System Number of Modules Yes / 7.2.1 Installing a Power Module Number of Modules for Redundancy Yes / 9.3.6.2 System System Installed Date Yes / 9.3.6.1 General...
  • Page 29: Reset All Events

    9.3.8.3 Reset All Events WARNING Tripp Lite does not recommend this action. Upon reset, diagnostic information will be lost and any warranty claims may be affected. The maintenance password (default 9999) is required to enter the “Reset All Events” screen. Select “Yes” to reset the events log. The data will not be preserved once reset is selected.
  • Page 30 9. Control Panel WARNINGS LCD Display Text Explanation Warning ! EPO Active Emergency Power Off activated Warning ! Overload Fail UPS system is heavily overloaded; UPS will transfer to bypass Warning ! Communication CAN Fail CAN communication failure Warning ! Overload UPS system is overloaded Warning ! Battery Open The battery is disconnected...
  • Page 31: Communication

    10. Communication 10.1 STS Module The front panel of the STS Module contains all interface and communication devices of the UPS system, including dry contact ports (CN1 – CN8) and communication ports (RS-232 serial, USB and SNMP card slot). SNMP Card Slot SNMP RS232 Control Panel Connection RS-232 Port...
  • Page 32: Maintenance Bypass Switch Port

    10. Communication 10.2.2 Maintenance Bypass Switch Port CN4 supports the Maintenance Bypass Switch and external Maintenance Bypass Switch State port. See also Section 8: Manual Maintenence Bypass. Name Position Description Maintain Bypass Pin1 CN4.1 Maintenance bypass switch Maintain Bypass Pin2 CN4.2 Maintenance bypass switch Ext Maintain Bypass Pin3...
  • Page 33: Maintenance

    11. Maintenance Notes: • All repairs and service on the Switch Module, STS Module, Power Module and Battery Modules must be performed by authorized service personnel only. There are no user-serviceable parts inside the UPS Modules. • When exchanging or removing modules, remove modules, where possible, from the top of the frame enclosure to the bottom to prevent the frame from tipping (the UPS system has a high center of gravity).
  • Page 34: Troubleshooting

    12. Troubleshooting In the event of an observed failure or unexpected behavior, first check external factors that may impact UPS system functionality (e.g., environmental conditions such as excessive temperature or humidity, installation or site changes with cabling). Additionally, ensure all breakers are switched to the “On”...
  • Page 35: Technical Specifications

    13. Technical Specifications MODEL 120K 150K 180K 210K 30kVA/30kW 60kVA/60kW 90kVA/90kW 120kVA/120kW 150kVA/150kW 180kVA/180kW 210kVA/210kW CAPACITY TOPOLOGY Voltage and Frequency Independent (VFI) True on-line Double Conversion INPUT Voltage 380/400/415V (Ph-Ph), 220/230/240V (Ph-N) Voltage Range 305 to 477V (100% load) / 208 to 305V (70% load) Phase 3-phase, neutral and ground Operating Frequency...
  • Page 36 13. Technical Specifications ENVIRONMENT continued Operating Humidity 0 to 95% (non-condensing) Operating Altitude <1000 m (1% derating per 100 m above 1000 m) Audible Noise <75dBA Protection Degree IP20 Color RAL 9005 (Black) MANAGEMENT Multifunctional LCD Standard RS-232 (serial) Standard SNMP Standard Relay Interface...
  • Page 37: Ups And Battery Storage/Battery Disposal

    2 years (except U.S., Canada and Mexico: 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty includes parts and Tripp Lite service center labor. On-site service plans are available from Tripp Lite through authorized service partners (in most areas).
  • Page 38 (Número de Serie: AG-019F) (Número de Serie: AG-01A0) (Número de Serie: AG-01A1) Entrada: 220/230/240V (Fase-Neutro), 380/400/415V (Fase-Fase) (No es adecuado para aplicaciones móviles) English 1 • Français 75 • Русский 112 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Page 39 Índice 1. Introducción 9. Panel de Control 9.1 Introducción / Operación 2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9.2 Alarmas Acústicas 2.1 ADVERTENCIA PARA LA UBICACIÓN 9.3 Descripciones de las Pantallas 2.2 EMC 9.3.1 Pantalla de Arranque 2.3 Advertencia sobre la Conexión 9.3.2 Pantalla de Inicio 2.4 ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA 9.3.3 Pantalla de Menú...
  • Page 40: Introducción

    1. Introducción El Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) SmartOnline Serie SVX de Tripp Lite es un Sistema UPS trifásico de doble conversión 100% en línea, con Voltaje y Frecuencia Independiente (VFI). Este UPS acondiciona continuamente la alimentación de energía eléctrica, eliminando perturbaciones en la energía ocasionadas por fluctuaciones e interrupciones de energía que de otra forma pueden dañar los dispositivos...
  • Page 41: Advertencias Importantes De Seguridad

    PUESTA EN MARCHA Y PUESTA EN SERVICIO Un ingeniero autorizado de Tripp Lite debe llevar a cabo la puesta en marcha del UPS y enviar un formato completo de puesta en marcha a Tripp Lite para activar la garantía del SmartOnline SVX. Para preguntas sobre la puesta en marcha y puesta en servicio, vaya a tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 42: Advertencia Sobre La Batería

    2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El sistema UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Las terminales de salida pueden estar energizadas, aún cuando el UPS no esté conectado a una alimentación de CA. • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
  • Page 43: Distribución Del Ups

    3. Distribución del UPS 3.1 Distribución de SmartOnline Serie SVX 600 mm 8 8 8 8 0 0 m m m m 600 mm VISTA FRONTAL 30U VISTA FRONTAL 42U (Marco Pequeño) (Marco Grande) Figura 3-1: Dimensiones Selección de Marco Altura (mm) Ancho (mm) Profundidad (mm)
  • Page 44 3. Distribución del UPS Panel de Control con LED y LCD Cerradura de la Puerta Delantera Módulo de Conmutación Breaker de Alimentación Breaker de Derivación para Mantenimiento Breaker de Salida Módulo STS Módulo(s) de Potencia Módulo(s) de Baterías (Modelos con Bastidor Pequeño y Mediano; Para consultar un listado completo, vea Sección 13: Especificaciones Técnicas) Patas Niveladoras Ruedas...
  • Page 45: Contenido Del Empaque

