Witt G01 Instructions Manual

Witt G01 Instructions Manual

Multi purpose air pump
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Hvad er der I Kassen
    • Specifikationer
    • Oversigt over Produkt
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Betjening
    • Powerbank
    • Oversigt over Lufttryksværdier
    • Fejlfinding
    • Reklamationsret Og Service
  • Norsk

    • Hva er I Kassen
    • Spesifikasjoner
    • Oversikt over Produkt
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Betjening
    • Powerbank
    • Oversikt over Lufttrykkverdier
    • Feilsøk
    • Reklamasjonsrett Og Service
  • Suomi

    • Mitä Pakkaus Sisältää
    • Tekniset Tiedot
    • Yleiskatsaus Tuotteesta
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttöohje
    • Virtapankki
    • Yleiskuvaus Ilmanpainearvoista
    • Vianetsintä
    • Reklamaatio-Oikeus Ja Asiakaspalvelu
  • Svenska

    • Innehåll I Kartongen
    • Specifikationer
    • Översikt Över Produkten
    • Säkerhetsanvisningar
    • Handhavande
    • Powerbank
    • Översikt Över Lufttrycksvärden
    • Felsökning
    • Reklamationsrätt Och Service
  • Français

    • Caractéristiques
    • Contenu de L'emballage
    • Présentation du Produit
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation
    • Chargeur Nomade
    • Présentation des Valeurs de Pression D'air
    • Dépannag
    • Droit de Réclamation Et Service Après-Vente
  • Dutch

    • Specificaties
    • Wat Zit er in de Doos
    • Overzicht Van Product
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Bediening
    • Powerbank
    • Overzicht Luchtdrukwaarden
    • Fouten Opsporen
    • Reclamatierecht en Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54

Quick Links

Multi Purpose Air Pump
Brugsanvisning DK: 2-14
Bruksanvisning NO: 15-27
Käyttöohjeet FI: 28-40
Bruksanvisning SE: 41-53
Instructions UK: 54-66
Mode d'emploi FR : 67-79
Gebruiksaanwijzing NL: 80-92
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Witt G01

  • Page 1 Multi Purpose Air Pump Brugsanvisning DK: 2-14 Bruksanvisning NO: 15-27 Käyttöohjeet FI: 28-40 Bruksanvisning SE: 41-53 Instructions UK: 54-66 Mode d’emploi FR : 67-79 Gebruiksaanwijzing NL: 80-92...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indholdsfortegnelse 1. HVAD ER DER I KASSEN? ................... 3 2. SPECIFIKATIONER ....................... 3 3. OVERSIGT OVER PRODUKT ..................4 4. SIKKERHEDSANVISNINGER ..................5 5. BETJENING ........................6 6. POWERBANK ......................11 7. OVERSIGT OVER LUFTTRYKSVÆRDIER ..............12 8. FEJLFINDING ......................13 9.
  • Page 3: Hvad Er Der I Kassen

    Tillykke med købet af din nye Witt Multi Purpose Air Pump. Læs og følg omhyggeligt alle anvisninger i denne brugsvejledning, inden produktet tages i brug. 1. Hvad er der i kassen 1 × Elektrisk miniluftpumpe 1 × Schraderventil 1 × Studs til Dunlop- og Prestaventil 1 ×...
  • Page 4: Oversigt Over Produkt

    3. Oversigt over produkt Opbevaring til slange Tilslutningsport til slange LED-lys Målt lufttryk Forvalgt lufttryksniveau Indstilling Enhed Batteri-indikator Forudindstilling plus + Knap til LED-lys Tænd/Sluk Forudindstilling minus - Skift enhed Skift indstilling USB-port...
  • Page 5: Sikkerhedsanvisninger

    4. Sikkerhedsanvisninger • Efterlad ikke apparatet uden opsyn under drift. • Brug ikke apparatet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker eller gasser. • Undgå at udsætte apparatet for fugt eller sand. Og undgå at tabe apparatet. • Opbevar ikke apparatet et overdrevent varmt eller koldt sted. •...
  • Page 6: Betjening

