Hide thumbs Also See for PRO BDT1535:
Table of Contents
  • Règles de Sécurité
  • Données Techniques
  • Entretien
  • Dépannage
  • Regole DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Per L'uso
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Οδηγίες Λειτουργίας
  • Правила За Безопасност
  • Технически Данни
  • Инструкции За Експлоатация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Tehnični Podatki
  • Navodila Za Uporabo
  • Odpravljanje Težav
  • Reguli de Siguranță
  • Date Tehnice
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Sigurnosna Pravila
  • Tehnički Podaci
  • Upute Za Rukovanje
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Warranty
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
IT
EL
BG
BG
SL
SL
HR
RO
BDT1535
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
034391
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BDT1535 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann PRO BDT1535

  • Page 1 BDT1535 034391 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: Safety Rules

    Safety Rules DANGER! Failure to observe any of the following instructions could result in severe personal injury to tool user and bystanders or cause damage to tool and property! WARNING! – Read, understand and observe all instructions in this manual before using or operating the tool for which it is written and supplied. Ensure that anyone who is to use the tool has read and understood the instructions provided.
  • Page 3: Installation

    Assembly Caution: Do not attempt assembly if parts are missing. Warning: To avoid injury, do not attempt to run or use this machine until all parts are assembled and working properly. • DO NOT assemble the bench grinder until you are sure the tool IS NOT plugged in. •...
  • Page 4: Operation

    Wire Size A.W.G Up to 25 ft. 25 to 100 ft. 100 to 150 ft. Warning: This machine must be grounded. To avoid electrocution or fire, any NOTE: Using extension cords over 150 ft. long is not repairs to electrical system should be done only by a qualified electrician, using recommended.
  • Page 5: Troubleshooting

    • Keep the drums clean. Dirt on drums will cause poor tracking and belt slippage. • Operate tool with dust collector to keep dust from accumulating. • The shielded ball bearings in this tool are permanently lubricated at the factory. They require no further lubrication. Troubleshooting Problem Possible cause...
  • Page 6: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité DANGER ! Le non-respect de l'une des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur de l'outil et les personnes présentes, ou endommager l'outil et les biens ! AVERTISSEMENT ! - Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser ou de faire fonctionner l'outil pour lequel il a été rédigé...
  • Page 7 Assemblée Attention : N'essayez pas d'assembler l'appareil s'il manque des pièces. Avertissement : Pour éviter toute blessure, n'essayez pas de faire fonctionner ou d'utiliser cette machine tant que toutes les pièces ne sont pas assemblées et ne fonctionnent pas correctement. NE PAS assembler la meuleuse d'établi avant de s'être assuré...
  • Page 8: Entretien

    Taille du fil A.W.G Jusqu'à 25 pieds 25 à 100 pieds 100 à 150 pieds Avertissement : Cette machine doit être mise à la terre. Pour éviter tout risque REMARQUE : L'utilisation de rallonges de plus de 150 d'électrocution ou d'incendie, toute réparation du système électrique ne doit être pieds de long n'est pas recommandée.
  • Page 9: Dépannage

    • Gardez les tambours propres. La présence de saletés sur les tambours entraîne un mauvais suivi et un glissement de la courroie. • Utiliser l'outil avec un dépoussiéreur pour empêcher la poussière de s'accumuler. • Les roulements à billes blindés de cet outil sont lubrifiés en permanence en usine. Ils ne nécessitent aucune autre lubrification. Dépannage Problème Cause possible...
  • Page 10: Regole Di Sicurezza

    Regole di sicurezza PERICOLO! La mancata osservanza di una delle seguenti istruzioni può provocare gravi lesioni personali all'utilizzatore dell'utensile e agli astanti o causare danni all'utensile e alle cose! AVVERTENZA! - Leggere, comprendere e osservare tutte le istruzioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare o far funzionare l'utensile per il quale è...
  • Page 11: Installazione

    Montaggio Attenzione: Non tentare il montaggio se mancano dei pezzi. Avvertenza: Per evitare lesioni, non tentare di mettere in funzione o utilizzare la macchina finché tutte le parti non sono state assemblate e funzionano correttamente. NON assemblare la smerigliatrice da banco prima di essersi assicurati che l'utensile NON sia collegato alla presa di corrente. •...
  • Page 12: Manutenzione

    Dimensione del filo A.W.G Fino a 25 piedi Da 25 a 100 piedi Da 100 a 150 piedi Attenzione: Questa macchina deve essere collegata a terra. Per evitare NOTA: Si sconsiglia l'uso di prolunghe di lunghezza folgorazioni o incendi, le riparazioni dell'impianto elettrico devono essere superiore a 150 piedi.
  • Page 13: Risoluzione Dei Problemi

