Summary of Contents for Home Decorators Collection 56047
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information WARNING: To reduce the risk of personal injury, READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connector Hanger pin Locking pin...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Light kit pan (inside canopy) Light kit fitter assembly Ball/downrod assembly Glass shade Canopy Receiver Decorative motor collar cover Remote control Fan-motor assembly Extension lead wire Blade LED bulb (6.5-Watt, Max) Battery IMPORTANT: This product and/or components are...
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for standard mounting Routing the wires □ NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom Route the wires exiting the top of the fan motor assembly cover for you to remove and install easily. (E) through the decorative motor collar cover (D) and then the center of the canopy bottom cover (FF).
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other mounting bracket (A). personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting □...
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household Wiring the fan to the receiver wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the electricity off at the main fuse box before wiring.
Page 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
Page 12
Assembly - Attaching the Light Attaching the light kit pan □ Remove one screw (OO) from the black bracket below fan motor assembly (E), and loosen, but do not remove the other two screws. □ Push the light kit pan (G) up to the black bracket so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots.
Page 13
Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as A.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Page 16
Sección “Product Overview” (Descripción General del Producto). GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Page 17
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de cinco años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
Page 19
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Conector de plástico para cables Pasador de soporte Pasador de cierre...
Page 20
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Carcasa del kit de luces (dentro de la cubierta) Conjunto del soporte del kit de luces Conjunto de tubo bajante/esfera Pantalla de vidrio Cubierta Receptor Cubierta decorativa del collarín del motor Control remoto Conjunto motor-ventilador...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga mantener la altura mínima adecuada de las aspas al eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica instalar el ventilador en un techo inclinado.
Page 22
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje estándar Cómo tender los cables □ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta motor-ventilador (E) a través de la cubierta decorativa del para quitar e instalar fácilmente.
Page 23
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica □ Hay que levantar con cuidado el conjunto motor-ventilador (E) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica o sistema de hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del control remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia.
Page 25
Ensamblaje: cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al Cómo cablear el ventilador cableado del hogar al receptor ADVERTENCIA: Para evitar posible descarga eléctrica, desconecta la NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 30.5 cm para usar electricidad en la caja principal de fusibles antes de cablear.
Page 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor-ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/esfera estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado.
Page 27
Ensamblaje - Cómo montar la luz Cómo instalar la carcasa del kit de luces □ Quita un tornillo (OO) del soporte negro bajo el conjunto motor-ventilador (E) y afloja los otros dos, pero sin quitarlos. □ Empuja hacia arriba la carcasa del kit de luces (G) hasta el soporte negro, de manera que las cabezas de los dos tornillos aflojados encajen en las ranuras tipo ojo de cerradura.
Page 28
Cómo usar tu ventilador y control remoto Control remoto: tu ventilador está equipado con un control remoto que regula la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores A.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegrate de que la corriente esté cortada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Page 30
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Depot, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.
Need help?
Do you have a question about the 56047 and is the answer not in the manual?
Questions and answers