    5. Betjening 1. Tænd/Sluk Tryk på og hold Tænd/Sluk-knappen nede i tre Tænd Sluk sekunder for at tænde pumpen, som vist på figuren. Gentag proceduren for at slukke pumpen igen. Når pumpen er tændt: Tryk kort på Tænd/Sluk- knappen for at starte oppustningen og stop automatisk oppustningen, når den forudindstillede lufttryksværdi er nået.
  • Page 7 4. Opladning Det anbefales at bruge 5V / 1.5A til USB-opladeren. Brug USB-kablet til at tilslutte luftpumpen og strømadapteren (medfølger ikke) ved opladning. Status for opladning: batteriindikatoren blinker. Apparatet er fuldt opladet: batteriindikatoren blinker ikke. Bemærk: Apparatet kan ikke bruges under opladning. *Kun eksempel.
  • Page 8 Studs til oppustning Ved opputning af basketbolde og fodbolde skal Ventil Slange studsen tages i brug. Oppustning: Tilslut studsen til schraderventilen og indsæt studsen i boldens ventil. 6. Mål lufttryk Målt lufttryk Når apparatet er tændt, kan luftpumpen tilsluttes den ønskede genstand. Det målte lufttryk vises på skærmen.
  • Page 9 8. Skift enhed Langt tryk på for at vælge mellem forskellige enheder. Se nedenstående formel: 1BAR = 14.5PSI 9. Forudindstil lufttrykværdi Tryk på : juster den forudindstillede lufttryksværdi. Langt tryk på : hurtig justering af forudindstillet lufttryksværdi Bemærk: Værdierne for forudindstillede lufttryk og enheder gemmes automatisk i pumpen.
  • Page 10 12. Kontroller lufttryksværdierne For at garantere sikker brug, skal lufttryksværdierne på de relevante genstande kontrolleres, inden man puster dem op, så man ikke risikerer eksplosion. Cykeldæk Lufttryksværdien på cykeldækket er trykt på indersiden. Lastvægten relateres til lufttrykket. For flere detaljer, se brugsanvisingen for cyklen. Bolde Lufttryksværdien på...
  • Page 11: Powerbank

    6. Powerbank Powerbanken, som også har funktion som USB-port (A port) LED-lommelygte, kan lade luftpumpen op. USB-port (C port) • Giv et langt tryk på Tænd/Sluk for at tænde powerbanken. Når batteri-indikatoren Batteri-indikator lyser grønt, er apparatet fuldt opladet. Når batteri-indikatoren lyser rødt, er batteriet lavt.
  • Page 12: Oversigt Over Lufttryksværdier

    LED-lys Powerbanken er udstyret med high power LED-lys. Tryk og hold inde på Tænd/Sluk, indtil indikatoren lyser, for at aktivere powerbanken. Tryk kort flere gange på Tænd/Sluk, hvis du ønsker at justere på indstillingerne. Når du har aktiveret den tredje lys-indstilling og igen trykker på...
  • Page 13: Fejlfinding

    8. Fejlfinding Problem Mulig løsning 1) Kontroller, om batteriet er fuldt opladet. 2) Kontroller, om slangen lækker. 3) Kontroller studsen i begge ender på slangen, og sørg for, de slutter ordentligt Langsom oppustning tæt, så der ikke kan sive luft ud. 4) Kontroller for utætheder på...
  • Page 14: Reklamationsret Og Service

