Page 1
Component Pickup Unit Manual Betriebsanleitung Manuel de service Podręcznik użytkownika Brugsanvisning...
Page 2
It is possible to control the performance of the con- The control of the CPU is connected to the control of nected blower based on the current suction needs of the CVL, to the control of the control valves (EAR 100), the CPU, by retrofitting a MUC control - see section and to the blower control.
Page 3
CVL. After discharge, the process is repeated. This operating mode can be equipped with start / stop contact at the CPU, whereby the CVL can be stopped when eg. the magazine is empty. Additionally, this mode of operation shall be equipped with a reset switch, that can be activated by replacing eg.
Avoid accidents by always following the safety instruc- The switch at the CPU control in the column can be dis- tions given in the user manual and on the safety signs connected in the event of service or repair.
Page 5
The CPU's control is delivered mounted in the upper the pipes. half of the CPU column upon delivery. If the control is To check if the pipes are centred, one can check that desired to be located in the lower half of the column,...
If an HPFI residual current relay is required on the pow- Kongskilde offers conveying air hoses in 2,5 and 20 er supply to the CPU, it must be a 300mA type B relay, meters length, boost air hose in 2,5 meters length, as since the control contains built-in AC drives.
Page 7
User Tech is password protected. The purpose of user through the CPU column at the cable relief in the bot- Tech is to set the CPU, EAR and CVL for optimal op- tom. Do not extend the cable as joints may impair reli- eration.
Settings allow access to change settings (Tech). • Warnings show warnings. • Stop interrupts the emptying with the CPU, and returns the telescopic pipe to starting position. • Pause pauses the CPU / EAR / CVL, when the system is operating. •...
Page 9
Always adjust to the lowest required air velocity, to ensure as gentle transport as possible, and to reduce noise and energy consumption. NB - Kongskilde offers a control (Multi Unit Control) that allows the CPU to control the performance of e.g. a MultiAir FC blower,see section "Accessories".
Page 10
• Distance from bottom setting adjusts the height as the telescopic pipe moves upward after detecting the bot- tom level of the container. Should be set to the average height of a component. • Distance between layers adjusts the distance between each layer of components in the container, and should be adjusted to the geometry of the components.
By selecting User rights setup, you can now select whether the Operator must log in with a password to be able to operate the CPU. If the Operator does not have to log in for operation, the CPU is available to everyone.
Page 12
Local / remote control start / stop is selected, depending on whether the CPU system should be started and stopped at the CPU (on the operator´s panel in the column), or on the external start / stop switch that will nor- mally be placed close to the container below telescopic pipe.
Page 13
Component Vacuum Loader settings display No. of shakes CVL emptying time (ms) CVL emptying time setting and CVL no. of shakes can be read in this menu, but only corrected under Compo- nent select (see section "Component select"). Electronic Air Regulation settings display V1 suction air velocity (m/s) V2 boost air + suc- tion air velocity (m/s)
Page 14
Telescope setpoint setting. Telescope length indicates the current distance from underside of the CPU suction head to underside of the tel- escopic pipe.
Pause Always turn off the power to the CPU before inspection, If desired, the CPU system can be paused, whereby and be sure to lock the main switch if desired, so that the Pause icon changes to blue.
Page 16
Gear in suction head outer surfaces if needed. Furthermore, it may be nec- 1. Turn off the power to the CPU and stop the blower. essary to wipe the telescopic pipe, by fully extending it, 2. Remove the left cover on the suction head (seen and wipe it with a suitable detergent.
Switch off the CPU system with the emergency stop tainer interrupted or pipe or suction hose (or possibly on the side of the CPU column (to prevent CPU mo- reduced bottom valve / piping on CVL). tors from overheating). Remove blocked components, There will be a particular risk of see section "Operation".
Page 18
CPU coloumn. With the emer- side of the container. To mitigate gency stop activated, it is checked whether there are...
Page 19
This can possibly be done by keeping an the blower and the EAR eye on how much the blower is loaded, in relation to the desired air flow in the system In case of doubt, contact a qualified service technician or Kongskilde service department.