    * El marco grande aloja una capacidad de potencia de hasta 210kVA/210kW sin baterías. Para redundancia N+1 puede agregarse un módulo de potencia adicional. 3.2 Contenido del Empaque UPS SmartOnline SVX de Tripp Lite* (1) Manual del Propietario (1) Tornillos M4 (40) **...
  • Page 46: Posicionamiento Y Pre-Instalación

    Lea detenidamente este manual antes de realizar cualquier instalación y cableado. Un ingeniero autorizado de Tripp Lite debe llevar a cabo la puesta en marcha del UPS y enviar un formato completo de puesta en marcha a Tripp Lite para activar la garantía del SmartOnline SVX. Para preguntas sobre la puesta en marcha y puesta en servicio, vaya a tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 47: Desempacado Del Ups

    4. Posicionamiento y Pre-Instalación 4.5 Desempacado del UPS 1. Una vez que el sistema haya llegado al lugar de instalación, puede retirarse de la caja de embalaje. Siga el procedimiento de desempacado descrito abajo para retirar el cartón principal (Figura 4.1) y materiales de protección (Figura 4.2). Figura 4.2 Figura 4.1 2.
  • Page 48: Diagramas De Cableado Y Bloques

    5. Diagramas de Cableado y Bloques 5.1 Diagrama de Bloques Breaker para mantenimiento Interruptor estático puentes Breaker Breaker de de salida alimentación RECTIFICADOR Inversor Módulo UPS Cargador Módulo de Batería Figure 5.1: Diagrama de cableado para entradas dobles Breaker para mantenimiento Interruptor estático puentes...
  • Page 49: Vista General De Operación

    6. Vista General de Operación 6.1 Modos Operativos Normal (Doble Conversión, VFI) Modo ECO La energía pasa por el rectificador y el inversor del UPS. El voltaje y Cuando la calidad de la energía de la red pública sea estable, puede frecuencia a la carga son independientes del voltaje y la frecuencia de derivarse la energía a través de la derivación automática del UPS.
  • Page 50: Instalación

    7. Instalación 7.1 Breakers y Bloques de Terminales de Cableado El breaker de entrada, el switch de derivación para mantenimiento y el breaker de salida se encuentran en la parte delantera del Módulo de Conmutación del sistema UPS. El breaker de la batería y los bloques de terminal de cableado de entrada y salida están en la parte posterior del Módulo de Conmutación.
  • Page 51 7. Instalación Entrada de CA y Configuración de la Corriente Máxima de Salida y del Cable de Alimentación Nota: Use cable de cobre con una resistencia a la temperatura hasta 105 °C. Unidades de Marco Pequeño (30U) incluyendo Módulo(s) de Baterías 30kVA 60kVA 90kVA*...
  • Page 52: Instalación De Un Módulo De Potencia

    7. Instalación 7.2.1 Instalación de un Módulo de Potencia ADVERTENCIA Asegure que todos los Módulos de Potencia tengan versiones idénticas de firmware antes de la instalación. La capacidad de cada Módulo de Potencia es de 30kVA/30kW y comprende: • Rectificador para Corrección del Factor de Potencia •...
  • Page 53: Remoción De Un Módulo De Potencia

    7. Instalación El LED indicador del Módulo de Potencia muestra su estado operacional como sigue: Nº. Comportamiento Pantalla LED Indica que el sistema está anormal FAULT – LED rojo constante Indica que el sistema en paralelo está anormal FAULT – LED rojo destellando Operación normal del UPS primario POWER –...
  • Page 54: Conexión Del Gabinete De Batería Externa

    7. Instalación 7.2.5 Conexión del Gabinete de Batería Externa Una vez completada las instalación de la batería, asegúrese de que en los parámetros del LCD estén programados los datos del voltaje nominal corregido de la batería (+/- 240V CD), la capacidad de la batería y la corriente de carga máxima. Si la configuración de instalación real difiere de la configuración predeterminada de la pantalla LCD, la alarma del UPS puede sonar continuamente.
  • Page 55: Instalación De La Caja De Conductos

    7. Instalación 7.4 Instalación de la Caja de Conductos (para Modelos de Marcos Pequeños y Medianos) 1. Retire la cubierta del bloque de terminales ubicada en la parte superior delantera del UPS para acceder a las terminales de conexión de entrada, salida y tierra del sistema UPS.
  • Page 56: Derivación Manual Para Mantenimiento

    8. Derivación Manual para Mantenimiento El SmartOnline Serie SVX está equipado con una derivación automática y una Derivación Manual para Mantenimiento, permitiendo que el sistema UPS ser desactivado sin retirar la energía de la carga conectada. 8.1 Transferencia a Derivación Mediante el Conector del Módulo STS desde el Modo de UPS Confirme que el Modo en Derivación está...
  • Page 57: Panel De Control

    9. Panel de control 9.1 Introducción / Operación Para encender el UPS: Una vez que todos los módulos se ensamblen y el cableado de la instalación se complete: 1. Encienda los Breakers Interno / Externo de la Batería. 2. Encienda el Breaker de Entrada Principal (Q1) ubicado en el frente del panel del breaker (el panel LCD mostrará “Modo en Derivación”). 3.
  • Page 58: Alarmas Acústicas

    Mediciones de entrada, inversor y salida o Estado de la Batería o Comportamiento de la derivación o Nombre de la serie de Tripp Lite o Hora y fecha actual 9.3.3 Pantalla de Menú Para acceder a la pantalla del Menú, oprima la tecla “Esc”.
  • Page 59: Pantalla De Control

    9. Panel de control 9.3.4 Pantalla de Control Use la tecla “Abajo / Derecha” para seleccionar la opción de “CONTROL”. Oprima la tecla “Enter” para ingresar a la pantalla secundaria del menú de Control. System On YES or NO System Off YES or NO Manual Battery Test YES or NO...
  • Page 60: Pantalla De Medición

