Page 2
Поздравляем Вас с покупкой микроволновой печи Barazza! Congratulations on purchasing a Barazza oven! Это высококачественное оборудование на протя- This safe and reliable high-quality appliance can жении долгого времени может помогать Вам в ра- assist you in your work with long-lasting top-level боте...
УКАЗАТЕЛЬ INDEX ОПИСАНИЕ СТР. DESCRIPTION PAGE ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA МОНТАЖ INSTALLATION Предупреждения по безопасности Safety warnings Контроль и перемещение Checks and handling Утилизация упаковки Disposal of the packaging Электрическое подключение Connection to the power mains Установка устройства Built-in unit installation ПРИМЕНЕНИЕ...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA Технические характеристики Technical data Номинальное напряжение 230V Rated Voltage Частота Frequency Номинальная мощность на входе (микроволны) 1450 Rated Input Power(Microwave): Номинальная мощность на выходе (микроволны) Rated Output Power(Microwave): Номинальная мощность на входе (гриль) Rated Input Power(Grill): 1000 Размеры...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ SAFETY WARNINGS МОНТАЖ INSTALLATION Следует внимательно ознакомиться с Read this instruction booklet данным руководством перед монта- carefully before installation and/ жом и/или применением устройства и or use of the appliance and keep it хранить его в месте, доступном для всех handy so that all the users can consult пользователей...
Page 6
Это встраиваемая микроволновая This oven is intended for built-in печь, и она должна использоваться по use only. It is not intended for counter- назначению. Она не может использовать- top use or for use inside an unsuitable ся или размещаться на полке или внутри piece of furniture.
Опасность удара электрическим Electric Shock Hazard Touching током Касание некоторых внутренних some of the internal components компонентов может привести к серьез- can cause serious personal ному ущербу для людей или смерти. Не injury or death. Do not disassemble разбирать устройство. this appliance.
Page 8
Для снижения риска возгорания, To reduce the risk of fire, electric удара электрическим током, нанесения shock, injury to ущерба людям или чрезмерного воз- persons or exposure to excessive mi- действия микроволновой энергии при crowave oven energy when using your использовании электробытового при- appliance, follow basic бора, рекомендуется...
Page 9
Использовать только инструмен- Only use utensils that are suitable ты, подходящие для использования в for use in microwave ovens. микроволновых печах. Следует производить регулярную The oven should be cleaned очистку печи и удалить любые отложе- regularly and any food deposits ния...
Устанавливать или размещать печь Install or position the oven следует в соответствии с предоставляе- in accordance with the installation мыми инструкциями по установке. instructions provided. Не следует нагревать в микро- Eggs in their shell and whole волновой печи яйца в скорлупе и яйца hard-boiled eggs should not be вкрутую, в...
Page 11
Температура доступных поверхно- The temperature of the accessible стей во время работы прибора может быть surfaces may be high during the usage высокой. Держать шнур питания вдали of the appliance. Keep the power cord от горячих поверхностей и ни при каких away from hot surfaces and never обстоятельствах...
Page 12
Доступные пользователю компо- WARNING: Accessible parts ненты могут нагреваться во время функ- may become hot during use. Young ционирования. Устанавливать устрой- children should be kept away. ство в недоступном для детей месте. Не использовать слишком агрессив- Do not use harsh abrasive ные...
Устанавливать рекомендуемые Only use the temperature для этой печи температуры (для печей probe recommended for this oven. с программным выбором датчиков (for ovens provided with a facility to температуры). use a temperature-sensing probe). При использовании устройства The door or exterior surface may дверца...
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ INSTALLATION INSTRUCTIONS ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ELECTRICALCONNECTION Напряжение питания должно соответствовать напряжению, The mains voltage must correspond to the voltage указанному на паспортной табличке. specified on the rating plate. Печь оснащена вилкой и должна быть подключена только к The oven is fitted with a plug and must only be connected розетке, соответствующей...
Page 15
3 винта А 3 screws A Нижний суппорт В Mounting Plate B Шаблон Template CENTER LINE FRONT EDGE CENTER LINE FRONT EDGE Ознакомиться с инструкциями относительно НИЖ- Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE НЕГО ШАБЛОНА ДЛЯ ШКАФА, разместить шаблон , put the template on the bottom plane of cabinet.
Page 16
Обозначить на днище полки отверстия по шаблону. Make the marks on the bottom plane of cabinet Удалить шаблон и закрепить нижний суппорт according to marks of the template. винтами. Remove the bottom cabinet template and fix the mounting plate with screws. Нижний...
Page 17
Устанавливать печь внутри ниши. Install the oven to the cabinet Make sure the back of the Избегать перекручивания или блокировки шнура oven is locked by mounting plate Do not trap or kink питания. the power cord. винт А screw A Установочное...
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА UNDERSTANDING THE APPLI ANCE Печь оснащена следующими дополнительными Your oven comes with the following accessories: принадлежностями: 1 Glass tray 1 стеклянная вращающаяся тарелка 1 Turntable ring assembly 1 вращающееся кольцо 1 Instruction Manual 1 руководство по эксплуатации A Панель управления Control panel B Вал...
ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА USING THE APPLIANCE НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ CLOCK SETTING При подключении микроволновой печи к розетке тока, на When the microwave oven is electrified, the screen will дисплее отображается “0:00” и подается звуковой сигнал. display “0:00”, buzzer will ring once. • Нажать два раза кнопку ;...
Page 21
РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ГРИЛЬ ИЛИ КОМБИНИРОВАННЫЙ MICROWAVE/GRILL/COMBI COOKING • Нажать один раз, будет отображено “P100”. • Press once, the screen will display “P100”. • затем нажать несколько раз или повернуть • Press or turn to choose the power you до выбора желаемой мощности. При каждом нажатии want, and “P100”, “P 80”, “P 50”, “P 30”...
Page 22
АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ AUTO MENU • Turn right to choose the menu, and “A-1” to • Повернуть вправо для выбора меню; отображаются “A-8” will display. меню от “A-1” до “ A-8” • Нажать для подтверждения. • Press to confirm. • Повернуть для...
Page 23
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ INQUIRING FUNCTION При нажатии в микроволновом режиме приготов- In states of microwave, grill and combination cooking, ления, гриль или комбинированном, в течение 3 секунд press the current power will be displayed for 3 отображается seconds. After 3 seconds, the oven will turnback to the мощность...
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ Возможно наличие помех с Помехи между микровол- радио или телевизионными приемником в процессе новой печью и телевизи- функционирования микроволновой печи. Речь идет о явлении, похожем на то, которое онной сетью. происходит с другими бытовыми приборами, такими как миксеры, пылесосы, электровен- тиляторы.
Page 25
TROUBLE SHOOTING NORMAL Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is M i c r o w a v e o v e n similar to the interference of small electrical appliances like mixer, vacuum cleaner, interfering TV reception and electric fan.
ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ROUTINE MAINTENANCE ОЧИСТКА CLEANING • Поверхности из нержавеющей стали и стекла: исполь- • Stainless steel and glass surfaces: use a soft зовать мягкую тряпку, слегка смоченную нейтральным cloth dampened in neutral detergent: follow the моющим средством: для способа использования средств manufacturer’s instructions on the use of the cleaning очистки...
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ AFTER SALES SERVICE Компания Barazza srl гарантирует максимальную поддержку Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the event в случае возникновения технических или других проблем. of technical problems or for any other needs you may have. Порядок действий в случае неисправности...
Page 28
Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA Via Risorgimento, 14 Tel. +39 0438 62888 Fax +39 0438 64901 info@barazzasrl.it www.barazzasrl.it...