Page 20
Telescope pipe starting position adjustment 7. Remove right (seen from front) and rear cover on 1. Disconnect the CPU power and clear the area be- the suction head, to access the dial and the trans- low the telescopic tube. ducers on the Y axis.
Page 21
CVL öffnet und die Teile entlädt. Das obere eine Produktionslinie. Ventil und das Bodenventil im CVL werden durch ihren Die CPU wurde für die Handhabung von Teilen mit 10 eigenen Druckluftzylinder angetrieben. Wenn der CVL bis 50 mm Durchmesser entwickelt, sofern sie nicht so voll ist und der Luftstrom im Rohrsystem ausgeschaltet geformt sind, dass sie sich ineinander verhaken können...
Page 22
Nach dem Entladen wird der Vorgang wie- derholt. Diese Betriebsart kann mit Start-/Stopp-Kontakt an der CPU ausgestattet sein, wobei der CVL z. B. gestoppt werden kann, wenn das Magazin leer ist. Darüber hinaus muss in dieser Betriebsart ein Rück- setzschalter zur Verfügung stehen, der durch Aus-...
Page 23
Behälter und Säule zu verhindern. Diese Kupplungen brachten Warnzeichen, um Unfälle zu vermeiden. können eingestellt werden, siehe Abschnitt „Instandhal- Die CPU darf nur eingeschaltet werden, wenn der Be- tung und Wartung“. reich um das System gegen den Zutritt nicht unterwie- Der Schalter an der CPU-Steuerung in der Säule kann...
Page 24
Anschluss an das Stromnetz erfolgt. tig, die Rohre so genau wie möglich hintereinander zu zentrieren. Bei Lieferung finden Sie die Steuerung der CPU in der Es kann nicht immer vorausgesetzt werden, dass ein oberen Hälfte der CPU-Säule montiert. Wünschen Sie Rohr allein durch die Rohrschelle zentriert wird.
Page 25
Umgebungstemperatur von 0 °C bis 50 °C in- stalliert werden. Hebepunkte Gebläseregelung (Multi Unit Controller) Während der Installation kann die CPU mit einem Rie- Wenn ein Multicontroller (Multi Unit Control, MUC) men in den beiden Löchern am Schaft des Saugkopfes nachgerüstet wird, kann die Gebläseleistung durch den und am Schaft der Säule angehoben werden.
Page 26
(Zubehör) schutz versehen werden, so dass es unmöglich ist, die Siehe Abschnitt „Zubehör“. CPU zu starten oder zu stoppen, ohne am Bedienpanel eingeloggt zu sein. Es ist der Benutzer Tech, der fest- legt, ob der Benutzer Operator passwortgeschützt wer- Inbetriebnahme: den sollte.
Page 27
Einstellungen ermöglicht Zugang zur Änderung von Einstellungen (Techniker). • Warnungen zeigt Warnungen an. • Stopp bricht das Entleeren mit der CPU ab und bewegt das Teleskoprohr zurück in die Ausgangsposition. • Pause unterbricht CPU / EAR / CVL, während des Systembetriebs. •...
Page 28
Stellen Sie immer die niedrigste erforderliche Luftgeschwindigkeit ein, um einen möglichst schonenden Trans- port sicherzustellen und Lärmemissionen und Energieverbrauch zu verringern. Hinweis: Kongskilde bietet eine Steuerung an (Multi Unit Control), mit der die CPU die Leistung z. B. eines MultiAir-FC-Gebläses regeln kann, siehe „Zubehör“.
Page 29
Behälter ohne Kollision mit dem Teleskoprohr platziert werden kann. Um den Abstand festzulegen, ist eine Anmeldung als Techniker-Benutzer erforderlich. Gehen Sie dann in das Anzeigemenü der CPU-Einstellungen, senken Sie das Teleskoprohr auf eine geeignete Höhe ab und lesen Sie den Wert ab. Ge- ben Sie dann den Wert als Teleskop-Sollwert ein.
