Tripp Lite SmartOnline 3-Phase UPS Systems SU20KX Owner's Manual

Tripp Lite SmartOnline 3-Phase UPS Systems SU20KX Owner's Manual

3-phase ups systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SmartOnline
Input/Output: 220/380V, 230/400V or 240/415V AC, 3O, 4-wire + ground, wye
200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 1
200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 1
Owner's Manual
3-Phase UPS Systems
Models: SU20KX, SU40KX, SU60KX, SU80KX
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
+1 773 869 1234 • www.tripplite.com
Copyright © 2007 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11/29/2007 2:02:11 PM
11/29/2007 2:02:11 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite SmartOnline 3-Phase UPS Systems SU20KX

  • Page 1 Not suitable for mobile applications. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1 773 869 1234 • www.tripplite.com Copyright © 2007 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners. 11/29/2007 2:02:11 PM 11/29/2007 2:02:11 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction Important Safety Instructions Control Panel Features Front and Rear Panel Features Cabinet Installation Preparation Unpacking Placement Internal Battery Connection (Models SU20KX and SU40KX Only) Internal Battery Wiring Diagrams Internal Battery Connection Procedure Wiring Wiring Warnings Wiring Preparation UPS System Terminal Block Diagram External Battery Cabinet Wiring Diagrams Electrical and Cable Data...
  • Page 3: Introduction

    1 – Introduction Tripp Lite’s SmartOnline 3-Phase UPS Systems (Models SU20KX, SU40KX, SU60KX and SU80KX) are ideal for backing up and protecting data centers, telecommunications (VoIP), networks, industrial facilities, security/emergency systems and more. Advanced Features: • True on-line double conversion with superior IGBT inverter technology •...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    2 – Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation and operation of the UPS systems described in this manual. Read all instructions thoroughly before attempting to move, install or operate the UPS systems described in this manual.
  • Page 5 Use tools with insulated handles. Do not open the batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. • Replace batteries with equivalent batteries available from Tripp Lite. Do not operate the UPS system without batteries. •...
  • Page 6: Control Panel Features

    3 – Control Panel Features • “NORMAL” LED: This green light illuminates to indicate that the UPS system is in online (normal) mode. The primary AC input supply is present and within standard operating parameters. • “BATTERY” LED: This amber light illuminates when the UPS system is in battery backup mode, discharging the batteries to provide power to connected equipment.
  • Page 7: Front And Rear Panel Features

    4 – Front and Rear Panel Features Note: Individual models may vary from diagrams. Unit shown with front bezels removed. • Control Panel: The control panel allows the operator to monitor and control the UPS system. See more information. • Internal Power Modules: 20kVA internal power modules can be replaced in the field without powering down connected equipment loads.
  • Page 8 Accessory Slot: Remove the cover panel to install a Tripp Lite SNMPWEBCARD accessory. The SNMPWEBCARD accessory provides an Ethernet interface for the UPS system and enables remote monitoring and control via SNMP, Web browser or telnet. Call +1 773 869 1234 for more information about the SNMPWEBCARD accessory.
  • Page 9: Cabinet Installation

    • Inspect the shipping container(s) for visible damage. If you determine that the unit has been damaged during shipping, contact Tripp Lite for assistance. Do not attempt to use the UPS system if it has been damaged or mishandled. •...
  • Page 10: Placement

    5 – Cabinet Installation 5-3 Placement • Use the casters to move the UPS system for a short distance over a level, smooth, stable surface. Do not attempt to use the casters to move the UPS system over longer distances. The UPS system should be moved close to its final installation location inside its shipping container before it is unpacked from the shipping container.
  • Page 11: Internal Battery Connection

    6 – Internal Battery Connection DANGER! LETHAL HIGH VOLTAGE HAZARD! Potentially lethal high voltage exists within the batteries, even when not connected to a UPS system. Battery connection should be performed by qualifi ed service personnel only, following all the precautions listed in this manual and adhering to local electrical codes.
  • Page 12 6 – Internal Battery Connection 6-1 Internal Battery Wiring Diagrams 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 12 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 12 (continued) (continued) UPS System Battery Back Connector UPS System Battery Back Connector SU40KX shown Fuse Block Bracket 11/29/2007 2:02:24 PM 11/29/2007 2:02:24 PM...
  • Page 13: Internal Battery Connection Procedure

    6 – Internal Battery Connection 6-2 Internal Battery Connection Procedure • Place the UPS system in bypass (or turn it completely off) and turn off the internal battery circuit breaker switch, located on the rear of the UPS system. • Remove the battery access bezels, located on the front of the UPS system.
  • Page 14 6 – Internal Battery Connection 6-2 Internal Battery Connection Procedure • Slide a battery string with a red cable into an empty slot within the battery compartment. Make sure the battery string is oriented as shown in the diagram. Note: Start with the empty slots at the bottom of the battery compartment and work toward the empty slots at the top of the battery compartment.
  • Page 15 220V and 280V DC (nominal 240V DC). If several voltmeter tests yield results outside the acceptable DC voltage range, contact Tripp Lite for assistance in determining the possible causes of the incorrect voltage reading before proceeding.
  • Page 16: 7 Wiring

    7 – Wiring DANGER! LETHAL HIGH VOLTAGE HAZARD! All wiring should be performed by a qualifi ed electrician, in accordance with the warnings in this manual and all applicable electrical and safety codes. Incorrect wiring may damage the UPS system severely and cause serious personal injury and property damage.
  • Page 17: Ups System Terminal Block Diagram

    7 – Wiring (continued) 7-3 UPS System Terminal Block Diagram Input 7-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams SU80KX and BP480V26 shown for illustration only; consult the battery cabinet’s documentation for exact specifications 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 17 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 17 External Battery Bypass Input Connection...
  • Page 18: Electrical And Cable Data

    7 – Wiring (continued) 7-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams 7-5 Electrical and Cable Data Model Input SU20KX 220/380V, 230/400V or 240/415V AC, 3O, 4-wire + ground, wye SU40KX 220/380V, 230/400V or 240/415V AC, 3O, 4-wire + ground, wye SU60KX 220/380V, 230/400V or 240/415V AC, 3O, 4-wire + ground, wye...
  • Page 19: External Battery Cabinet Wiring

    Warning: External battery cabinets vary. Read the external battery cabinet’s documentation before attempting to connect it to the UPS system. Use only external battery cabinets that have been approved by Tripp Lite. Note: An external battery cabinet is required with models SU60KX and SU80KX. It is optional with models SU20KX and SU40KX. Contact Tripp Lite for external battery cabinet ordering information.
  • Page 20: Ac Input/Output Wiring (Single Ups)

    7 – Wiring (continued) 7-7 AC Input/Output Wiring (Single UPS) • After de-energizing all input and output (AC and DC) of the UPS system, remove the terminal block cover from the UPS system. • If you did not connect the ground cable in UPS system’s grounding terminal to your facility’s earth ground with a 4 AWG (5.189 mm) ground cable.
  • Page 21: Ac Input/Output Wiring (Parallel Ups - Dual Inputs)

    7 – Wiring (continued) 7-8 AC Input/Output Wiring (Parallel UPS – Single Input) Parallel Redundancy Warnings: • The total input cable length must be equal to the total output cable length in order to prevent unbalanced load sharing between two UPS systems under reserve mode (i.e.
  • Page 22: Operating Modes

    8 – Operating Modes This section provides a basic description of the UPS system’s operating modes. For more information about switching between operating modes, refer to Section 9 – Start-Up, Shutdown and 8-1 Online (Normal) Mode (Single UPS) In online (normal) mode, the UPS system’s rectifier converts incoming AC utility power to DC power that charges the batteries and supplies the inverter.
  • Page 23: Online Mode (Parallel Ups)

    8 – Operating Modes 8-5 Online Mode (Parallel UPS) Parallel redundancy (1+1) provides UPS system redundancy or increased total capacity. Under parallel redundancy, the total load is shared by two UPS systems. If one of the UPS systems malfunctions, the total connected equipment load is supported by the remaining UPS system.
  • Page 24: Manual Bypass Mode (Parallel Ups)

    8 – Operating Modes 8-8 Manual Bypass Mode (Parallel UPS) Similar to manual bypass mode for a single UPS system except with parallel (1+1) UPS systems. Note: Both UPS systems must be switched into manual bypass mode. 8-9 Hot Standby Mode (Parallel UPS) For added fault-tolerance, the redundant UPS system acts as the bypass (reserve) power source for the main UPS system.
  • Page 25: Start-Up, Shutdown And Bypass

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass Warning: The UPS system’s output voltage is set at 220/380V by default. If you require output voltage of 230/400V or 240/415V, you must change the UPS system’s output voltage by accessing the output setup menu described in bypass mode before changing the output voltage.
  • Page 26: Battery Start-Up Procedure (Single Ups)

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass 9-3 Normal Start-Up Procedure (Single UPS) • Switch on the output circuit breaker switch circuit breaker switch . After a brief initialization process, the LCD screen will show “ON AUTO BYPASS”, the “BYPASS” LED will illuminate and UPS system output will be supplied by the bypass (reserve) power source.
  • Page 27: Manual Bypass Procedure (Single Ups)

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass 9-5 Manual Bypass Procedure (Single UPS) Warning: Placing the UPS system in manual bypass will disable the inverter and power all loads from the manual bypass (reserve) source, but the UPS system will still be energized. Before performing maintenance or repair on the UPS system, shut down and de-energize the UPS system completely by following the steps in power source, they will not receive battery backup in the event of a utility power failure.
  • Page 28: Preliminary Checklist (Parallel Ups)

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass 9-6 Shutdown Procedure (Single UPS) • Confirm that the UPS system is off and that all main output circuits are off. If the UPS system is connected to an external battery cabinet, turn off the external battery cabinet circuit breaker switch •...
  • Page 29: Start-Up Procedure (Parallel Ups)

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass 9-8 Start-Up Procedure (Parallel UPS) • Switch on the bypass input circuit breaker switch UPS system. After a brief initialization process, the LCD screen will show “ON AUTO BYPASS” and the “BYPASS” LED will illuminate.
  • Page 30: Manual Bypass Procedure (Parallel Ups)

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass 9-9 Shutdown Procedure (Parallel UPS) • For the UPS system you wish to shut down, switch off the bypass input circuit breaker switch • When the UPS system is completely shut down, the LCD screen will be completely off.
  • Page 31: Switching From Manual Bypass To Normal (Parallel Ups)

    9 – Start-Up, Shutdown and Bypass 9-10 Manual Bypass Procedure (Parallel UPS) • If the UPS systems have external battery cabinets connected, switch off the external battery cabinet circuit breaker switch each battery pack. • In this mode, only the output circuit breaker switch terminal block contain hazardous voltage, allowing qualified service personnel to perform maintenance or repair.
  • Page 32: Display And Confi Guration

