Table of Contents
  • Avertissements de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Schéma du Produit
  • Fiche Technique
  • Installation du Tuyau D'évacuation
  • Installation Sur Différents Types de Fenêtres
  • Utilisation de La/Des Sortie(S) de Vidange
  • Panneau de Contrôle
  • Marche/Arrêt
  • Mode Refroidissement
  • Mode Déshumidification
  • Mode Ventilation
  • Mode Chauffage
  • Mode Minuterie
  • Indicateur Lumineux "Full" (Plein)
  • Indicateurs Lumineux Clignotants Ou Statiques
  • Voyants À Économie D'énergie
  • Fonction Mémoire
  • Télécommande
  • Bouton Marche/Arrêt Et Mode
  • Mode Oscillation
  • Mode Veille
  • Mode Minuterie
  • Bouton °C/°F
  • LED D'allumage
  • Dépannage
  • Sicherheitshinweise
  • Inhalt des Pakets
  • Produkt Diagramm
  • Spezifikationen
  • Installation des Abluftschlauch
  • Installation an Verschiedenen Fenstertypen
  • Verwendung der Abflussöffnung(En)
  • Ablassen von Wasser über den Oberen Abfluss
  • Ablassen von Wasser über den Unteren Abfluss
  • Bedienfeld
  • Einschalten/Ausschalten
  • Kühlungsmodus
  • Entfeuchtungsmodus
  • Gebläsemodus
  • Heizungsmodus
  • Timing Modus
  • Anzeigeleuchte "Full
  • Blinkende oder Statische Anzeigelampen
  • Energiesparende Lichter
  • Speicherfunktion
  • Fernsteuerung
  • Ein- und Ausschalten und Modusschalter
  • Swing Modus
  • Schlafmodus
  • Timer Modus
  • C/°F Schalter
  • Temp +, Temp - Tasten
  • LED-Aufwecken
  • Fehlerbehebung
  • Italiano
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Diagramma del Prodotto
  • Specifiche
  • Installazione del Tubo DI Scarico
  • Installazione Per Diversi Tipi DI Finestre
  • Installare L'uscita DI Scarico Ad una Finestra Scorrevole
  • Installare L'uscita DI Scarico Ad una Finestra Battente O a Sporgere
  • Utilizzo Delle Bocchette DI Scarico
  • Bocchetta Superiore
  • Scaricare L'acqua Utilizzando la Bocchetta Inferiore
  • Pannello DI Controllo
  • Pulsante ON/OFF
  • Modalità Raffreddamento
  • Modalità Deumidificatore
  • Modalità Ventilatore
  • Modalità Riscaldamento
  • Modalità Timer
  • Indicatore Serbatoio Pieno
  • Indicatori Lampeggianti O Fissi
  • Salvataggio Energetico Per Gli Indicatori Luminosi
  • Funzione Memoria
  • Telecomando
  • Pulsanti D'accensione E DI Cambio Modalità
  • Basculamento Alette
  • Modalità Sonno
  • Impostazione Timer
  • Cambio Unità Temperatura °C/°F
  • Risveglio LED
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Español
  • Advertencias de Seguridad
  • Contenido del Paquete
  • Diagrama del Producto
  • Especificaciones
  • Instalación de la Manguera de Escape
  • Instalación en Diferentes Tipos de Ventanas
  • Instalación de la Salida de la Manguera de Escape en una Ventana Corredera
  • Instalación de la Salida de la Manguera de Escape en una Ventana Abatible
  • Uso de la(S) Salida(S) de Desagüe
  • Desagüe Superior
  • Drenaje del Agua Utilizando la Salida de
  • Desagüe Inferior
  • Panel de Control
  • Encendido/Apagado
  • Modo Frío
  • Modo Deshumidificación
  • Modo Ventilador
  • Modo Calor
  • Modo Temporizador
  • Luz Indicadora "FULL" (LLENO)
  • Luces Indicadoras Intermitentes O Estáticas
  • Luces de Ahorro de Energía
  • Función de Memoria
  • Mando a Distancia
  • Botón ON/OFF y Cambiar Modo
  • Modo Swing (Oscilación)
  • Modo Sleep (Sueño)
  • Modo Timer (Temporizador)
  • Interruptor °C/°F
  • Activación del LED
  • Solución de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