Page 30
Indem Sie Berechtigungseinstellungen für Anwender wählen, können Sie nun festlegen, ob sich der Operator mit- tels Passwort einloggen muss, um die CPU bedienen zu können. Muss sich der Operator nicht für die Bedienung anmelden, ist die CPU für jedermann verfügbar.
Page 31
Elektronische Luftregelung (kann zwischen einfach und doppelt umgeschaltet werden. Wenn der CVL in einem größeren Abstand von der CPU platziert ist, kann es von Vorteil sein, zur Erzeugung von Ladeluft ein kleineres Gebläse zu verwenden. Die Ladeluft-Drosselklappe wird nah an der CPU platziert und erfordert da- her eine zusätzliche Steuerungseinheit.
Page 32
Anzeige der Einstellungen für den Component Vaccum Loader Anz. der Schüttel- bewegungen CVL-Entleerungsdauer (ms) Einstellung CVL-Entleerungsdauer und Anz. Schüttelbewegungen CVL können in diesem Menü abgelesen, aber nur unter Produktauswahl (siehe Abschnitt „Produktauswahl“) geändert werden Anzeige der Einstellungen für die elektronische Luftregelung Saugluftgeschwindigkeit V1 (m/s) (m/s) Ladeluft- + Saugluft-...
Page 33
Mit den Pfeiltasten kann das Teleskoprohr nach oben und unten sowie zurück und vorwärts bewegt werden. Darü- ber hinaus kann das Rohr angehoben werden, z. B. wenn der Entleerungsvorgang unterbrochen wurde oder wäh- rend der Einstellung des Teleskop-Sollwerts. Teleskoplänge gibt den aktuellen Abstand von der Unterseite des CPU-Saugkopfes zur Unterseite des Teleskop- rohrs an.
Ein Behälter mit Teilen wird unter dem Teleskoprohr zu öffnen und zu überprüfen, ob alle Teile entfernt wur- platziert. Die Fußplatte der CPU-Säule kann als An- den. Dies erfolgt durch Lösen der Luftschläuche und schlag für den Behälter verwendet werden.
Page 35
Hierzu wird es vollständig herausgezogen und mit einem geeigneten Reinigungsmittel abge- wischt. Damit die CPU in die Kupplung rutscht, ist eine Trak- tionsleistung von 10kg erforderlich, wenn das Teleskop- rohr vollständig angehoben ist. Ist das Teleskoprohr vollständig gesenkt, beträgt sie 6kg.
Form oder nutzen Sie eine andere Fördermethode. CVL heraus statischer Elektrizität der Teile ver- Stellen Sie die korrekte Erdung der Rohre, des Saug- klumpt schlauches und der CPU / des CVL sicher, siehe Ab- schnitt „Elektroinstallation“ Ungewöhnliches Ge- Defekter Saugkopf Servicetechniker benachrichtigen räusch während des...
Page 37
Komponenten blockieren Teles- Schalten Sie das CPU-System mithilfe des Notaus- Drücken des Start- koprohr oder Saugschlauch (oder schalters seitlich an der CPU-Säule ab (um ein Über- knopfes nicht evtl. das Bodenventil / die Verroh- hitzen der CPU-Motoren zu vermeiden). Entfernen rung am CVL).
Page 38
Auslastung des Gebläses in Bezug Gebläse und EAR gibt es einen auf den gewünschten Luftstrom im System im Auge größeren Luftverlust (Leck) behalten Wenden Sie sich bei Unsicherheit an einen qualifizierten Servicetechniker oder an die Kongskilde-Serviceabtei- lung.
Page 39
Einstellung der Startposition des Teleskoprohrs 7. Entfernen Sie die rechte (von vorne gesehen) und 1. Trennen Sie die Stromversorgung der CPU und hintere Abdeckung am Saugkopf, um Zugriff auf räumen Sie den Bereich unter dem Teleskoprohr. die Zeigerscheibe und die Stellungsgeber an der 2.