    10 – Display and Confi guration 10-1 Control Panel Diagram • “NORMAL” LED • “BATTERY” LED • “BYPASS” LED • “FAULT” LED • LCD Status Screen • “ESC” (Escape) Button • Scroll Buttons ( • Enter Button ( • ON Button •...
  • Page 33: Default Display

    10 – Display and Confi guration 10-3 Default Display • After the UPS system starts up and completes the self-test, the LCD status screen will show the default display. The default display includes a status message and diagram that shows the operational status of the UPS system.
  • Page 34 10 – Display and Confi guration 10-4 Status Messages and Diagrams • The UPS system is operating in online (normal) mode. Connected equipment loads will receive battery backup power if the mains (utility or generator) power source fails. • The UPS system has switched to battery backup (on battery) mode. Connected equipment loads are receiving battery backup power, and the estimated remaining runtime is shown.
  • Page 35: Main Menu

    10 – Display and Confi guration 10-5 Main Menu • From the default display, press the enter button ( the main menu. Press the scroll down button ( ) or the scroll up button ( ) to move the cursor. Press the enter button ( select one of the available menu options.
  • Page 36: Ups System Setup Menu

    10 – Display and Confi guration 10-7 UPS System Setup Menu • Press the enter button ( ) to select “UPS SETUP” from the main menu. • Accessing the UPS system setup menu requires a password. From the login screen, press the enter button ( to log in as an administrator or a user.
  • Page 37: Output Setup Menu

    10 – Display and Confi guration 10-8 Bypass Setup Menu • From the “VOLTAGE RANGE” screen, use the scroll buttons ( , ) to select a bypass voltage range and press the enter button ) to confirm the setting. • From the “FREQUENCY RANGE”...
  • Page 38: Battery Setup Menu

    10 – Display and Confi guration 10-9 Output Setup Menu (continued) • From the “FREQUENCY” screen, use the scroll buttons ( to select the desired setting and press the enter button ( confirm the setting. Note: The output frequency setting is only used when the UPS system starts from battery or when frequency converter mode (see step 6) is enabled.
  • Page 39 10 – Display and Confi guration 10-10 Battery Setup Menu • From the “EXT BAT TYPE” screen, use the scroll buttons ( , ) to select the desired settings and press the enter button ) to confirm the settings. Note: Possible battery types are 26AH, 40AH, 100AH or 140AH.
  • Page 40: Local Setup Menu

    10 – Display and Confi guration 10-11 Local Setup Menu • Enter the UPS system setup menu as described in Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “LOCAL SETUP”, then press the enter button ( •...
  • Page 41: Maintenance Menu

    10 – Display and Confi guration 10-11 Local Setup Menu • From the “AUDIBLE” screen, use the scroll buttons ( select the desired settings for the audible alarm and press the enter button ( ) to confirm the setting. • From the “DISPLAY”...
  • Page 42: Statistics Menu

    10 – Display and Confi guration 10-13 Statistics Menu • Enter the maintenance menu as described in the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “STATISTIC”, then press the enter button ( • If you wish to view statistical data, use the scroll buttons ( and the enter button ( ) to select “READ”...
  • Page 43: Event Log Menu

    10 – Display and Confi guration 10-14 Event Log Menu • Enter the maintenance menu as described in the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “EVENT LOG”, then press the enter button ( • If you wish to view the event log, use the scroll buttons ( the enter button ( ) to select “READ”...
  • Page 44: Manual Setup & Test Menu

    10 – Display and Confi guration 10-15 Manual Setup & Test Menu • Enter the maintenance menu as described in the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “MANUAL SETUP & TEST”, then press the enter button ( •...
  • Page 45: Firmware Upgrade Menu

    10 – Display and Confi guration 10-16 Firmware Upgrade Menu Warning: The firmware should be upgraded by qualified service personnel only. Use only firmware that has been approved by Tripp Lite. Failure to comply will void the warranty. • Enter the maintenance menu as described in the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “FIRMWARE...
  • Page 46: Communications

    11-2 SNMPWEBCARD Slot Remove the cover panel to install a Tripp Lite SNMPWEBCARD accessory. The SNMPWEBCARD accessory provides an Ethernet interface for the UPS system and enables remote monitoring and control via SNMP, Web browser or telnet. Call +1 773 869 1234 for more information about ordering the SNMPWEBCARD accessory.
  • Page 47: Remote Emergency Power Off (Epo) Circuit Diagram

    11 – Communications 11-4 Remote Emergency Power Off (EPO) Circuit Diagram The Remote Emergency Power Off (EPO) input connection (P1) allows you to connect the UPS system to your facility’s EPO circuit. Connecting the UPS system to the EPO circuit enables remote emergency shutdown of the UPS system’s output. Connect EPO input to a user-supplied remote switch, following the circuit diagram below.
  • Page 48: Output Dry Contact Interface Detail

    Battery need replace Bypass over temperature warning/shutdown Battery ground fault Bypass static switch fault Note: If you require optional messages to be enabled, contact Tripp Lite. 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 48 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 48 (continued) Default Messages Description The UPS system is working normally.
  • Page 49: Output Dry Contact Circuit Diagram

    11 – Communications 11-9 Output Dry Contact Circuit Diagram The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. OUTPUT CONTACT 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 49 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 49 (continued) 11/29/2007 2:03:04 PM 11/29/2007 2:03:04 PM...
  • Page 50: Serial Port Circuit Diagram

    The RS-232 DB9 serial port connects the UPS system to a workstation or server (cable included). By communicating with the UPS system through this port, Tripp Lite’s PowerAlert UPS management software (included) can monitor and control the UPS system. PowerAlert also serves as an SNMP proxy allowing the UPS system to appear as an SNMP-manageable device on the network.
  • Page 51: Specifi Cations

    12 – Specifi cations 12-1 UPS System Technical Specifi cations Input Input Voltage Voltage Regulation Harmonic Distortion PFC (Full Load) Frequency Frequency Tolerance Output Output Voltage Output Frequency Total Harmonic (Linear Load) Voltage Regulation Frequency Regulation Overload Audible Warning Battery Backup UPS Abnormal Display Interface...
  • Page 52: Storage And Service

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
  • Page 53 Sistemas UPS SmartOnline Entrada/Salida: 220/380V, 230/400V o 240/415V CA, 3O, 4 hilos + tierra, wye Derechos de Autor © 2007 Tripp Lite. Todas la marcas registradas son totalmente propiedad de sus respectivos dueños. 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 53 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 53 Modelos: SU20KX, SU40KX, SU60KX, SU80KX No es apropiado para aplicaciones móviles.
  • Page 54: Français

    Contenido Introducción Instrucciones de Seguridad Importantes 56 Características y Funciones del Panel de Control Características y Funciones del Panel Frontal y Trasero Instalación del Gabinete Preparación Desempaque Colocación Conexión de la Batería Interna (Únicamente modelos SU20KX y SU40KX) Diagramas de Cableado de la Batería Interna Procedimiento de Conexión de la Batería Interna Cableado Advertencias Sobre el Cableado...
  • Page 55: Introducción

    1 – Introducción Los Sistemas UPS SmartOnline Trifásicos de Tripp Lite (Modelos SU20KX, SU40KX, SU60KX y SU80KX) son ideales para respaldar y proteger centros de datos, telecomunicaciones (VoIP), redes, instalaciones industriales sistemas de seguridad y emergencias y mucho más. Características Avanzadas: •...
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    2 – Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Todas las secciones de este manual contiene instrucciones y advertencias que deberán ser seguidas durante la instalación y operación de los sistemas UPS descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de intentar mover, instalar u operar los Sistemas UPS descritos en este manual.
  • Page 57 • Remplace las baterías por baterías equivalentes disponibles en Tripp Lite. No opere el sistema UPS sin baterías. • Las baterías son reciclables. Refiérase a las regulaciones locales para los requerimientos de disposición y destrucción de las baterías.
  • Page 58: Características Y Funciones

    3 – Características y Funciones del Panel de Control Panel • LED “NORMAL” [En Línea]: Esta luz verde se ilumina para indicar que el sistema UPS está en modo en línea (Normal). La fuente primaria de suministro CA está presente y dentro de los parámetros de operación estándar •...
  • Page 59: Del Panel Frontal Y Trasero

    4 – Características y Funciones del Panel Frontal y Trasero Nota: Los modelos Individuales pueden variar de los diagramas. La unidad se muestra con los biseles frontales removidos. • Panel de Control: El panel de control permite al operador monitorear y controlar el sistema UPS. Vea la funciones del Panel del Control •...
  • Page 60 Ranura para Accesorios: Remueva la tapa para instalar un accesorio SNMPWEBCARD de Tripp Lite. El accesorio SNMPWEBCARD proporciona una interfaz Ethernet para el sistema UPS y permite el monitoreo y control remoto vía SNMP, navegador de Web o telnet. Llame al +1 773 869 1234 para mayor información acerca del accesorio SNMPWEBCARD.
  • Page 61: Instalación Del Gabinete

    • Inspeccione el contendor de embarque por daños visibles. Si determina que la unidad ha siso dañada durante el embarque, comuníquese con Tripp Lite por asistencia. No intente usar el sistema UPS si ha sido dañado o manejad inadecuadamente. •...
  • Page 62: Colocación

    5 – Instalación del Gabinete 5-3 Colocación • Use las ruedas para mover el sistema UPS por cortas distancias sobre una superficie nivelada, suave y estable. No intente usar las ruedas para mover el sistema UPS por largas distancias. El sistema UPS deberá...
  • Page 63: Conexión De La Batería Interna

    6 – Conexion de la Batería Interna ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ALTO VOLTAJE LETAL! Alto voltaje potencialmente letal existe dentro de las baterías, aun y cuando no estén conectadas al sistema UPS. Las conexiones de la batería deberá ser efectuado únicamente por personal de servicio califi cado, siguiendo todas las precauciones indicadas en este manual y adherirse a todos los códigos eléctricos locales.
  • Page 64 6 – Conexion de la Batería Interna 6-1 Diagrama de Cableado de la Batería Interna AZUL Batería Superior BLANCO 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 64 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 64 (continuación) (continuación) Conector UPS System Trasero de la Battery Back Batería del Connector Sistema UPS...
  • Page 65: Procedimiento De Conexión De La Batería Interna

    6 – Conexion de la Batería Interna 6-2 Procedimiento para la Conexión de la Batería Interna • Coloque el sistema UPS en derivación (o apáguelo completamente) y apague el interruptor de circuitos de la batería interna, localizado en la parte trasera del sistema UPS. •...
  • Page 66 6 – Conexion de la Batería Interna 6-2 Procedimiento para la Conexión de la Batería Interna • Deslice una cadena de baterías con un cable rojo en una ranura vacía dentro del compartimiento de baterías. Asegúrese que la cadena de baterías está orientada como se muestra en el diagrama. Nota: Empiece con las ranuras vacías de hasta abajo del compartimiento y trabaje hacia las ranuras vacías de la parte superior del compartimiento de la batería.
  • Page 67 220V y 280V CC (240V CC nominales). Si varias pruebas con el voltímetro arrojan resultados fuera del rango CC aceptable, comuníquese con Tripp Lite por asistencia para determinar las posibles causas las lecturas incorrectas de voltaje antes de proceder.
  • Page 68: Cableado

