Table of Contents
  • Sicherheit von Personen
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
  • Tekniske Data
  • Hoito / Huolto
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Segurança Elétrica
  • Segurança de Pessoas
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Sicurezza Elettrica
  • Tutela Dell'ambiente
  • Munkahelyi Biztonság
  • Technická Data
  • Životní Prostředí
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Технические Данные
  • Сервисное Обслуживание
  • Охрана Окружающей Среды
  • Технічні Дані
  • Безопасност На Работното Място
  • Опазване На Околната Среда
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Životné Prostredie
  • Električna Sigurnost
  • Zaštita Okoliša
  • Sigurnost Osoba
  • Zaštita Okoline
  • Električna Varnost
  • Tehnilised Andmed
  • Seadme Osad
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Заштита На Животната Средина

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
7
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
9
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
12
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
15
ORIGINALE
18
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
25
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
28
IZVIRNA NAVODILA
31
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
34
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
36
ORIGINALI INSTRUKCIJA
39
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
42
UDHËZIMET ORIGJINALE
44
47
www.skil.com
01/21
MIXER
1608 (F0151608 . . )
51
54
57
60
63
66
68
71
73
76
79
81
84
92
91
2610S01177

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIXER 1608 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skil MIXER 1608

  • Page 1 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 01/21 2610S01177 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 1608 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Mixer Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 Numri i nenit Dosja teknike në: 1608 F0151608.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-10:2017 2011/65/EU EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 63000:2018 * Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 18.01.2021...
  • Page 4 1608...
  • Page 6 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Page 7: Electrical Safety

    c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Mixer 1608 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving This electronic mixer is intended for easily and simply...
  • Page 8: Additional Safety Warnings

    • SKIL can assure flawless functioning of the tool only f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly when original accessories are used maintained cutting tools with sharp cutting edges are less •...
  • Page 9: Maintenance & Service

    Le volume de mélange recommandé dépend du type manufacturing and testing procedures, repair should et de l'état de la substance à mélanger, et du type de be carried out by an after-sales service centre for SKIL palette utilisée power tools •...
  • Page 10 c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des électrique.
  • Page 11 Des poignées et des surfaces • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires de préhension glissantes rendent impossibles la d’origine manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil •...
  • Page 12 Baukleber, Farben, Glättmassen, trockener Mörtel usw.) d’achat au revendeur ou au centre de service après- gemischt werden vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la • Das empfohlene Mischungsvolumen hängt von der Art vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) und dem Zustand der zu mischenden Substanz, und der •...
  • Page 13: Sicherheit Von Personen

    passende Steckdosen verringern das Risiko eines f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine elektrischen Schlages. weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich und Kühlschränken.
  • Page 14: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Situationen. verwendet wird 5) SERVICE • Verwenden Sie keine Mischerpaddelverlängerungen a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von • Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- beliebige Änderungen an den Einstellungen oder...
  • Page 15 • Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 3 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem TECHNISCHE GEGEVENS 1 Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter MACHINE-ELEMENTEN 2 www.skil.com)
  • Page 16: Persoonlijke Veiligheid

    gereedschap vergroot het risico van een elektrische h) Ondanks het feit dat u eventueel heel schok. goed vertrouwd bent met het gebruik van d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om gereedschappen, moet u ervoor zorgen dat u niet het gereedschap te dragen of op te hangen of om nonchalant wordt en veiligheidsvoorschriften voor de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Page 17 SKIL elektrische gereedschappen overschrijden; draag oorbeschermers - stuur de machine ongedemonteerd, samen met • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen •...
  • Page 18 MILIEU Blandarblad Spindel • Geef elektrisch gereedschap, batterijen, Ventilationsöppningar accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil Nyckel (2) mee (alleen voor EU-landen) Sexkantsnyckel - volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de SÄKERHET toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar...
  • Page 19: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar hörselskydd repareras innan elverktyget återanvänds. Många • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. om originaltillbehör används f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt...
  • Page 20 SKIL elverktyg Knap til fastlåsning af afbryderen - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans Beskyttelsesramme med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL Blandeskovl serviceverkstad (adresser till servicestationer och Spindel sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) Ventilationshuller •...
  • Page 21 SIKKERHED beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse EL-VÆRKTØJ nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, el-værktøjet er slukket, før du tilslutter det til instruktioner, illustrationer og specifikationer, strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer der leveres med dette elektriske værktøj.
  • Page 22 85 dB(A); brug høreværn og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte der benyttes originalt tilbehør anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer.
  • Page 23: Tekniske Data