Page 40
Ø100 mm. La commande du CPU est reliée à la commande du CVL, à la commande des vannes de contrôle (EAR Le système CPU ne doit pas être utilisé dans l’industrie 100) et à...
Page 41
être doté d’un contact mesuré, ce mode de fonctionnement est utilisé. Le Démarrage / Arrêt sur le CPU, le CVL pouvant être mis volume est déterminé par un certain nombre de déver- à l’arrêt lorsque le chargeur est vidé.
Page 42
CPU. téléscopique / le conteneur et la colonne. Ces em- Le CPU peut uniquement être activé si la zone située brayages peuvent être réglés, voir section « Entretien autour du système est protégée contre tout accès par et maintenance ».
Communication externe avec un automate Siemens Si l’intégration est réalisée entre la commande du CPU Le système CPU doit être installé sur une surface en et un automate programmable externe, la garantie sur béton plane et stable. La colonne doit être fixée au sol la commande est nulle.
Kongskilde. Branchement électrique : Convoyage et tuyaux d'air de suralimentation et La commande du système CPU est reliée à L, N et à Kongskilde Component Piping KCP 100R (acces- la terre au moyen du câble d’alimentation (min. 3 x 1,5 soire).
Page 45
à la vanne inférieure charges statiques en cas de contact avec le système du CVL, ce qui causerait des blessures corporelles CPU, il est important que le conducteur de mise à la • un conteneur (présentant une largeur max. de terre du flexible d’aspiration (Ø100 mm) soit correcte-...
Paramètres donne accès à la modification des paramètres (Tech). • Avertissements montre les avertissements. • Arrêt interrompt l’évacuation avec le CPU et remet le tuyau téléscopique en position initiale. • Pause interrompt le CPU / EAR / CVL pendant le fonctionnement du système. •...
Page 47
énergétique. NB - Kongskilde offre une commande (Multi Unit Control) qui per- met au CPU de contrôler la performance d’un ventilateur MultiAir FC, voir section « Accessoires ».
Page 48
La distance est définie en se connectant en tant qu’utilisateur Tech, en allant dans le menu de l’écran des paramètres du CPU, en abaissant le tuyau téléscopique à une hauteur adéquate et en lisant la valeur. La valeur peut alors être saisie sous le Point de consigne du téléscope.
Page 49
En sélectionnant la configuration des droits Utilisateur, vous devez maintenant sélectionner si l’Opérateur doit se connecter avec un mot de passe permettant d’exploiter le CPU. Si l’Opérateur ne doit pas se connecter pour la mise en service, le CPU est à la disposition de chacun.
Page 50
• Démarrage / arrêt local / à distance de la commande est sélectionné, selon si le système CPU doit être dé- marré et arrêté sur le CPU (sur le pupitre de commande tactile dans la colonne) ou sur l’interrupteur externe démarrage / arrêt qui sera généralement placé...
Page 51
Écran des paramètres du chargeur à dépression des composants Nb de secousses Temps d’évacuation du (ms) Paramètre temps d’évacuation du CVL et nb de secousses du CVL peut être lu dans ce menu, mais unique- ment corrigé sous Sélection des composants (voir section « Sélection des composants ») Écran des paramètres de la régulation électronique de l’air Vitesse de l’air d’aspiration V1 (m/s)
Page 52
à l’arrière. De plus, le tuyau peut être élevé, notamment si le processus d’évacuation a été interrom- pu ou pendant le réglage du paramètre point de consigne du téléscope. Distance du téléscope indique la distance actuelle entre la partie inférieure de la tête d’aspiration du CPU et la partie inférieure du tuyau téléscopique.
Coupez toujours l'alimentation du CPU avant l'inspec- après Arrêt, le programme recommence à démarrer. tion, et assurez-vous de verrouiller l'interrupteur princi- pal si vous le souhaitez, de sorte que la CPU ne peut L’icône Faible niveau apparaît pour rappeler que le pas être démarrée par erreur.
