Skil 1016 Original Instructions Manual
Skil 1016 Original Instructions Manual

Skil 1016 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 1016:
Table of Contents
  • Déclaration de Conformite
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Veiligheid Van Personen
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Hoito / Huolto
  • Declaración de Conformidad
  • Declaração de Conformidade
  • Munkahelyi Biztonság
  • Technická Data
  • Dane Techniczne
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Sigurnost Na Radnom Mjestu
  • Zaštita Okoliša
  • Zaštita Okoline
  • Izjava O Skladnosti
  • Techniniai Duomenys
  • Atitikties Deklaracija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

+&
ORIGINAL INSTRUCTIONS
*
NOTICE ORIGINALE
(
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
20
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
7
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
(/
ORIGINAL BRUGSANVISNING
2
ORIGINAL BRUKSANVISNING
*-2
ALKUPERÄISET OHJEET
)
MANUAL ORIGINAL
4
MANUAL ORIGINAL
-
ISTRUZIONI ORIGINALI
,
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
'>
86
40
INSTRUKCJA ORYGINALNA
69
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
9%
6
8
+6
10
63
13
ORIGINALE
&+
16
18
7/
20
,6
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
22
76&
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
25
703
IZVIRNA NAVODILA
27
)78
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
30
0:
32
08
ORIGINALI INSTRUKCIJA
35
1/
37
%0
UDHËZIMET ORIGJINALE
39
%6
*%
42
www.skil.com
01/14
MIXER
1016
45
48
50
53
56
58
61
63
65
67
70
72
75
83
82
2610Z05730

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Skil 1016

  • Page 1 76& ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD MANUAL ORIGINAL IZVIRNA NAVODILA MANUAL ORIGINAL ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ISTRUZIONI ORIGINALI EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS '> ORIGINALI INSTRUKCIJA UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/14 2610Z05730 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 1016 ∞∞≦ ≧∞≦≦ ∞♂≦ ∴ ≦"âÝ ≦ ″≦≦ ;Öìì ≧∞≦"ää 1%< )48%"≦≧ ∞≦≦∴ & )≧ +" ∞ð )∞...
  • Page 4 )∞ )≧...
  • Page 5 ➞ ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Page 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions. +& electric shock. Mixer 1016 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 7: Maintenance & Service

    Store idle power tools out of the reach of children - set wheel C 2 to low speed and do not allow persons unfamiliar with the power - switch on the tool tool or these instructions to operate the power tool. substance will not splash around and the tool will not users.
  • Page 8 à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la Mixeur 1016 terre. INTRODUCTION Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs.
  • Page 9 Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas terre.
  • Page 10: Déclaration De Conformite

    ! débranchez la fiche avant le nettoyage structurant vos schémas de travail - retournez l’outil non démonté Mischer 1016 EINLEITUNG ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les...
  • Page 11 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien TECHNISCHE DATEN 1 arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die WERKZEUGKOMPONENTEN 2 A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregelung elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in C Drehzahlregler feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, D Spindel...
  • Page 12: Bedienung

    BEDIENUNG repariert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie ! beachten Sie die auftretenden Kräfte beim Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile Blockieren; das Werkzeug mit beiden Händen wechseln oder das Gerät weglegen. Diese festhalten und einen sicheren Stand einnehmen Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge ! darauf achten, dass das Gerät abgeschaltet ist außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 13 UMWELT Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen Mixer 1016 INTRODUCTIE Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer @ erinnern KONFORMITÄTSERKLÄRUNG “Technische Daten” beschriebene Produkt mit den schoep dat wordt gebruikt Technische Unterlagen bei TECHNISCHE GEGEVENS 1 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ MACHINE-ELEMENTEN 2 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ...
  • Page 14: Veiligheid Van Personen

    Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in kleding of sieraden. Houd haren, kleding en combinatie met geaarde gereedschappen. handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde door bewegende delen worden meegenomen. oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- verwarmingen, fornuizen en koelkasten.
  • Page 15 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR MIXERS - stuur de machine ongedemonteerd MILIEU Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee draag oorbeschermers 6 electrische en electronische apparaten en de Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een instelling verandert of een accessoire verwisselt GEBRUIK milieu-eisen herinneren...
  • Page 16 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Mixer 1016 Skydda elverktyget mot regn och väta. INTRODUKTION Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget.
  • Page 17: Försäkran Om Överensstämmelse

    4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt ! se till att verktyget är avstängt arbete avsett elverktyg. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort - starta maskinen batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras.
  • Page 18 Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet Blandeværktøj 1016 til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i ledningen, hænge maskinen op i ledningen eller rykke i INLEDNING ledningen for at trække stikket ud af kontakten).
  • Page 19 SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR BLANDEVÆRKTØJ strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden maskinen tændes. personskader. Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det en genstand under blanding Brug egnet arbejdstøj.
  • Page 20 Blander 1016 - send den uskilte INTRODUKSJON MILJØ Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes som almindeligt affald TEKNISKE DATA 1 VERKTØYELEMENTER 2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING D Spindel Teknisk dossier hos SIKKERHET 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
  • Page 21 Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik batteriet før du utfører innstillinger på som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det maskinen bort. Elektroverktøy som ikke er i bruk må...
  • Page 22 ! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde i montert tilstand sammen med hendene varme og organisere arbeidsmåten din MILJØ Sekoitin 1016 Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdningsavfallet ESITTELY SAMSVARSERKLÆRING TEKNISET TIEDOT 1...
  • Page 23 TURVALLISUUS Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että YLEISET TURVALLISUUSOHJEET sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
  • Page 24: Hoito / Huolto

    5) HUOLTO Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. paineilmalla ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta SEKOITTIMIEN TURVALLISUUSOHJEET purkamatta YMPÄRISTÖNSUOJELU sekoituksen aikana Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä 6 suoritat laitteelle mitään säätöjä...
  • Page 25 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA El enchufe de la herramienta debe corresponder a Mezcladora 1016 la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear INTRODUCCIÓN adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes MEZCLADORAS de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
  • Page 27: Declaración De Conformidad

    AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos Misturador 1016 INTRODUÇÃO de tirarlas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD utilizado Expediente técnico en 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå...
  • Page 28 Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à 1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. levantá...
  • Page 29: Declaração De Conformidade

    Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta Considere também as condições de trabalho e o na(s) área(s) de fixação cinzenta(s) trabalho a ser efectuado. ! segure sempre a ferramenta firmemente com ambas as mãos 5) SERVIÇO...
  • Page 30 Mescolatore 1016 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e INTRODUZIONE frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse miscelatura delle sostanze Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o...
  • Page 31 Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima utensili da taglio curati con particolare attenzione e con di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.
  • Page 32 SKIL non smontato assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di TUTELA DELL’AMBIENTE BEVEZETÉS Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e l’imballaggio tra i rifiuti domestici...
  • Page 33: Munkahelyi Biztonság

    Kérjük a Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, felvenné és vinni kezdené az elektromos Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan kéziszerszámot. folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket okvetlenül távolítsa el a beállító...
  • Page 34 vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos alapzaton nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, ! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke használja.
  • Page 35: Technická Data