    SERVICE For rekvirering af service og reservedele i Danmark kontaktes den butik, hvor produktet er købt. Anmeldelse af reklamation kan også ske på witt.dk under fanen ’Service’. Forbehold for trykfejl. Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhedsanvisninger ikke overholdes. Garantien bortfalder hvis anvisningerne ikke...
  • Page 15 Innhold 1. HVA ER I KASSEN? ....................16 2. SPESIFIKASJONER....................16 3. OVERSIKT OVER PRODUKT..................17 4. SIKKERHETSANVISNINGER ..................18 5. BETJENING ........................ 19 6. POWERBANK ......................24 7. OVERSIKT OVER LUFTTRYKKVERDIER ..............25 8. FEILSØK ........................26 9. REKLAMASJONSRETT OG SERVICE ................ 27...
  • Page 16: Hva Er I Kassen

    Gratulerer med kjøpet av din nye Witt Multi Purpose Air Pump. Les og følg alle anvisninger i denne bruksanvisningen nøye, før produktet tas i bruk. 1. Hva er i kassen 1 × Elektrisk miniluftpumpe 1 × Schraderventil 1 × Spiss til Dunlop- og Prestaventil 1 ×...
  • Page 17: Oversikt Over Produkt

    3. Oversikt over produkt Oppbevaring til slange Tilkoblingsport til slange LED-lys Målt lufttrykk Forhåndsvalgt lufttrykknivå Innstilling Enhet Batteri-indikator Forhåndsvalgt pluss + Knapp til LED-lys På/Av Forhåndsvalgt minus - Skift enhet Skift innstilling USB-port...
  • Page 18: Sikkerhetsanvisninger

    4. Sikkerhetsanvisninger • Forlat ikke apparatet uten oppsyn under drift. • Ikke bruk apparatet i eksplosjonsfarlige omgivelser, hvor det finnes brennbare væsker eller gasser. • Unngå å utsette apparatet for fukt eller sand. Unngå å miste apparatet i bakken. • Ikke oppbevar apparatet på et veldig varmt eller kaldt sted. •...
  • Page 19: Betjening

    5. Betjening 1. På/Av Trykk og hold nede På/Av-knappen i tre sekunder På for å slå på pumpen, som vist på figuren. Gjenta prosedyren for å slå av pumpen igjen. Når pumpen er på: Trykk kort på På/Av-knappen for å starte pumpingen og stopp automatisk pumpingen, når den forhåndsinnstilte lufttrykk- verdien er nådd.
  • Page 20 4.Ladning Det anbefales å bruke 5V / 1.5A til USB-laderen. Bruk USB-kabelen til å koble sammen luftpumpen og strøm- adapteren (medfølger ikke) ved ladning. Status for ladning: batteriindikatoren blinker. Apparatet er fullt ladet: batteriindikatoren blinker ikke. Merk: Apparatet kan ikke brukes under ladning. *Kun eksempel.
  • Page 21 Spiss til pumping Ved pumping av basketballer og fotballer, skal Ventil Slange spissen tas i bruk. Pumping: Koble spissen til schraderventilen og sett spissen i ballens ventil. 6. Mål lufttryk Målt lufttrykk Når apparatet er på, kan luftpumpen kobles til den ønskede gjenstanden.
  • Page 22 8. Skift enhet Langt trykk på for å velge mellom forskjellige enheter. Se formelen under: 1BAR = 14.5PSI 9. Forhåndsvalgt lufttrykkverdi Trykk på : juster den forhåndsvalgte lufttrykkverdi. Langt trykk på : rask justering av forhåndsvalgt lufttrykkverdi Merk: Verdiene for forhåndsvalgt lufttrykk og enheter lagres automatisk i pumpen. Du behøver kun å...
  • Page 23 12. Kontroller lufttrykkverdiene For å garantere sikker bruk, skal lufttrykkverdiene på de relevante gjenstandene kontrolleres før man pumper dem opp, så man ikke risikerer at de eksploderer. Sykkeldekk Lufttrykkverdien på sykkeldekket er trykket på innsiden. Lastvekten relateres til lufttrykket. For flere detaljer, se bruksanvisningen for sykkelen.
  • Page 24: Powerbank

