Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30.07.2012
Bruksanvisning för alkoholmätare
Bruksanvisning for alkoholmåler
Instrukcja obsługi alkomatu
User Instructions for Breathalyser
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
619-433
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 619-433 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula 619-433

  • Page 1 Bruksanvisning för alkoholmätare Bruksanvisning for alkoholmåler Instrukcja obsługi alkomatu User Instructions for Breathalyser 619-433 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 30.07.2012 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

      VENSKA Tekniska data ............................... 3   Beskrivning ..............................3   Handhavande ............................... 4   Isättning av batterier ..........................4   Användning ............................4     ORSK Tekniske data ............................. 12   Beskrivelse ..............................12   Bruk ................................13   Sette inn batterier ..........................
  • Page 3: Svenska

    SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA Bränslecellsgivare Område 0,00, 0,10–4,0 ‰, Hi 0,00, 0,01–0,4 %, Hi 0,00, 0,05–0,20 mg/l, Hi. Strömförsörjning 3,7 V litiumbatteri Display Digital LCD-display med tvåfärgad bakgrundsbelysning Automatisk avstängning efter 30 sekunder Drifttemperatur 5 till 50 °C för optimal funktion Mätningstid cirka 5 sekunder vid flöde 20 l/min Mått (L x B x H)
  • Page 4: Handhavande

    SVENSKA HANDHAVANDE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Isättning av batterier Öppna batteriluckan på apparatens baksida. Sätt i det laddningsbara batteriet i batterifacket. Samtliga segment tänds och läge RTC (realtidsklocka) aktiveras. Om batteriet är för svagt för att testet ska kunna utföras blinkar batteriindikeringen. Sätt omedelbart i den medföljande laddarsladden för att ladda batteriet.
  • Page 5 SVENSKA Formell mätning Håll PÅ/AV-knappen intryckt i 1 sekund för att starta apparaten. Håll knappen OK intryckt i 0,5 sekunder för att aktivera värmningen av givaren. PH blinkar några sekunder. Det tar längre tid ju kallare omgivningen är. READY och BLOW blinkar omväxlande under cirka 29 sekunder. Utför mätningen under denna tid. Tryck på...
  • Page 6 SVENSKA Snabbmätning I läge RTC, håll lägesknappen intryckt i 2 sekunder för att aktivera snabbmätning. WAIT och blinkar omväxlande. Därefter blinkar READY och BLOW omväxlande under cirka 29 sekunder. Blås under 1 sekund. Det uppmätta värdet visas på displayen. Håll lägesknappen intryckt i 2 sekunder...
  • Page 7 SVENSKA För att visa lagrade värden, håll lägesknappen intryckt och tryck på knappen NED. Tryck på PÅ/AV-knappen i 0,5 sekunder för att visa datum och klockslag för mätningen. Håll PÅ/AV- knappen intryckt i 2 sekunder för att återställa apparaten till visning av klockslag. Tryck på PÅ/AV- knappen i 0,5 sekunder för att utföra en ny mätning.
  • Page 8 SVENSKA Håll knappen UPP intryckt i 3 sekunder Skriv ut lagrade mätresultat genom aktivera visning av lagrade resultat, ansluta skrivarkabeln och hålla lägesknappen intryckt i 2 sekunder för att skriva ut mätresultatet. Bärbar skrivare modell 1st111 eller FiT112 kan användas.
  • Page 9 SVENSKA Apparaten stängs av automatiskt efter 30 sekunder. VIKTIGT!  Vid låg temperatur, eller om apparaten inte har använts på en längre tid, tar värmningen längre tid.  Efter 5 mätningar i följd ska apparaten vara avstängd i minst 5 minuter. ...
  • Page 10 SVENSKA Inställning av datum och klockslag I läge RTC, håll knappen NED intryckt i 3 sekunder för att aktivera läget för inställning av datum och klockslag. Ställ i data med knappen UPP och bekräfta med lägesknappen. Knapp UPP År Knapp NED Minut Månad Timme...
  • Page 11 SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 12: Norsk

    NORSK NORSK TEKNISKE DATA Brenselcelleføler Område 0,00, 0,10–4,0 ‰, Hi 0,00, 0,01–0,4 %, Hi 0,00, 0,05–0,20 mg/l, Hi. Strømforsyning 3,7 V litiumbatteri Display Digitalt LCD-display med tofarget bakgrunnslys Produktet slås av automatisk etter 30 sekunder Driftstemperatur 5 til 50 °C for optimal funksjon Måletid ca.
  • Page 13: Bruk

