SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA Bränslecellsgivare Område 0,00–4,00 ‰ 0,00–0,400 % 0,00-2,0 mg/l (omvandlingsfaktor 2,0) Strömförsörjning 3 st. alkaliska AAA-batterier Display Digital LCD-display med tvåfärgad bakgrundsbelysning Automatisk avstängning efter 2 minuter Mätningstid cirka 6 sekunder vid flöde 20 l/min. Mått (L x B x H) 108 x 45 x 18 mm Vikt 57 g...
SVENSKA BESKRIVNING Handhållen alkomätare. Alkomätaren använder stabil och tillförlitlig mätteknik som bygger på den elektrokemiska reaktionen mellan platina och etanolmolekyler. Knapp START Munstycke LCD- display Blodalkoholhalt högre än Klar Vänta varningsnivå (READY) (WAIT) Batteriindikering Blås (BLOW) Enhet Symbol KÖR INTE HANDHAVANDE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Isättning av batterier...
SVENSKA Användning Skölj munnen med vatten före användning. Undvik att röka eller dricka alkohol under minst 10 minuter före användning. För ett säkrare resultat bör man alltid göra 2 mätningar efter varandra. Sätt i ett blåsmunstycke och håll ON/OFF (PÅ/AV-knappen) intryckt i 1 sekund för att starta apparaten.
Page 6
Blockera inte utloppet under mätningen. Om mätningen inte inleds inom 5 sekunder blinkar Err på displayen i 5 sekunder. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK TEKNISKE DATA Brenselcelleføler Område 0,00–4,00 ‰ 0,00–0,400 % 0,00-2,0 mg/l (konverteringsfaktor 2,0) Strømforsyning 3 stk. alkaliske AAA-batterier Display Digitalt LCD-display med tofarget bakgrunnslys Produktet slås av automatisk etter 2 minutter Måletid ca. 6 sekunder ved luftstrøm 20 l/min. Mål (L x B x H) 108 x 45 x 18 mm Vekt...
NORSK BESKRIVELSE Håndholdt alkoholmåler. Alkoholmåleren benytter en stabil og pålitelig måleteknologi som bygger på den elektrokjemiske reaksjonen mellom platina og etanolmolekyler. Knapp START LCD- Munnstykke display Alkoholnivå i blodet høyere Klar Vent enn varselnivå (WAIT) (READY) Batteriindikator Blås (BLOW) Enhet Symbol IKKE KJØR BRUK Les bruksanvisningen nøye før bruk!
NORSK Bruk Skyll munnen med vann før bruk. Unngå å røyke eller drikke alkohol i minst 10 minutter før bruk. For et sikrere resultat bør man alltid gjøre 2 målinger etter hverandre. Sett inn et blåsemunnstykke og holde inne ON/OFF (PÅ/AV-knappen) i 1 sekund for å starte apparatet.
Page 10
Hvis målingen ikke starter innen 5 sekunder, blinker Err på displayet i 5 sekunder. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Czujnik oparty na ogniwach paliwowych Zakres 0,00–4,00‰ 0,00–0,400% 0,00–2,0 mg/l (przelicznik 2,0) Zasilanie 3 baterie alkaliczne AAA Wyświetlacz Cyfrowy wyświetlacz LCD z dwukolorowym podświetleniem tła Automatyczne wyłączanie po 2 minutach Czas pomiaru około 6 sekund przy przepływie 20 l/min Wymiary (Dł...
POLSKI OPIS Alkomat ręczny. Alkomat wykorzystuje stabilną i niezawodną technologię pomiaru opartą na reakcji elektrochemicznej zachodzącej pomiędzy platyną a cząsteczkami alkoholu etylowego. Przycisk START Wyświetlacz Ustnik Zawartość alkoholu krwi przekracza poziom alarmowy Czekaj Gotowy (WAIT) (READY) Wskaźnik stanu baterii Dmuchaj (BLOW) Jednostka Symbol NIE JEDŹ...
POLSKI OBSŁUGA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Wkładanie baterii Otwórz pokrywkę komory baterii z tyłu urządzenia. Włóż 3 baterie alkaliczne 1,5 V AAA do komory baterii. Jeżeli bateria jest zbyt słaba, by przeprowadzić pomiar, miga wskaźnik stanu baterii. Niezwłocznie wymień...
Page 14
POLSKI Ważne! Przy niskich temperaturach lub po dłuższym okresie nieużywania urządzenia jego rozgrzewanie trwa dłużej. Po wykonaniu 5 pomiarów pod rząd urządzenie należy wyłączyć na co najmniej 2 minuty. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej. ...
Page 15
POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA Fuel cell sensor Range 0,00–4,00 ‰ 0,00–0,400 % 0.00-2.0 mg/l (conversion factor 2.0) Power supply 3 alkaline AAA batteries Display Digital LCD display with two-colour backlight Automatic power off after 2 minutes Measuring time approx. 6 seconds with flow of 20 l/min. Size (L x W x H) 108 x 45 x 18 mm Weight...
ENGLISH DESCRIPTION Hand-held breathalyser. The breathalyser uses stable and reliable measuring technology based on the electrochemical reaction between platinum and ethanol molecules. START button Nozzle display Blood alcohol content higher than warning level Wait Ready Battery status Blow Unit Symbol DO NOT DRIVE Read the User Instructions carefully before use.
ENGLISH How to use Rinse your mouth with water before using. Avoid smoking or drinking alcohol for at least 10 minutes before using. For a more reliable result you should always take 2 measurements one after the other. Insert a nozzle and press the ON/OFF button for 1 second to start the appliance. ALCO is shown in the display when the appliance starts.
Page 19
Do not block the outlet during the measurement. Err will flash in the the display for 5 seconds if the measurement is not started within 5 seconds. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 619-432 and is the answer not in the manual?
Questions and answers