Page 54
Engrenage dans la colonne térieur des positions extérieures, il peut être nécessaire 1. Mettre le CPU hors tension et arrêter le ventilateur. de serrer les raccords. Si le tuyau téléscopique exerce 2. Retirer la plaque arrière supérieure sur la colonne.
Composants bloqués dans le Arrêtez le système CPU avec l'arrêt d'urgence sur nution de l’évacua- tuyau téléscopique ou le flexible le côté de la colonne CPU (pour empêcher les mo- tion du conteneur d’aspiration (ou éventuellement teurs CPU de surchauffer). Enlever les composants dans la vanne inférieure / tubulure...
Page 56
Cela provoque que Si la CPU ne répond pas en appuyant sur le bouton le télescopique tuyau frappe le Stop, le système est interrompu par l'arrêt d' urgence côté du conteneur de façon répé- sur le côté...
Page 57
Cette opération peut éventuellement être effectuée peuvent également être des en surveillant la charge du ventilateur par rapport au causes débit d’air souhaité dans le système En cas de doutes, contacter un technicien de service qualifié ou le service après-vente Kongskilde.
Page 58
7. Retirer le capuchon droit (vu de l’avant) et arrière pique sur la tête d’aspiration pour accéder au cadran et 1. Mettre le CPU hors tension et dégager la zone des- aux transducteurs sur l’axe des Y. sous du tuyau téléscopique.
Page 59
MUC - patrz rozdział "Akcesoria". Dostęp do ustawień sterowania CPU odbywa się za pośrednictwem panelu operatora w kolumnie. Do pa- System przenosi elementy, zasysając je za pomocą nelu operatora można zalogować się jako Operator systemu rur/przewodów elastycznych.
Page 60
CVL. Szkic ogólny z jednostką CVL zamontowaną na przedłużeniu jednostki CPU (2 oddzielne układy sterowania dla przepustnic EAR 100) Przepustnica regula- Zawór górny...
Page 61
W przypadku nietypowych drgań lub hałasów natych- miast zatrzymać jednostkę i sprawdzić przyczynę. W razie wątpliwości wezwać wykwalifikowaną pomoc w naprawie i konserwacji. Nie uruchamiać jednostki CPU bez pojemnika pod rurą teleskopową. Nie odłączać orurowania przy pra- Aby uniknąć wszelkiego kontaktu osób z poruszającymi cującej jednostce CVL.
Page 62
łączenia. Powoduje to tak silne tarcie pomiędzy rurami, Kongskilde oferuje pasujące węże i rury, patrz rozdział że zacisk nie może wyśrodkować rur. "Akcesoria". Aby sprawdzić, czy rury są wyśrodkowane, należy sprawdzić, czy odległość...
(osprzęt dodatkowy) Jeżeli wymagany jest przekaźnik różnicowoprądowy System jednostki CPU można wyposażyć w ze- HPFI w zasilaniu CPU, musi to być przekaźnik 300 mA wnętrzny przełącznik uruchamiania/zatrzymywania i typu B, ponieważ sterowanie zawiera wbudowane na- podnoszenia/opuszczania rury teleskopowej. Można pędy AC.
Page 64
Operator można również zabezpieczyć hasłem, więc Zewnętrzny przełącznik uruchamiania/zatrzymywa- będzie niemożliwym uruchomienie lub zatrzymanie nia i podnoszenia/opuszczania rury teleskopowej CPU bez zalogowania się do panela operatora. To użyt- (osprzęt dodatkowy) kownik Tech określa, czy użytkownik Operator powinien Patrz rozdział „Akcesoria”.
• Ustawienia dostęp do zmiany ustawień (poziom Tech). • Ostrzeżenia wyświetlenie ostrzeżeń. • Zatrzymanie przerwanie opróżnianie jednostki CPU i powrót rury teleskopowej do położenia wyjściowego. • Przerwa chwilowe wstrzymanie działania CPU/EAR/CVL podczas pracy systemu. • Praca uruchamianie CPU/EAR/CVL. •...