A40 PORTABLE
AIR CONDITIONER
A40 USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Adamson A40

  • Page 1 A40 PORTABLE AIR CONDITIONER A40 USER GUIDE...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Safety Warnings Avertissements de sécurité Sicherheitshinweise Package Contents Contenu de l’emballage Inhalt des Pakets Product Diagram Schéma du produit Produkt Diagramm Specifications Fiche technique Spezifikationen Installation du tuyau d'évacuation Installation des Abluftschlauch Exhaust Hose Installation Installation to different window types Installation sur différents types de fenêtres Installation an verschiedenen Fenstertypen A.
  • Page 4: English

    ENGLISH Safety Warnings 1.This appliance is for indoor use only. 2.Do not use the appliance on a wall outlet that is under repairs or that is not installed properly. 3.Do not use the unit in any of the following areas: A: Near a source of fire.
  • Page 5: Package Contents

    Package Contents Exhaust Hose Window Cover Base Plate (for sliding windows) Window Cover Extension (for sliding windows) Portable Air Conditioner Exhaust Outlet Exhaust Hose Connector Window Cover Extension (for sliding windows) Drain Hose Window Seal (for hinging windows) Exhaust Hose Snap Ring Velcro Strip Drain Converter Sealing Ring...
  • Page 6: Product Diagram

    Product Diagram 1. Control Panel 4. Exhaust outlet 7. Bottom Drain Outlet 2. Air Vents 5. Upper Drain Outlet 8. Dust Filter 3. Castors 6. Air inlet 9. Power Supply Specications Model Cooling 3.5 A Current Standard Heating 7000 Btu/h (2.05kW) 3.5 A Cooling Capacity Rating...
  • Page 7: Exhaust Hose Installation

    Exhaust Hose Installation Connect the Exhaust Hose Connector to the Air Conditioner’s Pull one end of the Exhaust Hose to exhaust outlet by sliding it in from right to left on the back of the unfold part of the hose. Rotate the Air Conditioner.
  • Page 8: Installation To Different Window Types

    Installation to different window types To prevent hot air from outside entering the room, we provided two ways to cover/seal the opening of your window as much as possible. Please identify if you have a sliding window (A) or a hinging window (B).
  • Page 9: Using The Drain Outlet(S)

    Using the Drain Outlet(s) Upper Drain Outlet Draining water using the Bottom Drain Outlet When the Air Conditioner indicates that the water tank is Bottom full (Water Tank Full Indicator light): drain outlet 1. Some caution: - Make sure that the Air Conditioner is placed where some water spillage is acceptable (outside for instance).
  • Page 10: Control Panel

    Control Panel Dehumidification Fan Indicator Mode Indicator Light Mode Light Low Wind High Wind Indicator Light Indicator Light Cooling Mode Heating Mode Indicator Light Indicator Light Timer Indicator Water Tank Full Light Indicator Light Power ON/OFF Decrease Switch Mode Timer Setting Temperature Increase Display...
  • Page 11: Dehumidification Mode

    Dehumidication mode Press the “MODE” button until the indicator light “DEHUM” is orange and the display shows “dH” , which indicates that the Dehumidication mode is on. Fan mode Press the “MODE” button until the indicator light “FAN” is green and the display shows “FA” which indicates that the Fan mode is on.
  • Page 12: Full" Indicator Light

    “Full” Indicator Light When the “FULL” red indicator light is displayed or is displayed, it indicates that the water tank is full and needs to be emptied. The Air Conditioner will automatically stop running. Blinking or Static Indicator lights If the Mode light is static it means that the compressor has started and is running normally. If the selected Mode light is blinking it means that there was a problem with starting up the compressor.
  • Page 13: Remote Control

    Remote Control Display Temperature Adjustment C/ F Celsius/Fahrenheit LED Wake Up Switch SWING MODE Swing Mode Mode Switch SPEED SLEED TIMER Wind Speed Adjustment Timer Setting Air volume adjustment Power ON/OFF Power on/off and Mode Switch Push the power button on the remote control, to turn the power of the Air Conditioner on.
  • Page 14: Sleep Mode