    6. Powerbank Powerbanken, som også har funksjon som USB-port (A port) LED-lommelykt, kan lade pumpen. USB-port (C port) • Gi Av-På-knappen et langt trykk for å slå på powerbanken. Når batteri-indikatoren Batteri-indikator lyser grønt, er apparatet helt ladet. Når batteri-indikatoren lyser rødt, er batteriet lavt.
  • Page 25: Oversikt Over Lufttrykkverdier

    LED-lys Powerbanken er utstyrt med high power LED-lys. Trykk og hold inne På/Av-knappen, inntil indikatoren lyser, for å aktivere powerbanken. Trykk kort flere ganger på På/Av-knappen, hvis du ønsker å justere innstillingene. Når du har aktivert den tredje lys-innstillingen og igjen trykker på...
  • Page 26: Feilsøk

    8. Feilsøk Problem Mulig løsning 1) Kontroller om batteriet er helt ladet. 2) Kontroller om slangen lekker. 3) Kontroller spissen i begge ender på slangen, og sørg for at de slutter helt Langsom pumping tett, så det ikke kan sive ut luft. 4) Kontroller om det er utettheter i gjenstanden du forsøker å...
  • Page 27: Reklamasjonsrett Og Service

    For rekvirering av service og reservedeler i Norge, kontaktes den butikken hvor produktet er kjøpt. Reklamasjon kan også meldes inn på witt.no under fanen ’Service’ produkter’. Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
  • Page 28 Sisällysluettelo 1. MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ? ..................29 2. TEKNISET TIEDOT ..................... 29 3. YLEISKATSAUS TUOTTEESTA .................. 30 4. TURVALLISUUSOHJEET .................... 31 5. KÄYTTÖOHJE ......................32 6. VIRTAPANKKI ......................37 7. YLEISKUVAUS ILMANPAINEARVOISTA ..............38 8. VIANETSINTÄ ......................39 6. REKLAMAATIO-OIKEUS JA ASIAKASPALVELU ............40...
  • Page 29: Mitä Pakkaus Sisältää

    Onnittelut uuden Witt Multi Purpose Air Pump -ilmapumpun hankinnasta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja noudata kaikkia ohjeita. 1. Mitä pakkaus sisältää? 1 × sähköinen mini-ilmapumppu 1 × Schrader-venttiili 1 × Tappi Dunlop- ja Presta-venttiilille 1 × Tappi täyttöä varten 1 ×...
  • Page 30: Yleiskatsaus Tuotteesta

    3. Yleiskatsaus tuotteesta Säilytys letkulle Letkun liitäntäportti LED-valo Mitattu ilmanpaine Esivalittu ilmanpaineen taso Asetus Yksikkö Akun ilmaisin Esiasetettu plus + LED-valon painike Päälle / pois Esiasetettu miinus - Vaihda laite Vaihda asetuksia USB-portti...
  • Page 31: Turvallisuusohjeet

    4. Turvallisuusohjeet • Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. • Älä käytä laitetta räjähdysherkässä ympäristössä, jossa on syttyviä nesteitä tai kaasuja. • Vältä laitteen altistamista kosteudelle tai hiekalle. Vältä laitteen pudottamista. • Älä säilytä laitetta liian kuumassa tai kylmässä paikassa. •...
  • Page 32: Käyttöohje