Page 66
Aby zapewniać jak najdelikatniejszy transport i obniżać hałas oraz zużycie energii, zawsze ustawiać najniższą wymaganą prędkość powietrza. Uwaga. Firma Kongskilde oferuje układ sterowania (Multi Unit Control), który umożliwia jednostce CPU sterowanie wydajnością np. dmuchawy MultiAir FC – patrz rozdział „Akcesoria”.
Page 67
• Ustawianie prędkości pobierania V2 dostosowanie kombinacji przyspieszania powietrza i prędkości powie- trza zasysającego. Wartość ta wskazuje zatem prędkość powietrza zasysającego V1 + prędkość powietrza przyspieszonego i powinna zasadniczo wynosić dwukrotność prędkości przenoszenia V1. Zbyt wysoka wartość V2 powoduje zasysanie elementów do dolnej perforowanej części rury teleskopowej. •...
Page 68
Wybierając Ustawienia praw użytkownika, możesz teraz wybrać, czy Operator musi zalogować się przy użyciu hasła, aby móc to zrobić obsługiwać CPU. Jeśli Operator nie musi się logować do pracy, CPU jest dostępny dla każdego. Technik może również wy- brać, że wymaga logowania...
Page 69
• Lokalne/zdalne sterowanie podnoszeniem/opuszczaniem wybiera się w zależności od tego, czy rura tele- skopowa ma być podnoszona przy jednostce CPU (z panelu operatora na kolumnie) czy za pomocą zewnętrz- nego przełącznika podnoszenia/opuszczania umieszczanego zazwyczaj w pobliżu pojemnika poniżej rury teleskopowej. W przypadku wyboru sterowania lokalnego układ sterowania przyjmuje wyłącznie polecenia z panelu operatora.
Page 70
Ekran ustawień podciśnieniowego urządzenie do ładowania elementów Czas opróżniania Liczba wstrząsów (ms) Ustawianie czasu opróżniania CVL i liczby wstrząsów CVL można odczytywać w tym menu, ale korygować można wyłącznie w menu Wybór elementu (patrz rozdział „Wybór elementu”). Ekran ustawień elektronicznej regulacji powietrza Prędkość...
Page 71
Za pomocą przycisków ze strzałkami rurę teleskopową można odpowiednio przemieszczać w górę i w dół oraz do tyłu i do przodu. Ponadto rurę można podnosić w przypadku przerwania procesu opróżniania lub podczas ustawia- nia nastawy teleskopu. Długość teleskopu wskazuje aktualną odległość od spodu głowicy ssącej jednostki CPU do spodu rury teleskopo- wej.
Zawsze wyłączaj zasilanie CPU przed inspekcją i Zatrzymywanie upewnij się że zablokowałeś główny wyłącznik, jeśli jest W razie potrzeby system jednostki CPU można zatrzy- to potrzebne, aby CPU nie uruchomiło się przez pomył- mać, naciskając ikonę zatrzymania. Działanie systemu kę. jest wznawiane naciśnięciem przycisku uruchamiania.
Page 73
6. Zamocować osłonę do głowicy ssącej. uprzednim całkowitym wysunięciu. Patrz również rozdział „Obsługa”. Siła wymagana do wsunięcia się CPU w sprzęgło wy- nosi 10 kg gdy rura teleskopowa jest całkowicie podnie- siona i 6 kg gdy jest opuszczona. Patrz również instrukcje jednostki CVL i dmuchawy.
Przypadkowe ruchy Spadnięcie linki z krążka linowe- Odłączyć zasilanie jednostki CPU, zdjąć 4 białe po- rury teleskopowej krywy z głowicy ssącej i sprawdzić, czy wszystkie linki są prawidłowo ułożone na krążkach linowych. Jeżeli nie, założyć linki na krążki linowe i sprawdzić...
Page 75
Program nie zatrzymuje sie CPU nie działa po Komponenty zablokowane w Wyłącz system CPU za pomocą wyłącznika awaryj- naciśnięciu przycisku rurze teleskopowej lub wężu ssą- nego z boku kolumny CPU (prawdopodobnie, aby Start cym (ewentualnie w zaworze / zapobiec przegrzaniu silników procesora).