    9. Panel de control 9.3.5 Pantalla de Medición Use la tecla “Abajo / Derecha” para seleccionar la opción de “MEDICIÓN”. Oprima la tecla “Enter” para ingresar al sub-menú de Control. Seleccione MASTER#00 (ID del Módulo), como se define en la tabla 7.1, para ver el estado de Entrada, Salida, Derivación, Carga y Batería para cada módulo.
  • Page 61: Pantalla De Configuración

    9. Panel de control Batería Voltaje positivo de la batería, Unidades 0.1V Positive Voltage (V) Voltaje negativo de la batería, Unidades 0.1V Negative Voltage (V) Corriente positiva de la batería, Unidades 0.1A Positive Current (A) Corriente negativa de la batería, Unidades 0.1A Negative Current (A) Battery Tiempo de respaldo remanente de la batería, Unidades 1 minuto...
  • Page 62: Sistema

    9. Panel de Control Modo Operativo del UPS SmartOnline Serie SVX En espera Derivación Línea Batería Prueba de la Batería Falla Convertidor ECO Tiempo Alarma Acústica Reestablecer Características Predeterminadas Reestablecer EEPROM Función EPO Guardar Parámetro Tabla 9.3 9.3.6.2 Sistema Puede accederse a la pantalla de CONFIGURACIÓN – SISTEMA en cualquier modo operativo del UPS. Algunos parámetros solo pueden cambiarse en ciertos modos;...
  • Page 63: Batería

    9. Panel de control Modo Operativo del UPS SmartOnline Serie SVX En espera Derivación Línea Batería Prueba de la Batería Falla Convertidor ECO Voltaje de Salida Rango de Voltaje de Derivación Rango de Frecuencia de Derivación Modo de Convertidor Modo ECO Modo en Derivación Reinicio Automático Arranque en Frío...
  • Page 64: Pre-Alarma

    9. Panel de control Modo Operativo del UPS SmartOnline Serie SVX En espera Derivación Línea Batería Prueba de la Batería Falla Convertidor Voltaje Nominal de la Batería Capacidad de la Batería en Ah Corriente Máxima de Carga Voltaje Bajo de la Batería Capacidad Baja de la Batería Voltaje de Apagado de la Batería Prueba Periódica de la Batería...
  • Page 65: Pantalla De Eventos

    9. Panel de control Sistema Información Ajustable por el Usuario / Referencia de Sección Nominal Power (kW) Nominal AC Voltage (V) Sí / 9.3.6.2 Sistema Nominal Frequency (Hz) Sí / 9.3.6.2 Sistema Number of Modules Sí / 7.2.1 Instalación de un Módulo de Potencia Number of Modules for Redundancy Sí...
  • Page 66: Historial De Eventos

    9.3.8.3 Restaurar Todos los Eventos ADVERTENCIA Tripp Lite no recomienda esta acción. Una vez restablecido, se perderá la información de diagnóstico y puede afectarse cualquier reclamación de garantía. Se requiere la contraseña de mantenimiento (predeterminada 9999) para ingresar a la pantalla de “Restaurar Todos los Eventos”. Seleccione “Sí”...
  • Page 67 9. Panel de control ADVERTENCIAS Texto de Pantalla LCD Explicación Apagado de Emergencia activado Warning ! EPO Active El sistema UPS está severamente sobrecargado; el UPS se transferirá a la derivación Warning ! Overload Fail Falla de comunicación de CAN Warning ! Communication CAN Fail El sistema UPS está...
  • Page 68: Comunicación

    10. Comunicación 10.1 Módulo STS El panel frontal del Módulo STS contiene todos los dispositivos de interfaz y comunicación del sistema UPS, incluyendo puertos de contactos secos (CN1 – CN8) y puertos de comunicación (serial RS-232, USB y ranura para tarjeta SNMP). Ranura para Tarjeta SNMP SNMP RS232...
  • Page 69: Puerto De Switch De Derivación Para Mantenimiento

    10. Comunicación 10.2.2 Puerto de Switch de Derivación para Mantenimiento CN4 soporta al Switch de Derivación para Mantenimiento y al puerto externo del Switch de Derivación para Mantenimiento. Consulte también la Sección 8: Derivación Manual para Mantenimiento. Nombre Posición Descripción Pin 1 de Derivación para Mantenimiento CN4.1 Switch de derivación para mantenimiento...
  • Page 70: Mantenimiento

    11. Mantenimiento Notas: • Solo personal autorizado debe ejecutar todas las reparaciones y servicio en el Módulo de Conmutación, Módulo STS, Módulo de Potencia y Módulos de Batería. No hay partes dentro de los módulos del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. •...
  • Page 71: Solución De Problemas

    12. Solución de Problemas En el caso de observar una falla o un comportamiento inesperado, compruebe primero los factores externos que puedan impactar en el funcionamiento del sistema UPS (e.g., condiciones ambientales como temperatura o humedad excesivas, cambios en instalación o sitio con cableado).
  • Page 72: Especificaciones Técnicas

    13. Especificaciones Técnicas MODELO 120K 150K 180K 210K CAPACIDAD 30kVA/30kW 60kVA/60kW 90kVA/90kW 120kVA/120kW 150kVA/150kW 180kVA/180kW 210kVA/210kW TOPOLOGÍA Doble Conversión 100% en Línea con Voltaje y Frecuencia Independientes (VFI) ENTRADA Voltaje 380/400/415V (Fase-Fase), 220/230/240V (Fase-Neutro) Rango de Voltaje 305V a 477V (100% de carga) / 208V a 305V (70% de carga) Fase Trifásico, neutro y tierra Frecuencia de Operación...
  • Page 73 13. Especificaciones Técnicas AMBIENTE continuación Humedad en Operación De 0% a 95% (sin condensación) Altitud de Operación <1000m (1% de reducción por cada 100 m por encima de 1000 m) Ruido Audible <75dBA Grado de Protección IP20 Color RAL 9005 (Negro) ADMINISTRACIÓN LCD Multifuncional Estándar...
  • Page 74: Almacenamiento Del Ups Y La Batería / Desecho De La Batería