    Sleep Mode Push the "SLEEP" button to turn on sleep mode, push again to turn off sleep mode. Sleep mode is the ideal setting when going to bed. In this mode the temperature will increase 1°C every one or two hours. This slow change of temperature will make you sleep more comfortably and in addition to that the machine will operate a lot more efciently which leads to both energy saving costs and a more quiet experience.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Troubleshooting Drain the water tank with the Bottom Drain Water Tank Full indicator lamp blinks Outlet The Air Conditioner does not Room temperature is higher than the Reset the temperature power on when pressing the set temperature. (Heat mode) power button Room temperature is lower than the Reset the temperature...
  • Page 16: Avertissements De Sécurité

    FRANÇAIS Avertissements de sécurité 1. Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. 2. Ne pas utiliser l'appareil sur une prise murale qui est en cours de réparation ou qui n'est pas installée correctement. 3. Ne pas utiliser l'appareil dans l'un des endroits suivants : A : Près d'une source de feu.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Tuyau d'évacuation Base du couvre-fenêtre (pour les fenêtres coulissantes) Extension du couvre-fenêtre (pour les fenêtres coulissantes) Climatiseur portable Connecteur du tuyau Sortie d'évacuation Extension du couvre-fenêtre (pour les fenêtres coulissantes) d'évacuation Bague de serrage du Tuyau de vidange Joint de fenêtre (pour les fenêtres à...
  • Page 18: Schéma Du Produit

    Schéma du produit 1. Panneau de contrôle 4. Sortie d'évacuation 7. Sortie de drainage inférieure 2. Bouches d'aération 5. Sortie de drainage supérieure 8. Filtre à poussière 3. Roulettes 6. Entrée d'air 9. Alimentation électrique Fiche technique Modèle Refroidissement 3.5 A Courant Chauffage 7000 BTU/h (2.05 kW)
  • Page 19: Installation Du Tuyau D'évacuation

    Installation du tuyau d'évacuation Reliez le connecteur du tuyau d'évacuation à la sortie d'évacuation du Tirez sur une extrémité du tuyau climatiseur en le faisant glisser de droite à gauche à l'arrière du climatiseur. d'évacuation pour déplier une partie du tuyau. Faites tourner la bague de serrage du tuyau d'évacuation dessus.
  • Page 20: Installation Sur Différents Types De Fenêtres

    Installation sur différents types de fenêtres Pour empêcher l'air chaud de l'extérieur de pénétrer dans la pièce, nous vous proposons deux moyens de couvrir/sceller l'ouverture de votre fenêtre autant que possible. Veuillez identifier si vous avez une fenêtre coulissante (A) ou une fenêtre à charnière (B). A.
  • Page 21: Utilisation De La/Des Sortie(S) De Vidange

    Utilisation de la/des sortie(s) de vidange Évacuation de l'eau à l'aide de la sortie de vidange supérieure Lorsque vous utilisez la fonction de déshumidication : 1. Retirez le couvercle de la sortie d'évacuation supérieure. 2. Retirez le bouchon d'étanchéité. 3. Installez le convertisseur de vidange sur la sortie de vidange supérieure du climatiseur.
  • Page 22: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Indicateur lumineux du mode Indicateur lumineux déshumidification du mode ventilation Indicateur lumineux Indicateur lumineux de vent faible Indicateur lumineux Indicateur lumineux du mode de vent fort refroidissement du mode chauffage Indicateur lumineux de Indicateur lumineux réservoir d'eau plein de la minuterie Alimentation ON/OFF Diminuer...
  • Page 23: Mode Déshumidification

    Mode déshumidication Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que le témoin lumineux "DEHUM" soit orange et que l'écran afche "dH" , ce qui indique que le mode de déshumidication est activé. Mode ventilation Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que le voyant "FAN" soit vert et que l'écran afche "FA"...
  • Page 24: Indicateur Lumineux "Full" (Plein)