    5. Käyttö 1. Päälle / pois Käynnistä pumppu pitämällä virtapainiketta Laita päälle Sammuta painettuna kolmen sekunnin ajan kuvan osoittamalla tavalla. Toista toimenpide sammuttaaksesi pumppu. Kun pumppu on päällä: Paina lyhyesti On/ Off-painiketta käynnistääksesi täytön ja pysäyttääksesi täytön automaattisesti, kun esiasetettu ilmanpainearvo saavutetaan. Laite sammuu automaattisesti, kun sitä...
  • Page 33 4. Lataus USB-laturissa suositellaan käytettäväksi 5V / 1,5A. Liitä ilmapumppu virtalähteeseen (ei sisälly pakkaukseen) USB-kaapelilla latausta varten. Lataustila: akun merkkivalo vilkkuu. Laite on ladattu täyteen: akun merkkivalo ei vilku. Huomaa: Laitetta ei voi käyttää latauksen aikana. *Vain esimerkki. Ei sisälly. 5.
  • Page 34 Tappi täyttöä varten Koripallojen ja jalkapallojen pumppauksessa on Venttiili Letku käytettävä nastaa. Pumppaus: Liitä tappi schrader-venttiiliin ja aseta tappi palloventtiiliin. 6. Mittaa ilmanpaine Mitattu ilmanpaine Kun laite on päällä, ilmapumppu voidaan liittää haluttuun kohteeseen. Mitattu ilmanpaine näkyy näytöllä. Esivalittu ilmanpaineen taso 7.
  • Page 35 8. Vaihda laite valitse eri yksiköiden välillä. Katso seuraava kaava: Pitkä painallus 1BAR = 14.5PSI 9. Esiasetettu ilmanpaineen arvo Paina: säädä esiasetettu ilmanpainearvo. Pitkä painallus: esiasetetun ilmanpainearvon nopea säätö Huomaa: Esiasetettujen ilmanpaineiden ja yksiköiden arvot tallennetaan automaattisesti pumppuun. Sinun tarvitsee vain muuttaa täyttöasetus ja ilmanpaine asetetaan automaattisesti tälle asetukselle.
  • Page 36 12. Tarkista ilmanpainearvot Turvallisen käytön takaamiseksi on kyseisten esineiden ilmanpainearvot tarkistettava ennen niiden täyttämistä räjähdysvaaran välttämiseksi. Polkupyörän renkaat Polkupyörän renkaan ilmanpainearvo on painettu sisäpuolelle. Kuorman paino on suhteessa ilmanpaineeseen. Katso lisätietoja pyörän käyttöohjeesta. Pallot Pallon ilmanpainearvo on painettu pallon yhdelle sivulle.
  • Page 37: Virtapankki

    6. Virtapankki Virtapankki, joka toimii myös LED- USB-portti (A-portti) taskulamppuna, voi ladata ilmapumppua. USB-portti (C-portti) • Kytke virtapankki päälle painamalla pitkään On/Off. Kun akun merkkivalo palaa Akun ilmaisin vihreänä, laite on ladattu täyteen. Kun akun merkkivalo palaa punaisena, akun varaus on vähissä.
  • Page 38: Yleiskuvaus Ilmanpainearvoista

    LED-valo Virtapankki on varustettu suuritehoisilla LED-valoilla. Aktivoi virtapankki pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes merkkivalo syttyy. Paina lyhyesti On/Off useita kertoja, jos haluat säätää asetuksia. Kun olet aktivoinut kolmannen valoasetuksen ja painat On/Off uudelleen, virtapankki sammuu. 7. Yleiskatsaus ilmanpainearvoihin TYYPPI KATEGORIA VIITEARVO Lasten pyörä...
  • Page 39: Vianetsintä

    8. Ongelmien kartoittaminen Ongelma Mahdollinen ratkaisu 1) Tarkista, että akku on ladattu täyteen. 2) Tarkista, vuotaako letku. 3) Tarkista letkun molemmissa päissä olevat tappi ja varmista, että ne on Hidas täyttö tiivistetty kunnolla, jotta ilma ei pääse vuotamaan ulos. 4) Tarkista, ettei tuotteessa ole vuotoja, joita yrität täyttää.
  • Page 40: Reklamaatio-Oikeus Ja Asiakaspalvelu

