Download Print this page

SRAM AXS BlipBox User Manual page 28

Remote shifter buttons

Advertisement

Route each MultiClic wire internally or
externally to the BlipBox or AXS shifter.
Insert each wire connector into the AXS
shifter or BlipBox port 1 and 4, or 2 and 3.
The wire connector is fully inserted when
the detent is felt.
Verlegen Sie die MultiClic-Kabel innen
oder außen zur BlipBox oder zum AXS-
Schalthebel.
Stecken Sie die Kabelstecker in den AXS-
Schalthebel oder die BlipBox-Anschlüsse 1
und 4 oder 2 und 3.
Der Kabelstecker ist vollständig eingesteckt,
wenn er spürbar einrastet.
Dirija cada cable del MultiClic interna
o externamente hasta el BlipBox o el
cambiador AXS.
Introduzca cada conector de cable en el
cambiador AXS o en los puertos 1 y 4, o 2 y
3, del BlipBox.
El conector del cable estará totalmente
insertado cuando perciba que hace tope.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
5
Faites passer le fil de chaque MultiClic à
l'intérieur ou à l'extérieur du cadre jusqu'à la
BlipBox ou le levier de dérailleur AXS.
Insérez le connecteur de chaque fil dans la
commande de dérailleur AXS ou dans les
orifices 1 et 4 ou 2 et 3 de la BlipBox.
Le connecteur du fil est parfaitement inséré
lorsque vous sentez que vous dépassez le
cran.
Instradare ogni cavo del MultiClic
internamente o esternamente verso la
BlipBox o il cambio AXS.
Inserire ciascun connettore del cavo nel
cambio AXS o nella BlipBox, porte 1 e 4 o
2 e 3.
Il connettore del cavo è inserito
completamente quando scatta in posizione.
Leid elke MultiClic-kabel aan de binnen- of
buitenkant naar de BlipBox of AXS-shifter.
Stop elk kabelaansluitstuk in de AXS-shifter
of BlipBox-poort 1 en 4, of 2 en 3.
Het kabelaansluitstuk is volledig ingebracht
wanneer het palletje wordt gevoeld.
Instalar
Adjust
Einstellen
Ajustar
Encaminhe cada cabo eléctrico MultiClic
internamente ou externamente para o
BlipBox ou para o comando de mudanças
AXS.
Insira cada fio eléctrico de ligação no
comando de mudanças AXS ou no BlipBox,
porta 1 e 4, ou 2 e 3.
O conector do fio eléctrico está
completamente inserido quando se sentir
que encaixou.
各 MultiClic のワイヤーを、内側または外側
から、 BlipBox または AXS シフターへとルー
ティングします。
各ワイヤーのコネクターを、AXS シフター
または BlipBox のポート 1 と 4、もしくは
2 と 3 に挿入します。
戻り止めに収まった感触があれば、 ワイヤー
のコネクターは完全に挿入されています。
把每个 MultiClic 导线从内部或外部走线至
BlipBox 或 AXS 指拨。
分别将每一接头插入 AXS 指拨或 BlipBox 端
口 1 和 4(或端口 2 和 3) 。
当感觉棘爪勾住了,则表明导线接头完全插
好了。
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
28

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXS BlipBox and is the answer not in the manual?