    Appuyez à nouveau sur le bouton "TIMER" pour conrmer l'heure réglée (ou attendez 10 secondes et l'heure sera automatiquement conrmée). Lorsque le compte à rebours atteint "00", l'appareil s'éteint automatiquement. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur le bouton "TIMER", remettez l'heure à "00" et appuyez sur "TIMER"...
  • Page 25: Télécommande

    Télécommande Affichage Réglage de la température C/ F LED d’allumage Bouton Celsius/Fahrenheit SWING MODE Mode oscillation Bouton Mode SPEED SLEEP TIMER Réglage de la vitesse du ventilateur Réglage de la minuterie Sleep Marche / Arrêt Bouton marche/arrêt et Mode Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande pour allumer le climatiseur.
  • Page 26: Mode Veille

    Mode veille Appuyez sur le bouton "SLEEP" pour activer le mode veille, appuyez à nouveau pour désactiver le mode veille. Le mode sommeil est le réglage idéal pour aller se coucher. Dans ce mode, la température augmente de 1°C toutes les heures ou toutes les deux heures. Ce lent changement de température vous permettra de dormir plus confortablement et, en outre, la machine fonctionnera beaucoup plus efcacement, ce qui se traduira par des économies d'énergie et une expérience plus silencieuse.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Vidangez le réservoir d'eau à l'aide de la Le témoin lumineux "Réservoir d'eau sortie de vidange inférieure. plein" clignote. La température de la pièce est Le climatiseur ne fonctionne supérieure à la température réglée. Réinitialisez la température. pas lorsqu'on appuie sur le (Mode chauffage).
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sicherheitshinweise...
  • Page 29: Inhalt Des Pakets

    Inhalt des Pakets Abluftschlauch Grundplatte der Fensterabdeckung (für Schiebefenster) Fensterabdeckungsverlängerung (für Schiebefenster) Tragbares Klimagerät Anschluss für Auspufföffnung Fensterabdeckungsverlängerung (für Schiebefenster) Abluftschlauch Abflussschlauch Fensterdichtung (für klappbare Fenster) Abluftschlauch-Sprengring Klettverschluss-Streifen Abfluss Konverter Dichtungsring Stopfen für Fensterabdeckung...
  • Page 30: Produkt Diagramm

    Produkt Diagramm 1. Bedienfeld 4. Abluftauslass 7. Unterer Ablassauslass 2. Entlüftungsöffnungen 5. Oberer Abfluss Auslass 8. Staubfilter 3. Laufrollen 6. Lufteinlass 9. Stromzufuhr Spezikationen Modell Kühlen 3.5 A Stromstärke Heizen 7000 BTU/h (2.05 kW) 3.5 A Kühlleistung Standard Bewertungs- bedingungen Kühlen 785 W Heizleistung...
  • Page 31: Installation Des Abluftschlauch

    Installation des Abluftschlauchs Ziehen Sie an einem Ende des Verbinden Sie den Abluftschlauchanschluss mit dem Abluftausgang der Abluftschlauchs, um einen Teil des Klimaanlage, indem Sie ihn von rechts nach links auf der Rückseite der Schlauchs aufzuklappen. Drehen Sie Klimaanlage einschieben. den Auspuff Sprengring auf den Abluftschlauch.
  • Page 32: Installation An Verschiedenen Fenstertypen

    Installation an verschiedenen Fenstertypen Um zu verhindern, dass heiße Luft von außen in den Raum eindringt, haben wir zwei Möglichkeiten vorgesehen, um die Öffnung Ihres Fensters so weit wie möglich abzudecken/abzudichten. Bitte stellen Sie fest, ob Sie ein Schiebefenster (A) oder ein Klappfenster (B) haben. A.
  • Page 33: Verwendung Der Abflussöffnung(En)

    Verwendung der Abussöffnung(en) Ablassen von Wasser über den oberen Abuss Wenn Sie die Entfeuchtungsfunktion verwenden: 1. Nehmen Sie die Abdeckung des oberen Abusses ab. 2. Ziehen Sie den Verschlussstopfen heraus 3. Installieren Sie den Abusswandler am oberen Abuss der Klimaanlage 4.
  • Page 34: Bedienfeld