    El servicio cubierto por esta garantía incluye partes y mano de obra en un centro de servicio de Tripp Lite. En Tripp Lite están disponibles planes de servicio en sitio a través de socios de servicio autorizados (en la mayoría de las áreas).
  • Page 75 Entrée : 220/230/240 V (Ph-N), 380/400/415 V (Ph-Ph) (Ne convient pas aux applications mobiles) English 1 • Español 38 • Русский 112 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Page 76 Sommaire 1. Introduction 9. Panneau de commande 9.1 Introduction/Fonctionnement 2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 9.2 Alarmes sonores 2.1 AVERTISSEMENT CONCERNANT L'EMPLACEMENT 9.3 Description des écrans 2.2 CEM 9.3.1 Écran Démarrage 2.3 Avertissement concernant le raccordement 9.3.2 Écran Accueil 2.4 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES BATTERIES 9.3.3 Écran Menu 2.5 Normes de sécurité...
  • Page 77: Introduction

    1. Introduction L'onduleur SmartOnline série SVX de Tripp Lite est un système onduleur triphasé on-line réel VFI (indépendant de la tension et de la fréquence) à double conversion. Cet onduleur conditionne en continu l'alimentation électrique entrante, éliminant les fluctuations et les interruptions électriques qui, dans le cas contraire, endommageraient les dispositifs électroniques sensibles et entraîneraient une panne du système.
  • Page 78: Avertissements De Sécurité Importants

    Un ingénieur autorisé par Tripp Lite doit effectuer le démarrage de l’onduleur et soumettre un formulaire de démarrage rempli à Tripp Lite afin d’activer la garantie de l’onduleur SmartOnline SVX. Pour des questions au sujet du démarrage et de la mise en service, visiter tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 79: Avertissement Concernant Les Batteries

    2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS • L'onduleur possède sa propre source d'énergie (batteries). Les bornes de sortie peuvent être sous tension lorsque l’onduleur n’est pas branché sur une alimentation secteur CA. • L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandée dans les cas où une panne de ce produit serait susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à...
  • Page 80: Agencement De L'onduleur

    3. Agencement de l'onduleur 3.1 Agencement du SmartOnline série SVX 600 mm 8 8 8 8 0 0 m m m m 600 mm 30U - VUE DE FACE 42U - VUE DE FACE (Cadre de petite taille) (Cadre de taille moyenne / grand cadre) Figure 3-1 : Dimensions Sélection du cadre Hauteur (mm)
  • Page 81 3. Agencement de l'onduleur Panneau de commande LCD et LED Verrouillage de la porte avant Module de commutation Disjoncteur d'entrée Disjoncteur de dérivation pour la maintenance Disjoncteur de sortie Module STS Module(s) d'alimentation Module(s) de batteries (Modèles de cadres petit et moyen; consulter la Section 13 Caractéristiques techniques pour une liste complète) Pieds réglables Roulettes Verrouillage de la porte arrière...
  • Page 82: Contenu De La Caisse D'emballage

    * Le grand cadre peut recevoir une capacité d'alimentation de 210 kVA/210 kW sans batteries. Il est possible d'ajouter un module d'alimentation supplémentaire pour une redondance N+1. 3.2 Contenu de la caisse d'emballage UPS SmartOnline SVX Tripp Lite * (1) Manuel d’utilisation (1) Vis M4 (40) **...
  • Page 83: Positionnement Et Pré-Installation

    Lisez attentivement ce manuel avant d'entreprendre l'installation et le câblage. Un ingénieur autorisé par Tripp Lite doit effectuer le démarrage de l’onduleur et soumettre un formulaire de démarrage rempli à Tripp Lite afin d’activer la garantie de l’onduleur SmartOnline SVX. Pour des questions au sujet du démarrage et de la mise en service, visiter tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 84: Déballage De L'onduleur

    4. Positionnement et pré-installation 4.5 Déballage de l'onduleur 1. Une fois l'onduleur amené sur le site de son installation, vous devez commencer par le retirer de son emballage. Suivez les procédures de déballage ci-dessous pour retirer le carton principal (Figure 4.1) et les matériaux de protection (Figure 4.2). Figure 4.2 Figure 4.1 2.
  • Page 85: Diagrammes De Câblage Et Du Bornier

    5. Diagrammes de câblage et du bornier 5.1 Diagramme du bornier Disjoncteur de maintenance Sans Commutateur statique cavaliers Disjoncteur Disjoncteur de sortie d'entrée RECT Onduleur Chargeur Module de batteries Figure 5.1 : diagramme de câblage pour entrées doubles Disjoncteur de maintenance Avec Commutateur statique cavaliers...
  • Page 86: Vue D'ensemble Du Fonctionnement

    6. Vue d'ensemble du fonctionnement 6.1 Modes de fonctionnement Normal (double conversion, VFI) Mode ÉCO Le courant passe par le redresseur et l'inverseur de l'onduleur. La Lorsque la qualité du courant secteur est stable, l'onduleur peut activer tension et la fréquence fournies à la charge sont indépendantes de la la dérivation automatique afin de l'utiliser.
  • Page 87: Installation

    7. Installation 7.1 Disjoncteurs et bornier de câblage Le disjoncteur d'entrée, le disjoncteur de dérivation pour la maintenance et le disjoncteur de sortie sont situés à l'avant du module de commutation de l'onduleur. Le disjoncteur des batteries et les borniers de câblage des entrées/sorties sont situés à l'arrière du module de commutation.
  • Page 88 7. Installation Intensité maximale des entrées et sorties CA & configuration du câblage d'alimentation Remarque : Utiliser du fil en cuivre avec une résistance aux températures jusqu’à 105 °C. Appareils à cadre de petite taille (30U) avec module(s) de batteries 30 kVA 60 kVA 90 kVA*...
  • Page 89: Installation D'un Module D'alimentation

    7. Installation 7.2.1 Installation d'un module d'alimentation AVERTISSEMENT S’assurer que tous les modules d’alimentation comportent une version du micrologiciel identique avant l’installation. Chaque module d'alimentation offre une capacité de 30 kVA/30 kW et comprend : • Redresseur de correction du facteur de puissance •...
  • Page 90: Retrait D'un Module D'alimentation

    7. Installation L'indicateur LED du module d'alimentation affiche son état opérationnel, de la façon suivante : N° Comportement Affichage LED Indique une anomalie dans le système FAULT – LED rouge allumée en continu Indique une anomalie dans le système parallèle FAULT –...
  • Page 91: Raccordement De L'armoire De Batteries Externes

    7. Installation 7.2.5 Raccordement de l'armoire de batteries externes Une fois l’installation des batteries terminée, s’assurer que la tension nominale corrigée de la batterie (+/- 240 V CC), les données actuelles sur la capacité de la batterie et l’intensité de charge maximale sont programmées dans les paramètres de l’écran ACL. Si les paramètres d'installation réels diffèrent des valeurs par défaut indiquées sur l'écran LCD, l'onduleur émet une alarme continue.
  • Page 92: Installation De La Boîte Du Conduit

    7. Installation 7.4 Installation de la boîte du conduit (pour modèles du cadre petit et moyenne) 1. Enlever le couvercle du bloc de jonction qui se trouve sur l’avant supérieur de l’onduleur pour accéder à l’entrée, la sortie et les bornes de connexion de mise à...
  • Page 93: Dérivation Manuelle Pour La Maintenance

    8. Dérivation manuelle pour la maintenance La série SmartOnline SVX est équipée d'une dérivation automatique et d'une dérivation pour la maintenance manuelle, ce qui permet de mettre l'onduleur hors tension sans avoir à couper l'alimentation de la charge. 8.1 Basculement en mode Dérivation via le connecteur du module STS en mode Onduleur Confirmer que le mode Bypass (dérivation) est activé...
  • Page 94: Panneau De Commande

    9. Panneau de commande 9.1 Introduction/Fonctionnement Pour mettre l’onduleur sous tension : Une fois que tous les modules sont assemblés et que le câblage de l’installation est terminé : 1. Mettre sous tension les disjoncteurs des batteries internes/externes. 2. Mettre le disjoncteur d’entrée principale sous tension (Q1) qui se trouve à l’avant du panneau de disjoncteurs (l’écran ACL affichera « Bypass Mode »...
  • Page 95: Alarmes Sonores

    Les mesures de sortie, d'entrée et de l'inverseur o L'état des batteries o Le comportement de dérivation o Nom de série Tripp Lite o La date et l'heure actuelles 9.3.3 Écran Menu Pour accéder à l'écran Menu, appuyez sur la touche « Esc ».
  • Page 96: Écran Commande

    9. Panneau de commande 9.3.4 Écran Commande Utilisez la touche « Bas/Droite » pour sélectionner l'option « CONTROL ». Appuyez sur la touche « ENTER » pour accéder à l'écran du sous-menu Commande. System On YES or NO System Off YES or NO Manual Battery Test YES or NO...
  • Page 97: Écran Mesure

    9. Panneau de commande 9.3.5 Écran Mesure Utilisez la touche de direction « Down/Right » pour sélectionner l'option « MEASUREMENT ». Appuyez sur la touche « Enter » pour accéder au sous-menu Commande. Sélectionnez MASTER#00 (numéro d’identification du module), comme défini dans le tableau 7.1, pour afficher l’état de l’entrée, la sortie, la dérivation, la charge et la batterie pour chaque module.
  • Page 98: Écran Configuration

    9. Panneau de commande Batteries Tension positive des batteries, unité 0,1 V Positive Voltage (V) Tension négative des batteries, unité 0,1 V Negative Voltage (V) Intensité du positif des batteries, unité 0,1 A Positive Current (A) Intensité du négatif des batteries, unité 0,1 A Negative Current (A) Battery Durée de fonctionnement restante des batteries, unité...
  • Page 99: Système

    9. Panneau de commande Mode de fonctionnement de l'onduleur SmartOnline série SVX Veille Dérivation Ligne Batteries Test des batteries Panne Convertisseur ÉCO Durée Alarme sonore Réinitialisation aux valeurs d'usine Réinitialisation de l'EEPROM Fonction d'arrêt d'urgence Enregistrement des paramètres Tableau 9.3 9.3.6.2 Système Il est possible d'accéder à...
  • Page 100: Batteries

    9. Panneau de commande Mode de fonctionnement de l'onduleur SmartOnline série SVX Veille Dérivation Ligne Batteries Test des batteries Panne Convertisseur ÉCO Tension de sortie Plage de tension de dérivation Plage de fréquence de dérivation Mode Convertisseur Mode ÉCO Mode Dérivation Redémarrage automatique Démarrage à...
  • Page 101: Préalarme

    9. Panneau de commande Mode de fonctionnement de l'onduleur SmartOnline série SVX Veille Dérivation Ligne Batteries Test de la batterie Panne Convertisseur ÉCO Tension nominale des batteries Capacité des batteries en Ah Intensité de charge maximale Tension faible des batteries Capacité...
  • Page 102: Écran Événements

    9. Panneau de commande Système Données Réglable par l'utilisateur / référence de la section Nominal Power (kW) Nominal AC Voltage (V) Oui / 9.3.6.2 Système Nominal Frequency (Hz) Oui / 9.3.6.2 Système Number of Modules Oui / 7.2.1 Installation d'un module d'alimentation Number of Modules for Redundancy Oui / 9.3.6.2 Système System Installed Date...
  • Page 103: Événements Passés

    9.3.8.3 Réinitialisation de tous les événements AVERTISSEMENT Tripp Lite ne recommande pas de procéder de cette façon. Lors de la réinitialisation, les informations seront perdues et les droits de garantie pourraient être remis en cause. Le mot de passe de maintenance (9999) est requis pour passer à l'écran « Réinitialisation de tous les événements ». Sélectionnez « Oui » pour réinitialiser l'historique des événements.
  • Page 104 9. Panneau de commande AVERTISSEMENTS Texte affiché sur l'écran LCD Explication Warning ! EPO Active Arrêt d'urgence activé Warning ! Overload Fail L'onduleur est fortement surchargé. Va se placer en mode Dérivation Warning ! Communication CAN Fail Échec de la communication CAN Warning ! Overload L'onduleur est surchargé...
  • Page 105: Communication