    HUOLTO Tarvitessasi huoltoa ja varaosia Suomessa, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuote on ostettu. Reklamaatioilmoituksen voi tehdä myös osoitteessa witt.fi välilehden ’Huolto’. Valmistaja/jakelija ei ole vastuussa tuote- ja/tai henkilövahingoista, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. Takuu raukeaa, jos ohjeita ei noudateta. Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.
  • Page 41 Innehållsförteckning 1. INNEHÅLL I KARTONGEN ..................42 2. SPECIFIKATIONER ..................... 42 3. ÖVERSIKT ÖVER PRODUKTEN ................. 43 4. SÄKERHETSANVISNINGAR ..................44 5. HANDHAVANDE ......................45 6. POWERBANK ......................50 7. ÖVERSIKT ÖVER LUFTTRYCKSVÄRDEN ..............51 8. FELSÖKNING ......................52 9. REKLAMATIONSRÄTT OCH SERVICE ............... 53...
  • Page 42: Innehåll I Kartongen

    Grattis till ditt köp av din nya Witt Multi Purpose Air Pump. Läs och följ noggrant alla anvisningar i denna bruksanvisning innan produkten tas i drift. 1. Innehåll i kartongen 1 × Elektrisk miniluftpump 1 × Schraderventil 1 × Studs till Dunlop- och Prestaventil 1 ×...
  • Page 43: Översikt Över Produkten

    3. Översikt över produkten Förvaring för slang Anslutningsport för slang LED-lampa Uppmätt lufttryck Förvald lufttrycksnivå Inställning Enhet Batteri-indikator Förinställning plus + Knapp till LED-lampa Till/från-knapp Förinställning minus - Ändra enhet Ändra inställning USB-port...
  • Page 44: Säkerhetsanvisningar

    4. Säkerhetsanvisningar • Lämna inte apparaten utan uppsikt under drift. • Använd inte apparaten i explosionsfarliga omgivningar, där det finns brandfarliga vätskor eller gaser. • Undvik att utsätta apparaten för fukt eller sand. Undvik också att tappa apparaten. • Förvara inte apparaten på en mycket varm eller kall plats. •...
  • Page 45: Handhavande

    5. Handhavande 1.Till/från Tryck på och håll ned strömbrytaren i tre sekunder Slå till Slå från för att slå på pumpen, så som bilden visar. Upprepa proceduren för att slå från pumpen igen. När pumpen är tillslagen: Tryck kort på till/ från-knappen för att starta uppblåsningen och automatiskt stänga av uppblåsningen när det förinställda lufttrycksvärdet uppnås.
  • Page 46 4. Laddning Det rekommenderas att använda 5 V/1,5A till USB-laddaren. Använd USB-kabeln för att ansluta luftpumpen och strömadaptern (medföljer inte) vid laddning. Status för laddning: batteriindikatorn blinkar. Apparaten är fulladdad: batteriindikatorn blinkar inte. Observera: Apparaten kan inte användas under laddning. *Visas endast som exempel.
  • Page 47 Studs för uppblåsning Vid uppblåsning av basketbollar eller fotbollar Ventil Slang ska studsen användas. Blåsa upp: Anslut studsen till Schraderventilen och sätt in studsen i bollens ventil. 6. Mäta lufttryck Uppmätt lufttryck När apparaten är påslagen kan luftpumpen anslutas till det önskade föremålet. Det uppmätta lufttrycket visas på...
  • Page 48 8. Byta enhet Långt tryck på för att välja mellan olika enheter. Se nedanstående formel: 1BAR = 14.5PSI 9. Förinställa lufttrycksvärde Tryck på : justera det förinställda lufttrycksvärdet. Långt tryck på : snabb justering av förinställt lufttrycksvärde. Observera: Värdena för förinställda lufttryck och enheter sparas automatiskt i pumpen.
  • Page 49 Kontrollera lufttrycksvärdena För att säkerställa säker användning, kontrollera lufttrycksvärdena på de relevanta föremålen innan de blåses upp för att undvika en explosion. Cykeldäck Lufttrycksvärdet på cykeldäcket finns tryckt på insidan. Lastvikten är relaterad till lufttrycket. För mer information se bruksanvisningen för cykeln. Bollar Lufttrycksvärdet på...
  • Page 50: Powerbank

