SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE USE Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use Do not puncture the heating blanket! Do not use the heating blanket when it is folded! Not to be used by young children (aged 0-3 years)!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION Check the blanket carefully before each use. If you notice visible damage on the blanket, do not use and return to the manufacturer or dealer. The blanket can only be operated with the controller supplied. Before connecting the blanket to the power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
OPERATION • Plug the blanket into the mains outlet, press the power button and then press the temperature setting, now the blanket will start to get warm. • Press the temperature setting button to choose heat levels, the temperature can be set to levels 1-9, please see section “HEATLEVELS”. You will feel the blanket gradually warming up.
Page 5
Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas- ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-...
Page 6
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA INSTRUKTIONER SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten, särskilt säkerhetsinstruktionerna, och spara bruksanvisning för framtida bruk. Om du ger produkten till någon annan är det viktigt att du också lämnar över denna bruksanvisning. Punktera inte värmefilten! Använd inte värmefilten när den är vikt! Ska ej användas av små...
Page 7
VIKTIG SÄKERHETSINSTRUKTION Kontrollera filten noga innan varje användning. Om du upptäcker synlig skada på filten, använd inte och återlämna till tillverkaren eller återförsäljaren. Filten kan endast användas med kontrollenheten som medföljer. Innan du kopplar in filten i eluttaget, försäkra dig om att matningsspänningen angiven på typskylten överensstämmer med din elförsörjning. Under användning ska kontrollenheten och sladden inte placeras på eller under filten eller täckas över på något sätt. Punktera inte filten med, eller fäst säkerhetsnålar eller andra vassa eller spetsiga föremål på filten. Använd inte den elektriska filten hos sjuka, spädbarn eller personer med nedsatt känslighet för värme eller andra sårbara personer som är oförmögna att reagera på...
ANVÄNDNING • Koppla in filten i vägguttaget, tryck på strömbrytaren och tryck på temperaturinställningen, varvid filten kommer att börja bli varm. • Tryck på temperaturinställnings knappen för att välja värmenivå, temperaturen kan ställas in på nivå 1-9, se avsnittet ”VÄRMENIVÅER”. Du kommer att känna att filten gradvis värms upp. • Om du behöver längre värmetid, ställ auto-avstängningen till 2-9 (20/40/60/80/100/120/140/160/180 min), grundinställningen är 20 minuter. •...
Page 9
2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis.
Page 10
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER VIGTIGE INSTRUKSER OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning grundigt inden brug af enheden, særligt sikkerhedsanvisningerne. Op- bevar vejledningen til fremtidig brug. Hvis denne enhed videregives til en anden person, er det vigtigt, at vedkommende også modtager brugervejledningen. Punktér aldrig varmetæppet! Anvend ikke varmetæppet i sammenfoldet tilstand! Må...
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Tjek varmetæppet nøje inden hver anvendelse. Hvis der opdages en synlig skade på tæppet, må det ikke anvendes, og man skal herefter returnere det til producenten eller en forhandler. Tæppet må kun anvendes med den medfølgende kontrolenhed. Før varmetæppet kobles til strøm, skal man sikre sig, at spændingen fra strømforsyningen stemmer overens med den spænding, der er angivet på...
BETJENING • Tilslut tæppet til strømforsyningen, tryk på start-knappen og derpå temperaturindstillingen. Derefter vil tæppet begynde at varme op. • Tryk på temperaturindstillingsknappen for at vælge varmeniveauet; temperaturen kan indstilles mellem 1-9, se venligst sektionen “VARME- NIVEAUER”. Man vil efterhånden føle, at tæpper gradvist bliver varmt. •...
Page 13
Garanti Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi- on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis.
Page 14
SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE INSTRUKSJONER OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK Les nøye gjennom bruksanvisningen før du bruker denne enheten, spesielt sikkerhetsinstruks- jonene. Oppbevar denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. Hvis du gir denne enheten til en annen person, er det viktig at du også overleverer denne bruksanvisningen. Ikke lag hull i varmeteppet! Ikke bruk varmeteppet når det er brettet! Må...
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Undersøk alltid teppet nøye før du bruker det. Hvis du oppdager synlige skader på teppet, må det ikke brukes, men returneres til produsenten eller forhandleren. Teppet kan kun betjenes med den medfølgende kontrollen. Før du kobler teppet til strømuttaket, må du sørge for at spenningen angitt på produktet er kompatibel med spenningen på...
Page 16
BRUK • Koble teppet til strømuttaket, trykk på strømknappen og deretter på temperaturinnstillingen. Dette vil gjøre at teppet begynner å varme seg opp. • Trykk på temperaturinnstillingsknappen for å velge varmenivå. Temperaturen kan stilles inn på nivåene 1–9. Se også avsnittet om «VARMENIVÅER». Du vil nå...
Page 17
Garanti Champion Nordic garanterer at dette produktet er fri for farbrikasjonsfeil når det kommer til materialer og håndverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland. Garantien starter å løpe den dagen produktet kjøpes eller leveres. Champion Nordic har ikke plikt til å reparere eller erstatte produkter dersom et gyldig innkjøpsbevis ikke følger med.
Page 18
TURVAOHJEET SÄILYTÄ TÄRKEÄT KÄYTTÖOHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Lue käyttöohjeet, erityisesti turvallisuusohjeet, huolellisesti ennen tämän laitteen käyttöä, ja säi- lytä ne tulevaa käyttöä varten. Jos annat tämän laitteen toiselle henkilölle, on tärkeää, että toimi- tat laitteen mukana myös nämä käyttöohjeet. Älä lävistä lämpöpeittoa! Älä...
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tarkista peitto huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa. Jos havaitset peitossa näkyviä vaurioita, älä käytä sitä vaan palauta se valmistajalle tai jälleenmyyjälle. Peittoa voidaan käyttää vain mukana toimitetulla ohjaimella. Varmista, että tehokilvessä ilmoitettu syöttöjännite on yhteensopiva käyttämäsi verkkojännitteen kanssa, ennen kuin kytket peiton virtalähteeseen. Ohjaimen kytkin ja johto eivät saa olla käytön aikana peiton päällä...
Page 20
KÄYTTÖ • Kytke peiton pistoke pistorasiaan, paina ensiksi virtapainikettaja seuraavaksi lämpötilan säätöpainiketta. Tämän jälkeen peitto alkaa lämmetä. • Paina lämpötilan säätöpainiketta valitaksesi lämpötason. Lämpötilan voi asettaa tasoille 1–9, katso kohta ”LÄMPÖTASOT”. Tunnet peiton lämpenevän vähitellen. • Halutessasi pidemmän lämmitysajan aseta automaattinen sammutusasetus tasoille 2–9 (20/40/60/80/100/120/140/160/180 min), oletusaika on 20 min.
Page 21
Takuu Champion Nordic takaa, että tässä tuotteessa ei ole materiaaliin tai käsityöhön liit- tyviä valmistusvikoja. Takuu on voimassa 2 vuotta Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa. Takuu alkaa siitä hetkestä, kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan. Cham- pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta, johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta.
Need help?
Do you have a question about the CHVFT410 and is the answer not in the manual?
Questions and answers