    Bedienfeld Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Entfeuchtungsmodus Entfeuchtungsmodus Anzeigelampe Anzeigeleuchte für schwachen Wind für starken Wind Anzeigelampe Anzeigeleuchte für den Kühlmodus Heizmodus Anzeigeleuchte für Timer-Anzeigeleuchte vollen Wassertank Strom EIN/AUS Temperatur Modus wechseln Timer-Einstellung vermindern Temperatur Anzeige Einstellung der erhöhen Windgeschwindigkeit Einschalten/Ausschalten Um das Klimagerät einzuschalten, drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld Um die Klimaanlage auszuschalten, drücken Sie die -Taste auf dem Bedienfeld...
  • Page 35: Entfeuchtungsmodus

    Entfeuchtungsmodus Drücken Sie die Taste "MODE", bis die Kontrollleuchte "DEHUM" orange leuchtet und auf dem Display "dH" angezeigt wird, was bedeutet, dass der Entfeuchtungsmodus eingeschaltet ist. Gebläsemodus Drücken Sie die Taste "MODE", bis die Kontrollleuchte "FAN" grün leuchtet und auf dem Display "FA"...
  • Page 36: Anzeigeleuchte "Full

    Wenn der Timer auf "00" herunterzählt, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Um den Timer auszuschalten, drücken Sie die Taste "TIMER", stellen Sie die Zeit zurück auf "00" und drücken Sie zur Bestätigung die Taste "TIMER". Anzeigeleuchte "Full” Wenn die rote Kontrollleuchte "FULL" oder angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Wassertank voll ist und geleert werden muss.
  • Page 37: Fernsteuerung

    Fernsteuerung Anzeige Temperatur-Einstellung C/ F LED Weckfunktion Celsius/Fahrenheit-Schalter SWING MODE Modus Schalter Swing-Modus SPEED SLEEP TIMER Einstellung der Timer Einstellung Windgeschwindigkeit Sleep Strom EIN/AUS Ein- und Ausschalten und Modusschalter Drücken Sie die Netztaste auf der Fernbedienung, um das Klimagerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.
  • Page 38: Schlafmodus

    Schlafmodus Drücken Sie die Taste "SLEEP", um den Schlafmodus zu aktivieren, und drücken Sie sie erneut, um den Schlafmodus zu deaktivieren. Der Schlafmodus ist die ideale Einstellung, wenn Sie zu Bett gehen. In diesem Modus erhöht sich die Temperatur alle ein bis zwei Stunden um 1°C.
  • Page 39: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Anzeigeleuchte Wassertank voll Entleeren Sie den Wassertank über den blinkt Bodenablass Die Raumtemperatur ist höher als die Das Klimagerät schaltet sich eingestellte Temperatur. (Modus Zurücksetzen der Temperatur nicht ein, wenn Sie die Heizen) Einschalttaste drücken Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur.
  • Page 40: Italiano

    ITALIANO Avvertenze di sicurezza 1. Questo dispositivo è soltanto per uso interno 2. Non collegare il dispositivo ad una presa elettrica che non sia installata correttamente o che necessiti di riparazione. 3. Non utilizzare l’unità in alcuna delle seguenti zone: A: Vicino ad una sorgente di fuoco B: Dove c’è...
  • Page 41: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Tubo di scarico (aria) Lamina di copertura principale (per finestre scorrevoli) Prolungamento per la lamina principale Condizionatore portatile (per finestre scorrevoli) Prolungamento per la lamina principale Connettore del tubo Uscita di scarico (per finestre scorrevoli) di scarico (acqua) Anello di ritenzione Tubo di scarico Guarnizione (per finestre battenti)
  • Page 42: Diagramma Del Prodotto

    Diagramma del prodotto 1. Pannello di controllo 4. Uscita di scarico 7. Bocchetta inferiore di scarico 2. Alette 5. Bocchetta superiore di scarico 8. Filtro anti-polvere 3. Ruote girevoli 6. Ingresso dell’aria 9. Cavo d’alimentazione Speciche Modello Raffreddamento 3.5 A Corrente Riscaldamento 7000 BTU/h (2.05 kW)
  • Page 43: Installazione Del Tubo Di Scarico