    NORSK BRUK Les bruksanvisningen nøye før bruk! Sette inn batterier Åpne batteriluken på baksiden av apparatet. Sett det oppladbare batteriet inn i batterirommet. Samtlige segmenter tennes og modusen RTC (sanntidsklokke) aktiveres. Hvis batteriet er for svakt til at testen kan utføres, blinker batteriindikatoren. Sett umiddelbart inn den medfølgende ladekabelen for å...
  • Page 14 NORSK Formell måling Hold PÅ/AV-knappen inne i 1 sekund for å starte apparatet. Hold knappen OK inne i 0,5 sekunder for å aktivere oppvarmingen av føleren. PH blinker i noen sekunder. Det tar lengre tid jo kaldere omgivelsene er. READY og BLOW blinker vekselvis i ca. 29 sekunder. Utfør målingen i løpet av denne tiden. Trykk på...
  • Page 15 NORSK Hurtigmåling I modusen RTC holder du modusknappen inne i 2 sekunder for å aktivere hurtigmåling. WAIT og blinker vekselvis. Deretter blinker READY og BLOW vekselvis i ca. 29 sekunder. Blås i 1 sekund. Den målte verdien vises på displayet. Hold modusknappen inne i 2 sekunder...
  • Page 16 NORSK For å vise lagrede verdier holder du modusknappen inne og trykker på knappen NED. Trykk på PÅ/AV-knappen i 0,5 sekunder for å vise dato og klokkeslett for målingen. Hold PÅ/AV-knappen inne i 2 sekunder for å stille apparatet tilbake til visning av klokkeslett. Trykk på PÅ/AV-knappen i 0,5 sekunder for å...
  • Page 17 NORSK Hold inne knappen OPP i 3 sekunder Skriv ut lagrede måleresultater ved å aktivere visning av lagrede resultater, koble til skriverkabelen og holde modusknappen inne i 2 sekunder. Bærbar skriver modell 1st111 eller FiT112 kan brukes.
  • Page 18 NORSK Apparatet slås automatisk av etter 30 sekunder. VIKTIG!  Ved lav temperatur, eller hvis apparatet ikke har blitt brukt på lengre tid, tar oppvarmingen lengre tid.  Etter 5 målinger etter hverandre skal apparatet være avstengt i minst 5 minutter. ...
  • Page 19 NORSK Innstilling av dato og klokkeslett I modusen RTC holder du knappen NED inne i 3 sekunder for å aktivere modus for innstilling av dato og klokkeslett. Still inn data med knappen OPP og bekreft med modusknappen. Knapp OPP År Knapp NED Minutt Time...
  • Page 20 NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 21: Polski

    POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Czujnik oparty na ogniwach paliwowych Zakres 0,00, 0,10–4,0‰, Hi 0,00, 0,01–0,4%, Hi 0,00, 0,05–0,20 mg/l, Hi. Zasilanie Bateria litowa 3,7 V Wyświetlacz Cyfrowy wyświetlacz LCD z dwukolorowym podświetleniem tła Automatyczne wyłączanie po 30 sekundach Temperatura pracy działa optymalnie w temp.
  • Page 22: Obsługa