    6. Powerbank Powerbanken, som också har funktion som USB-port (A port) LED-ficklampa, kan ladda upp luftpumpen. USB-port (C port) • Tryck länge på till/från-knappen för att slå på powerbanken. När batteriindikator Batteri-indikator lyser med grönt sken är apparaten fulladdad. När batteriindikatorn lyser med rött sken är batteriet lågt.
  • Page 51: Översikt Över Lufttrycksvärden

    LED-lampa Powerbanken är utrustad med en kraftfull LED-lampa. Tryck på och håll in till/från-knappen tills kontrollampan tänds för att aktivera powerbanken. Tryck kort flera gånger på till/från-knappen för att justera inställningarna. När du har aktiverat den tredje lampinställningen och trycker på till/från-knappen igen stängs powerbanken av. 7.
  • Page 52: Felsökning

    8. Felsökning Problem Möjlig åtgärd 1) Kontrollera om batteriet är fulladdat. 2) Kontrollera om slangen läcker. 3) Kontrollera studsen i båda ändar av slangen och säkerställ att de sluter ordentligt tätt så att ingen luft kan läcka Långsam uppblåsning 4) Kontrollera om det finns otätheter i det föremål som du försöker blåsa upp.
  • Page 53: Reklamationsrätt Och Service

    8. REKLAMATIONSRÄTT Din nya produkt omfattas av 2 års reklamationsrätt och 1 års garanti på fabrikations- och materialfel, gällande från det dokumenterade inköpsdatumet. Garantin omfattar material och arbetslön. Vid begäran om service ska du upplysa om produktens namn och serienummer. Dessa upplysningar finns på typskylten. Notera ev. dessa upplysningar här i bruksanvisningen, så...
  • Page 54 Table of contents 1. WHAT IS IN THE BOX?....................55 2. SPECIFICATIONS ....................... 55 3. PRODUCT OVERVIEW ....................56 4. SAFETY INSTRUCTIONS ................... 57 5. HOW TO OPERATE ....................58 6. POWER BANK ......................63 7. OVERVIEW OF AIR PRESSURE VALUES ..............64 8.
  • Page 55: What Is In The Box

    Congratulations on the purchase of your new Witt Multi Purpose Air Pump. Please read and carefully follow all parts of these instructions before you start using the product. 1. What is in the box 1 x electric mini air pump...
  • Page 56: Product Overview

    3. Product overview Storage for hose Connection port for hose LED light Air pressure gauge Preselected air pressure level Settings Unit Battery indicator Pre-set setting plus + Button for LED light On/off Pre-set setting minus - Change unit Change settings USB port...
  • Page 57: Safety Instructions

    4. Safety instructions • Do not leave the device unsupervised when it is in use. • Do not use the device in areas where there is the risk of explosions, such as near flammable liquids or gases. • Do not expose the device to moisture or sand. Do not drop the device. •...
  • Page 58: How To Operate

    5. How to operate 1. On/off Press and hold the On/Off button for three Turn on Turn off seconds to turn on the pump as illustrated in the figure. Repeat the procedure to turn off the pump. When the pump is turned on: Briefly press the On/Off button to start pumping and automatically stop inflating when the preconfigured air pressure value has been reached.
  • Page 59 4. Charging It is recommended to use 5V / 1.5A for the USB charger. Use the USB cable to connect the air pump to the power adaptor (not included) when charging. Charging status: the battery indicator is blinking. The device is fully charged: the battery indicator is not blinking.
  • Page 60 Connector for pumping When pumping basketballs and footballs, the Valve Hose connector must be used. Pumping: Attach the connector to the Schrader valve and insert the connector into the valve on the ball. 6. Measure air pressure Air pressure gauge When the device is turned on, the air pump can be attached to the relevant object.
  • Page 61 8. Change unit to switch between different units. See the formula below: Press and hold for a while 1BAR = 14.5PSI 9. Pre-set air pressure value Press : adjust the preconfigured air pressure value Press and hold : quick adjustment of preconfigured air pressure value Please note: The values for preconfigured air pressure and units are automatically saved in the pump.
  • Page 62 12. Control the air pressure values To guarantee a safe use of the device, the air pressure values on the relevant objects must be controlled before pumping them with air so that you do not accidentally cause an explosion. Bicycle tyre The air pressure value on the bicycle tyre is shown on the inner side of the tyre.
  • Page 63: Power Bank