    Skulle elværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol skulle holde op med at fungere, skal reparationen udføres Bryter til av/på og turtallsregulering af et autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj Knapp til låsing av bryteren - send det ikke adskilte værktøj sammen med et Beskyttelsesramme købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL-...
  • Page 24 Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig støt. vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. 3) PERSONSIKKERHET f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så...
  • Page 25 • Vær klar over at skade som skyldes overbelastning eller hørselvern feilbehandling av verktøyet ikke dekkes av garantien (for • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom original- SKIL garantibetingelser se www.skil.com eller spør din tilbehør brukes forhandler) •...
  • Page 26 Kara käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet Ilmanvaihto-aukot väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden Avain (2) vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus Kuusiokoloavain sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. TURVALLISUUS b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten YLEISET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUTEEN pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, LIITTYVÄT VAROITUKSET suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen...
  • Page 27: Hoito / Huolto

    Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A), hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat jolloin suositellaan kuulosuojaimien käyttöä teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • hallita. toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeita g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja •...
  • Page 28: Datos Técnicos

    ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste Interruptor para encendido/apagado mukaan liitettynä y control de velocidad • Ota huomioon, että takuu ei kata työkalun Botón para bloquear el interruptor ylikuormituksesta tai väärästä käsittelystä johtuvia Estructura de protección...
  • Page 29 d) No utilice el cable de red para transportar o colgar 4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el ELÉCTRICAS enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes herramienta eléctrica prevista para el trabajo a o piezas móviles.
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento prueba de su compra a su distribuidor o a la estación correcto de la herramienta al emplear accesorios de servicio más cercana de SKIL (los nombres así originales como el despiece de piezas de la herramienta figuran •...
  • Page 31: Segurança Elétrica

    - símbolo 5 llamará su atención en caso de necesidad Chave (2) de tirarlas Chave sextavada RUIDOS / VIBRACIONES SEGURANÇA • Medido según EN 62841 el nivel de la presión acústica INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA de esta herramienta se eleva a 83 dB(A) y el nivel de FERRAMENTAS ELÉTRICAS la potencia acústica a 94 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 3,3 m/s²...
  • Page 32: Segurança De Pessoas

    utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem risco de um choque eléctrico. sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não 3) SEGURANÇA DE PESSOAS permita que o aparelho seja utilizado por pessoas a) Esteja alerta, observe o que está...
  • Page 33 • O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB(A); utilize protectores auriculares de limpar A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da • • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais de fabricação e de teste, a reparação deverá...
  • Page 34: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações 1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO mencionadas a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com disordine o le zone di lavoro non illuminate possono acessórios diferentes ou mantidos deficientemente, essere fonte di incidenti.
  • Page 35 assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. f) Mantenere affilati e puliti gli elettroutensili da Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta taglio. Gli elettroutensili da taglio curati con particolare l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare frequentemente e sono più...
  • Page 36: Tutela Dell'ambiente

    • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di originali ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) • Non usare estensioni della pala di miscelazione •...
  • Page 37: Munkahelyi Biztonság

    • A különféle keverőlapátokkal különböző anyagok b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, keverhetők (különféle cementkeverékek, ipari ragasztók, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. festékek, simító keverékek, simító- és szárazhabarcs Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van stb.) földelve. •...
  • Page 38 Vegye figyelembe a munkafeltételeket és használjon fülvédőt a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása esetén tudja garantálni a gép alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. problémamentes működését h) Tartsa szárazon, tisztán és olaj- és zsírmentes...
  • Page 39: Technická Data

    • Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mielőtt SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen található) beállításán • Vegye figyelembe, hogy a garancia nem fedi le a A SZERSZÁMON TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK túlterhelés és a gép helytelen használata miatt okozott...
  • Page 40 SOUČÁSTI NÁSTROJE 2 f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení Vypínač zapnout/vypnout a regulace rychlosti ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým Tlačítko k zajištění vypínače proudem. Ochranný rám 3) BEZPEČNOST OSOB Míchací list a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a Vřeteno přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
  • Page 41 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o • Nástroj nikdy nepoužívejte ve výbušné atmosféře ani v nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky její blízkosti SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Nikdy nemíchejte výbušné látky www.skil.com) •...
  • Page 42: Životní Prostředí

    (záruční podmínky společnosti SKIL najdete na Havalandırma yuvaları adrese www.skil.com nebo se obraťte na prodejce) Anahtar (2) Altıgen anahtar ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ GÜVENLİK • Elektrické nářadí, baterie, doplňky a balení nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI - podle evropské...
  • Page 43 Aleti kullanmadan önce hasarlı parçaları • Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz çıkabilir; kulak koruyucu kullanın bakımından kaynaklanır. • SKIL sadece orijinal aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını garanti eder...
  • Page 44 ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli ELEMENTY NARZĘDZIA 2 aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizi de Przycisk włącznik/wyłącznik i regulator prędkości...
  • Page 45: Bezpieczeństwo Elektryczne

    BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie należy używać urządzenia gdy jest się ELEKTRONARZĘDZIA zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, b) Należy nosić...
  • Page 46 Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie innych niż przewidziane prace może doprowadzić do narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego niebezpiecznych sytuacji.
  • Page 47 электрическим кабелем narzędzia nie podlegają gwarancji (warunki gwarancji - не использовать на открытом пространстве во SKIL znajdują się na www.skil.com lub pytać swojego время дождя (в распыляемой воде) dealera) - не включать при попадании воды в корпус...
  • Page 48: Технические Данные

    частичного прекращения энергоснабжения или надлежащую освещенность на рабочем месте. повреждения цепи управления энергоснабжением Беспорядок на рабочем месте или его плохое установите выключатель в положение Выкл., освещение могут привести к несчастным случаям. убедившись, что он не заблокирован (при его b) Не используйте с электроинструментом во наличии) и...
  • Page 49: Сервисное Обслуживание

    респиратор, нескользящая защитная обувь, Электроинструменты представляют собой опасность шлем-каска, средства защиты органов слуха в руках неопытных пользователей. применяются в соответствующих условиям работы e) Тщательно ухаживайте за электроинструментом обстоятельствах и минимизируют возможность и принадлежностями. Проверяйте получения травм. безупречностьфункции подвижных частей, c) Предотвращайте непреднамеренное включение лёгкость...
  • Page 50: Охрана Окружающей Среды

    перегрузки или ненадлежащего обращения с инструментом не будут включены в гарантию • Вкл/Выкл 6 (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или ! помните об усилии, которое оказывается узнайте у дилера в Вашем регионе) на инструмент при заедании сверла; крепко...
  • Page 51: Технічні Дані

    ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості утилизация электроинструментов производится Кнопка блокування вимикача отдельно от других отходов на предприятиях, Захисна рама соответствующих условиям экологической Змішувальна лопата безопасности Шпинделя - значок...
  • Page 52 рухаються. Пошкоджений або закручений кабель певної роботи. З придатним приладом Ви з меншим збільшує ризик удару електричним струмом. ризиком отримаєте кращі результати роботи, e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте якщо будете працювати в зазначеному діапазоні лише такий подовжувач, що допущений для потужності.
  • Page 53 Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); або розчинники) використовуйте навушники - регулярно очищуйте вентиляційні отвори F 2 за • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при допомогою щітки або стисненого повітря використанні відповідного приладдя ! перед чисткою інструменту необхідно •...
  • Page 54 TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 перевантаження або неналежного поводження з інструментом не будуть включені в гарантію (умови гарантії SKIL див. на сайті www.skil.com або ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 довідайтеся в дилера у Вашому регіоні) Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ...
  • Page 55 c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εξαρτήματα. εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας. g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε διατάξεων...
  • Page 56 ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο φοράτε προστασία ακοής με γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Μην χρησιμοποιείτε προεκτάσεις χτυπητηριού...
  • Page 57 şi de tipul πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της paletei utilizate SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα • Nu amestecaţi mai mult de 40 de litri de substanţă odată συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
  • Page 58 2) SECURITATE ELECTRICĂ Îmbrăcămintea largă, podoabele şi părul lung pot fi a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se prinse de piesele aflate în mişcare. potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente în nici-un caz modificarea ştecherului.
  • Page 59 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului • la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai numai dacă sunt folosite accesoriile originale apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la •...
  • Page 60: Безопасност На Работното Място

    MEDIUL Бутон за застопоpяване на включващия спусък Защитна рамка • Nu aruncaţi sculele electrice, bateriile, accesoriile Приставка за разбъркване sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai Шпиндел pentru ţările din Comunitatea Europeană) Вентилационните отвоpи - Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la modul Гаечен...
  • Page 61 електроинструмента за кабела или да извадите g) Ако е възможно използването на външна щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от аспирационна система, се уверявайте, че нагряване, омасляване, допир до остри ръбове тя е включена и функционира изправно. или до подвижни звена на машини. Повредени Използването...
  • Page 62 Ви да се извършва само от квалифицирани dB(A); носете анттифони специалисти и само с използването на • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на оригинални резервни части. По този начин електpоинстpумента само ако се използват се гарантира съхраняване на безопасността на...
  • Page 63: Опазване На Околната Среда

    • Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie • Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3 сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, TECHNICKÉ ÚDAJE 1 можете да намеpите на адpес www.skil.com) •...
  • Page 64: Elektrická Bezpečnosť

    vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete ste mohli stratiť kontrolu nad náradím. môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ situáciách lepšie kontrolovať. a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste napájacej zásuvky.
  • Page 65: Životné Prostredie

    Upozorňujeme, že poškodenie spôsobené preťažením prostriedkami alebo nesprávnym zaobchádzaním s nástrojom bude zo • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa záruky vylúčené (záručné podmienky spoločnosti SKIL pôvodné príslušenstvo nájdete na stránke www.skil.com alebo si ich vyžiadajte u •...
  • Page 66: Električna Sigurnost

    SIGURNOST a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ALATE ekologicky šetrnej recyklácii - pripomenie vám to symbol 5 , keď ju bude treba UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, likvidovať...
  • Page 67 štitnike za sluh lakši su za vođenje. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako g) Koristite električne alate, pribor, radne alate, itd., se koristi originalni pribor prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u •...
  • Page 68: Zaštita Okoliša

    SKIL električne alate TEHNIČKI PODACI 1 - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu ELEMENTI ALATA 2 (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) Prekidač...
  • Page 69: Sigurnost Osoba

    SIGURNOST b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za OPŠTA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ALAT ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjujete rizik od povreda.
  • Page 70 Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85 preopterećenja ili nepravilnog rukovanja alatom dB(A); nosite zaštitu za sluh garancija neće važiti (za SKIL garantne uslove posetite SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • www.skil.com ili pitajte svog prodavca)
  • Page 71: Zaštita Okoline

    ZAŠTITA OKOLINE VARNOST • Električne alate, baterije, pribora i ambalaže ne SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNA odlažite u kućne otpatke (samo za EU-države) ORODJA - prema Europskoj direktive 2012/19/EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su navodila in tehnične podatke ter si oglejte slike, ki so istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni...
  • Page 72 alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo poškodbe. in so bolje vodljiva. b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno g) Električna orodja, pribor, nastavke in podobno nosite zaščitna očala.
  • Page 73: Tehnilised Andmed

    (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se uporabljajte zaščito proti hrupu nahaja na www.skil.com) • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo • Zavedajte se, da garancija ne vključuje poškodb zaradi originalnega dodatnega pribora preobremenitve orodja ali nepravilne rabe (glede •...
  • Page 74: Seadme Osad

    SEADME OSAD 2 lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Lüliti tööriista sisse-/väljalülitamiseks 3) INIMESTE TURVALISUS ja kiiruse kontrollimiseks a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning Lüliti lukustusnupp toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. Kaitseraam Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või Segulaba uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 75 Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt kuulmiskaitsevahendeid hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. originaaltarvikute kasutamisel g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, •...
  • Page 76 Poga ieslēdzēja fiksēšanai • Arvestage sellega, et garantii ei hõlma seadme Aizsargrāmis ülekoormamisest või ebaõigest käsitsemisest tulenevaid Jaucējlāpstiņa kahjustusi (teavet SKILi garantiitingimuste kohta Darbvārpsta vaadake veebilehelt www.skil.com või küsige kohalikult Ventilācijas atveres müügiesindajalt) Uzgriežņu atslēga (2) Sešstūra stieņatslēga KESKKOND DROŠĪBA •...
  • Page 77 Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments elektriskajam triecienam. darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes. e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā...
  • Page 78: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus, putekļu • rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr aizsargmasku, uzvelciet pieguļošas drēbes un stingrus sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā apavus elektroinstrumentu remonta darbnīcā • Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis var - nogādājiet instrumentu neizjauktā...
  • Page 79 TROKSNIS / VIBRĀCIJA Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai. • Saskaņā ar standartu EN 62841 noteiktais instrumenta Terminas „elektros įrankis“ įspėjimuose reiškia jūsų iš radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 83 dB(A) un elektros tinklo (laidais) maitinamus įrankius arba elektros skaņas jaudas līmenis ir 94 dB(A) (pie tipiskās izkliedes: įrankius, veikiančius nuo baterijų...
  • Page 80 Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis klausos apsaugos priemones pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik lengviau valdyti. tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir priedai t.
  • Page 81 Овој алат не е наменет за професионална употреба kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto • Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL за ракување 3 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite ТЕХНИЧКИ...
  • Page 82 БЕЗБЕДНОСТ 3) ЛИЧНА ЗАШТИТА a) Бидете внимателни, внимавајте што правите ОПШТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТ НА и постапувајте внимателно додека работите ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ со електричниот алат. Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога, ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите алкохол...
  • Page 83 повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините • SKIL може да признае гаранција само доколку е за држење што се лизгаат не овозможуваат користен оригинален прибор безбедно ракување и контрола на алатот во...
  • Page 84: Заштита На Животната Средина