    POLSKI OBSŁUGA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Wkładanie baterii Otwórz pokrywkę komory baterii z tyłu urządzenia. Włóż baterię do komory baterii. Nastąpi podświetlenie wszystkich elementów i aktywacja RTC (zegara czasu rzeczywistego). Jeżeli bateria jest zbyt słaba, by przeprowadzić pomiar, miga wskaźnik stanu baterii. Niezwłocznie podłącz dołączony kabel ładujący i naładuj baterię.
  • Page 23 POLSKI Formalny pomiar Przytrzymaj wciśnięty przycisk WŁ/WYŁ przez 1 sekundę, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj wciśnięty przycisk OK przez 0,5 sekundy, aby włączyć rozgrzewanie czujnika. Przez kilka sekund miga napis PH. Im niższa temperatura otoczenia, tym dłużej będzie to trwało. Przez około 29 sekund naprzemiennie migają napisy READY i BLOW. W tym czasie należy wykonać...
  • Page 24 POLSKI Szybki pomiar W trybie RTC przytrzymaj wciśnięty przełącznik trybu pracy przez 2 sekundy, aby aktywować szybki pomiar. Naprzemiennie miga napis WAIT i symbol . Następnie przez około 29 sekund naprzemiennie migają napisy READY i BLOW. Dmuchaj przez 1 sekundę. Zmierzona wartość pokaże się...
  • Page 25 POLSKI Aby wyświetlić zapamiętane wartości, przytrzymaj wciśnięty przełącznik trybu pracy i naciśnij przycisk W DÓŁ. Przytrzymaj wciśnięty przycisk WŁ/WYŁ przez 0,5 sekundy, aby wyświetlić datę i godzinę pomiaru. Przytrzymaj wciśnięty przycisk WŁ/WYŁ przez 2 sekundy, aby przywrócić wyświetlanie godziny. Przytrzymaj wciśnięty przycisk WŁ/WYŁ przez 0,5 sekundy, aby wykonać nowy pomiar.
  • Page 26 POLSKI Przytrzymaj wciśnięty przycisk GÓRĘ przez 3 sekundy Aby wydrukować zapisane wyniki pomiarów, włącz wyświetlanie zapisanych wyników, podłącz kabel drukarki i przytrzymaj wciśnięty przełącznik trybu pracy przez 2 sekundy. Można skorzystać z przenośnej drukarki, model 1st111 lub FiT11.
  • Page 27 POLSKI Urządzenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach. WAŻNE!  Przy niskich temperaturach lub po dłuższym okresie nieużywania urządzenia jego rozgrzewanie trwa dłużej.  Po wykonaniu 5 pomiarów pod rząd urządzenie należy wyłączyć na co najmniej 5 minut.  Temperatura przechowywania: od 5 do 50°C. Unikaj wysokich temperatur i bezpośredniego światła słonecznego.
  • Page 28 POLSKI Ustawianie daty i godziny W trybie RTC przytrzymaj wciśnięty przycisk W DÓŁ przez 3 sekundy, aby aktywować tryb ustawiania daty i godziny. Ustaw dane za pomocą przycisku W GÓRĘ i zatwierdź przełącznikiem trybu pracy. Przycisk W GÓRĘ Przycisk W DÓŁ...
  • Page 29 POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 30: English

    ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA Fuel cell sensor Range 0.00, 0.10–4.0 ‰, Hi 0.00, 0.01–0.4%, Hi 0.00, 0.05–0.20 mg/l, Hi. Power supply 3.7 V lithium battery Display Digital LCD display with two-colour backlight Automatic power off after 30 seconds Operating temperature 5 to 50 for optimum function Measuring time...
  • Page 31: Use

    ENGLISH Read the User Instructions carefully before use. Inserting the batteries Open the battery cover on the back of the appliance. Insert the rechargeable battery in the battery compartment. All segments light up and RTC (real time clock) mode is activated. The battery indicator will flash if the battery is too weak for the test to be done.
  • Page 32 ENGLISH Formal measuring Press the ON/OFF button for 1 second to start the appliance. Press the OK button for 0.5 seconds to activate the warming of the sensor. PH flashes for a few seconds. It takes longer in colder surroundings. READY and BLOW flash alternately for about 29 seconds.
  • Page 33 ENGLISH Quick measurement In RTC mode, press the mode button for 2 seconds to activate quick measuring. WAIT and flash alternately. READY and BLOW now flash alternately for about 29 seconds. Blow for 1 second. The reading is shown in the display. Press the mode button for 2 seconds...
  • Page 34 ENGLISH To show stored values, press in the mode button and then press the DOWN button. Press the ON/OFF button for 0.5 seconds to show the date and time of the measurement. Press the ON/OFF button for 2 seconds to reset the appliance to show the time. Press the ON/OFF button for 0.5 seconds to measure again.
  • Page 35 ENGLISH Press the UP button for 3 seconds. Print out stored readings by activating the display of the stored results, connect the printer cable and press the mode button for 2 seconds to print out the results of the measurements. A portable printer of model 1st111 or FiT112 can be used.
  • Page 36 ENGLISH The appliance switches off automatically after 30 seconds. IMPORTANT!  At low temperatures, or if the appliance has not be used for some time, the warming may take longer.  After 5 consecutive measurements the appliance should be switched off for at least 5 minutes. ...
  • Page 37 ENGLISH Setting the date and time In RTC mode, press the DOWN button for 3 seconds to active the mode for setting the date and time. Set the data with the UP button and confirm with the mode button. UP button Year DOWN button Minutes...
  • Page 38 ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents