Opération De Base - BorMann Pro BPP3500 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
FR
l'environnement.
Sélection du produit abrasif. Les informations sur l'étiquette ou le produit abrasif indiquant les restrictions d'utilisation, les
indications de sécurité ou toute autre instruction doivent être suivies. En cas de doute concernant la sélection des produits
abrasifs, l'utilisateur doit demander des informations au fabricant ou au fournisseur.
Inspection visuelle et test de l'anneau. Les produits abrasifs doivent être soumis à une inspection visuelle telle que reçue
avant le montage. De plus, un essai en anneau doit être exécuté pour les roues vitrifiées de D> 80 mm. Les produits abrasifs
endommagés doivent être détruits.
Montage avant démarrage et informations pour le meulage. Le montage des produits abrasifs doit être effectué
conformément aux instructions fournies par la roue et le constructeur de la machine. Le montage des produits abrasifs doit
être effectué par une personne qualifiée et qualifiée. Après le montage initial, la roue doit être testée pendant un temps
raisonnable - la vitesse de fonctionnement maximale spécifiée de la roue ne doit pas être dépassée.
Description principale
1. Interrupteur marche / arrêt
2. Poignée arrière
3. Bouton de verrouillage de la broche
Opération de base
Poignée auxiliaire (Fig 4.)
Pour des raisons de sécurité, lors de l'utilisation de ce type d'outil électrique, l'opérateur doit toujours utiliser la poignée
auxiliaire (6).
- Visser la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, dans l'une des trois ouvertures filetées les mieux adaptées à
l'application et au confort de l'utilisateur. Attention! Cette machine ne doit jamais être utilisée (processus de tronçonnage /
meulage) sans que la protection appropriée soit placée correctement et fonctionne parfaitement.
Montage de la garde (Fig.5-6)
La protection fournie est conçue uniquement pour le meulage, elle n'est pas destinée à être utilisée pour des opérations de
coupe. Si vous avez l'intention d'effectuer des opérations de coupe avec cette machine, vous devez acheter le protecteur
de coupe supplémentaire, qui a une conception plus fermée pour contenir les fragments en cas de défaillance du disque de
coupe.
- Positionner la protection sur le col du broyeur avec le levier de dégagement rapide en position ouverte.
- Tournez la protection jusqu'à ce qu'elle soit dans la bonne position, puis fermez le levier de déverrouillage rapide pour
verrouiller la protection.
Attention! N'essayez jamais de faire fonctionner cette machine sans que le protecteur soit correctement installé et
correctement positionné *.
* À l'exception des brosses à godets, etc. qui nuisent à l'efficacité des protecteurs.
Montage / remplacement des accessoires (vendus séparément) (Fig.7-9)
Attention! Avant de monter une meule abrasive, assurez-vous que la date d'expiration n'a pas expiré, ce qui la rend
potentiellement dangereuse.
Attention! La sélection de l'accessoire approprié, adapté à l'application prévue, est essentielle. Demandez conseil si vous
n'êtes pas sûr de la sélection.
Attention! Les révolutions nominales (sans charge) par minute de l'outil ne doivent pas dépasser la capacité de vitesse de
l'accessoire. Veuillez vous référer aux instructions du fabricant d'accessoires pour plus d'informations.
Inspection visuelle:
- Avant le montage, les meules abrasives / super-abrasives doivent être soumises à une inspection visuelle.
Inspection:
- Chaque fois après le montage, la meule abrasive / super-abrasive doit être testée pendant une durée raisonnable.
- La vitesse de fonctionnement maximale spécifiée de la roue ne doit pas être dépassée.
- Les abrasifs endommagés doivent être détruits.
- Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées.
Informations importantes B, C, D (Fig.6):
- Pour les applications de coupe, et pour se conformer à la législation en vigueur, il est nécessaire de remplacer la garde de
"meulage" fournie avec cette machine par une garde de "coupe".
- Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage de la broche (3).
- Desserrer la bride de verrouillage (4) dans le sens antihoraire à l'aide de la clé à ergots (8) fournie.
- La broche peut tourner légèrement avant que le verrouillage de la broche ne s'enclenche complètement.
21
4. Bride de verrouillage
5. Batterie Li-ion 20 V ** (vendue séparément)
6. Poignée auxiliaire
WWW.BORMANNTOOLS.COM
7. Garde de sécurité

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

027614

Table of Contents