Alkuperäisten ohjeiden käännös Lue käyttöohje ennen ruohonleikkurin käyttöä, jotta käytät Varoitus sitä oikein. Pidä käyttöohje lähettyvillä. SISÄLLYSLUETTELO Tuotteen osien kuvaus ..........3 Tekniset tiedot ............4 Käyttötarkoitus ............4 Turvallisuustiedot ............. 5 Asennus ..............9 Säätö ................ 12 Käyttö ............... 13 Säilytys ja huolto .............
Alkuperäisten ohjeiden käännös TEKNISET TIEDOT Malli DM40P Vetotapa Työnnettävä Moottorin tyyppi DV130 Moottorin iskutilavuus 131 cm Moottorin pyörimisnopeus 2 800 kierr./min Leikkuuleveys 390 mm Leikkuukorkeus 30–65 mm Ruohonkerääjän tilavuus 35 litraa 96 dB(A) Äänitehotaso (LWA)* KÄYTTÖTARKOITUS Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri on suunniteltu omakotitalojen ja harrastepuutarhojen nurmikkoalueiden leikkaamiseen.
Alkuperäisten ohjeiden käännös TURVALLISUUSTIEDOT TÄRKEÄÄ Lue nämä ohjeet kokonaan ennen kokoamista ja käyttöä. Symbolien kuvaus Tässä käyttöohjeessa käytetään symboleja mahdollisten riskien korostamiseen. Varmista, että ymmärrät turvasymbolit ja niihin liittyvät selitykset. Varoitukset eivät itsessään estä riskejä, eivätkä ne korvaa asianmukaisia tapaturmien välttämismenetelmiä. Koneen varoitussymbolit VAROITUS –...
Page 6
Alkuperäisten ohjeiden käännös Käytä kuulonsuojaimia ja suojalaseja käytön aikana. Kuumat pinnat voivat polttaa Varoitus! Ruohonleikkurin pakokaasu sisältää myrkyllisiä aineita. Älä käytä moottoria suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa. Taattu äänitehotaso Asianmukaisten turvallisuusstandardien mukainen. Sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Toimita laite kierrätykseen.
Page 7
Alkuperäisten ohjeiden käännös Turvallisuusohjeet Harjoitteleminen Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu laitteen ohjaimiin ja oikeaan käyttötapaan. Älä anna kenenkään käyttää laitetta ilman, että hän on tutustunut ohjeisiin. Älä anna lasten käyttää laitetta. Paikalliset määräykset voivat rajoittaa käyttäjän ikää. Älä koskaan leikkaa nurmikkoa, kun lähettyvillä on lapsia tai lemmikkejä. Muista, että...
Page 8
Alkuperäisten ohjeiden käännös muun kuin nurmikon yli ja leikattavalle alueelle ja sieltä pois. 11. Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos sen suojukset ovat vialliset tai jos turvalaitteet, kuten suojukset ja/tai ruohonkerääjä, eivät ole paikoillaan. 12. Älä muuta kaasuttimen säätöjä tai laita moottoria ylikierroksille. 13.
Alkuperäisten ohjeiden käännös ASENNUS Kahvan asennus Kuten kuvassa 3 ja 4 on esitetty Aseta kahvan alaosa rungon liitosaukkoon ja kiinnitä ruuveilla. Avaa kahvan yläosa ja kiinnitä se kahvan alaosaan käyttämällä kiristysnuppeja ja pultteja. HUOMAA: Varmista, että vaijeri on takaa katsottuna oikeanpuoleisessa kahvassa. Kuva 3 Kiristysnupit Kuva 4...
Page 10
Alkuperäisten ohjeiden käännös Ruohonkerääjän asennus Kuten kuvassa 6 on esitetty Kiinnitä muovikiinnikkeet metallikehykseen. Varmista, että kiinnikkeet ovat täysin kiinni metallikehyksessä. Ruohonkerääjän pidike Kuva 6 Pussi Ruohonkerääjän kiinnittämien ruohonleikkuriin Kuten kuvassa 7 on esitetty Nosta poistokansi ylös ja kiinnitä ruohonkerääjä. Vapauta poistokansi ruohonkerääjän kiinnittämiseksi paikalleen. Kuva 7...
Page 11
Alkuperäisten ohjeiden käännös Moottoriöljyn tason tarkistaminen Kuva 8 ja öljyn lisääminen Kuten kuvissa 8–9 on esitetty Moottoriöljyn täyttöaukko Seuraavat toimenpiteet ja säädöt VAROITUS suoritettava ennen moottorin käynnistämistä. Älä yritä tehdä mitään näistä toimenpiteistä moottorin ollessa käynnissä. VAROITUS Moottorin vaurioitumisen estämiseksi se toimitetaan ilman öljyä tai bensiiniä.
