Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HMT82G650 HMT82G660
Φούρνος μικροκυμάτων
Microwave
Microondas
Microondas
[el] Οδηγíες χρήσεως ........................................2
[en] Instruction manual ...................................16
[es] Instrucciones de uso ............................... 29
[pt] Instruções de serviço .............................. 44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HMT82G650

  • Page 1 HMT82G650 HMT82G660 Φούρνος μικροκυμάτων Microwave Microondas Microondas [el] Οδηγíες χρήσεως ........2 [es] Instrucciones de uso ....... 29 [en] Instruction manual ........16 [pt] Instruções de serviço ......44...
  • Page 2 ............. 14 .......... 9 ζ ......14 ................... 9 EN 60705..........15 .............. 9 ζ ......... 15 ..................9 Produktinfo ζ ζ (Internet): www.bosch-home.com online-shop: www.bosch- eshop.com π ã= ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 3 ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Β π Π αφ α ω ζ π ζ ζ ■ ζ ζ...
  • Page 4 ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ α...
  • Page 5 ζ Κ υ αύ α ■ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ Κ υ αύ α ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ...
  • Page 6 ζ- ζ ζ ■ ζ ζ 600 W. ζ ζ ζ- ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 7 π π Μ Έ π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ 900 W ■ 600 W ■ 360 W ■ 180 W ζ ■ ζ 90 W ■ ζ ζ ζ ’ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 8 ζ ζ 600 W 900 W ζ - ζ. . ζ - ζ ζ ζ 2 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ( ), ζ...
  • Page 9 ’ ζ ζ ‰ 180 W ■ 360 W ■ Έ 360, 25 ζ ζ ζ 360. ζ ζ π ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ 60 ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 10 ζ ζ ζ Ό ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ã= π ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ...
  • Page 11 π π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ AC 230 V, 50 Hz ζ ζ ζ 1450 W 900 W ζ . E) 1200 W . FD), ζ 2450 MHz ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 12 π π π 180 W, 2 ζ + 90 W, 4-6 ζ ζ ζ ζ 180 W, 5 + 90 W, 5-10 ζ ζ 180 W, 8 + 90 W, 10-15 90 W, 10 ζ ζ 180 W, 5 ζ + 90 W, 10-15 ζ...
  • Page 13 - ζ. . ζ - ζ ζ ζ ã= 2 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■...
  • Page 14 Μ π π 600 W, 5-7 ζ ζ ζ 180 W, 12-15 ζ 600 W, 6-8 ζ 180 W, 15-18 ζ , ζ. . ζ 500 ml 600 W, 6-8 ζ ζ ζ ζ ζ 600 W, 9-12 ζ ζ ζ...
  • Page 15 π π ζ ζ ζ 360 W + ζ ζ ζ 1000 360 W + ζ ζ 5 cm ( ζ ζ ζ ζ 1000 360 W + ζ 4 cm ( ζ ζ ζ ζ ζ 360 W + ζ...
  • Page 16: Table Of Contents

    Care and cleaning..............22 Cleaning agents ................23 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com ã=Important safety information Read these instructions carefully. preparation of food and drink. The...
  • Page 17 Keep children below the age of Cooking oil may catch fire. Never ■ 8 years old at a safe distance from use the microwave to heat the appliance and power cable. cooking oil on its own. Always insert the accessories into The appliance becomes very hot.
  • Page 18 Risk of electric shock! small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the Incorrect repairs are dangerous. ■ appliance door with care. Repairs may only be carried out and damaged power cables Foods with peel or skin may burst Risk o f b urn s! ■...
  • Page 19: Causes Of Damage

    There is a possibility of delayed Unsuitable ovenware may crack. ■ ■ boiling when a liquid is heated. Porcelain or ceramic ovenware This means that the liquid reaches can have small perforations in the boiling temperature without the handles or lids. These perforations usual steam bubbles rising to the conceal a cavity below.
  • Page 20: The Control Panel

    The control panel ‰ *ULOO 3RZHU VHOHFWRU 0LFURZDYH  ZDWWV FRPELQHG ZLWK JULOO  ZDWWV  ZDWWV   ZDWWV   ZDWWV 7LPH VZLWFK  PLQXWHV 'RRU RSHQHU Types of heating Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
  • Page 21: Before Using The Appliance For The First Time

    Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the smell. Ensure that no packaging remnants have been left in the microwave to prepare food for the first time. First read the cooking compartment section on Safety information.
  • Page 22: Grilling

    Grilling Setting procedure The cooking time has elapsed A signal sounds. The appliance switches off. Example: grill, 15 minutes Correction Set the power selector to You may correct a set cooking time at any time. Use the time switch to set 15 minutes. Pausing operation Open the appliance door.
  • Page 23: Cleaning Agents

    Cleaning agents Area Cleaning agents Caution! Cooking compart- Hot soapy water or a vinegar solution: ment made of stain- Clean with a dish cloth and dry with a Before cleaning, unplug the appliance from the mains or switch less steel soft cloth.
  • Page 24: After-Sales Service