    7 – Cableado ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ALTO VOLTAJE LETAL! Todo el cableado deberá ser llevado a cabo por un electricista califi cado, conforme a todas las advertencias de este manual y todos los códigos de electricidad y seguridad aplicables. Un cableado incorrecto puede dañar al sistema UPS y causar serias lesiones personales y daños a la propiedad.
  • Page 69: Diagramas Del Cableado Del Gabinete De Baterías Externas

    7 – Cableado (continuación) 7-3 Diagrama del Bloque de Terminales del Sistema UPS Entrada 7-4 Diagramas del Cableado del Gabinete de Baterías Externas Se muestran el SU80KX y el BP480V26 únicamente como ilustración; consulte la documentación del gabinete de baterías para las 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 69 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 69 Entrada de...
  • Page 70: Información Eléctrica Y Cables

    7 – Cableado (continuación) 7-4 Diagramas del Cableado del Gabinete de Baterías Externas ENTRADA DE DERIVACIÓN ENTRADA PRINCIPAL 7-5 Información Eléctrica y Cables Modelo Entrada SU20KX 220/380V, 230/400V o 240/415V AC, 3O, 4 hilos,+ tierra, wye SU40KX 220/380V, 230/400V o 240/415V AC, 30, 4 hilos,+ tierra, wye SU60KX...
  • Page 71: Cableado Del Gabinete De Baterías Externas

    Advertencia: los gabinetes de baterías externas varían. Lea la documentación del gabinete de baterías externas antes de tratar de conectarlo al sistema UPS. Use únicamente gabinetes de baterías externas que estén aprobados por Tripp Lite. Nota: Se requiere un gabinete de baterías externas los modelos SU60KX y SU80KX. Es opcional con los modelos SU20KX y SU40KX. Contacte a Tripp Lite por información para ordenar los gabinetes de baterías externas.
  • Page 72: Cableado De Entrada/Salida Ca (Un Solo Ups)

    7 – Cableado (continuación) 7-7 Cableado de la Entrada/Salida CA (Un Solo UPS) • Después de desactivar todas las entradas y salidas (CA y CC) del sistema UPS, quite la tapa del bloque de terminales del sistema UPS. • Si no conectó el cable de tierra en la Sección terminal de tierra del sistema UPS a la tierra física...
  • Page 73 7 – Cableado (continuación) 7-8 Cableado de la Entrada/Salida CA (UPS en Paralelo – Una Entrada) Advertencias de la Redundancia en Paralelo: • La longitud total del cable de entrada debe ser igual a la longitud total del cable de salida a fin de prevenir la distribución desequilibrada de la carga entre los dos sistemas UPS en modo de reserva (i.e.
  • Page 74: Modos De Operación

    8 – Modos de Operación Esta sección proporciona una descripción básica de los modos de operación del sistema UPS. Para una mayor información sobre como cambiar de modos de operación, refiérase a la Sección 9 – Arranque, Apagado y 8-1 Modo En Línea (Normal) (Un Solo UPS) En modo en línea (normal), el rectificador del sistema UPS convierte la energía CA entrante del servicio público a energía CC que carga las baterías y alimenta al inversor.
  • Page 75: Modo En Línea (Ups En Paralelo)

    8 – Modos de Operación 8-5 Modo En Línea (UPS en Paralelo) La redundancia en paralelo (1+1) proporciona redundancia del sistema UPS o un incremento en su capacidad total. Bajo redundancia en paralelo, la carga total es compartida por los dos sistemas UPS. Si uno de los sistemas UPS falla, la carga total de los equipos conectados es soportada por el sistema UPS que queda.
  • Page 76: 10 8-8 Modo En Derivación Manual (Ups En Paralelo)

    8 – Modos de Operación 8-8 Modo de Derivación Manual (UPS en Paralelo) Es similar al Modo de Derivación Manual para un solo sistema UPS (Sección 8-4), excepto que con sistemas UPS en paralelo (1+1). Nota: Ambos sistemas UPS deben estar en Modo de Derivación Manual. 8-9 Modo Hot Standby (UPS en Paralelo) Para mayor tolerancia a fallas, el sistema UPS redundante actúa como la fuente de energía derivación (reserve) para le sistema UPS principal.
  • Page 77: Arranque, Apagado Y Derivación

    9 – Arranque, Apagado y Derivación Advertencia: El voltaje de salida del sistema UPS es ajustado predeterminado de fábrica a 220/380V. Si requiere un voltaje de salida de 230/400V o 240/415V, debe cambiar el voltaje de salida del sistema UPS accediendo al menú de instalación de la salida de voltaje descrito en la Sección 10-9.
  • Page 78 9 – Arranque, Apagado y Derivación 9-3 Procedimiento de Arranque Normal (Un Solo UPS) • Encienda el interruptor de circuitos de salida circuitos de entrada de derivación . Después de un breve proceso de inicialización, la pantalla LCD indicará “ON AUTO BYPASS”, [En derivación automática] el LED “BYPASS”...
  • Page 79: Procedimiento De Derivación Manual (Un Solo Ups)

    9 – Arranque, Apagado y Derivación 9-5 Procedimiento de Derivación Manual (Un Solo UPS) Advertencia: Colocando el sistema UPS en derivación manual deshabilitará el inversor y alimentará de corriente a todas las cargas de la fuente de derivación manual (reserva) pero el sistema UPS aun estará activado. Antes de efectuar un mantenimiento o reparación del sistema UPS, apague y desactive completamente el sistema UPS siguiendo los pasos indicados en la equipo conectado estarán alimentadas las fuente de energía de la derivación (reserva), no será...
  • Page 80: Procedimiento De Arranque (Ups En Paralelo)

    9 – Arranque, Apagado y Derivación 9-6 Procedimiento de Apagado (Un Solo UPS) • Confirme que el sistema UPS esté apagado que todos los circuitos de la salida principal están apagados. Si el sistema UPS esta conectado a un gabinete de baterías externas, apague el interruptor de circuitos del gabinete de baterías externas •...
  • Page 81: Procedimiento De Apagado (Ups En Paralelo)

    9 – Arranque, Apagado y Derivación 9-8 Procedimiento de Arranque (UPS en Paralelo) • Encienda el interruptor de circuitos de entrada UPS. Después de un breve proceso de inicialización la pantalla LCD indicará “ON AUTO BYPASS” [en derivación automática] y el LED “BYPASS”...
  • Page 82: Procedimiento De Derivación Manual (Ups En Paralelo)

    9 – Arranque, Apagado y Derivación 9-9 Procedimiento de Apagado (UPS en Paralelo) • Por el sistema UPS que desea apagar, apague el interruptor de circuitos de entrada de derivación • Cuando el sistema UPS esté completamente apagado, la pantalla LCD estará...
  • Page 83: Cambiando De Derivación Manual A Normal (Ups En Paralelo)

    9 – Arranque, Apagado y Derivación 9-10 Procedimiento de Derivación Manual (UPS en Paralelo) • Si los sistemas UPS tienen un gabinete de baterías externas conectado apague el interruptor de circuitos del gabinete de baterías externas de cada módulo de baterías. •...
  • Page 84: Pantalla Y Confi Guración

    10 – Pantalla y Confi guración 10-1 Diagrama del Panel de Control • LED “NORMAL” [En Línea] • LED “BATTERY” [Batería] • LED “BYPASS” [Derivación] • LED “FAULT” [Falla] • Pantalla LCD de Estado • Botón “ESC” (Escape) • Botones de Recorrido ( •...
  • Page 85: Mensajes De Estado Y Diagramas

    10 – Pantalla y Confi guración 10-3 Pantalla Inicial (Predeterminada) • Después que el sistema UPS arranca y completa la auto prueba, la pantalla LCD de estado mostrará la pantalla inicial. La pantalla inicial incluye un mensaje de estado y un diagrama que muestran el estado operacional del sistema UPS.
  • Page 86 10 – Pantalla y Confi guración 10-4 Mensajes de Estado y Diagramas • El sistema UPS está operando en modo en línea (normal). Las cargas del equipo conectado recibirán energía de respaldo de la batería si fuente de energía principal (servicio público o generador) falla.
  • Page 87: Menú Principal

    10 – Pantalla y Confi guración 10-5 Menú Principal • Desde la pantalla inicial, presione el botón Entrar ( acceder al menú principal. Presione el botón de recorrido hacia abajo ( ) o el botón de recorrido hacia arriba ( ) para mover el cursor.
  • Page 88: Menú De Instalación Del Sistema Ups

    10 – Pantalla y Confi guración 10-7 Menú de Instalación del Sistema UPS • Presione el botón Entrar ( ) para seleccionar “UPS SETUP” desde el menú principal. • Accediendo al menú de instalación del sistema UPS requiere de una contraseña. Desde la pantalla de inicio de sesión [log in screen], presione el botón Entrar ( ) para elegir si inicia la sesión como administrador o usuario.
  • Page 89: Menú De Instalación De La Salida

    10 – Pantalla y Confi guración 10-8 Menú de Instalación de la Derivación • Desde la pantalla “VOLTAGE RANGE”, use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar el rango de voltaje de la derivación y presione el botón entrar ( •...
  • Page 90: Menú De Instalación De La Batería

    10 – Pantalla y Confi guración 10-9 Menú de Instalación de la Salida • Desde la pantalla “FREQUENCY”, use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar el ajuste deseado y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Nota: El ajuste de la frecuencia de salida únicamente se usa cuando el sistema UPS arranque con la batería o cuando el modo de convertidor de frecuencia (vea el paso 6) está...
  • Page 91 10 – Pantalla y Confi guración 10-10 Menú de Instalación de la Batería • Desde la pantalla “EXT BAT TYPE”, use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar los ajustes deseados y presione el botón entrar ( ) para confirmar los ajustes. Nota: los tipos de baterías posibles son 26AH, 40AH, 100AH o 140AH.
  • Page 92: Menú De Instalación Local

    10 – Pantalla y Confi guración 10-11 Menú de Instalación Local • Ingrese al menú de instalación del sistema UPS como se describe en la Sección 10-7. Use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “LOCAL SETUP”, y oprima el botón entrar •...
  • Page 93: Menú De Mantenimiento

    10 – Pantalla y Confi guración 10-11 Menú de Instalación Local • Desde la pantalla “AUDIBLE”, use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar los ajustes deseados para la alarma audible y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. •...
  • Page 94: Menú De Estadísticas

    10 – Pantalla y Confi guración 10-13 Menú de Estadísticas • Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la 10-12. use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “STATISTIC”, entonces presione el botón entrar ( •...
  • Page 95: Menú De Registro De Eventos

    10 – Pantalla y Confi guración 10-14 Menú de Registro de Eventos • Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la 10-12. use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “EVENT LOG”, entonces presione el botón entrar ( •...
  • Page 96: Menú De Instalación Manual Y Prueba