    3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 pokyny. 16.01.2014 ZAJ/REZGÉS nebo prach. emelheti csökkentheti ! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének melegen tartásával, és munkavégzésének megszervezésével védje meg magát a rezgések hatásaitól '> Je-li úderu. Mixér 1016 ÚVOD proudem. TECHNICKÁ DATA 1...
  • Page 36 nebo akumulátor. OBSLUHA podlaze Toto pokyny. oblasti rukojeti 5) SERVIS náhradními díly.
  • Page 37 Mikser 1016 komunálního odpadu D Mil Technická dokumentace u 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 okuyun. 16.01.2014 ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere olabilir. patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle pracovní postupy...
  • Page 38 Elektrikli el prizden çekin. tehlikeli olabilirler. tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan Elektrikli el aletlerini Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek koruyun. tutun.
  • Page 39 KULLANIM UYGUNLUK BEYANI 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê maddenin 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 bölge(ler)den tutun(uz) azalabilir koruyun Mieszarka 1016 ÇEVRE - sembol @...
  • Page 40: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE 1 D Wrzeciono lub lekarstw. zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego przepisy. dalszego zastosowania. od dzieci i innych osób. elementów. powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. przewidziane. akumulator.
  • Page 41 niebezpieczne. Wiele uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem 5) SERWIS KONSERWACJA / SERWIS obuwie nierozebrany opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa...
  • Page 42 Dokumentacja techniczna 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014...
  • Page 44 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014...
  • Page 47 2011/65/EC 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014...
  • Page 49 5) SERVICE...
  • Page 50 2011/65/EE 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 Mixer 1016 INTRODUCERE paletei utilizate...
  • Page 51 DATE TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 3) SECURITATEA PERSOANELOR medicamentelor. Termenul sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. inflamabile. corect. ELECTRICE frigidere. defect. alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a Un cordon de electrocutare. pentru exterior. electrocutare.
  • Page 52 (zonele) de prindere colorate gri mâini 5) SERVICE schimb originale. 2 regulat cu o perie sau cu aer comprimat pentru scule electrice SKIL MEDIUL ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru schimbare de accesoriu UTILIZAREA - simbolul @ ilustrat 0...
  • Page 53 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 reduce &+...
  • Page 56: Technické Údaje

    D Vreteno E Miešacia lopatka 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 poranenie. vzdialenosti. Mixér 1016 ÚVOD elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a vlhkom. prúdom. TECHNICKÉ ÚDAJE 1 priestoroch.
  • Page 57 prúdom. prúdom. liekov. Nosenie poranenia. Ak budete 5) SERVIS nehodu. Takto budete prostredia 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM...
  • Page 58: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na - ponorte miešaciu lopatku do zmesi adrese 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 HLUKU/VIBRÁCIÁCH bez rozmontovania zorganizujete Mikser 1016 nevyhadzujte do komunálneho odpadu UVOD miješanje materijala odjednom...
  • Page 59: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od 3) SIGURNOST LJUDI DIJELOVI ALATA 2 sredstava, alkohola ili lijekova. D Vreteno SIGURNOST i upute. ozljede. U daljnjem tekstu korišten pojam nezgoda. Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU nezgoda.
  • Page 60: Zaštita Okoliša

    prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba 5) SERVIS dijelovima. SIGURNOSNE UPUTE ZA KORISNIKE MJEŠALICE nerastavljeno ZAŠTITA OKOLIŠA nositi se koristi originalni pribor odlaganjem DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI ! treba obratiti pozornost na nastale sile kod 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå...
  • Page 61 Ne promenjeni rada Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim 76& rashladni ormani. Prodiranje Mikser 1016 UPUTSTVO udara. Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga mešanje materijala materijala koji treba mešati te od tipa lopate koja se koristi kvaru.
  • Page 62: Zaštita Okoline

    je prikazano na slici 0 - obezbedite da posuda za mešanje bude stabilno kvaru. - uronite dodatak za mešanje u materijal koji se meša 2 na malu brzinu promenu delova pribora ili ostavite aparat. dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje delove pre upotrebe aparata.
  • Page 63 VARNOST SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila. telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, Pojem 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 BUKA/VIBRACIJE 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU urejeno. Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se izgubili boste nadzor nad orodje.
  • Page 64 5) SERVIS Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred VARNOSTNA NAVODILA ZA MEŠALNIKE izklopljeno. Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena nezgodo. roko ali s kakršnimkoli predmetom Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. Ne originalnega dodatnega pribora spreminjate nastavitve ali menjate pribor UPORABA...
  • Page 65: Izjava O Skladnosti

