Skil 1609 Original Instructions Manual

Skil 1609 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 1609:
Table of Contents
  • Caracteristiques Techniques
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Arbeitsplatz-Sicherheit
  • SORGFÄLTIGER UMGANG und GEBRAUCH von Elektrowerkzeugen
  • Bedienung
  • Wartung / SERVICE
  • Hoito / Huolto
  • Segurança de Pessoas
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Tutela Dell'ambiente
  • Munkahelyi Biztonság
  • Elektrická Bezpečnost
  • Životní Prostředí
  • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Технічні Дані
  • Електрична Безпека
  • Безопасност На Работното Място
  • Technické Údaje
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Životné Prostredie
  • Zaštita Okoliša
  • Električna Sigurnost
  • Sigurnost Osoba
  • Zaštita Okoline
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Заштита На Животната Средина

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
9
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
12
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
14
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
17
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
19
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
22
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
24
IZVIRNA NAVODILA
26
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
29
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
32
ORIGINALI INSTRUKCIJA
34
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
37
UDHËZIMET ORIGJINALE
39
41
44
www.skil.com
04/17
MIXER
1609 (F0151609..)
2610Z08957
47
50
52
55
58
60
63
65
67
70
72
75
84
83

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1609 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skil 1609

  • Page 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z08957 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 1609 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Mixer Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 1609 Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Αναδευτήρας Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Page 4 1609...
  • Page 6 ACCESSORIES www.SKIL.COM ➞...
  • Page 7 There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Mixer 1609 Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. INTRODUCTION d) Do not abuse the cord.
  • Page 8: Maintenance & Service

    - clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning • SKIL can assure flawless functioning of the tool only agents or solvents) when the correct accessories are used which can be...
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    ELEMENTS DE L’OUTIL 2 station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skil.com) A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse B Bouton de blocage de l’interrupteur ENVIRONMENT C Molette de réglage de la vitesse maximum D Cadre de protection •...
  • Page 10 l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus torsadé augmente le risque d’un choc électrique. de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électrique à b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.
  • Page 11 (spécialement les aérations) dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit - après un mélange, nettoyez toujours le mixeur et les • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de pièces fonctionelles cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires - pour nettoyer l’outil, utilisez un chiffon sec et doux...
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT Mischer 1609 a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner EINLEITUNG weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten •...
  • Page 13: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen überschreiten; Gehörschutz tragen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes repariert werden.
  • Page 14: Wartung / Service

    TECHNISCHE GEGEVENS 1 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste MACHINE-ELEMENTEN 2 SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden A Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling Sie unter www.skil.com) B Knop voor vastzetten van schakelaar...
  • Page 15 afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet gereedschap worden geleverd. Als de hieronder wanneer u moe bent of onder invloed staat van vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg tot ernstige verwondingen leiden.
  • Page 16 - reinig ventilatieopeningen G 2 regelmatig met een overschrijden; draag oorbeschermers borstel of met perslucht • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine ! trek de stekker uit het stopcontact vóór het garanderen, indien de juiste accessoires worden...
  • Page 17 • Det här verktyget är inte avsett för yrkesmässig klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen användning - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het • Läs och spara denna instruktionsbok 3 aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het...
  • Page 18 Vid elverktyg med dammutsugnings- och hörselskydd -uppsamlingsutrustning kontrollera att • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt anordningarna är rätt monterade och används på om rätt tillbehör används som du kan köpa hos närmaste korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de SKIL-återförsäljare...
  • Page 19 SKIL elverktyg C Hjul til justering af maximal-hastighed - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans D Beskyttelsesramme med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL E Spindel serviceverkstad (adresser till servicestationer och F Blandeskovl sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) G Ventilationshuller MILJÖ...
  • Page 20 1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. maskindel, er der risiko for personskader. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for e) Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå uheld.
  • Page 21 85 dB(A); brug høreværn ! træk stikket ud før rensning • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et...
  • Page 22 Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Blander 1609 c) Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen INTRODUKSJON for elektriske støt.
  • Page 23 ! dra ut støpselet før rengjøring hørselvern • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted stedet for SKIL-elektroverktøy...
  • Page 24 Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai Sekoitin 1609 kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. ESITTELY d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä...
  • Page 25 • Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A); 4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
  • Page 26: Hoito / Huolto