    10 – Pantalla y Confi guración 10-15 Menú de instalación Manual y Prueba • Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la 10-12. Use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “MANUAL SETUP & TEST”, entonces presione el botón entrar •...
  • Page 97 10 – Pantalla y Confi guración 10-16 Menú de Actualización del Firmware Advertencia: El firmware debe ser actualizado únicamente por personal de servicio calificado. Use únicamente firmware que haya sido aprobado por. Fallar en cumplir este requisito anulará la garantía. •...
  • Page 98: Comunicaciones

    11-2 Ranura para SNMPWEBCARD Remueva la tapa del panel para instalar el accesorio SNMPWEBCARD de Tripp Lite. El accesorio SNMPWEBCARD proporciona una interfaz Ethernet para el sistema UPS y permite monitoreo remoto y control vía SNMP, navegador Web o telnet. Llame al +1 773 869 1234 para más información acerca de como ordenar el accesorio SNMPWEBCARD.
  • Page 99 11 – Comunicaciones 11-4 Diagrama de Circuitos del Apagado de Emergencia Remoto (EPO) La conexión de entrada del Apagado de Emergencia Remoto (EPO) (P1) le permite conectar el sistema UPS al circuito EPO de sus instalaciones. Conectar el sistema UPS al circuito EPO permite el cierre de emergencia remoto de la salida del sistema UPS. Conecte la entrada EPO a un interruptor remoto, proporcionado por el usuario, siguiendo el diagrama de circuito de abajo.
  • Page 100: Detalle De La Interfaz De Salida De Contacto Seco

    Falla en la tierra de la batería Falla del interruptor estático (STS) de la derivación Nota: Si necesita habilitar mensajes opcionales, comuníquese con Tripp Lite. 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 100 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 100 (continuación)
  • Page 101 11 – Comunicaciones 11-9 Diagrama de Circuitos de la Salida Contacto Seco El sistema UPS tiene seis contactos de salida de contacto seco. Estos contactos pueden estar normalmente abiertos o normalmente cerrados. SALIDA DE CONTACTO SECO 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 101 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 101 (continuación) 11/29/2007 2:03:45 PM...
  • Page 102: 11-10 Diagrama De Circuito Del Puerto Serial

    (cable incluido). Al comunicarse con el sistema UPS por este puerto, el software para administración de UPS PowerAlert (incluido) de Tripp Lite puede comunicar y controlar el Sistema UPS. PowerAlert también sirve como un SNMP proxy permitiendo al sistema UPS aparecer como un dispositivo SNMP en la red.
  • Page 103: Especifi Caciones

    12 – Especifi caciones 12-1 Especifi caciones Técnicas del Sistema UPS Entrada Voltaje de Entrada Regulación de Voltaje Distorsión Armónica PFC (Carga Llena/Plena Carga) Frecuencia Tolerancia de Frecuencia Salida Voltaje de Salida Frecuencia de Salida Armónica Total (Carga lineal) Regulación de voltaje Regulación de Frecuencia Sobrecarga...
  • Page 104: Almaceneaje Y Servicio

    2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantía, así...
  • Page 105 Entrée/Sortie : 220/380 V, 230/400 V ou 240/415 V CA, 3Ø, 4 fi ls + prise de terre, raccord en étoile Tous droits réservés © 2007 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Page 106: Ðóññêèé

    Table des matières Introduction Instructions importantes concernant la sécurité Caractéristiques du tableau de commande 110 Fonctionnalités des panneaux avant et arrière Installation du boîtier Préparation Déballage du produit Mise en place Connexion de la batterie interne (Modèles SU20KX et SU40KX seulement) Schémas de câblage de la batterie interne Procédure de connexion de la batterie interne Câblage...
  • Page 107: Introduction

    1 – Introduction Les onduleurs triphasés SmartOnline de Tripp Lite(Modèles SU20KX, SU40KX, SU60KX et SU80KX) sont idéaux pour sauvegarder et protéger les données des centres informatiques, des réseaux de télécommunication (VoIP), des réseaux, des établissements industriels, des systèmes de sécurité/d’urgence et plus.
  • Page 108: 2 Instructions Importantes Concernant

    2 – Instructions importantes concernant la sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doivent être suivis durant l’installation et l’exploitation de l’onduleur décrit dans ce manuel. Lire soigneusement toutes les instructions avant de tenter de déplacer, d’installer ou de faire fonctionner l’onduleur décrit dans ce manuel.
  • Page 109 • Remplacer les batteries par des batteries équivalentes, disponibles chez Tripp Lite. Ne pas faire fonctionner l’onduleur sans batteries. • Les batteries sont recyclables. Se reporter à la réglementation locale en matière d’élimination.
  • Page 110: Caractéristiques Du Tableau De Commande

    3 – Caractéristiques du tableau de commande • Témoin DEL « NORMAL » : Ce voyant vert allumé indique que l’onduleur est en mode en ligne (normal). L’alimentation du secteur en CA est présente et fonctionne à l’intérieur des limites des paramètres normaux d’exploitation. •...
  • Page 111: Fonctionnalités Des Panneaux Avant

    4 – Fonctionnalités des panneaux avant et arrière Remarque : Les modèles individuels peuvent être différents du schéma. Les plaques avant ont été enlevées pour cette représentation de l’appareil. • Tableau de commande : Le tableau de commande permet à l’opérateur de surveiller et de contrôler l’onduleur. Voir la Caractéristiques du tableau de commande •...
  • Page 112 • Fente pour accessoires : Enlever le panneau fermant cette fente pour installer l’accessoire SNMPWEBCARD de Tripp Lite. L’accessoire SNMPWEBCARD fournit une interface Ethernet pour l’onduleur et permet de surveiller et contrôler l’appareil à distance via SNMP, un navigateur pour le web ou telnet. Appeler +1 773 869 1234 pour plus d’information concernant l’accessoire SNMPWEBCARD.
  • Page 113: Installation Du Boîtier

    Inspecter le(s) contenant(s) d’expédition à la recherche de dommages visibles. Si vous jugez que l’appareil a été endommagé pendant le transport, communiquez avec Tripp Lite pour obtenir de l’aide. Ne pas tenter d’utiliser l’onduleur s’il a été endommagé ou manipulé de façon inadéquate.
  • Page 114: Mise En Place

    5 – Installation du boîtier 5-3 Mise en place • Utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur de courtes distances et sur une surface de niveau, lisse et stable. Ne pas tenter d’utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur de plus longues distances.
  • Page 115: Connexion De La Batterie Interne

    6 – Connexion de la batterie interne DANGER! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE! Les batteries présentent un danger de haute tension potentiellement mortel, même lorsqu’elles ne sont pas connectées à un onduleur. La connexion de la batterie ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifi é, en respectant toutes les précautions décrites dans ce manuel ainsi que le code de l’électricité...
  • Page 116 6 – Connexion de la batterie interne 6-1 Schémas de câblage des batteries internes BLEU Partie sup. de la batterie BLANC 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 116 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 116 (suite) (suite) Connecteur UPS System arrière de la Battery Back batterie de Connector...
  • Page 117: Procédure De Connexion De La Batterie Interne

    6 – Connexion de la batterie interne 6-2 Procédure de connexion de la batterie interne • Placer l’onduleur en mode de dérivation (ou l’éteindre complètement) et éteindre le commutateur du disjoncteur de la batterie interne situé à l’arrière de l’onduleur. •...
  • Page 118 6 – Connexion de la batterie interne 6-2 Procédure de connexion de la batterie interne • Glisser une chaîne de batteries ayant un câble rouge dans une fente vide à l’intérieur du compartiment de la batterie. S’assurer que la chaîne de batteries soit orientée tel que montré dans le schéma. Remarque : Commencer par les fentes vides situées dans la partie inférieure du compartiment de la batterie et continuer en direction des fentes vides situées dans la partie supérieure du compartiment...
  • Page 119 CC). Si plusieurs tests de voltmètre produisent des résultats situés en dehors de la plage acceptable de tension CC, communiquer avec Tripp Lite pour obtenir de l’aide afin de déterminer les causes possibles des lectures de tension incorrectes avant de continuer.
  • Page 120: Câblage

    7 – Câblage DANGER! HAUTE TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE! Tout câblage doit être exécuté par un électricien qualifi é, conformément aux avertissements spécifi és dans ce manuel et à tous les codes de l’électricité et de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut sérieusement endommager l’onduleur, causer des blessures graves et des dommages matériels.
  • Page 121: Schéma Du Bornier De L'onduleur

    7 – Câblage (suite) 7-3 Schéma du bornier de l’onduleur Entrée 7-4 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie Les modèles SU80KX et BP480V26 sont montrés à titre d’illustration seulement; consulter la documentation du boîtier de la batterie pour 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 121 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 121 Entrée de...
  • Page 122: Données Électriques Et De Câblage

    7 – Câblage (suite) 7-4 Schémas de câblage du boîtier externe de la batterie ENTRÉE DE DÉRIVATION ENTRÉE PRINCIPALE 7-5 Données électriques et de câblage Modèle Entrée SU20KX 220/380 V~, 230/400 V~ 220/380 V~, 230/400 V~ ou 240/415 V~, 3Ø, 4 fils + fil de mise à...
  • Page 123 Remarque : Un boîtier de batterie externe est requis avec les modèles SU60KX et SU80KX. Il est facultatif avec les modèles SU20KX et SU40KX. Communiquer avec Tripp Lite pour obtenir des renseignements sur les commandes de boîtiers de batterie externe.
  • Page 124: Câblage Entrée/Sortie Ca (Onduleur Unique)

    7 – Câblage (suite) 7-7 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur unique) • Après avoir mis toutes les entrées/sorties (CA et CC) de l’onduleur, enlever le couvercle du bornier de onduleur. • Si vous n’avez pas branché le fil de mise à la terre à la brancher la borne de mise à...
  • Page 125: Câblage Entrée/Sortie Ca (Onduleur Parallèle - Entrée Unique)

    7 – Câblage (suite) 7-8 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur parallèle – entrée unique) Avertissements concernant la redondance parallèle : • La longueur totale du câble d’entrée doit être égale à la longueur du câble de sortie pour éviter l’asymétrie des charges entre deux onduleur en mode de dérivation.
  • Page 126: Modes De Fonctionnement

    8 – Modes de fonctionnement Cette section présente une description de base des modes de fonctionnement de l’onduleur. Pour plus d’information concernant la commutation entre les modes de fonctionnement, se reporter à la 8-1 Mode en ligne (Normal) (Onduleur unique) En mode en ligne (normal), le redresseur de l’onduleur convertit l’alimentation électrique en CA (du service public) en CC qui charge les batteries et alimente l’inverseur.
  • Page 127: Mode En Ligne (Onduleur Parallèle)