Alkuperäisten ohjeiden käännös Tankkaaminen Kuten kuvassa 1 on esitetty VAROITUS Käytä aina puhdasta, tuoretta lyijytöntä bensiiniä. Osta bensiiniä sen verran, että se käytetään 30 päivän kuluessa. Älä koskaan sekoita öljyä bensiiniin. Jätä polttoainesäiliöön vähän tilaa, jotta polttoaine mahtuu laajentumaan. VAROITUS Älä...
Alkuperäisten ohjeiden käännös KÄYTTÖ Moottorin käynnistäminen ja pysäyttäminen Terä alkaa pyöriä heti, kun moottori käynnistetään. VAROITUS: Älä käytä moottoria suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa, koska HUOMAA: pakokaasu sisältää myrkyllisiä aineita. Pidä kädet, jalat, hiukset ja vaatteet kaukana koneen kaikista liikkuvista osista. Pakoputki ja muut moottorin osat kuumenevat käytön aikana.
Page 14
Alkuperäisten ohjeiden käännös Jos moottori ei käynnisty kolmen vedon jälkeen, toista prosessi. HUOMAA: 4. Kun moottori on käynnissä, saata vetonaru alkuasentoon. Kuten kuvassa 14 on esitetty. Moottorin pysäyttäminen Kuten kuvassa 15 on esitetty Vapauta moottorin käynnistys-/pysäytysvipu. Se palaa alkuasentoonsa ja moottori pysähtyy automaattisesti.
Page 15
Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS: Noudata aina tiukimpia turvallisuusmääräyksiä käyttäessäsi ruohonleikkuria. Lue huolellisesti tämän käyttöoppaan turvallisuusohjeet ennen käyttöä. VAROITUS: Älä koskaan avaa poistokantta, kun ruohonkerääjä on irrotettu (tyhjennettäväksi) ja moottori on edelleen käynnissä. Pyörivä terä voi aiheuttaa vakavia vammoja. 1. Valitse haluamasi asetus. 2.
Alkuperäisten ohjeiden käännös Jos ruohonjätteitä on jäänyt poistokuiluun, puhdista se harjalla. HUOMAA: Älä poista ruohojätettä ruohonleikkurin kotelosta tai terästä käsin tai jaloilla. Käytä sen sijaan sopivia työkaluja, kuten harjalla tai luudalla. Jotta leikattu ruoho voidaan kerätä ruohonkerääjään, poistokouru ja ruohonleikkurin leikkuukotelon sisäpuoli on puhdistettava kaikista tukoksista.
Page 17
Alkuperäisten ohjeiden käännös Ilmansuodattimen huoltaminen Kuten kuvissa 17-19 on esitetty Likaantunut ilmansuodatin vähentää moottorin tehoa, koska kaasuttimeen ei pääse tarpeeksi ilmaa. Jos ilmassa on paljon pölyä, ilmansuodatin on tarkistettava useammin. VAROITUS! Älä koskaan käytä moottoria ilman asennettua ilmansuodatinta. 1. Poista ilmansuodattimen ulkokansi. Varo päästämästä...
Page 18
Alkuperäisten ohjeiden käännös Terän vaihtaminen Turvallisuussyistä terän teroitus, tasapainotus ja kiinnitys on aina annettava valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Optimaalisen tuloksen saavuttamiseksi on suositeltavaa, että terä tarkastetaan kerran vuodessa. VAROITUS: Ennen kuin poistat ruohonkerääjän, pysäytä moottori ja odota, kunnes terä pysähtyy kokonaan. VAROITUS: Terän irrottamiseen tarvitaan puutarhahanskat (eivät sisälly) ja kiintoavain (ei sisälly).
Page 19
Alkuperäisten ohjeiden käännös Ruohonleikkurin säilyttäminen lyhytaikaisesti Ruohonleikkuria voidaan säilyttää lyhyitä aikoja (alle 15 päivää) ilman varastointihuoltoa. Suorita seuraavat toimenpiteet aina ennen asettamista varastoon: 1. Anna moottorin jäähtyä täysin. 2. Varmista, että ruohonkerääjä on tyhjä. 3. Puhdista kaikki roskat ruohonleikkurin leikkuukotelon alta. 4.
Page 20
Alkuperäisten ohjeiden käännös 1. Tyhjennä polttoainesäiliö imupumpulla, jos sellainen on käytettävissä. 2. Käynnistä moottori ja anna sen käydä, kunnes jäljellä oleva bensiini on käytetty loppuun. 3. Vaihda öljy joka kauden lopussa. Poista käytetty moottoriöljy lämpimästä moottorista ja täytä moottori uudella öljyllä. 4.