    10. Communication 10.1 Module STS Le panneau avant du module STS comporte tous les dispositifs de communication et d'interface de l'onduleur, y compris les ports à contacts secs (CN1-CN8) et les ports de communication (RS-232 série, USB et emplacement SNMP). Fente pour carte SNMP SNMP RS232...
  • Page 106: Port Du Commutateur De Dérivation Pour La Maintenance

    10. Communication 10.2.2 Port du commutateur de dérivation pour la maintenance CN4 prend en charge le commutateur de dérivation pour la maintenance et le port d'état du commutateur de dérivation pour la maintenance. Reportez-vous également à la Section 8. Dérivation manuelle pour la maintenance. Position Description Maintain Bypass Pin1...
  • Page 107: Entretien

    11. Maintenance Remarques : • Toutes les réparations et interventions d'entretien sur le module de commutation, le module STS, le module d'alimentation et les modules de batteries doivent être uniquement effectuées par du personnel autorisé. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces internes de l'onduleur. •...
  • Page 108: Dépannage

    12. Dépannage Dans l'éventualité d'une défaillance observée ou d'un comportement inhabituel, vérifiez d'abord les facteurs externes qui pourraient impacter le fonctionnement de l'onduleur (p. ex. : les conditions environnementales comme l'humidité ou la température excessives, les changements de site ou d'installation avec câblage). De plus, veillez à ce que tous les disjoncteurs soient en position « On ». La Section 9.4 Synthèse et explication des textes comprend la liste des notifications d'événements pouvant s'afficher dans l'écran Événements, incluant ceux ayant de nombreux facteurs externes.
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques MODÈLE 120K 150K 180K 210K 30 kVA / 60 kVA / 90 kVA / 120 kVA / 150 kVA / 180 kVA / 210 kVA / CAPACITÉ 30 kW 60 kW 90 kW 120 kW 150 kW 180 kW 210 kW Double conversion on-line réel VFI (indépendant de la tension et de la fréquence)
  • Page 110 13. Caractéristiques techniques ENVIRONNEMENT (suite) Bruit audible < 75 dBA Degré de protection IP20 Couleur RAL 9005 (noir) GESTION LCD multifonction Standard RS-232 (série) Standard SNMP Standard Interface de relais Standard Arrêt d'urgence (EPO) Standard NORMES Sécurité IEC/EN 62040-1 IEC/EN 62040-2 Homologations ALIMENTATION MAXIMALE CONFIGURABLE POUR CADRE DE PETITE TAILLE (30U) AVEC BATTERIES INTERNES : 60 kVA / 60 kW (90 kVA / 90 kW sans batteries internes)
  • Page 111: Stockage De L'onduleur Et Des Batteries / Mise Au Rebut Des Batteries

    Numéro d'identification de conformité aux règlements Pour des raisons d'identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit Tripp Lite. Le numéro de série est indiqué sur l'étiquette de la plaque signalétique du produit, où vous pouvez aussi trouver toutes les marques de certification et les informations nécessaires.
  • Page 112 Входное питание: 220/230/240 В (Ph-N), 380/400/415 В (Ph-Ph) (Не предназначено для передвижной техники) English 1 • Español 38 • Français 75 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Page 113 Содержание Введение Панель управления 9.1 Введение/порядок эксплуатации ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 9.2 Звуковая сигнализация 2.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕСТА УСТАНОВКИ 9.3 Описание экранов 2.2 ЭМС 9.3.1 Экран начального запуска 2.3 Предупреждения относительно подключения 9.3.2 Начальный экран 2.4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО БАТАРЕЙ 9.3.3 Экран...
  • Page 114: Введение

    1. Введение Выпускаемый компанией Tripp Lite источник бесперебойного питания (ИБП) серии SmartOnline SVX представляет собой независимый от напряжения и частоты 3-фазный онлайн-ИБП с двойным преобразованием. Этот ИБП непрерывно стабилизирует входное электрическое питание, устраняя тем самым нарушения режима питания и отклонения от его установленных...
  • Page 115: Важные Предупреждения По Технике Безопасности

    Процедура начального запуска ИБП должна быть выполнена уполномоченным техническим специалистом компании Tripp Lite, который представляет заполненную форму отчета о начальном запуске в компанию Tripp Lite для активации гарантии, предусматриваемой для устройств серии SmartOnline SVX. При возникновении вопросов относительно процедур начального запуска и ввода в эксплуатацию посетите страницу tripplite.com/support/technical-support-request.
  • Page 116: Предупреждение Относительно Батарей

    2. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • ИБП имеет в составе собственный источник энергии (батарею). Выходные зажимы устройства могут находиться под напряжением даже после отключения устройства от сети переменного тока. • Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения...
  • Page 117: Компоновка Ибп

    3. Компоновка ИБП 3.1 Компоновка ИБП серии SmartOnline SVX 600 мм мм 8 8 8 8 0 0 600 мм 30U – ВИД СПЕРЕДИ 42U – ВИД СПЕРЕДИ (малый корпус) (средний/большой корпус) Рис. 3-1. Габаритные размеры Выбор корпуса Высота (мм) Ширина...
  • Page 118 3. Компоновка ИБП Панель управления со светодиодными индикаторами и ЖК-дисплеем Замок передней дверцы Коммутационный модуль Входной автоматический выключатель Автоматический выключатель обходной цепи Выходной автоматический выключатель Модуль STS Силовой(-ые) модуль(-и) Батарейный(-е) модуль(-и) (Полный перечень моделей в малом и среднем корпусе см. в Разделе 13 “Технические характеристики”) Регулировочные...
  • Page 119: Содержимое Упаковки