    Installazione del tubo di scarico Tira il tubo di scarico da un’estremità Inserisci il connettore del tubo di scarico all’uscita dell’aria sul retro del per distendere parzialmente il tubo, Condizionatore facendolo scorrere da destra verso sinistra. poi ruota l’anello di ritenzione all’estremità...
  • Page 44: Installazione Per Diversi Tipi Di Finestre

    Installazione per diversi tipi di nestre Per evitare che l’aria calda dall’esterno entri nella stanza, abbiamo fornito due diversi metodi per coprire/sigillare il più possibile l’apertura della finestra. Gentilmente verifica se hai una finestra scorrevole (A) oppure battente (B). A. Installare l’uscita di scarico ad una nestra scorrevole 1.
  • Page 45: Utilizzo Delle Bocchette Di Scarico

    Utilizzo delle bocchette di scarico Scaricare l’acqua utilizzando la bocchetta superiore Quando utilizzi la funzione di deumidicazione: 1. Rimuovi la copertura dalla bocchetta superiore di scarico 2. Rimuovi il tappo di chiusura 3. Inserisci il convertitore di scarico sull’unità 4. Inserisci il tubo di scarico nel convertitore di scarico Bocchetta superiore 5.
  • Page 46: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Indicatore modalità Indicatore modalità deumidificatore ventilatore Indicatore “Velocità ventole bassa” Indicatore “Velocità ventole alta” Indicatore modalità Indicatore modalità raffreddamento riscaldamento Indicatore Indicatore “Serbatoio Timer d’acqua pieno” Pulsante Cambia ON/OFF Diminuisci Impostazione Timer modalità Temperatura Aumenta Display Regola velocità Temperatura ventole Pulsante ON/OFF...
  • Page 47: Modalità Deumidificatore

    Modalità deumidicatore Premi il pulsante “MODE” no a quando l’indicatore “DEHUM” non si accende in arancione ed appare “dH” [ICON] sul display, ad indicare la corretta attivazione della modalità deumidicatore. Modalità ventilatore Premi il pulsante “MODE” nché non si accende l’indicatore “FAN” in verde e non viene mostrato “FA”...
  • Page 48: Indicatore Serbatoio Pieno

    Indicatore Serbatoio pieno Quando l’indicatore “FULL” è illuminato in rosso oppure è mostrata l’icona sul display, questo indica che il serbatoio d’acqua è pieno e necessita essere svuotato. In queste circostanze il condizionatore si disattiva automaticamente. Indicatori lampeggianti o ssi Se gli indicatori luminosi della modalità...
  • Page 49: Telecomando

    Telecomando Display Regolazione temperatura C/ F Unità Celsius/Fahrenheit Risveglio LED SWING MODE Basculamento alette Cambio modalità SPEED SLEEP TIMER Regolazione velocità delle ventole Impostazione Timer Sleep Pulsante ON/OFF Pulsanti d’accensione e di cambio modalità Premi il pulsante ON/OFF sul telecomando per accendere il Condizionatore.
  • Page 50: Modalità Sonno

    Modalità sonno Premi il pulsante “SLEEP” per attivare la modalità sonno, premi di nuovo per disattivarla. Suggeriamo di inserire la modalità sonno prima di andare a letto. In questa modalità, la temperatura incrementerà di un grado ogni una o due ore. L’aumento graduale di temperatura ti farà...
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione L’indicatore serbatoio d’acqua pieno Svuota il serbatoio attraverso la bocchetta sta lampeggiando inferiore La temperatura della stanza è Il condizionatore non si superiore a quella impostata Reimposta la temperatura accende alla pressione del (modalità...
  • Page 52: Español

    ESPAÑOL Advertencias de seguridad 1. Este aire acondicionado está pensado solo para su uso en interiores. Por favor, no lo uses en el exterior. 2. No utilices el aparato en una toma de corriente en reparación o que no esté instalada correctamente.
  • Page 53: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Manguera de escape Placa base de la cubierta de la ventana (para ventanas correderas) Extensión de la cubierta de la ventana Aire acondicionado portátil (para ventanas correderas) Extensión de la cubierta de la ventana Conector de la manguera Salida de escape (para ventanas correderas) de escape...
  • Page 54: Diagrama Del Producto