Alkuperäisten ohjeiden käännös VIANMÄÄRITYS VAROITUS: Ennen huolto- ja puhdistustoimia pysäytä moottori ja odota, että terä on pysähtynyt. Varoitus: Vääränlaiset korjaukset voivat johtaa tuotteen vaaralliseen toimintaan. Se vaarantaa itsesi ja ympäristösi. Viat, joita ei voida korjata seuraavan taulukon avulla, saa korjata vain asiantuntijayritys (huoltokeskus).
Page 22
BENSINDRIVEN GRÄSKLIPPARE Modell: DM40P För att du ska använda gräsklipparen på ett korrekt VARNING sätt ska du läsa bruksanvisningen före användning. Ha bruksanvisningen i närheten.
Page 23
Översättning av bruksanvisning i original För att du ska använda gräsklipparen på ett korrekt sätt ska Varning du läsa bruksanvisningen före användning. Ha bruksanvisningen i närheten. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Beskrivning av produktens delar ......3 Teknisk information ..........4 Användningsändamål ..........4 Säkerhetsföreskrifter ..........
Översättning av bruksanvisning i original TEKNISK INFORMATION Modell DM40P Dragsätt Handskjuten Motortyp DV130 Motorns cylindervolym 131 cm Motorns varvtal 2 800 varv/min Klippbredd 390 mm Klipphöjd 30–65 mm Gräsuppsamlarens volym 35 liter 96 dB(A) Bullernivå (LWA)* ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL Den bensindrivna gräsklipparen är avsedd för gräsklippning på egnahemshusgårdar och hobbyträdgårdstomter.
Översättning av bruksanvisning i original SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGT Läs dessa anvisningar i sin helhet före du monterar eller använder gräsklipparen. Symbolbeskrivning I denna bruksanvisning används symboler för att markera eventuella risker. Se till att du förstår säkerhetssymbolerna och vad de avser. Varningarna förhindrar i sig inte risker, och de ersätter inte en lämplig metod för att undvika olyckor.
Page 27
Översättning av bruksanvisning i original Använd hörselskydd och skyddsglasögon under användning. De varma delarna kan vara brännheta Varning! Gräsklipparens avgaser innehåller giftiga ämnen. Kör inte motorn i slutna eller dåligt ventilerade utrymmen. Garanterad ljudeffektsnivå Enligt tillbörlig säkerhetsstandard. Kassera inte el- och elektronikskrot bland hushållsavfallet.
Page 28
Översättning av bruksanvisning i original Säkerhetsanvisningar Utbildning Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Bekanta dig med jordfräsens styranordning och korrekt brukssätt. Låt inte någon som inte bekantat sig med bruksanvisningen använda jordfräsen. Låt inte barn använda jordfräsen. Lokala bestämmelser kan begränsa användarens ålder. Klipp aldrig gräset med gräsklipparen om det är barn eller husdjur i närheten.
Page 29
Översättning av bruksanvisning i original annat än över gräsmattan och det område som ska klippas och därifrån. 33. Använd aldrig gräsklipparen om skydden är defekta eller om säkerhetsanordningarna, så som skydd och/eller gräsuppsamlaren inte är monterade. 34. Ändra inte på förgasarinställningarna och ställ inte motorn på övervarv. 35.
Översättning av bruksanvisning i original MONTERING Montera handtaget Enligt figur 3 och 4 Montera handtaget i ramens fäste och dra åt med skruvar. Öppna handtagets övre del och fäst det i handtagets undre del med stjärnvred och bultar. OBSERVERA: Se till att vajern är på handtagets högra sida sett bakifrån. Figur 3 Stjärnvred Figur 4...
Page 31
Översättning av bruksanvisning i original Gräsuppsamlarens volym Enligt figur 6 Montera plastfästena i metallramen. Se till att fästena sitter ordentligt fast i metallramen. Gräsuppsamlarens fäste Figur 6 Påse Fästa gräsuppsamlaren på gräsklipparen Enligt figur 7 Lyft upp utloppsskyddet och fäst gräsuppsamlaren. Frigör utloppsskyddet för att fästa gräsuppsamlaren.
Page 32
Översättning av bruksanvisning i original Kontrollera oljenivån Figur 8 och fylla på motorolja Enligt figur 8–9 Påfyllningsöppning för motorolja Följande åtgärder och inställningar VARNING ska utföras innan du startar motorn. Försök inte utföra någon av dessa åtgärder medan motorn är igång.