    After-sales service Technical data Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired. We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician. Input voltage AC 230 V, 50 Hz Power consumption 1450 W E number and FD number...
  • Page 25: Defrosting, Heating Up Or Cooking Frozen Food

    Defrost Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Minced meat, mixed 200 g 90 W, 10 mins Freeze food flat if possible Turn several times, remove any 500 g 180 W, 5 mins + 90 W, 10-15 mins defrosted meat 800 g 180 W, 8 mins + 90 W, 10-20 mins...
  • Page 26: Heating Food

    Heating food Caution! Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least 2 cm ã= Risk of scalding! from the oven walls and the inside of the door. Sparks could There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. irreparably damage the glass on the inside of the door.
  • Page 27: Microwave Tips

    Cooking food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Rice 125 g 600 W, 5-7 mins + Add double the quantity of liquid. 180 W, 12-15 mins 250 g 600 W, 6-8 mins + 180 W, 15-18 mins Sweet foods, e.g.
  • Page 28: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Food Quantity Microwave power set- Accessories Notes ting in watts Cooking time in minutes Pasta bake approx.1000 g 360 W + grill Turntable Sprinkle with cheese. Maximum (using pre-cooked ingredi- 25 to 35 of 5 cm in height ents) Potato gratin approx.1000 g 360 W + grill Turntable...
  • Page 29: Produktinfo

    Productos de limpieza ..............37 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com ã=Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes Los aparatos sin enchufe deben instrucciones.
  • Page 30 Este aparato puede ser utilizado incendiarse incluso al cabo de por niños a partir de 8 años y por unas horas. Utilizar el aparato personas con limitaciones físicas, exclusivamente para preparar sensoriales o psíquicas, o que alimentos y bebidas. carezcan de experiencia y Los alimentos se pueden ¡Peligro de incendio ! ■...
  • Page 31 ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de descarga eléctrica! Los recipientes herméticamente Las reparaciones inadecuadas ■ cerrados con líquidos u otros son peligrosas. Las reparaciones alimentos pueden explotar. No y la sustitución de cables de calentar nunca líquidos u otros conexión defectuosos solo alimentos en recipientes pueden ser efectuadas por herméticamente cerrados.
  • Page 32 indicaciones del embalaje. Utilizar Los vapores de alcohol pueden ¡Peligro d e q uemaduras ! ■ siempre un agarrador para sacar inflamarse cuando el los platos del compartimento de compartimento de cocción está cocción. caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de ¡Peligro de quemaduras! bebidas alcohólicas de alta Al abrir la puerta del aparato...
  • Page 33: Causas De Daños

    Causas de daños permite una prueba breve de la vajilla (véase el capítulo Microondas, recipientes). ¡Atención! Palomitas para microondas: No programar el microondas a ■ Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la una potencia demasiado alta. Utilizar una potencia máxima ■...
  • Page 34: El Panel De Mando

    El panel de mando ‰ *ULOO 6HOHFWRU GH 0LFURRQGDV SRWHQFLD FRPELQDGR FRQ JULOO  :  :   :   :  : &RQPXWDGRU GH IXQFLRQHV GH WLHPSR    PLQXWRV %RWyQ GH DSHUWXUD GH SXHUWD Los tipos de calentamiento Enclavar el plato giratorio b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción.
  • Page 35: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes giratorio colocado durante 10 minutos. Comprobar que no de utilizar el microondas por primera vez. Leer antes el capítulo haya restos del embalaje en el compartimento de cocción Consejos y advertencias de seguridad.
  • Page 36: Asar Al Grill

    Asar al grill Así se ajusta El tiempo ha transcurrido Suena una señal. El aparato se apaga. Ejemplo: Grill , 15 minutos Corregir Ajustar el selector de potencia en El tiempo programado se puede corregir en cualquier Con el conmutador de funciones de tiempo, ajustar momento.
  • Page 37: Productos De Limpieza

    No utilizar: Zona Productos de limpieza productos de limpieza abrasivos o corrosivos. ■ Junta Agua caliente con jabón: La superficie puede dañarse. Si alguno de estos productos Limpiar con un paño de limpieza sin fro- entra en contacto con la parte delantera, limpiarlo tar.
  • Page 38: Tabla De Averías

    Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de ã= ¡Peligro de descarga eléctrica! una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del ayuda de la siguiente tabla.
  • Page 39: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Eliminación de residuos respetuosa con el Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de medio ambiente Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/ CE. Esta directiva define el marco de actuación para la Eliminar el embalaje de forma ecológica. retirada y el reciclaje de aparatos usados en todo el territorio europeo.
  • Page 40: Descongelación, Calentamiento O Cocción De Alimentos Congelados

    Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congelados Notas Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa ■ adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan ■...
  • Page 41: Cocción De Alimentos

    Calentamiento de alimentos Peso Potencia del microondas en Consejos y advertencias vatios, duración en minutos Sopa 1 taza 200 g 600 W, 2­3 min Sopa 2 tazas 400 g 600 W, 4-5 min Carne en salsa 500 g 600 W, 8­11 min Separar los filetes de carne Cocido 400 g...
  • Page 42: Consejos Y Advertencias Para Asar Al Grill