    контрола некогаш откаже, поправката мора да ја • Vëllimi i rekomanduar i përzierjes varet nga lloji dhe изврши некој овластен SKIL сервис за електрични gjendja e substancës që do të përzihet, si dhe llojin e алати fletëve që do të përdoren - во...
  • Page 85 Termi “pajisje elektrike” në paralajmërime i referohet pajisjes veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një elektrike që përdoret nga priza (me kabllo) ose pajisjes ftesë për aksidente. elektrike me bateri (pa kabllo). d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes 1) SIGURIA E ZONËS SË...
  • Page 86 • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë të paraqitura në www.skil.com) •...
  • Page 87 (për kushtet e garancisë së SKIL vizitoni www.skil.com ose pyetni shitësin tuaj) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, bateritë, aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave familjare (vetëm për vendet e BE-së) - në respektim të Direktivës evropiane 2012/19/EC për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe zbatimin e saj në...
  • Page 89 ‫در هنگام مخلوط کردن نباید دست های خود را داخل مخزن مخلوط کننده‬ ‫ ) ث‬ ‫اگرثابزارثعلیرغمثمتامثدقتثوثمراقبتیثکهثدرثفرایندهایثتولیدثوثتستثبکارثبردهثشدهث‬ ‫ببرید یا هیچ جسمی را در آن قرار دهید. متاسثیافنتثباثهمزنثمخلوطثکنندهثمیث‬ SKIL‫ازثکارثافتاد،ثتعمیراتثبایدثفقطثدرثمراکزثخدماتثپسثازثفروشثابزارهایثبرقیث‬ ‫اجنامثشود‬ .‫تواندثمنجرثبهثجراحتثهایثجدیثشخصیثشود‬ ‫ابزارثراثبصورتثبازنشدهثهمراهثباثرسیدثخریدثبهثفروشندهثیاثنزدیکثترینثمرکزث‬ .‫ابزار را فقط در داخل مخزن مخلوط کننده راه اندازی کرده و به کار بیاندازید‬...
  • Page 90 ‫باید دقت کنید که ابزار الکتریکی خاموش باشد. ثدرثصورتیکهثهنگامثحملث‬ ‫ضامنثقفلثکننده‬ ‫دستگاهثانگشتثشماثرویثدکمهثقطعثوثوصلثباشدثوثیاثدستگاهثراثدرثحالتثروشنث‬ ‫قابثمحافظ‬ .‫بهثبرقثبزنید،ثممکنثاستثسوانحثکاریثپیشثآید‬ ‫همزنثمخلوطثکننده‬ ‫قبل از روشن کردن ابزار الکتریکی، باید همه ابزار های تنظیم کننده و آچار ها را‬ ‫ ) ث‬ ‫شفت‬ ‫از روی دستگاه بردارید. ثابزاروثآچارهائیثکهثرویثبخشثهایثچرخندهثدستگاهثقرارث‬ ‫شیارهایثتهویه‬ .‫دارند،ثمیثتوانندثباعثثایجادثجراحتثشوند‬ )2(‫آچارث‬...
  • Page 91 .‫صحيحثتتحركثحركاتثغيرثمتوقعة‬ ‫إ اثتعذرثتشغيلثاألداةثعلىثالرغمثمنثاحلذرثالشديدثفيثإجراءاتثالتصنيعثواالختبار،ث‬ ‫تأكد من عدم تتطاير أي سوائل مقابل مبيت األداة الكهربية. ميكنث نثتسببث‬ ‫ ) ث‬ ‫فيجبثالقيامثباإلصالحاتثبواسطةثمركزثخدمةثماثبعدثالبيعثألدواتثالطاقةثالتابعث‬ .‫السوائلثالتيثتدخلثاألداةثالكهربيةثحدو ثتلفثوتؤديثإلىثصدمةثكهربائية‬ ‫؛‬SKIL‫لشركةث‬ ‫اتبع التعليمات والتحذيرات اخلاصة بخلط املادة. قدثتكونثاملوادثاملرادثخلطهاث‬ ‫ ) ث‬ ‫قمثبإرسالثاألداةثدون تفكيكهاثباإلضافةثإلىثإثباتثالشراءثإلىثالبائعث وث قربث‬ .‫مضرة‬ ‫ث(العناوينثباإلضافةثإلىثمخططثاخلدمةثمتاحانثعلىث‬SKIL‫محطةثخدمةث‬ ‫إذا سقطت األداة الكهربائية في املواد املراد خلطها، أزل القابس على الفور‬...
  • Page 92 ،‫إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫ ) ث‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد.ثإنثاستخدامثمفتا ثللوقايةثمنثالتيارث‬ .‫املترددثيقللثخطرثالصدماتثالكهربائية‬ 608 ‫طالخ‬ ‫ مانثاألشخاص‬ ..‫كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫ ) ث‬ ‫مقدمة‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ ‫متثتصميمثهذاثاخلالطثاإللكترونيثخللطثاملوادثبسهولةثوبساطة‬...
  • Page 93 WWW.SKIL.COM...
  • Page 95 1608...
  • Page 96 ‫خالط‬ 1608 ‫سكيل ب.ڨ -ثكونينانبر‬ 2610S01177 01/21 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Table of Contents