Översättning av bruksanvisning i original Tankning Enligt figur 1 VARNING Använd alltid ren, färsk och blyfri bensin. Köp bensin så att du också använder den inom 30 dagar. Blanda aldrig olja i bensinen. Lämna ett litet utrymme i bränsletanken så att bensinen har rum att VARNING expandera.
Översättning av bruksanvisning i original ANVÄNDNING Starta och stänga av motorn Bladet börjar genast rotera då motorn startar. VARNING: Använd inte motorn i slutna utrymmen eller i utrymmen med dålig OBSERVERA: ventilation, avgaserna innehåller giftiga ämnen. Håll händer, fötter, hår och kläder på avstånd från alla av maskinens rörliga delar. Avgasröret och övriga motordelar blir varma under användning.
Page 35
Översättning av bruksanvisning i original Upprepa processen om motorn inte startar efter tre drag. OBSERVERA: 8. Ställ startsnöret i ursprungsläge efter att motorn startat. Enligt figur 14. Stanna motorn Enligt figur 15 Frigör motorns start-/stoppspak. Den återgår till ursprungsläge och motorn stannar automatiskt.
Page 36
Översättning av bruksanvisning i original VARNING: Följ alltid de strängare säkerhetsföreskrifterna när du använder gräsklipparen. Läs noggrant igenom säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning före användning. VARNING: Öppna aldrig utloppsskyddet då gräsuppsamlaren är avlägsnad (för att tömmas) och motorn fortfarande är igång. Det roterande bladet kan orsaka allvarliga skador.
Översättning av bruksanvisning i original Rengör utloppsröret med en borste om det samlats gräs i den. OBSERVERA: Avlägsna inte gräsavfall från gräsklipparens hölje eller blad för hand eller med fötterna. Använd istället ett lämpligt verktyg, så som en borste eller kvast. För att det klippta gräset ska samlas i gräsuppsamlaren måste utloppsröret och insidan av gräsklipparens klippbladshölje rengöras från alla igensättningar.
Page 38
Översättning av bruksanvisning i original Underhåll av luftfilter Enligt figur 17–19 Ett smutsigt luftfilter försämrar motorns effekt eftersom det inte kommer in tillräckligt med luft i förgasaren. Kontrollera luftfiltret oftare om det är mycket damm i luften. VARNING! Kör aldrig motorn utan att luftfiltret är monterat. 4.
Page 39
Översättning av bruksanvisning i original Byta blad Av säkerhetsskäl ska slipning av bladet, balansering och fastsättning alltid utföras av en auktoriserad serviceman. För ett optimalt resultat rekommenderar vi att bladet kontrolleras en gång om året. VARNING: Stanna motorn och vänta tills bladet stannat helt innan du tar av gräsuppsamlaren.
Page 40
Översättning av bruksanvisning i original Korttidsförvaring av gräsklipparen Gräsklipparen förvaras under kort (under dagar) utan förvaringsunderhåll. Utför alltid följande åtgärder innan förvaring: 6. Låt motorn svalna helt. 7. Se till att gräsuppsamlaren är tom. 8. Avlägsna allt skräp under klippbladshöljet. 9.
Page 41
Översättning av bruksanvisning i original 7. Töm bränsletanken med en sugpump om du har en sådan tillgänglig. 8. Starta motorn och låt den gå tills den resterande bensinen tar slut. 9. Byt olja i slutet av varje säsong. Töm ur oljan medan motorn är varm och fyll på...
Översättning av bruksanvisning i original FELSÖKNING VARNING: Stanna motorn och vänta tills bladet stannat helt före du utför underhålls- och rengöringsåtgärder. Varning: Felaktiga reparationer kan orsaka att produkten fungerar på ett farligt sätt. Det är farligt för dig själv och din omgivning. Fel som inte kan repareras med hjälp av följande tabell får endast repareras av ett fackföretag (servicecenter).
Page 43
GASOLINE LAWN MOWER Model: DM40P Before using our petrol lawn mower, please read CAUTION this manual carefully to understand the proper use of your unit. Keep this manual handy.
Page 44
Original Instructions Before using our petrol lawn mower, please read this Caution manual carefully to understand the proper use of your unit. Keep this manual handy. TABLE OF CONTENTS Description of Product Parts ........3 Technical Specifications ........... 4 Intended use .............. 4 Safety Information .............
Original Instructions TECHNICAL SPECIFICATIONS Model DM40P Drive type Hand Push Egnine type DV130 Engine displacement 131CC Engine speed 2800 rpm Cutting width 390mm Cutting height 30~65mm Grass bag capcity Sound power level 96 dB(A) (LWA)* INTENDED USE This Petrol lawn mower has been designed for cutting lawn areas in private house and hobby gardens.