    Diagrama del producto 1. Panel de control 4. Salida de escape 7. Salida de desagüe inferior 2. Válvulas de ventilación 5. Salida de desagüe superior 8. Filtro de polvo 3. Ruedas 6. Entrada de aire 9. Fuente de alimentación Especicaciones Modelo Refrigeración 3.5 A...
  • Page 55: Instalación De La Manguera De Escape

    Instalación de la manguera de escape Conecta el conector de la manguera de escape a la salida de escape Tira de un extremo de la manguera de del aire acondicionado deslizándolo de derecha a izquierda en la escape para desplegar parte de la parte posterior del aparato.
  • Page 56: Instalación En Diferentes Tipos De Ventanas

    Instalación en diferentes tipos de ventanas Para evitar que el aire caliente del exterior entre en la habitación, te mostramos dos formas de cubrir/sellar al máximo la apertura de la ventana. Por favor, identifica si tienes una ventana corredera (A) o una ventana abatible (B). A.
  • Page 57: Uso De La(S) Salida(S) De Desagüe

    Uso de la(s) salida(s) de desagüe Desagüe superior Drenaje del agua utilizando la salida de desagüe inferior Cuando el aire acondicionado indica que el tanque de agua Desagüe inferior está lleno (luz indicadora de tanque de agua lleno) 1. Con cuidado: - Asegúrate de que el aire acondicionado está...
  • Page 58: Panel De Control

    Panel de control Luz indicadora del modo ventilador Luz indicadora del Luz indicadora modo deshumidificación Luz indicadora de de viento suave viento fuerte Luz indicadora Luz indicadora del modo calor del modo frío Luz indicadora Luz indicadora de del temporizador depósito de agua lleno Encendido/Apagado Bajar la...
  • Page 59: Modo Ventilador

    Modo Deshumidicación Pulsa el botón "MODE" hasta que el indicador luminoso "DEHUM" se ponga de color naranja y la pantalla muestre "dH" , lo que indica que el modo Deshumidicación está activado. Modo Ventilador Pulsa la tecla "MODE" hasta que el indicador luminoso "FAN" se ilumine en verde y la pantalla muestre "FA"...
  • Page 60: Luz Indicadora "Full" (Lleno)

    Luz indicadora "FULL" (LLENO) La luz indicadora roja "FULL" o el icono indican que el tanque de agua está lleno y necesita ser vaciado. El aire acondicionado dejará de funcionar automáticamente. Luces indicadoras intermitentes o estáticas Si la luz de Modo está estática, el compresor ha arrancado y está funcionando normalmente. La luz de Modo seleccionada parpadea si ha habido algún problema con el arranque del compresor.
  • Page 61: Mando A Distancia

    Mando a distancia Pantalla Ajuste de la temperatura C/ F Interruptor Celsius/Fahrenheit Despertador LED SWING MODE Modo oscilación Interruptor de modo SPEED SLEED TIMER Ajuste de la velocidad del viento Ajuste del temporizador Sleep Encendido/Apagado Botón ON/OFF y Cambiar Modo Pulsa el botón de encendido del mando a distancia para encender el aire acondicionado.
  • Page 62: Modo Sleep (Sueño)

    Modo Sleep (Sueño) Pulsa el botón "SLEEP" para activar el modo Sueño. Púlsalo de nuevo para desactivarlo. El modo Sueño (SLEEP) es el ajuste ideal para ir a la cama. En este modo, la temperatura aumentará 1°C cada una o dos horas. Este lento cambio de temperatura te ayudará a dormir más cómodamente y, además, el aparato funcionará...
  • Page 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución El indicador luminoso de depósito de Drena el tanque de agua a través de la agua lleno parpadea salida de desagüe inferior La temperatura de la habitación es El aire acondicionado no se superior a la temperatura ajustada Restablece la temperatura enciende al pulsar el botón...

Table of Contents