    Segur 1016 SISSEJUHATUS - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o OKOLJE segamiseks hoidke alles 3 TEHNILISED ANDMED 1 SEADME OSAD 2 spomni simbol @ IZJAVA O SKLADNOSTI kontrollimiseks C Kiiruse regulaator D Spindel E Segulaba OHUTUS 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå...
  • Page 66 Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu rikkis. torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme saamise risk suurem. reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud ärapanekut.
  • Page 67 2 regulaarselt harja käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus ! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust Mikseris 1016 - toimetage lahtimonteerimata seade koos IEVADS KESKKOND Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega...
  • Page 68 noteikumus. aizsargbrilles. Darba elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE Elektroinstruments elektriskajam triecienam. triecienu. Ja elektroinstrumentu lieto...
  • Page 69 - iestatiet ripu C 2 apkalpots. darbinstrumentus. papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas Elektroinstrumentu lietošana 5) APKALPOŠANA APKALPOŠANA / APKOPE aizsargmasku 5 lietojiet ausu aizsargus 6 DARBS (tikai ES...
  • Page 70: Techniniai Duomenys

    PRIETAISO ELEMENTAI 2 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ SAUGA 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS nuorodas ir reikalavimus. 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 kitus asmenis. pasinaudoti. 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS 2) ELEKTROSAUGA prietaisais. darbu tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. TECHNINIAI DUOMENYS 1...
  • Page 71 medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant Naudokite asmenines apsaugos priemones ir Naudojant 5) APTARNAVIMAS specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. MAIŠYTUVAIS Jeigu nešdami Patikima naudoti klausos apsaugos priemones 6 priedai naudojami. NAUDOJIMAS NAUDOJIMAS galingumo. jungikliu. nemokantiems juo naudotis asmenims - ratuku C 2 neprieinamoje vietoje.
  • Page 72: Atitikties Deklaracija

    TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA rankomis jos darbines dalis 2 šepetuku ar ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio lizdo APLINKOSAUGA (galioja tik ES - apie tai primins simbolis @ ATITIKTIES DEKLARACIJA 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014...
  • Page 75 Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka Përzierësi 1016 HYRJE Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte me lagështi. rrezikun e goditjes elektrike.
  • Page 76 dëmtohet, riparojeni veglën e punës para 3) SIGURIA PERSONALE përdorimit. Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose Mbajini pajisjet prerëse të pastra dhe të mprehta. nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit.
  • Page 77 ! shkëputni spinën para pastrimit mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar mënyrën tuaj të punës SKIL të çmontuar MJEDISI Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave...
  • Page 78 ✎...
  • Page 79 ✎...
  • Page 80 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 SKIL SKIL www.skil.com...
  • Page 81 SKIL...
  • Page 82 1Öêàáå"îÖå"ÚÛê",ççÜÚÛå 3ãÖÜ"(àáâÝêÖÖÜ SKIL 3èÛêÖìàçåë"マ")åÝàåÛÛêàåÝ %èèêçîÖã"1ÖåÖÝÛê 7/-0")íêçèÛ"&: "♂″∞♀"&("&êÛÚÖ "20 16.01.2014 ² ( SKIL SKIL (...
  • Page 84 ➞ WWW.SKIL.COM...
  • Page 85 )∞ )≧...
  • Page 87 1016 ∞∞≦ ≧∞≦≦ ∞♂≦ ∴ ≦"âÝ ≦ ″≦≦ ;Öìì ≧∞≦"ää 1%< )48%"≦≧ ∞≦≦∴ & )≧ +" ∞ð )∞...
  • Page 88 1016 2610Z05730 01/14 4825 С а RU C-NL.ME77.B.00490 С а а 20.06.2018 ООО «Ц а а а а а а - а » 141400, Х М а . Л а а , 29...

Table of Contents