Page 76
EAR albo w układzie. Można to zrobić, obserwując stopień ob- duży ubytek powietrza z powodu ciążenia dmuchawy względem żądanego przepływu nieszczelności między dmuchawą powietrza w układzie a EAR W razie wątpliwości wezwać wykwalifikowanego technika serwisowego lub skontaktować się z serwisem Kongskilde.
Page 77
Regulacja położenia wyjściowego rury teleskopo- 7. Zdjąć prawą (patrząc od przodu) i tylną pokrywę głowicy ssącej, aby uzyskać dostęp do tarczy i 1. Odłączyć zasilanie jednostki CPU i oczyścić strefę przetworników osi Y. wokół rury teleskopowej. 8. Sprawdzić, czy tarcza znajduje się położeniu pozio- 2.
Page 78
Herved er systemet integreret, og Der er mulighed for at styre den tilsluttede blæsers kontrolleres fra CPU´ens styring. ydelse ud fra CPU´ens aktuelle sugebehov, ved at ef- Adgang til indstilling af CPU´ens styring sker gennem termontere en MUC styring - se afsnit "Tilbehør".
Page 79
CPU´en, hvorved CVL´en kan stoppes når f.eks. magasinet er tømt. Yderligere skal denne driftsform ud- styres med en reset kontakt, der aktiveres ved udskift- ning af f.eks. papkassen under CVL´en. Principskitse med CVL monteret længere fra CPU (2 separate styringer til EAR1010 reguleringsspjæld) Reguleringsspjæld...
Page 80
Sikkerhedshenvisninger: Afbryderen ved CPU´ens styring i søjlen kan afbrydes i tilfælde af service eller reparation. Undgå ulykker ved altid at følge sikkerhedsforskrifterne som er angivet i brugsanvisningen og på Component Sikkerhedssymboler: Pickup Unit systemet. CPU´en må kun aktiveres, hvis området omkring systemet er sikret mod adgang af ikke Advarselsskilte med symboler uden tekst forekommer instruerede personer.
For at undersøge om rørene er centreret, kan man kon- CPU´ens styring leveres monteret i øverste halvdel af trollere at afstanden mellem kobling og rør er lige stort CPU søjlen ved levering. Hvis styringen ønskes sidden- på...
Page 82
Hvis der ønskes et HPFI fejlstrømsrelæ på strømforsy- Suge- og boostluft slanger samt Kongskilde Com- ningen til CPU´en, skal det være et 300mA type B relæ, ponent Piping KCP 100R (tilbehør) p.g.a. styringens indbyggede frekvensomformere.
Page 83
Electronic Air Regulation (reguleringsspjæld for Bruger Tech er beskyttet med password. Formålet boost- og sugeluft) med bruger Tech, er at indstille CPU/EAR/CVL til op- Spjældenes styreboks forbindes til CPU´ens styring timal drift. Bruger Operator kan også beskyttes med med et CAT6 datakabel. Datakablet tilsluttes indven- password, så...
Page 84
• Settings giver adgang til ændring af indstillinger (Tech). • Warnings viser advarsler. • Stop afbryder tømningen med CPU´en, og returnerer teleskoprøret til udgangsposition. • Pause sætter CPU/EAR/CVL på pause, når systemet er i drift. • Run starter CPU/EAR/CVL. •...
Page 85
NB - Kongskilde tilbyder en styring (Multi Unit Control), der tillader CPU´en at kontrollere ydelsen på f.eks. en MultiAir FC blæser, se afsnit "Tilbehør".
Page 86
• Distance from bottom setting justerer den højde som teleskoprøret kører opad, efter at have detekteret con- tainerens bundniveau. Bør sættes til en komponents gennemsnitlige højde. • Distance between layers justerer afstanden mellem hvert lag af komponenter i containeren, og bør tilpasses komponenternes geometri.