Original Instructions SAFETY INFORMATION IMPORTANT Please read these instructions fully before assembling and operating. Description Of Symbols Symbols are used in this manual to attract your attention to possible risks. The safety symbols and the explications which accompany them must be perfectly understood. The warning themselves do not prevent the risks and cannot be a substitute for proper methods of avoiding accidents.
Page 48
Original Instructions Wearing ear protection, eye protection when operating. Hot surfaces will burn fingers or palms Warning! The lawnmower exhaust gas contains toxic substances. do not run the engine in closed or poorly ventilated areas. Guaranteed sound power level Conforms to relevant safety standards. Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Page 49
Original Instructions Safety instructions. Training Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment; 10. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations can restrict the age of the operator; 11.
Page 50
Original Instructions surfaces other than grass, and when transporting the lawn mower to and from the area to be mowed; 55. Never operate the lawnmower with defective guards, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers, in place; 56.
Original Instructions ASSEMBLY Assembling the handle As shown in Fig 3&4 ut the lower push rod into the push rod connection hole on the chassis, and then fix it on the chassis with screws. Unfold the upper handle and fix it to lower handle By using the big knobs and the blots on each side.
Page 52
Original Instructions Assembling the grass bag As shown in Fig 6 Clip the plastic clips over the metal frame. Make sure that these clips are fully secured to the metal frame. Straw bag holder Fig 6 Clippings bag Assembling the grass bag onto the mower As shown in Fig 7 Lift the rear discharge cover with one hand and hook in the grass bag .
Page 53
Original Instructions Checking the engine oil level Fig 8 And filling with engine oil As shown in Fig 8-9 Engine oil filler neck CAUTION The following procedures and adjustments must be performed before the engine is started. Do not attempt to make any of these adjustments while the engine is running.
Original Instructions Filling with engine fuel As shown in Fig 1 CAUTION Always use clean, fresh unleaded petrol. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days. Never mix oil with petrol. CAUTION Do not fill into the base of neck to allow for fuel expansion. Do not overfill the fuel tank.
Original Instructions OPERATION Start and stop the eng i ne : the blade begins to rotate As soon as the engine is started. WARNING : do not operate the machine in enclosed or poorly Ventilated areas as the NOTE exhaust gas contains toxic substance. Keep hands, feet, hair and clothing away from All the moving parts of the machine.
Page 56
Original Instructions : If the engine fails to start after NOTE three pulls, repeat the process. 12. Once the engine is running, put the starter rope Into the rope guide .As shown in Fig 14 To stop the engine As shown in Fig 15 Release the engine start/stop lever, it will return to its Initial position, the engine will automatically switches off.
Page 57
Original Instructions NIN G: Always observe the strictest safety procedures when using the lawnmower. Carefully read the safety instructions of this manual before using the lawn mower. Never open the ejector flap when the grass bag has been detached (to WARNING: be emptied) and the engine is still running.
Original Instructions If any grass residue is caught in the discharge chute, clean it using a NOTE: brush .Do not remove grass debris in the mower casing or On the blade by hand or with your feet. Instead use suitable tools such as a brush or broom. To ensure that the cut grass can be collected into grass Bag, the discharge opening and inside the mower casing must be cleared of any blockage.
Page 59
Original Instructions How to Service the Air Filter As shown in Fig 17-19 Soiled air filters reduce the engine output by supply too little air to the carburetor, if the air contains a lot of dust, the air filter should be checked more frequently.
Page 60
Original Instructions Replacing the blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened, balanced and mounted by an authorized service workshop. For optimum results it is recommended that the blade should be inspected once a year. WARNING Before you remove the grass collection bag, stop the engine and wait until the blade stops completely.
Page 61
Original Instructions Storing the Lawnmower for Short Periods The lawnmower can be stored for short periods of time (less than 15 days) without performing any storage maintenance. Before placing the lawnmower into storage always carry out the following: 11. Allow the engine to fully cool. 12.
Page 62
Original Instructions 13. Empty the petrol tank with a petrol suction pump if available. 14. Start the engine an diet it run until any remaining petrol has been used up. 15. Change the oil at the end of every season. To do so, remove the used engine oil from a warm engine and refill with fresh oil 16.
Original Instructions TROUBLESHOOTING WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait untiI the blade has come to a stop. Caution Improper repairs can result in the product functioning unsafely. This endangers yourself and your environment. Faults which cannot be rectified with the aid of following table may be rectified by a specialist company only (customer service center).
Need help?
Do you have a question about the DM40P and is the answer not in the manual?
Questions and answers