    * Корпус большого размера вмещает в себя силовые модули суммарной мощностью до 210 кВА / 210 кВт без батарей. Для обеспечения резервирования по схеме N+1 возможна установка дополнительного силового модуля. 3.2 Содержимое упаковки ИБП серии Tripp Lite SmartOnline SVX * (1) Руководство пользователя (1) Винты M4 (40 шт.) ** Шайбы...
  • Page 120: Размещение И Подготовка К Установке

    Перед выполнением любых операций по установке и монтажу внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Процедура начального запуска ИБП должна быть выполнена уполномоченным техническим специалистом компании Tripp Lite, который представляет заполненную форму отчета о начальном запуске в компанию Tripp Lite для активации гарантии, предусматриваемой...
  • Page 121: Порядок Распаковки Ибп

    4. Размещение и подготовка к установке 4.5 Порядок распаковки ИБП 1. После прибытия ИБП к месту установки он может быть извлечен из упаковочной коробки. Для снятия упаковочной коробки (рис. 4.1) и защитных материалов (рис. 4.2) выполните описанную ниже процедуру распаковки. Рис.
  • Page 122: Электрические И Блочные Схемы

    5. Электрические и блочные схемы 5.1 Блок-схема Рис. 5.1. Электрическая схема для сдвоенного входа Рис. 5.2. Электрическая схема для одиночного входа 5.2 Функциональное назначение основных элементов системы Выпрямитель: обеспечивает преобразование переменного тока, поступающего из сети питания, в напряжение постоянного тока, а также зарядку батарей. Преобразователь: обеспечивает...
  • Page 123: Описание Принципа Работы

    6. Описание принципа работы 6.1 Рабочие режимы Нормальный режим (двойное преобразование, независимо от напряжения и Режим ECO (экономичный) частоты) При постоянном качестве энергоснабжения питание может автоматически отводиться через Подача электропитания осуществляется через выпрямитель и преобразователь ИБП. обходную цепь ИБП. В случае прекращения энергоснабжения или выхода его параметров за Напряжение...
  • Page 124: Установка

    7. Установка 7.1 Автоматические выключатели и принципиальная схема клеммного блока Входной автоматический выключатель, автоматический выключатель обходной цепи и выходной автоматический выключатель располагаются коммутационным модулем ИБП. Выключатель батарей и входной/выходной блоки монтажных зажимов находятся позади коммутационного модуля. Для получения доступа к зажимам с тыльной стороны ИБП снимите защитную...
  • Page 125 7. Установка Сочетания максимальных значений входного и выходного переменного тока и площади сечения кабелей питания Примечание. Используйте медный провод, устойчивый к воздействию температур до 105°C. Устройства в малом корпусе (30U), вкл. батарейный(-е) модуль(-и) 30 кВА 60 кВА 90 кВА* Рекомендуемый номинал выключателя установки 200 A 200 A 200 A...
  • Page 126: Установка Силового Модуля

    7. Установка 7.2.1 Установка силового модуля ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что все силовые модули имеют идентичные версии прошивки. Каждый силовой модуль имеет мощность 30 кВА / 30 кВт и включает в себя: • Выпрямитель с коррекцией коэффициента мощности •...
  • Page 127: Снятие Силового Модуля

    7. Установка Светодиодный индикатор силового модуля показывает его рабочее состояние следующим образом: № Состояние Сигнал светодиодного индикатора Показывает нарушение нормальной работы системы FAULT (ОТКАЗ) – постоянно горящий СИД красного цвета Показывает нарушение нормальной работы параллельно подключенной FAULT (ОТКАЗ) – мигающий СИД красного цвета системы...
  • Page 128: Подключение Внешнего Батарейного Шкафа

    7. Установка 7.2.5 Подключение внешнего батарейного шкафа После завершения установки батарей скорректированные значения номинального напряжения батарей (+/- 240 В=), их емкости и максимального зарядного тока должны быть запрограммированы в настройках ЖК-дисплея. Если реальные установочные настройки отличаются от настроек, заданных на ЖК-дисплее по умолчанию, то ИБП может издать непрерывный звуковой...
  • Page 129: Установка Распределительной Коробки

    7. Установка 7.4 Установка распределительной коробки (для малый и средний моделей корпус) 1. Снимите крышку блока зажимов, расположенную сверху на лицевой стороне ИБП, за которой находятся его входные, выходные и заземляющие зажимы. 2. Вместо крышки блока зажимов следует установить распределительную коробку, находящуюся внутри ИБП (см. рисунок). 3.
  • Page 130: Ручное Переключение На Обходную Цепь

    8. Ручное переключение на обходную цепь Устройства серии SmartOnline SVX оснащаются как автоматическим, так и ручным переключателем на обходную цепь, что позволяет обесточивать ИБП без необходимости снятия питания с подключенных потребителей. 8.1 Переключение на обходную цепь через разъем модуля STS из режима ИБП Перед...
  • Page 131: Панель Управления

    9. Панель управления 9.1 Введение/порядок эксплуатации Для включения ИБП: Once all modules are assembled and installation cabling is complete: 1. Переведите внутренний и внешний автоматические выключатели батареи в положение ON (ВКЛ). 2. Переведите в положение ON (ВКЛ) главный входной автоматический выключатель (Q1), расположенный на лицевой стороне панели переключателей (при этом на ЖК-дисплее отобразится...
  • Page 132: Звуковая Сигнализация

    Блок-схема ИБП с отображением основных компонентов системы o Измеряемые входные/выходные параметры и параметры преобразователя o Статус батарей o Задействование обходной цепи o Название серии Tripp Lite o Текущие время и дата 9.3.3 Экран меню Для входа в экран "Menu" ("Меню") нажмите на кнопку “Esc”.
  • Page 133: Экран Управления

    9. Панель управления 9.3.4 Экран управления Для выбора опции “CONTROL” ("УПРАВЛЕНИЕ") используйте кнопку “Down/Right”. Для входа в подменю "Control" (Управление") используйте кнопку “Enter”. System On YES or NO System Off YES or NO Manual Battery Test YES or NO Cancel Battery Test YES or NO HOME MENU...
  • Page 134: Экран Измерений