    8 – Modes de fonctionnement 8-5 Mode en ligne (Onduleur parallèle) La redondance parallèle (1+1) fournit une redondance à l’onduleur, donc une capacité totale accrue. Sous redondance parallèle, toute la charge est partagée par deux onduleurs. Si un des onduleurs est défectueux, la charge entière de tous les appareils qui y sont branchés est soutenue par l’autre onduleur.
  • Page 128: Mode Dérivation Automatique( Onduleur Parallèle)

    8 – Modes de fonctionnement 8-8 Mode de dérivation manuelle (Onduleur parallèle) Semblable au mode de dérivation manuel pour un onduleur unique (Section 8-4), sauf avec un onduleur parallèle (1+1). Remarque : Les deux onduleurs doivent être mis en mode de dérivation manuelle. 8-9 Mode de secours immédiat (Onduleur parallèle) Pour une tolérance aux fautes accrue, l’onduleur redondant remplit les fonctions de source d’alimentation électrique de dérivation (réserve)
  • Page 129: Démarrage, Arrêt Et Dérivation

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation Avertissement : La tension de sortie de l’onduleur est réglée à 220/380 V par défaut. Si vous avez besoin d’une tension de sortie de 230/400 V ou 240/415 V, vous devez changer la tension de sortie de l’onduleur en accédant au menu de configuration de sortie décrit à la Section 10-9.
  • Page 130: Procédure De Démarrage Sur Batterie (Onduleur Unique)

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-3 Procédure de démarrage normal (Onduleur unique) • Allumer le commutateur du disjoncteur de sortie commutateur du disjoncteur de l’entrée de dérivation bref processus d’initialisation, l’écran ACL affichera « EN MODE DE DÉRIVATION AUTOMATIQUE », le témoin DEL «...
  • Page 131: Procédure De Dérivation Manuelle (Onduleur Unique)

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-5 Procédure de dérivation manuelle (Onduleur unique) Avertissement : Mettre l’onduleur en mode de dérivation manuelle désactivera l’inverseur et alimentera toute la charge à partir de la source de dérivation manuelle (réserve), mais l’onduleur restera sous tension. Avant d’exécuter un entretien ou une réparation sur l’onduleur, arrêter l’onduleur et le mettre complètement hors tension en suivant les étapes à...
  • Page 132: Liste De Contrôle Préliminaire (Onduleur Parallèle)

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-6 Procédure d’arrêt (Onduleur unique) • Vérifier que l’onduleur soit en position fermée et que tous les circuits principaux de sortie sont en position fermée. Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie externe •...
  • Page 133: Procédure D'arrêt (Onduleur Parallèle)

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-8 Procédure de démarrage (Onduleur parallèle) • Allumer le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dérivation de chaque onduleur. Après un bref processus d’initialisation, l’écran ACL affichera « ON AUTO BYPASS » et le témoin DEL «...
  • Page 134: Procédure De Dérivation Manuelle (Onduleur Parallèle)

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-9 Procédure d’arrêt (Onduleur parallèle) • Éteindre le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dérivation de l’onduleur . • Quand l’onduleur est complètement éteint, l’écran ACL sera complètement éteint. Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie externe de chaque bloc-batterie.
  • Page 135: Passage Du Mode Dérivation Manuelle Au Mode Normal

    9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-10 Procédure de dérivation manuelle (Onduleur parallèle) • Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie externe de chaque bloc-batterie. • Dans ces conditions, seul le commutateur du disjoncteur de sortie et le bornier contiennent une tension dangereuse, ce qui permet au personnel de service qualifié...
  • Page 136: Schéma Du Tableau De Commande

    10 – Affi chage et confi guration 10-1 Schéma du tableau de commande • TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « BATTERY » • TÉMOIN DEL « BYPASS » • TÉMOIN DEL « FAULT » • Écran d’état ACL •...
  • Page 137: Affi Chage Par Défaut

    10 – Affi chage et confi guration 10-3 Affi chage par défaut • Une fois que l’onduleur a démarré et terminé son autovérification, l’écran d’état ACL montrera l’affichage par défaut. L’affichage par défaut comprend un message d’état ainsi qu’un schéma qui montre le statut fonctionnel de l’onduleur.
  • Page 138 10 – Affi chage et confi guration 10-4 Messages et diagrammes d’état • L’onduleur fonctionne en mode en ligne (normal). Les appareils qui y sont branchés seront alimentés par la batterie de secours si l’alimentation du secteur (service public ou génératrice) tombe en panne.
  • Page 139: Menu Principal

    10 – Affi chage et confi guration 10-5 Menu Principal • À partir de l’affichage par défaut, appuyer sur la touche d’entrée ) pour accéder au menu principal. Presser la touche de défilement vers le bas ( ) ou la touche de défilement vers le haut ( ) pour déplacer le curseur.
  • Page 140: Menu De Confi Guration De L'onduleur

    10 – Affi chage et confi guration 10-7 Menu de confi guration de l’onduleur • Presser la touche d’entrée ( ) pour sélectionner « UPS SETUP » à partir du menu principal. • L’accès au menu de configuration de l’onduleur nécessite un mot de passe.
  • Page 141: Menu De Confi Guration De Sortie

    10 – Affi chage et confi guration 10-8 Menu de confi guration du mode dérivation • À partir de l’écran « VOLTAGE RANGE », utiliser les touches de défilement ( , ) pour sélectionner une plage de tension de dérivation et appuyer sur la touche d’entrée ( le paramètre.
  • Page 142 10 – Affi chage et confi guration 10-9 Menu de confi guration de sortie • À partir de l’écran « FREQUENCY », utiliser les touches de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre.
  • Page 143: Menu De Confi Guration De La Batterie

    10 – Affi chage et confi guration 10-10 Menu de confi guration de la batterie • À partir de l’écran « EXT BAT TYPE », utiliser les touches de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( Remarque : Les types de batterie possibles sont 26 Ah, 40 Ah, 100 Ah ou 140 Ah.
  • Page 144: Menu De Confi Guration Locale

    10 – Affi chage et confi guration 10-11 Menu de confi guration locale • Accéder au menu de configuration l’onduleur de la manière décrite à la Section 10-7. Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « LOCAL SETUP », puis appuyer sur la touche d’entrée ( •...
  • Page 145: Menu D'entretien

    10 – Affi chage et confi guration 10-11 Menu de confi guration locale • À partir de l’écran « AUDIBLE», utiliser les touches de défilement ( , ) pour sélectionner les paramètres désirés et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre.
  • Page 146: Menu Des Statistiques

    10 – Affi chage et confi guration 10-13 Menu des statistiques • Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la 10-12. Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « STATISTIC », puis appuyer sur la touche d’entrée ( •...
  • Page 147: Menu Du Journal Des Événements

    10 – Affi chage et confi guration 10-14 Menu du journal des événements • Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la 10-12. Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « EVENT LOG », puis appuyer sur la touche d’entrée •...
  • Page 148: Menu De Confi Guration Manuelle Et Tests

    10 – Affi chage et confi guration 10-15 Menu de confi guration manuelle et tests • Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la 10-12. Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « MANUAL SETUP & TEST », puis appuyer sur la touche d’entrée ( •...
  • Page 149: Menu De Mise À Niveau Du Micrologiciel

    10-16 Menu de mise à niveau du micrologiciel Avertissement : Le micrologiciel ne doit être mis à jour que par un personnel de service qualifié seulement. N’utiliser qu’un micrologiciel approuvé par Tripp Lite. Un non respect de cette règle annule la garantie. •...
  • Page 150: Communications

    11-2 Fente SNMPWEBCARD Enlever le panneau fermant cette fente pour installer l’accessoire SNMPWEBCARD de Tripp Lite. L’accessoire SNMPWEBCARD fournit une interface Ethernet pour l’onduleur et permet de surveiller et contrôler l’appareil à distance via SNMP, un navigateur pour le web ou telnet. Appeler +1 773 869 1234 pour plus d’information concernant l’accessoire SNMPWEBCARD.
  • Page 151: Schéma Du Circuit De L'interrupteur D'urgence À Distance

    11 – Communications 11-4 Schéma du circuit de l’interrupteur d’urgence à distance La connexion d’entrée (P1) de l’interrupteur d’urgence à distance (EPO) vous permet de brancher votre onduleur au circuit EPO de votre établissement. Cette connexion de l’onduleur au circuit de l’EPO permet l’arrêt d’urgence et à distance de la sortie de l’onduleur. Brancher l’entrée EPO dans un commutateur à...
  • Page 152: Détail De L'interface De Sortie À Contact Sec

    Défaillance de mise à la terre de la batterie Défaillance du commutateur statique de dérivation Remarque : Si vous désirez que les messages facultatifs soient activés, communiquer avec Tripp Lite. 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 152 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 152 (suite) Messages par défaut...
  • Page 153: Schéma Du Circuit De Sortie À Contact Sec

    11 – Communications 11-9 Schéma du circuit de sortie à contact sec L’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouverts ou fermés. INTERFACE DE SORTIE Á CONTACT SEC 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 153 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 153 (suite) 11/29/2007 2:04:23 PM...
  • Page 154: Port Parallèle Avec Redondance

    Le port série RS 232 DB9 connecte l’onduleur à un poste de travail ou à un serveur (câble inclus). En communiquant avec l’onduleur via ce port, le logiciel de gestion d’onduleur PowerAlert de Tripp Lite (inclus) peut surveiller et contrôler l’onduleur. PowerAlert fait aussi office de mandataire SNMP, permettant que l’onduleur apparaisse à...
  • Page 155: Spécifi Cations

    12 – Spécifi cations 12-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur Entrée Tension à l’entrée Régulation de tension Distorsion harmonique PFC (Pleine charge) Fréquence Tolérance de fréquence Sortie Tension de sortie Fréquence de sortie Distorsion harmonique totale (Charge linéaire) Régulation de tension Régulation de fréquence Dynamique Surcharge Avertissement...
  • Page 156: Entreposage Et Entretien

    à sa seule discrétion. Le service couvert par cette garantie comprend les pièces et la main d’oeuvre effectuée au centre de service de Tripp Lite. Des programmes de garantie à exécuter sur les lieux sont disponibles par le biais de partenaires de services autorisés de Tripp Lite (dans la plupart des régions).
  • Page 157 ïîêëþ÷åíèå ïî ñõåìå çâåçäà Íå ïîäõîäèò äëÿ ïåðåäâèæíûõ ñèñòåì 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1 773 869 1234 • www.tripplite.com © 2007 Tripp Lite. Âñå òîðãîâûå ìàðêè ÿâëÿþòñÿ ñîáñòâåííîñòüþ âëàäåëüöåâ. ™ 11/29/2007 2:04:24 PM 11/29/2007 2:04:24 PM...
  • Page 158: English

