Page 1
Classic 3500/4E Art. 1757 Comfort 4000/5E Art. 1758 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Hauswasserautomat Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης Operating Instructions Electronic Pressure Pump Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный Mode d’emploi насос Station de pompage Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Hišna vodni avtomat...
Page 2
1. Področje uporabe vaše GARDENA hišne vodne avtomatske črpalke Pravilna uporaba: GARDENA hišna vodna avtomatska črpalka je predvidena za zasebno uporabo v hiši in na vrtu in ni predvidena za uporabo pri napravah in sistemih za namakanje površin javnih parkov.
Upoštevajte: GARDENA hišna vodna avtomatska črpalka ni primerna za neprekinjeno obratovanje v industriji. Črpanje jedkih, lahko vnetljivih, agresivnih ali eksplozivnih tekočin (kot bencin, petrolej ali nitro razredčilo), slane vode kot tudi živil, name- njenih za prehrano, ni dovoljeno. Temperatura črpane tekočine ne sme preseči 35 °C.
Page 4
v Pred vsakim zagonom črpalko napolnite v Po potrebi se obrnite na sanitarno službo. s tekočino do prelivanja (približno 2 do 3 l). Nevarnost! Ta črpalka med obratovanjem Vgrajeni filter (gostota sita 0,45 mm) lahko povzroči nastanek elektromagnetnega polja. prepušča izredno fin pesek, zaradi česar lahko To polje lahko pod določenimi pogoji medse- pride do hitre obrabe.
Page 5
Uporabljajte armirano sesalno cev! • GARDENA sesalno garnituro art.-št. 1411 / 1418 • GARDENA sesalnimi cevmi za vrtine, art.-št. 1729 • GARDENA sesalna cev na metre in art.-št. 1723 / 1724 Art. 1723 / Pri zelo fini umazaniji transportnega medija priporočamo, Art.
Page 6
120° nagibom in / ali na vodoravni priključek. Art.-št. 1757 ima samo vodoraven priključek. Uporabite tlačno odporne cevi kot npr.: • GARDENA vrtno cev (3/4") art.-št. 18113 z GARDENA kompletom za priključitev cevi art.-št. 1752. Odprite brizgalko na vodni cevi, odprite pipo, pritisnite gumb za splakovanje stranišča.
Page 7
Postopek sesanja lahko traja do 6 min. Če se potem voda ne črpa več, se črpalka izklopi in prikaže se napaka 2. 6. Shranjevanje Konec uporabe: V primeru nevarnosti zmrzovanja je treba hišno vodno avto- matsko črpalko izprazniti in jo shraniti zavarovano pred zmrzovanjem.
POZOR! Električni šok! v Pred odpravljanjem motenj izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice. V električne dele lahko posega samo servisno osebje GARDENA. Indikacijska LED-lučka: Indikacijska LED-lučka v primeru motnje prikazuje ustrezna stanja motnje v obliki različnih frekvenc utripanja z vsakokrat 2 sekundama premora: Indikacijska Težava pri zagonu...
Page 9
Motnja Možen vzrok Pomoč Indikacijska LED-lučka utripne 1-krat. Črpalka pri zagonu 30 sekund ni črpala vode. Črpalka ne sesa Črpalka ni zadosti napolnjena v Napolnite črpalko in zagoto- s tekočino za transportiranje. vite, da nalita voda med postopkom sesanja ne more odtekati na tlačni strani (glejte 5.
Page 10
Motor črpalke ne deluje Zaščitno stikalo se je sprožilo, v Odstranite vtič črpalke oziroma se med delovanjem ker je prisoten okvarni tok. in obvestite GARDENA nenadoma ustavi servisno službo. Stikalo ni preklopljeno na I. v Ponovno zaženite črpalko (glejte 5. Delovanje).
Page 11
Če se pojavijo napake, ki niso opisane zgoraj, se posvetujte z osebjem servisa GARDENA. Popravila smejo izvajati samo v servisih GARDENA ali v pooblaščenih servisih GARDENA. 9. Razpoložljiva dodatna oprema GARDENA sesalne cevi Upogibno in vakuumsko trdne, po izbiri na voljo kot metrsko blago s premerom 19 mm (3/4"), 25 mm (1") ali 32 mm (5/4") brez priključ-...
Servis: Obrnite se na naslov na hrbtni strani. Garancija: GARDENA Manufacturing GmbH za to napravo daje 2 leti garancije (od datuma nakupa). Ta garancijska storitev se nanaša na občutne pomanjkljivosti naprave, ki se dokazljivo nanašajo na tovarniške napake ali pomanjkljivosti materiala. Garancijska storitev se po naši izbiri opravi z nadomestitvijo z brezhibno napravo ali brezplačnim...
Page 13
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 14
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Page 15
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Page 16
Art. no: Gaminio nr.: Märkningsår: CE-маркировка: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Classic 3500/4E 1757 Anno di applicazione Metai, kada pažymėta Comfort 4000/5E 1758 della certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del CE-marķējuma uzlikšanas distintivo CE: gads: EU-Richtlinien: EС-директиви:...
Page 17
Pumpen-Kennlinien Classic 3500/4E Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Comfort 4000/5E Charakteristiky čerpadla...