    • Mantenere puliti i tamburi. La presenza di sporcizia sui tamburi provoca una cattiva traiettoria e lo slittamento del nastro. • Utilizzare l'utensile con un collettore di polveri per evitare l'accumulo di polvere. • I cuscinetti a sfera schermati di questo utensile sono lubrificati permanentemente in fabbrica. Non necessitano di ulteriore lubrificazione. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa...
  • Page 14: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις ακόλουθες οδηγίες θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό των χρηστών εργαλείων και των παρευρισκομένων ή να προκαλέσει βλάβη στο εργαλείο και σε περιουσικά στοιχεία! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Διαβάστε, κατανοήστε και τηρήστε όλες τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου πριν χρησιμοποιήσετε ή χειριστείτε το εργαλείο για το οποίο...
  • Page 15 Πριν ξεκινήσετε - Περί ηλεκτρικών θεμάτων Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή βραχυκυκλώματος, η γείωση παρέχει τη διαδρομή της ελάχιστης αντίστασης για το ηλεκτρικό ρεύμα και μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας για τον χειριστή. Το εργαλείο αυτό είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρικό καλώδιο που διαθέτει αγωγό γείωσης εξοπλισμού και βύσμα γείωσης. Το...
  • Page 16 Μέγεθος αγωγών A.W.G Εως 25 ft. 25 εως 100 ft. 100 εως 150 ft. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρήση καλωδίων προέκτασης μήκους Προειδοποίηση: Αυτό το εργαλείο πρέπει να είναι γειωμένο. Για την αποφυγή άνω των 150 ποδιών δεν συνιστάται. ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς, τυχόν επισκευές στο ηλεκτρικό σύστημα πρέπει να γίνονται...
  • Page 17 Συντήρηση • Καθώς οι τροχοί φθείρονται, οι θέσεις στήριξης των εργαλείων πρέπει να τοποθετούνται πιο κοντά στην επιφάνεια των τροχών. • Το διάκενο μεταξύ του τροχού και του στηρίγματος εργαλείου δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 1/16 ". Οταν οι τροχοί φθείρονται στο βαθμό που το μέγιστο...
  • Page 18: Правила За Безопасност

    Правила за безопасност ОПАСНОСТ! Неспазването на някоя от следните инструкции може да доведе до тежки телесни повреди на ползвателя на инструмента и околните или да причини щети на инструмента и имуществото! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Прочетете, разберете и спазвайте всички инструкции в това ръководство, преди да използвате или работите с инструмента, за...
  • Page 19 Сглобяване Внимание: Не се опитвайте да сглобявате, ако липсват части. Предупреждение: За да избегнете наранявания, не се опитвайте да стартирате или използвате тази машина, докато всички части не са сглобени и не работят правилно. НЕ сглобявайте настолната шлайфмашина, докато не се уверите, че инструментът НЕ Е включен към електрическата мрежа. •...
  • Page 20 Размер на проводника A.W.G До 25 фута 25 до 100 фута 100 до 150 фута Предупреждение: Тази машина трябва да бъде заземена. За да се избегне ЗАБЕЛЕЖКА: Не се препоръчва използването на токов удар или пожар, всички ремонти на електрическата система трябва да удължители...
  • Page 21: Отстраняване На Неизправности

    • Поддържайте барабаните чисти. Замърсяването на барабаните ще доведе до лошо придвижване и приплъзване на ремъка. • Работете с инструмент с прахоуловител, за да предотвратите натрупването на прах. • Екранираните сачмени лагери в този инструмент са постоянно смазани фабрично. Те не се нуждаят от допълнително смазване. Отстраняване...
  • Page 22: Tehnični Podatki

    Varnostna pravila NEVARNOST! Neupoštevanje katerega koli od naslednjih navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe uporabnika orodja in mimoidočih ali poškodbe orodja in premoženja! OPOZORILO! - Preberite, razumite in upoštevajte vsa navodila v tem priročniku, preden začnete uporabljati ali upravljati orodje, za katero je napisano in dobavljeno.
  • Page 23 Montaža Pozor: Ne poskušajte sestaviti, če manjkajo deli. Opozorilo: Da bi se izognili poškodbam, ne poskušajte zagnati ali uporabljati tega stroja, dokler vsi deli niso sestavljeni in ne delujejo pravilno. Namiznega brusilnika NE sestavljajte, dokler se ne prepričate, da orodje NI priključeno na električno omrežje. •...
  • Page 24 Velikost žice A.W.G. Do 25 čevljev 25 do 100 čevljev 100 do 150 čevljev Opozorilo: Ta stroj mora biti ozemljen. Da bi se izognili električnemu udaru ali OPOMBA: Uporaba podaljškov, daljših od 150 požaru, lahko vsa popravila električnega sistema opravi le usposobljen električar, čevljev, ni priporočljiva.
  • Page 25: Odpravljanje Težav