    Ñîäåðæàíèå Ñîäåðæàíèå âåäåíèå âåäåíèå Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 160 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 160 Ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Ýëåìåíòû ïåðåäíåé è çàäíåé ïàíåëè Ýëåìåíòû ïåðåäíåé è çàäíåé ïàíåëè Ìîíòàæ ýëåêòðè÷åñêîãî øêàôà Ìîíòàæ ýëåêòðè÷åñêîãî øêàôà Ïîäãîòîâêà ê ìîíòàæó Ðàñïàêîâêà...
  • Page 159 1 – Âåäåíèå Âåäåíèå Èíòåðàêòèâíàÿ ñèñòåìà áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ íà 3 ôàçû «Òðèï Ëàéò/Tripp Lite» êîìïàíèè «Ñìàðò» (Ìîäåëè SU20KX, SU40KX, SU60KX and SU80KX) èäåàëüíà äëÿ ïîääåðæêè è çàùèòû öåíòðîâ îáðàáîòêè äàííûõ, òåëåêîììóíèêàöèîííûõ ñèñòåì (VoIP- òåëåôîíèè íà áàçå IP), ñåòåé, ïðîìûøëåííûõ àãðåãàòîâ, ñèñòåì áåçîïàñíîñòè/àâàðèéíûõ ñèñòåì è ò.ä.
  • Page 160 2 – Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÄÀÍÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ! ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÄÀÍÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ! Âñå ðàçäåëû äàííîãî ðóêîâîäñòâà ñîäåðæàò èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûå íåîáõîäèìî ñëåäîâàòü âî âðåìÿ ìîíòàæà è ýêñïëóàòàöèè ñèñòåì áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ, îïèñàííûõ â äàííîì ðóêîâîäñòâå. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå âñå èíñòðóêöèè äî...
  • Page 161 2 – Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå • Ñèñòåìà áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ íå òðåáóåò òåêóùåãî òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Âíóòðè óñòàíîâêè íåò êîìïîíåíòîâ, êîòîðûå ìîãóò îáñëóæèâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëåì. Ïàíåëè ìîãóò îòêðûâàòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì îáñëóæèâàþùèì òåõíèêîì...
  • Page 162 3 – Ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ ÈÍÄÈÊÀÒÎÐ “NORMAL”/ÍÎÐÌÀËÜÍÎÉ ÐÀÁÎÒÛ: ÈÍÄÈÊÀÒÎÐ “NORMAL”/ÍÎÐÌÀËÜÍÎÉ ÐÀÁÎÒÛ: Èíäèêàòîð - çåë¸íàÿ ëàìïî÷êà óêàçûâàåò íà òî, ÷òî ÑÁÏ íàõîäèòñÿ â èíòåðàêòèâíîì (íîðìàëüíîì) ðåæèìå.  ñèñòåìå ïðèñóòñòâóåò ïèòàíèå îò ïåðâè÷íîãî èñòî÷íèêà ïåðåìåííîãî òîêà, êîòîðûé ðàáîòàåò â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòíûìè ïàðàìåòðàìè. ÈÍÄÈÊÀÒÎÐ...
  • Page 163 4 – Ýëåìåíòû ïåðåäíåé è çàäíåé ïàíåëè Ýëåìåíòû ïåðåäíåé è çàäíåé ïàíåëè Ïðèìå÷àíèå: Ñõåìà íåêîòîðûõ ìîäåëåé ìîæåò èìåòü îòëè÷èÿ. Áëîê ïîêàçàí ñî ñíÿòûìè ëèöåâûìè ãíåçäàìè/äåðæàòåëÿìè. • Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ: Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ïîçâîëÿåò îïåðàòîðó êîíòðîëèðîâàòü è óïðàâëÿòü ÑÁÏ. Ñì. Ðàçäåë 3 – Ýëåìåíò Ïàíåëü...
  • Page 164 4 – Ýëåìåíòû ïåðåäíåé è çàäíåé ïàíåëè Ýëåìåíòû ïåðåäíåé è çàäíåé ïàíåëè Ïðèìå÷àíèå: Ñõåìà íåêîòîðûõ ìîäåëåé ìîæåò èìåòü îòëè÷èÿ. Áëîê ïîêàçàí ñî ñíÿòûìè ëèöåâûìè ãíåçäàìè/äåðæàòåëÿìè. • Øòàíãè: Øòàíãè: Øòàíãè ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ äëèòåëüíîé ïîääåðæêè ñèñòåìû áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ. • Ðîëèêîâûå îïîðû: Ðîëèêîâûå îïîðû: Ðîëèêîâûå îïîðû ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ íåáîëüøèõ êîððåêöèé ïîëîæåíèÿ óñòàíîâêè èñêëþ÷èòåëüíî íà ó÷àñòêå...
  • Page 165 5 – Ìîíòàæ ýëåêòðè÷åñêîãî øêàôà Ìîíòàæ ýëåêòðè÷åñêîãî øêàôà 5-1 Ïîäãîòîâêà ê ìîíòàæó 5-1 Ïîäãîòîâêà ê ìîíòàæó Ñèñòåìà áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ íà ïîâåðõíîñòè ñ ïðî÷íîé ñòðóêòóðîé è ðîâíûì ïîëîì, ñïîñîáíûì âûäåðæàòü âåñ ñèñòåìû, êîðïóñè âíåøíåé áàòàðåè è äðóãîãî ñìåæíîãî îáîðóäîâàíèÿ. Ìîíòàæíàÿ ïëîùàäêà äîëæíà èìåòü âûäåëåííóþ...
  • Page 166 5 – Ìîíòàæ ýëåêòðè÷åñêîãî øêàôà Ìîíòàæ ýëåêòðè÷åñêîãî øêàôà 5-3 Ðàçìåùåíèå 5-3 Ðàçìåùåíèå Äëÿ ïåðåäâèæåíèÿ ÑÁÏ íà êîðîòêèå ðàññòîÿíèÿ ïî ðîâíîé, ãëàäêîé, ñòàáèëèçèðîâàííîé ïîâåðõíîñòè èñïîëüçóéòå ðîëèêè. Íå èñïîëüçóéòå ðîëèêè äëÿ ïåðåäâèæåíèÿ ÑÁÏ íà áîëüøèå ðàññòîÿíèÿ. ÑÁÏ äîëæíà áûòü ïåðåäâèíóòà áëèçêî ê ïëîùàäêå îêîí÷àòåëüíîãî ìîíòàæà â êîíòåéíåðå, äî...
  • Page 167 6 – Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ! ÐÈÑÊ ÓÄÀÐÀ ÂÛÑÎÊÎÂÎËÜÒÍÛÌ ÒÎÊÎÌ ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ! ÐÈÑÊ ÓÄÀÐÀ ÂÛÑÎÊÎÂÎËÜÒÍÛÌ ÒÎÊÎÌ ÑÎ ÑÌÅÐÒÅËÜÍÛÌ ÈÑÕÎÄÎÌ! ÑÎ ÑÌÅÐÒÅËÜÍÛÌ ÈÑÕÎÄÎÌ! Áàòàðåè ÿâëÿþòñÿ èñòî÷íèêîì âûñîêîâîëüòíîãî òîêà, äàæå åñëè íå ïîäêëþ÷åíû ê ÑÁÏ, óäàð êîòîðîãî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòè ïîñòðàäàâøåãî. Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåè äîëæíî âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ñïåöèàëèñòîì, êîòîðûé...
  • Page 168 6 – Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè 6-1 Ñõåìà ïîäêëþ÷åíèé âíóòðåííåé áàòàðåè 6-1 Ñõåìà ïîäêëþ÷åíèé âíóòðåííåé áàòàðåè 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 168 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 168 (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå) UPS System Battery Back Connector UPS System Battery Back Connector SU40KX shown...
  • Page 169 6 – Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè 6-2 Ïðîöåäóðà âûïîëíåíèÿ ñîåäèíåíèé âíóòðåííåé áàòàðåè 6-2 Ïðîöåäóðà âûïîëíåíèÿ ñîåäèíåíèé âíóòðåííåé áàòàðåè Ïåðåâåäèòå ÑÁÏ â áàéïàñíûé ðåæèì (ëèáî ïîëíîñòüþ âûêëþ÷èòå å¸), ïåðåâåäèòå ïåðåêëþ÷àòåëü âíóòðåííåé áàòàðåè, ðàñïîëîæåííûé íà çàäíåé ïàíåëè ÑÁÏ, â ïîëîæåíèå OFF. Ñíèìèòå...
  • Page 170 6 – Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè 6-2 Ïðîöåäóðà âûïîëíåíèÿ ñîåäèíåíèé âíóòðåííåé áàòàðåè 6-2 Ïðîöåäóðà âûïîëíåíèÿ ñîåäèíåíèé âíóòðåííåé áàòàðåè Ñåêöèþ áàòàðåè ñ êðàñíûì êàáåëåì ïîìåñòèòå â ïóñòîé ïàç âíóòðè êîðïóñà áàòàðåè. Óáåäèòåñü, ÷òî ñåêöèÿ îðèåíòèðîâàíà òàêèì æå îáðàçîì, êàê ïîêàçàíî íà ñõåìå.
  • Page 171 6 – Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè Ïîäêëþ÷åíèå âíóòðåííåé áàòàðåè 6-2 Ïðîöåäóðà âûïîëíåíèÿ ñîåäèíåíèé âíóòðåííåé áàòàðåè 6-2 Ïðîöåäóðà âûïîëíåíèÿ ñîåäèíåíèé âíóòðåííåé áàòàðåè Èñïîëüçóéòå âîëüòìåòð (íå âõîäèò â êîìïëåêò, ïîñòàâëÿåòñÿ ïîëüçîâàòåëåì) äëÿ ïðîâåðêè íàïðÿæåíèÿ íà êàæäîì áëîêå âíóòðåííåé áàòàðåè. Ñîáëþäàÿ ïîëÿðíîñòü, ïîäêëþ÷èòå ÷åðíûé ïðîáíèê âîëüòìåòðà ê ÷åðíîìó ðàçú¸ìó íà áàòàðåéíîì...
  • Page 172 7 – Ñõåìà ñîåäèíåíèé Ñõåìà ñîåäèíåíèé ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ! ÐÈÑÊ ÓÄÀÐÀ ÂÛÑÎÊÎÂÎËÜÒÍÛÌ ÒÎÊÎÌ ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ! ÐÈÑÊ ÓÄÀÐÀ ÂÛÑÎÊÎÂÎËÜÒÍÛÌ ÒÎÊÎÌ ÑÎ ÑÌÅÐÒÅËÜÍÛÌ ÈÑÕÎÄÎÌ! ÑÎ ÑÌÅÐÒÅËÜÍÛÌ ÈÑÕÎÄÎÌ! Âñå êàáåëüíûå ñîåäèíåíèÿ äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ êâàëèôèöèðîâàííûì ýëåêòðèêîì, ñîãëàñíî ïðåäóïðåæäåíèÿì äàííîãî ðóêîâîäñòâà, à òàêæå äåéñòâóþùèì ïðàâèëàì áåçîïàñíîñòè ïî ïîäêëþ÷åíèþ ýëåêòðè÷åñêîãî...
  • Page 173 7 – Ñõåìà ñîåäèíåíèé Ñõåìà ñîåäèíåíèé 7-3 Ñõåìà êëåììíîé êîëîäêè ÑÁÏ 7-3 Ñõåìà êëåììíîé êîëîäêè ÑÁÏ âûõîä âûõîä 7-4 Ñõåìà ñîåäèíåíèé êîðïóñà âíåøíåé áàòàðåè 7-4 Ñõåìà ñîåäèíåíèé êîðïóñà âíåøíåé áàòàðåè SU80KX è BP480V26 ïîêàçàíû â äåìîíñòðàöèîííîì âèäå, òî÷íûå ñïåöèôèêàöèè ñìîòðèòå â äîêóìåíòàöèè áàòàðåéíîãî êîðïóñà. 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 173 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 173 (ïðîäîëæåíèå)