    9. Панель управления 9.3.5 Экран измерений Для выбора опции “MEASUREMENT” ("ИЗМЕРЕНИЕ") используйте кнопку “Down/Right”. Для входа в подменю "Control" ("Управление") используйте кнопку “Enter”. Выберите MASTER#00 (идентификационный номер модуля) согласно таблице 7.1 для просмотра статуса входа, выхода, обходной цепи, нагрузки и батарей по каждому модулю. Input Output HOME...
  • Page 135: Экран Начальной Установки

    9. Панель управления Батарея Положительное напряжение батарей, единицы: 0,1 В Positive Voltage (V) Отрицательное напряжение батарей, единицы: 0.1 В Negative Voltage (V) Положительный ток батарей, единицы: 0,1 А Positive Current (A) Отрицательный ток батарей, единицы: 0.1 А Negative Current (A) Battery Оставшееся...
  • Page 136: Системные Настройки

    9. Панель управления Режим работы ИБП серии SmartOnline SVX Режим Обходная Тестирование ожидания цепь Линия Батарея батарей Отказ Преобразователь Экономичный Время ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА Звуковой сигнал ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА Восстановление заводских настроек ДА...
  • Page 137: Батарея

    9. Панель управления Режим работы ИБП серии SmartOnline SVX Режим ожидания Обходная цепь Линия Батарея Тестирование батарей Отказ Преобразователь Экономичный Выходное напряжение ДА ДА Диапазон напряжений обходной цепи ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА ДА Диапазон частот обходной цепи ДА...
  • Page 138: Предварительное Оповещение

    9. Панель управления Режим работы ИБП серии SmartOnline SVX Режим Обходная ожидания цепь Линия Батарея Тестирование батарей Отказ Преобразователь Экономичный Номинальное напряжение батарей ДА ДА Емкость батарей в А·ч ДА ДА ДА ДА ДА ДА Максимальный зарядный ток ДА ДА Низкий...
  • Page 139: Экран Событий

    9. Панель управления Система Тип данных Возможность корректировки пользователем / ссылка на раздел Nominal Power (kW) Nominal AC Voltage (V) Да / 9.3.6.2 “Системные настройки” Nominal Frequency (Hz) Да / 9.3.6.2 “Системные настройки” Number of Modules Да / 7.2.1 “Установка силового модуля” Number of Modules for Redundancy Да...
  • Page 140: Предыдущие События

    9.3.8.3 Сброс всех событий ВНИМАНИЕ! Компания Tripp Lite не рекомендует выполнять указанное действие. После перезапуска диагностическая информация будет утеряна, а любые гарантийные требования могут быть отклонены. Для входа в экран “Reset All Events” ("Сброс всех событий") требуется ввод сервисного пароля (по умолчанию 9999). Для очистки журнала событий выберите опцию “Yes” ("Да"). После выбора...
  • Page 141 9. Панель управления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Текст на ЖК-дисплее Разъяснение Warning ! EPO Active Срабатывание функции аварийного отключения питания Warning ! Overload Fail Значительная перегрузка ИБП; переключение ИБП в режим работы по обходной цеп Warning ! Communication CAN Fail Отказ связи с CAN Warning ! Overload Перегрузка...
  • Page 142: Средства Взаимодействия

    10. Средства взаимодействия 10.1 Модуль STS На передней панели модуля STS имеются все интерфейсные и коммуникационные устройства ИБП, включая порты замыкания сухих контактов (CN1 – CN8) и коммуникационные порты (последовательный порт RS-232, порт USB и гнездо для подключения SNMP-карт) . Гнездо...
  • Page 143: Порт Переключения На Обходную Цепь

    10. Средства взаимодействия 10.2.2 Порт переключения на обходную цепь Сухой контакт CN4 обеспечивает работоспособность переключателя на обходную цепь и внешнего порта, используемого для контроля его состояния. См. также Раздел 8. "Ручное переключение на обходную цепь". Название Позиция Описание Maintain Bypass Pin1 CN4.1 Переключатель...
  • Page 144: Техническое Обслуживание

    11. Техническое обслуживание Примечания: • Все операции, связанные с ремонтом и техническим обслуживанием коммутационного модуля, модуля STS, силового модуля и батарейных модулей, должны осуществляться только уполномоченным сервисным персоналом. Внутри модулей ИБП нет деталей, обслуживаемых пользователем. • При замене или снятии тех или иных модулей извлекайте их из корпуса, по возможности, начиная с верхних и заканчивая нижними, во избежание опрокидывания корпуса (поскольку ИБП имеет высокий центр тяжести). •...
  • Page 145: Выявление И Устранение Неисправностей

    12. Выявление и устранение неисправностей В случае обнаружения какого-либо отказа или нештатного режима работы сначала проверьте внешние факторы, которые могут влиять на функционирование ИБП (например, условия окружающей среды, такие как температура или влажность, внесение изменений в установку или оборудование объекта, затрагивающих кабельные соединения). Кроме того, проверьте, чтобы...
  • Page 146: Технические Характеристики

    13. Технические характеристики МОДЕЛЬ 120K 150K 180K 210K МОЩНОСТЬ 30 кВА / 30 кВт 60 кВА / 60 кВт 90 кВА / 90 кВт 120 кВА / 120 кВт 150 кВА / 150 кВт 180 кВА / 180 кВт 210 кВА / 210 кВт ТОПОЛОГИЯ...
  • Page 147 13. Технические характеристики УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ (продолжение) Рабочий диапазон влажности От 0 до 95% (без образования конденсата) Рабочая высота над уровнем моря < 1000 м (снижение тока: 1% на каждые 100 м выше 1000 м) Низкочастотный шум <75 дБА Степень защиты IP20 Цвет...
  • Page 148: Хранение Ибп И Батарей / Утилизация Батарей

    периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению. Обслуживание согласно настоящей гарантии включает в себя поставку запасных частей и выполнение необходимых работ в центре технического обслуживания компании Tripp Lite. Планы обслуживания по месту установки можно получить через уполномоченных партнеров по техническому обслуживанию (в...

Table of Contents