Page 87
Ved tryk på Opsætning af brugerrettigheder, kan der nu vælges om Operator skal logge på med password for at kunne betjene CPU´en. Hvis Operator ikke skal logge på for betjening, er CPU´en tilgængelig for alle. Tech kan også vælge at det kræver Tech login for...
Page 88
Electronic Air Regulation kan skiftes mellem enkelt og dobbelt. Hvis CVL´en anbringes i en længere afstand fra CPU´en, kan det være en fordel at benytte en mindre blæser til at generere boost luft. Boost luftens regu- leringsspjæld vil placeres tæt på CPU´en, og kræver derfor en ekstra styring. I dette tilfælde skal der vælges enkelt(stående) styring.
Page 89
Component Vacuum Loader settings display Antal shakes Tømmetid (m/s) CVL empying time setting og CVL no.of shakes kan aflæses i denne menu, men kun rettes under Component select (se afsnit "Component select"). Electronic Air Regulation settings display V1 sugehastighed (m/s) V2 boostluft + sug- eluft hastighed (m/s) V1 sugeluft hastighed og V2 pickup (boostluft + sugeluft) hastighed, kan aflæses i denne menu, men kun ret-...
Page 90
På piltasterne kan teleskoprøret køres hhv. op og ned samt frem og tilbage. Yderligere kan røret hæves, f.eks. i til- fælde af at tømningsprocessen er blevet afbrudt, eller under indstilling af Telescope setpoint setting. Telescope length viser den nuværende afstand fra undersiden af CPU sugehovedet til undersiden af teleskoprø- ret.
Pause Hvis det ønskes, kan CPU systemet sættes på pause, Sluk altid for CPU´en før service, og lås evt. hoved- hvorved Pause ikonet skifter til blå. Systemet startes afbryderen, så CPU´en ikke kan startes ved en fejlta- igen ved at trykke Start.
Page 92
Se også afsnittet "Drift". med uret. 4. Løsn koblingerne ved at dreje koblingskransen Trækkraften, der kræves for at CPU'en glider i koblin- mod uret. gen, er 10 kg, når teleskoprøret er helt hævet, og 6 kg, 5. Kontroller funktionen af teleskoprøret.
Page 93
Komponenter i klemme i teleskop- Afbryd CPU systemet med nødstoppet på siden af tainer afbrudt eller rør eller sugeslange (eller evt. CPU søjlen (for at undgå at CPU motorer overophe- reduceret bundventil / rørføring på CVL). des). Fjern blokerede komponenter, se afsnit "Drift".
Page 94
Afbryd CPU systemet med nødstoppet på siden af der er valgt Start rør eller sugeslange (eller evt. CPU søjlen (evt. for at undgå at CPU motorer over- bundventil / rørføring på CVL). ophedes). Fjern blokerede komponenter, se afsnit "Drift". Nulstil nødstoppet og vælg "Confirm safety" på...
Page 95
Dette betyder normalt, at blæse- ren ikke kan levere nok luft til sy- Kontroller om der er en prop mellem CPU og EAR, stemet. Andre årsager kan være inklusiv CPU teleskoprøret og tilhørende slanger. en prop på rørsystemet mellem spjældet og CPU´en, som forhin-...
EC Declaration of Conformity Kongskilde Industries A/S, DK-4180 Sorø - Denmark, hereby declares that: Kongskilde Component Pickup Unit Are produced in conformity with the following EC-directives: • Machinery Directive 2006/42/EC • Electro Magnetic Compatibility Directive 2014/30/EC • Low Voltage Directive 2014/35/EC Kongskilde Industries A/S Sorø...
Page 108
123 103 902 You can always find the latest version of the manuals at 01.05.2022 www.kongskilde-industries.com Kongskilde Industries A/S Skælskørvej 64 DK - 4180 Sorø Tel. +45 72 17 60 00 mail@kongskilde-industries.com www.kongskilde-industries.com...
Need help?
Do you have a question about the CPU and is the answer not in the manual?
Questions and answers