    DATOS TÉCNICOS 1 korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste A Interruptor para encendido/apagado y control de mukaan liitettynä...
  • Page 27 herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador utiliza un equipo de protección adecuado como una (o sea, sin cable de red). mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
  • Page 28 - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran • Encendido/apagado 6 en www.skil.com)
  • Page 29 A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação Misturador 1609 junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas INTRODUÇÃO reduzem o risco de choques elétricos.
  • Page 30: Segurança De Pessoas

    d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o 4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS transporte, para pendurar o aparelho, nem para ELÉTRICAS puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta.
  • Page 31 - limpe sempre o misturador e as peças funcionais dB(A); utilize protectores auriculares depois do trabalho de mistura • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da - limpe a ferramenta com um pano seco e macio (não ferramenta, quando utilizada com os acessórios utilize decapantes ou solventes) adequados que poderá...
  • Page 32: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di Mescolatore 1609 apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con INTRODUZIONE collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse •...
  • Page 33 Un elettroutensile che non si può più superare 85 dB(A); utilizzare le cuffie di protezione accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento riparato. dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione corretti che si possono ottenere presso il vostro sull’elettroutensile, prima di sostituire parti...
  • Page 34: Tutela Dell'ambiente

    SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro A Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di B Kapcsolórögzítőgomb ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) C A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék D Védőkeret...
  • Page 35: Munkahelyi Biztonság

    1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Győződjön meg arról, hogy az elektromos Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a munkaterületek balesetekhez vezethetnek. csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná...
  • Page 36 és a funkcionális alkatrészeket használjon fülvédőt - a készülék tisztítását száraz, puha törlőkendővel • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők végezze (ne használjon tisztítószert vagy oldószert) alkalmazása esetén tudja garantálni a gép - rendszeresen tisztítsa meg a szellőző nyílásokat G 2 problémamentes működését, melyek a SKIL-...
  • Page 37: Elektrická Bezpečnost

    Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Mixér 1609 Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu. ÚVOD c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí...
  • Page 38 Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí vhodným prostředkem si chraňte udi nebyli méně ostražití a nezapomínali na • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u těžké...
  • Page 39: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o C Maksimum hızı ayar düğmesi nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky D Koruma kafesi SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na E Mil www.skil.com) F Karıştırma kanadı G Havalandırma yuvaları...
  • Page 40 2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek şekilde değiştirmeyin. Koruyucu topraklamalı tehlikeleri azaltır. h) Aletleri sık kullanmanız sebebiyle kazandığınız aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş, alışkanlıklar, güvenlik prensiplerine uymanızı...
  • Page 41 - havalandırma deliklerini G 2 fırça veya basınçlı hava çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız yardımıyla düzenli olarak temizleyin • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine garanti eder rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli...
  • Page 42: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    • Zalecana objętość mieszanego materiału zależy od jego d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności. typu, stanu skupienia oraz typu używanego łopatka Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za • Proszę nie mieszać więcej niż 40 litrów substancji na raz kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z •...
  • Page 43 • Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów...
  • Page 44: Технічні Дані

    SKIL - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості...
  • Page 45: Електрична Безпека

    можуть породжувати іскри, від яких може займатися ключа в деталі, що обертається, може призводити до пил або пари. травм. c) Під час працювання з приладом не підпускайте e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це до робочого місця дітей та інших людей. Ви дозволить...
  • Page 46 • Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використовуйте навушники • Цей інструмент не придатний для промислового • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використання використанні відповідного приладдя, які можна • Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті...
  • Page 47 τις αναθυμιάσεις. c) Οταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά Αναδευτήρας 1609 από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να ΕΙΣΑΓΩΓΗ χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
  • Page 48 d) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης ή ν’αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι καλώδιο...
  • Page 49 ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε προστασία ακοής • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου χρήση μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα • Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά...
  • Page 50 Ştecherele nemodificate şi prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare. b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la Mixer 1609 pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci INTRODUCERE când corpul dv. este şi el legat la pământ.
  • Page 51 Cu protecţie pentru urechi scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice domeniul de putere specificat. numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi b) Nu folosiţi scula electrică dacă are întrerupătorul obtinute de la dealerul dumneavoastră...
  • Page 52 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la • Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 www.skil.com)
  • Page 53: Безопасност На Работното Място

    F Приставка за разбъркване или усукани кабели увеличават риска от възникване G Вентилационните отвоpи на токов удар. e) Когато работите с електроинструмент навън, БЕЗОПАСНОСТ използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С работа...
  • Page 54 Съхранявайте електроинструментите на места, dB(A); носете анттифони където не могат да бъдат достигнати от деца. Не • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на допускайте те да бъдат използвани от лица, електpоинстpумента само ако се използват които не са запознати с начина на работа с тях и...
  • Page 55: Technické Údaje

    обект, откъдето сте го закупили, или в най- • Odporúčaný miešací objem závisí od druhu a stavu близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и miešanej látky a od použitej lopatky na miešanie сxемата за сеpвизно обслужване на...
  • Page 56: Elektrická Bezpečnosť

    ČASTI NÁSTROJA 2 e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú A Prepínač zapnúť/vypnúť a regulácia rýchlosti schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. B Gombík na uzamknutie vypínača Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho C Koliesko na nastavenie maximálni rýchlosti prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 57 Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba vášho dílera SKIL...
  • Page 58: Životné Prostredie

    • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných TEHNIČKI PODACI 1 stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com)
  • Page 59 štitnike za sluh h) Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u i smatrate da ste ga dobro upoznali.
  • Page 60: Zaštita Okoliša

    A Prekidač za uključivanje/isključivanje i kontrolu brzine - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s B Dugme za učvršćivanje prekidača računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu C Točak za kontrolu maksimalne brzine radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih D Zaštitni okvir...
  • Page 61: Električna Sigurnost

    pridržavanja svih dole navedenih uputstava mogu imati za bateriju, podizanja ili nošenja alata uverite se da je posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. prekidač isključen. Nošenje električnog alata sa prstom Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće.
  • Page 62: Zaštita Okoline

    ! pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani...
  • Page 63 Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega Mešalnik 1609 udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi UVOD površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja •...
  • Page 64 • Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A); sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude uporabljajte zaščito proti hrupu • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo poškodbe. pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih 4) RAVNANJE IN NEGA ROČNEGA ORODJA a) Ne preobremenjujte orodja.
  • Page 65 SKILevih električnih orodij - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o SEADME OSAD 2 nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL A Lüliti tööriista sisse-/väljalülitamiseks ja kiiruse servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih kontrollimiseks delov se nahaja na www.skil.com)
  • Page 66 • Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke vigastusi. kuulmiskaitsevahendeid 4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
  • Page 67 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI A Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade B Poga ieslēdzēja fiksēšanai joonise leiate aadressil www.skil.com) C Pirkstrats maksimālā griešanās ātruma priekšiestādīšanai KESKKOND D Aizsargrāmis • Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi E Darbvārpsta...
  • Page 68 DROŠĪBA Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI ELEKTROINSTRUMENTU a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties DROŠAI LIETOŠANAI saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja BRĪDINĀJUMS Izlasiet drošības noteikumus un jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar vai medikamentu izraisītā...
  • Page 69 • Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus ventilācijas atveres) • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, - pēc maisīšanas allaž notīriet mikseris un funkcionālās ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti detaļas...
  • Page 70: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un • Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr • Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3 sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā TECHNINIAI DUOMENYS 1 elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā...
  • Page 71 Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik pernelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti tuo atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti priedai, kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų...
  • Page 72 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į...
  • Page 73 C Тркалце за контрола на максималната брзина продолжен кабел соодветен за работа на отворен D Заштитна рамка простор ја намалува опасноста од струен удар. E Осовина f) Доколку не може да се избегне работа со F Лопатка за мешалка електричниот алат во влажна средина, G Отвори...
  • Page 74 неисправен. Електричниот алат кој повеќе не може повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите да се вклучува и исклучува е опасен и мора да се • SKIL може да признае гаранција само доколку е поправи. користен соодветен прибор кој може да се набаво во...
  • Page 75: Заштита На Животната Средина

    контрола некогаш откаже, поправката мора да ја fletëve që do të përdoren изврши некој овластен SKIL сервис за електрични • Mos përzieni më shumë se 40 litra të një substance алати...
  • Page 76 që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet. mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë veglat e punës me tokëzim. Spinat e pamodifikuara rreziqet në lidhje me pluhurat. dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e h) Mos lejoni që...
  • Page 77 4 Izolim i dyfishtë (nuk kërkohet tokëzim) e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës 5 Mos e hidhni veglën bashkë me materialet e mbetjeve janë të paraqitura në www.skil.com)
  • Page 78 ✎...
  • Page 79 ✎...
  • Page 80 ✎...
  • Page 81 ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Page 82 ‫کنید‬ ‫را از روی دستگاه بردارید. ابزارو آچارهائی که روی بخش های چرخنده دستگاه قرار‬ ‫ فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازم‬SKIL • .‫دارند، می توانند باعث ایجاد جراحت شوند‬...
  • Page 83 ‫• قد يتعدى مستوى الضوضاء أثناء العمل 58 ديسيبل(أ)؛ قم بارتداء واقيات أذن‬ ‫واإللكترونية وتطبيقه بالتوافق مع القانون احمللي، يجب جتميع األدوات‬ ،‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحة‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫الكهربية منتهية الصالحية بشكل منفصل وإرسالها إلى أحد منشآت إعادة‬...
  • Page 84 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 1609 ‫خالط‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Page 85 ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 87 1609...
  • Page 88 ‫خالط‬ 1609 2610Z08957 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Table of Contents