  • Page 174 7 – Ñõåìà ñîåäèíåíèé Ñõåìà ñîåäèíåíèé 7-4 Ñõåìà ñîåäèíåíèé êîðïóñà âíåøíåé áàòàðåè 7-4 Ñõåìà ñîåäèíåíèé êîðïóñà âíåøíåé áàòàðåè Áàéïàñíûé âõîä Áàéïàñíûé âõîä Ãëàâíûé âûõîä Ãëàâíûé âûõîä 7-5 Äàííûå ïî ýëåêòðè÷åñêèì è êàáåëüíûì ïîäêëþ÷åíèÿì 7-5 Äàííûå ïî ýëåêòðè÷åñêèì è êàáåëüíûì ïîäêëþ÷åíèÿì Ìîäåëü...
  • Page 175 7 – Ñõåìà ñîåäèíåíèé Ñõåìà ñîåäèíåíèé 7-6 Ñõåìà ñîåäèíåíèé êîðïóñà âíåøíåé áàòàðåè 7-6 Ñõåìà ñîåäèíåíèé êîðïóñà âíåøíåé áàòàðåè Ïðåäóïðåæäåíèå: Êîðïóñû âíåøíåé áàòàðåè ìîãóò èìåòü âàðèàíòû â êîíñòðóêöèè. Ïðî÷èòàéòå äîêóìåíòàöèþ ê êîðïóñó âíåøíåé Ïðåäóïðåæäåíèå: Êîðïóñû âíåøíåé áàòàðåè ìîãóò èìåòü âàðèàíòû â êîíñòðóêöèè. Ïðî÷èòàéòå äîêóìåíòàöèþ ê êîðïóñó âíåøíåé áàòàðåè...
  • Page 176 7 – Ñõåìà ñîåäèíåíèé Ñõåìà ñîåäèíåíèé 7-7 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà 7-7 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà Ïîñëå òîãî, êàê Âû äåàêòèâèðîâàëè âñå èñòî÷íèêè âõîäíîé è âûõîäíîé ìîùíîñòè (ïåðåìåííîãî è ïîñòîÿííîãî òîêà) ÑÁÏ, ñíèìèòå èçîëÿöèþ êëåììíîé êîëîäêè ñèñòåìû. Åñëè Âû íå âûïîëíèëè ïîäêëþ÷åíèå êàáåëÿ çàçåìëåíèÿ â Ðàçäåëå...
  • Page 177 7 – Ñõåìà ñîåäèíåíèé Ñõåìà ñîåäèíåíèé 7-8 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ – îäèí âõîä) 7-8 Ïîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ – îäèí âõîä) Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ ïàðàëëåëüíûõ ðåçåðâíûõ ñè Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèþ ïàðàëëåëüíûõ ðåçåðâíûõ ñè ñòåì: ñòåì: •...
  • Page 178 8 – Ðàáî÷èå ðåæèìû Ðàáî÷èå ðåæèìû  äàííîì ðàçäåëå ïðèâîäèòñÿ îïèñàíèå ðàáî÷èõ ðåæèìîâ ñèñòåìû áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î ïåðåêëþ÷åíèè ðàáî÷èõ ðåæèìîâ, îáðàòèòåñü ê Ðàçäåëó 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 8-1 Èíòåðàêòèâíûé (íîðìàëüíûé) ðåæèì (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) 8-1 Èíòåðàêòèâíûé...
  • Page 179 8 – Ðàáî÷èå ðåæèìû Ðàáî÷èå ðåæèìû 8-5 Èíòåðàêòèâíûé (íîðìàëüíûé) ðåæèì (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) 8-5 Èíòåðàêòèâíûé (íîðìàëüíûé) ðåæèì (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) Ïàðàëëåëüíûå ðåçåðâíûå áëîêè (1+1) îáåñïå÷èâàåò ðåçåðâ ÑÁÏ ëèáî óâåëè÷èâàþò ìîùíîñòü ñèñòåìû. Ïðè ïàðàëëåëüíîì ðåçåðâå îáùàÿ íàãðóçêà äåëèòñÿ íà äâå ñèñòåìû áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ. Åñëè ïðîèñõîäèò ñáîé ðàáîòû îäíîé èç ÑÁÏ, îáùàÿ ïîäêëþ÷åííàÿ...
  • Page 180 8 – Ðàáî÷èå ðåæèìû Ðàáî÷èå ðåæèìû 8-8 Ðó÷íîé áàéïàñíûé ðåæèì (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) 8-8 Ðó÷íîé áàéïàñíûé ðåæèì (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) Ñõîäåí ñ ðó÷íûì áàéïàñíûì ðåæèìîì äëÿ îäèíàðíîé ÑÁÏ (Ðàçäåë 8-4 Ðàçäåë 8-4), òîëüêî äëÿ ïàðàëëåëüíûõ (1+1) ÑÁÏ. Ïðèìå÷àíèå: Îáå ñèñòåìû äîëæíû áûòü ïåðåâåäåíû â ðó÷íîé îáâîäíîé ðåæèì.
  • Page 181 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Ïðåäóïðåæäåíèå: Âûõîäíîå íàïðÿæåíèå ÑÁÏ óñòàíîâëåíî ïî óìîë÷àíèþ íà 220/380 Â. Åñëè Âàì íåîáõîäèìî âûõîäíîå Ïðåäóïðåæäåíèå: Âûõîäíîå íàïðÿæåíèå ÑÁÏ óñòàíîâëåíî ïî óìîë÷àíèþ íà 220/380 Â. Åñëè Âàì íåîáõîäèìî âûõîäíîå íàïðÿæåíèå...
  • Page 182 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 9-3 Ïðîöåäóðà ñòàíäàðòíîãî çàïóñêà (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) 9-3 Ïðîöåäóðà ñòàíäàðòíîãî çàïóñêà (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) Ïåðåâåäèòå êîììóòàöèîííûé ïåðåêëþ÷àòåëü âûõîäà ïåðåêëþ÷àòåëü áàéïàñíîãî âõîäà Ïîñëå êðàòêîãî ïðîöåññà èíèöèàëèçàöèè, íà ýêðàíå ïîÿâèòñÿ...
  • Page 183 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 9-5 Ðó÷íîé áàéïàñíûé ðåæèì (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) 9-5 Ðó÷íîé áàéïàñíûé ðåæèì (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) Ïðåäóïðåæäåíèå:  ðó÷íîì áàéïàñíîì ðåæèìå ïðåîáðàçîâàòåëü íå ðàáîòàåò, ïèòàíèå âñåõ íàãðóçîê âûïîëíÿåòñÿ èç ðåçåðâíîãî Ïðåäóïðåæäåíèå: Â...
  • Page 184 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 9-6 Ïðîöåäóðà àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ ñèñòåìû (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) 9-6 Ïðîöåäóðà àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ ñèñòåìû (îäèíàðíàÿ ÑÁÏ) Óáåäèòåñü, ÷òî ÑÁÏ âûêëþ÷åíà, âñå ãëàâíûå öåïè âûõîäà îáåñòî÷åíû. - Åñëè ÑÁÏ ïîäêëþ÷åíà ê âíåøíåé áàòàðåå, ïîâåðíèòå...
  • Page 185 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 9-8 Ïðîöåäóðà ñòàíäàðòíîãî çàïóñêà (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) 9-8 Ïðîöåäóðà ñòàíäàðòíîãî çàïóñêà (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) Ïåðåâåäèòå êîììóòàöèîííûé ïåðåêëþ÷àòåëü áàéïàñíîãî âõîäà â ïîëîæåíèå ON íà êàæäîé ÑÁÏ. Ïîñëå êðàòêîãî ïðîöåññà...
  • Page 186 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 9-9 Ïðîöåäóðà àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ ñèñòåìû (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) 9-9 Ïðîöåäóðà àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ ñèñòåìû (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) Íà ÑÁÏ, êîòîðóþ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü, ïåðåâåäèòå êîììóòàöèîííûé ïåðåêëþ÷àòåëü áàéïàñíîãî âõîäà â...
  • Page 187 9 – Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå Çàïóñê, àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå è ðàáîòà â áàéïàñíîì ðåæèìå 9-10 Ðó÷íîé áàéïàñíûé ðåæèì (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) 9-10 Ðó÷íîé áàéïàñíûé ðåæèì (ïàðàëëåëüíûå ÑÁÏ) Åñëè âíåøíèå áàòàðåè ïîäêëþ÷åíû â ÑÁÏ, ïîâåðíèòå âûêëþ÷àòåëè íà êîðïóñå âíåøíåé áàòàðåè â ïîëîæåíèå OFF, âûïîëíèòå...
  • Page 188 10 – Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ 10-1 Ïóëüò óïðàâëåíèÿ 10-1 Ïóëüò óïðàâëåíèÿ íîðìàëüíîå ñîñòîÿíèå íîðìàëüíîå ñîñòîÿíèå áàòàðåÿ áàòàðåÿ áàéïàñ áàéïàñ íåèñïðàâíîñòü íåèñïðàâíîñòü ýêðàí ñîñòîÿíèÿ ýêðàí ñîñòîÿíèÿ êíîïêà “ESC”(âûõîä) êíîïêà “ESC”(âûõîä) Êíîïêè ïðîêðóòêè ( , è Êíîïêè ïðîêðóòêè ( , è...
  • Page 189 10 – Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ 10-3 Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ (ïðîäîëæåíèå) 10-3 Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ (ïðîäîëæåíèå) Ïîñëå òîãî, êàê ÑÁÏ çàïóùåíà è çàêîí÷åíà ïðîâåðêà, ýêðàí ñòàòóñà äèñïëåÿ ïîêàæåò äàííûå ïî óìîë÷àíèþ. Äàííûå ïî óìîë÷àíèþ âêëþ÷àþò ñîîáùåíèå ñòàòóñà è äèàãðàììó, êîòîðàÿ...
  • Page 190 10 – Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ 10-4 Ñòàòóñ ñîîáùåíèé è äèàãðàììû 10-4 Ñòàòóñ ñîîáùåíèé è äèàãðàììû UPS ðàáîòàåò â ñåòåâîì (íîðìàëüíîì) ðåæèìå. Ïðèñîåäèíåííûå óñòðîéñòâà ïîëó÷àò ïèòàíèå îò ðåçåðâíîãî èñòî÷íèêà, åñëè ïðîèçîéäåò ñáîé â ñåòè. UPS ïåðåêëþ÷åíà â ðåæèì ðåçåðâíîãî ïèòàíèÿ. Ïîäêëþ÷åííûå...