    • Bobne vzdržujte čiste. Umazanija na bobnih povzroča slabo sledenje in zdrs jermena. • Orodje uporabljajte s sesalnikom za prah, da se prah ne bi nabiral. • Zaščiteni kroglični ležaji v tem orodju so tovarniško trajno namazani. Ne potrebujejo dodatnega mazanja. Odpravljanje težav Problem Možen vzrok...
  • Page 26: Reguli De Siguranță

    Reguli de siguranță PERICOL! Nerespectarea oricăreia dintre următoarele instrucțiuni ar putea duce la vătămări corporale grave ale utilizatorului sculei și ale persoanelor aflate în apropiere sau la deteriorarea sculei și a bunurilor! AVERTISMENT! - Citiți, înțelegeți și respectați toate instrucțiunile din acest manual înainte de a utiliza sau de a opera unealta pentru care este scris și furnizat. Asigurați-vă...
  • Page 27 Ansamblu Atenție: Nu încercați să asamblați dacă lipsesc piese. Avertisment: Pentru a evita rănirea, nu încercați să rulați sau să utilizați acest utilaj până când toate piesele nu sunt asamblate și nu funcționează corect. NU asamblați polizorul de banc până nu vă asigurați că unealta NU este conectată la priză. •...
  • Page 28 Dimensiunea firului A.W.G. Până la 25 picioare 25 până la 100 picioare 100 - 150 picioare Avertisment: Acest aparat trebuie să fie legat la pământ. Pentru a evita NOTĂ: Nu se recomandă utilizarea prelungitoarelor cu o electrocutarea sau incendiile, orice reparații ale sistemului electric trebuie lungime mai mare de 150 picioare.
  • Page 29 • Păstrați tobele curate. Murdăria de pe tamburi va cauza o urmărire slabă și alunecarea curelei. • Utilizați unealta cu un colector de praf pentru a împiedica acumularea de praf. • Rulmenții cu bile ecranați din această unealtă sunt lubrifiați permanent din fabrică. Aceștia nu necesită lubrifiere ulterioară. Depanare Problema Cauza posibilă...
  • Page 30: Sigurnosna Pravila

    Sigurnosna pravila OPASNOST! Nepridržavanje bilo koje od sljedećih uputa može rezultirati teškim tjelesnim ozljedama korisnika alata i drugih nazočnih osoba ili prouzročiti štetu na alatu i imovini! UPOZORENJE! – Prije korištenja ili korištenja alata za koji je napisan i isporučen pročitajte, razumijte i pridržavajte se svih uputa u ovom priručniku. Provjerite je li svatko tko će koristiti alat pročitao i razumio priložene upute.
  • Page 31 Sastavljanje Oprez: ne pokušavajte sastaviti ako dijelovi nedostaju. Upozorenje: da biste izbjegli ozljede, nemojte pokušavati pokretati niti koristiti ovaj stroj sve dok se svi dijelovi ne sastave i ne rade ispravno. • NE sastavljajte stolnu brusilicu sve dok niste sigurni da alat NIJE priključen. •...
  • Page 32 Veličina žice A.W.G Do 25 stopa. 25 do 100 stopa. 100 do 150 stopa. Upozorenje: ovaj stroj mora biti uzemljen. Kako bi se izbjegao nastanak NAPOMENA: Ne preporučuje se uporaba produžnih elektrokucije ili požara, bilo kakve popravke električnog sustava trebao bi kabela duljih od 150 stopa.
  • Page 33: Otklanjanje Poteškoća

    • Čuvajte bubnjeve. Prljavština na bubnjevima uzrokovat će slabo praćenje i klizanje pojasa. • Koristite alat s sakupljačem prašine kako biste spriječili nakupljanje prašine. • Zaštićeni kuglični ležajevi u ovom alatu trajno se podmazuju u tvornici. Ne zahtijevaju daljnje podmazivanje. Otklanjanje poteškoća Mogući uzrok Problem...
  • Page 34 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 35 GARANZIA - GARANCIA - GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli elettroutensili sono stati fabbricati secondo gli standard rigorosi, stabiliti dalla nostra azienda, che sono allineati con i rispettivi standard di qualità europei. Gli elettroutensili della nostra azienda sono forniti con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le batterie e i caricabaterie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto.
  • Page 36: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 37: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 38 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 39 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 40 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

034391

Table of Contents