    Consejos y advertencias para asar al grill Notas Todos los valores indicados son de referencia y pueden ■ variar en función de las características del alimento. Asar al grill siempre con la puerta del compartimento de ■ cocción cerrada y no precalentar. Colocar siempre la parrilla sobre el plato giratorio.
  • Page 43: Comidas Normalizadas Según En 60705

    Comidas normalizadas según EN 60705 Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos platos. Según las normas EN 60705, IEC 60705 o. DIN 44547 y EN 60350 (2009) Cocer y descongelar con el microondas Cocer en el microondas Plato Potencia del microondas en vatios, duración...
  • Page 44: Instruções De Segurança Importantes

    Manutenção e limpeza............. 51 Produto de limpeza ................. 51 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com ã=Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente Este aparelho destina-se manual.
  • Page 45 As crianças não devem brincar Os alimentos podem incendiar-se. ■ com o aparelho. As tarefas de Nunca aqueça alimentos dentro limpeza e manutenção por parte do de embalagens próprias para utilizador não devem ser manter os alimentos quentes. efectuadas por crianças, a não ser Nunca aqueça, sem vigilância, que tenham mais de 8 anos e alimentos dentro de recipientes...
  • Page 46 Perigo de danos graves para a O isolamento dos cabos de Perig o de ch oque eléctrico ! ■ saúde! electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes A falta de limpeza pode causar ■ do aparelho. Nunca coloque os danos na superfície do aparelho.
  • Page 47: Causas De Danos

    Os alimentos com casca ou pele o líquido pode alcançar o ponto ■ firme podem rebentar durante o de ebulição sem que surjam as aquecimento, e até mesmo típicas bolhas de vapor. Ao agitar depois. Nunca coza ovos com o recipiente, mesmo ligeiramente, casca nem aqueça ovos cozidos.
  • Page 48: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placa de características. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
  • Page 49: Os Acessórios

    Os acessórios Nota. Utilize o aparelho apenas com o prato rotativo colocado. Certifique-se de que está correctamente encaixado. O prato O prato rotativo rotativo pode rodar para a esquerda ou para a direita. O prato rotativo deve ser colocado da seguinte forma: Grelha Coloque o aro com rodas a na cavidade que se encontra no Grelha para grelhar, p.
  • Page 50: Potências De Microondas

    Potências de microondas Regular o microondas Coloque o selector de potência na potência de microondas Potência do micro- adequada para desejada. ondas Com o temporizador, regule um tempo de duração. 90 W Descongelar alimentos delicados Nota: Para um tempo inferior a dois minutos, regule primeiro 180 W Descongelar e continuar a cozinhar um tempo superior e, de seguida, rode o temporizador para...
  • Page 51: Manutenção E Limpeza

    Notas interrompido e a contagem do tempo regulado pára. Depois de a fechar, o microondas volta a funcionar. Se abrir a porta do aparelho enquanto este estiver em ■ funcionamento, o funcionamento do microondas é Se a confecção do seu prato demorar mais de 60 minutos, ■...
  • Page 52: Tabela De Anomalias

    Tabela de anomalias As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de ã= Perigo de choque eléctrico! chamar o serviço de assistência técnica, consulte a tabela e As reparações indevidas são perigosas. As reparações só procure resolver a anomalia. podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço Se alguma vez não obtiver o resultado desejado com um prato, de assistência técnica.
  • Page 53: Eliminação Ecológica

    Eliminação ecológica Este aparelho está em conformidade com a directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de Elimine a embalagem de forma ecológica. equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.
  • Page 54: Descongelar, Aquecer Ou Cozinhar Alimentos Ultracongelados

    Descongelar, aquecer ou cozinhar alimentos ultracongelados Notas Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa ■ adequada para o recipiente, utilize um prato ou película Retire a refeição pronta da embalagem. O aquecimento num ■ especial para microondas. recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme.
  • Page 55: Cozinhar Refeições

    Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em Recomendações watts, tempo de duração em minutos Comida para bebés, p. ex. bibe- 50 ml 360 W, aprox. ½ min. Sem tetina ou tampa. Agitar bem depois de aque- rões de leite cer. Verificar, de vez em quando, a temperatura! 100 ml 360 W, aprox.
  • Page 56: Recomendações Para Grelhar

    Recomendações para grelhar Água de condensação Poderá formar-se água de condensação na janela da porta, Notas nas paredes interiores e na base do aparelho. Isso é normal e Faça sempre os seus grelhados com a porta do aparelho ■ não afecta o funcionamento do microondas. Limpe a água de fechada e sem pré-aquecer.
  • Page 57: Refeições De Teste Segundo En 60705

    Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar e descongelar com o microondas Cozinhar com microondas Prato...
  • Page 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000696029* (01) 911215 9000696029...

This manual is also suitable for:

Hmt82g660

Table of Contents