  • Page 191 10 – Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ Äèñïëåé è êîíôèãóðàöèÿ 10-5 Menú Principal 10-5 Menú Principal Èç äèñïëåÿ ïî óìîë÷àíèþ, íàæìèòå êíîïêó ââîä ( ÷òîáû ïåðåéòè â ãëàâíîå ìåíþ. Íàæìèòå êíîïêó ââåðõ ( ), èëè âíèç ( ) , ÷òîáû ïåðåìåñòèòü êóðñîð. Íàæìèòå êíîïêó ââîä...
  • Page 192 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-7 Ìåíþ óñòàíîâêè ñèñòåìû ÑÁÏ 10-7 Ìåíþ óñòàíîâêè ñèñòåìû ÑÁÏ Íàæìèòå êíîïêó ââîä ( ), ÷òîáû âûáðàòü ìåíþ óñòàíîâêè â ãëàâíîì ìåíþ. Óñòàíîâêà ñèñòåìû ÑÁÏ òðåáóåò ïàðîëü. Â ìåíþ ëîãèí, íàæìèòå êíîïêó ââîä ( ), ÷òîáû...
  • Page 193 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-8 Ìåíþ óñòàíîâêè ðåçåðâà 10-8 Ìåíþ óñòàíîâêè ðåçåðâà  ìåíþ äèàïàçîí íàïðÿæåíèÿ, èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû âûáðàòü íàïðÿæåíèå ðåçåðâà è íàæìèòå êíîïêó ââîä ( èçìåíåíèÿ.  ìåíþ ÷àñòîòíûé äèàïàçîí, èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ...
  • Page 194 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-9 Ìåíþ óñòàíîâêè âûõîäà 10-9 Ìåíþ óñòàíîâêè âûõîäà (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå)  ìåíþ ×àñòîòà èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû âûáðàòü íåîáõîäèìûå íàñòðîéêè è íàæìèòå êíîïêó ââîä ( ), ÷òîáû ïîäòâåðäèòü íàñòðîéêè. Çàìå÷àíèå: Íàñòðîéêà...
  • Page 195 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-10 Ìåíþ óñòàíîâêè áàòàðåè 10-10 Ìåíþ óñòàíîâêè áàòàðåè  ìåíþ òèï âíóòðåííåé áàòàðåè èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû âûáðàòü íåîáõîäèìûå íàñòðîéêè è íàæìèòå êíîïêó ââîä ( ïîäòâåðäèòü âûáðàííûå íàñòðîéêè. Ïðèìå÷àíèå: Âîçìîæíûå...
  • Page 196 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-11 Ëîêàëüíàÿ óñòàíîâêà 10-11 Ëîêàëüíàÿ óñòàíîâêà Âîéäèòå â ìåíþ óñòàíîâêè ñèñòåìû ÑÁÏ êàê îïèñàíî â ðàçäåëå 10-7 ðàçäåëå 10-7. Èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû âûáðàòü ïóíêò ëîêàëüíàÿ óñòàíîâêà, çàòåì íàæìèòå êíîïêó...
  • Page 197 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-11 Ëîêàëüíàÿ óñòàíîâêà 10-11 Ëîêàëüíàÿ óñòàíîâêà Â ìåíþ çâóê èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû âûáðàòü íåîáõîäèìûå íàñòðîéêè äëÿ çâóêîâîãî àâàðèéíîãî ñèãíàëà è íàæàòü êíîïêó ââîä ( ïîäòâåðæäåíèÿ íàñòðîåê. Â ìåíþ äèñïëåé èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû...
  • Page 198 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-13 Ìåíþ ñòàòèñòèêè 10-13 Ìåíþ ñòàòèñòèêè Âîéäèòå â ìåíþ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå 10-12 ðàçäåëå 10-12. Èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû ïåðåìåñòèòü êóðñîð â ìåíþ ñòàòèñòèêà, çàòåì íàæìèòå êíîïêó ââîä ( Åñëè...
  • Page 199 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-14 Ìåíþ æóðíàëà ñîáûòèé 10-14 Ìåíþ æóðíàëà ñîáûòèé Âîéäèòå â ìåíþ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå 10-12 ðàçäåëå 10-12. Èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû ïîìåñòèòü êóðñîð â ïóíêò æóðíàë ñîáûòèé, çàòåì...
  • Page 200 10 – Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ Äèñïëåé è ýêñïëóàòàöèÿ 10-15 Ìåíþ Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è òåñòèðîâàíèþ 10-15 Ìåíþ Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è òåñòèðîâàíèþ Âîéäèòå â ìåíþ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå 10-12 ðàçäåëå 10-12. Èñïîëüçóéòå êíîïêè ïåðåìåùåíèÿ ( è ), ÷òîáû...
  • Page 201 Ïðåäóïðåæäåíèå: ÏÎ äîëæíî áûòü ìîäåðíèçèðîâàíî òîëüêî êîìïåòåíòíûì îáñëóæèâàþùèì ïåðñîíàëîì. Èñïîëüçóéòå ÏÎ, Ïðåäóïðåæäåíèå: ÏÎ äîëæíî áûòü ìîäåðíèçèðîâàíî òîëüêî êîìïåòåíòíûì îáñëóæèâàþùèì ïåðñîíàëîì. Èñïîëüçóéòå ÏÎ, êîòîðîå áûëî îäîáðåíî Tripp Lite.  èíîì ñëó÷àå ãàðàíòèÿ áóäåò àííóëèðîâàíà. êîòîðîå áûëî îäîáðåíî Tripp Lite.  èíîì ñëó÷àå ãàðàíòèÿ áóäåò àííóëèðîâàíà.
  • Page 202 11-2 Ñëîò SNMPWEBCARD 11-2 Ñëîò SNMPWEBCARD Óäàëèòå ïîêðûòèå, ÷òîáû óñòàíîâèòü âñïîìîãàòåëüíîå îáîðóäîâàíèå Tripp Lite SNMPWEBCARD. Äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå SNMPWEBCARD îáåñïå÷èâàåò Ethernet èíòåðôåéñ äëÿ ñèñòåìû UPS è ïîçâîëÿåò óäàëåííî ïîäêëþ÷àòüñÿ è êîíòðîëèðîâàòü ÑÁÏ ÷åðåç SNMP, áðàóçåð èëè telnet. Çâîíèòå +1 773 869 1234 äëÿ ïîëó÷åíèÿ ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè.
  • Page 203 11 – Ñîåäèíåíèå Ñîåäèíåíèå (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå) 11-4 Ñõåìà ñîåäèíåíèÿ óäàëåííîãî àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ 11-4 Ñõåìà ñîåäèíåíèÿ óäàëåííîãî àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ Ñèñòåìà óäàëåííîãî àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ(ÀÎÏ) ïðè ïîìîùè âõîäíîãî ñîåäèíåíèÿ P1 ïîçâîëÿåò âàì ñîåäèíÿòü ÑÁÏ ñ ñèñòåìîé ÀÎÏ. Ñîåäèíåíèå ÑÁÏ ïîçâîëÿåò âàì ñîâåðøèòü óäàëåííîå àâàðèéíîå îòêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ. Ñîåäèíèòå ÀÎÏ âõîä ñ óäàëåííûì...
  • Page 204 Íåïðàâèëüíîå âûõîäíîå íàïðÿæåíèå Íåîáõîäèìî çàìåíèòü áàòàðåþ Ïðåäóïðåæäåíèå/îòêëþ÷åíèå ïî òåìïåðàòóðå Îøèáêà öåëîñòíîñòè áàòàðåè Ñòàòè÷åñêàÿ îøèáêà âûêëþ÷àòåëÿ Ïðèìå÷àíèå: Åñëè âàì íåîáõîäèìà äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ, ñâÿæèòåñü ñ Tripp Lite. 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 204 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 204 Ñòàíäàðòíûå ñîîáùåíèÿ Ñòàíäàðòíûå ñîîáùåíèÿ...
  • Page 205 11 – Ñîåäèíåíèå Ñîåäèíåíèå (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå) 11-9 Ñõåìà çàïàñíîé öåïè 11-9 Ñõåìà çàïàñíîé öåïè ÑÁÏ èìååò 6 âûõîäíûõ ñîåäèíåíèé. Ýòè ñîåäèíåíèÿ ìîãóò áûòü îòêðûòû èëè çàêðûòû. OUTPUT CONTACT 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 205 200706017 93-2688 SU manual 4C.indd 205 11/29/2007 2:05:03 PM 11/29/2007 2:05:03 PM...
  • Page 206 11 – Ñîåäèíåíèå Ñîåäèíåíèå (ïðîäîëæåíèå) (ïðîäîëæåíèå) 11-10 Ïîðò RS232 ââîäà-âûâîäà ñîåäèíèòåëüíîé ñõåìû 11-10 Ïîðò RS232 ââîäà-âûâîäà ñîåäèíèòåëüíîé ñõåìû RS 232 DB9 ïîñëåäîâàòåëüíûé ïîðò ñîåäèíåíèÿ UPS ñ àâòîðèçîâàííûì ðàáî÷èì ìåñòîì èëè ñåðâåðîì (êàáåëü âêëþ÷åí). Îáùàÿñü ñ ÑÁÏ ÷åðåç ýòîò ïîðò, ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå...
  • Page 207 12 – Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 12-1 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ÑÁÏ 12-1 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ÑÁÏ Âõîä Âõîäíîå íàïðÿæåíèå Ðåãóëèðîâàíèå íàïðÿæåíèÿ Íåëèíåéíûå èñêàæåíèÿ PFC(ïîëíàÿ íàãðóçêà) ×àñòîòà Îòêëîíåíèÿ ÷àñòîòû Âûõîä Âûõîäíîå íàïðÿæåíèå Ðàáî÷àÿ ÷àñòîòà Ïîëíîå îòêëîíåíèå Ðåãóëèðîâêà íàïðÿæåíèÿ ñòàòè÷åñêîå Ðåãóëèðîâêà ÷àñòîòû Ïåðåãðóçêà Àâàðèéíûé Ðàáîòà...
  • Page 208 ïîääåðæêó öåíòðà îáñëóæèâàíèÿ Tripp. Ëîêàëüíûå ïëàíû îáñëóæèâàíèÿ ïîñòàâëÿåò Tripp Lite, Îáëåã÷åííóþ ñèñòåìó îáñëóæèâàíèÿ ïðåäîñòàâëÿþò ïàðòíåðû Tripp Lite (â áîëüøèíñòâå ðåãèîíîâ). Ñâÿæèòåñü ñ Tripp Lite äëÿ ïîëó÷åíèÿ ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ +1 773 869 1234. Ìåæäóíàðîäíûå êëèåíòû äîëæíû ñâÿçàòüñÿ ñ Tripp Lite. Ïîääåðæêà intlservice@tripplite.com <mailto:intlservice@tripplite.com>...

Table of Contents