    6. Power bank The power bank, which also works as an USB-port (A port) LED pocket torch, can charge the air pump. USB-port (C port) • Press and hold the On/Off button to turn on the power bank. When the battery indicator Battery indicator is green, the device is fully charged.
  • Page 64: Overview Of Air Pressure Values

    LED light The power bank is equipped with high power LED lights. Press and hold the On/Off button until the indicator lights up to activate the power bank. Briefly press the On/Off button several times if you want to adjust the settings.
  • Page 65: Troubleshooting

    8. Troubleshooting Problem Possible solution 1) Check to see if the battery is fully charged. 2) Check to see if the hose has a leak. 3) Inspect the connectors on both ends of the hose and make sure that they are Slow pumping connecting tightly and that no air can seep out.
  • Page 66: Warranty And Service

    Witt UK & Ireland Ltd. (44) 148 351 6633 / info@witt.dk We accept no liability for printing errors. The manufacturer/distributor cannot be held liable for damage to products or individuals if the safety instructions were not followed.
  • Page 67 Table des matières 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE? ................. 68 2. CARACTÉRISTIQUES ....................68 3. PRÉSENTATION DU PRODUIT ................... 69 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................70 5. UTILISATION ......................71 6. CHARGEUR NOMADE ....................76 7. PRÉSENTATION DES VALEURS DE PRESSION D’AIR ..........77 8.
  • Page 68: Contenu De L'emballage

    Félicitations pour l’achat de votre compresseur d’air polyvalent Witt. Lisez et suivez attentivement toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser l’appareil. 1. Contenu de l’emballage 1 x mini compresseur d’air électrique 1 x Embout pour valve Schrader 1 x Embout pour valve Dunlop et Presta 1 x Embout de gonflage 1 x Câble USB de type C...
  • Page 69: Présentation Du Produit

    3. Présentation du produit Rangement du tuyau Port de raccordement du tuyau Éclairage LED Pression mesurée Valeur de pression d’air présélectionnée Réglage Unité Voyant de la batterie Réglages prédéfinis - Touche + Bouton de l’éclairage LED Bouton Marche/Arrêt Réglages prédéfinis - Touche - Changement d’unités Modification des réglages Port USB...
  • Page 70: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. • N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères potentiellement explosives en présence de liquides ou de gaz inflammables. • Évitez d’exposer l’appareil à l’humidité et au sable. Évitez de faire tomber l’appareil.
  • Page 71: Utilisation

    5. Utilisation 1. Marche/Arrêt Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant Marche Arrêt 3 secondes pour mettre le compresseur d’air en marche, comme illustré sur l’image. Répétez cette procédure pour éteindre le compresseur d’air. Lorsque le compresseur d’air est en marche : appuyez brièvement sur la touche (Marche/Arrêt) pour commencer le gonflage.
  • Page 72 4. Recharge La tension recommandée pour le chargeur USB est de 5 V/1,5 A. Utilisez le câble USB pour raccorder le compresseur d’air et l’adaptateur électrique (non inclus) lors du chargement. État de charge : le voyant de la batterie clignote. Appareil entièrement chargé...
  • Page 73 Embout pour gonflage L’embout est nécessaire pour le gonflage des Valve Tuyau ballons de basket et de football. Gonflage : raccordez l’embout sur la valve Schrader et insérez l’embout dans la valve du ballon. 6. Mesure de la pression Pression mesurée Une fois l’appareil en marche, vous pouvez raccorder le compresseur à...
  • Page 74 8. Changement d’unité Appuyez longuement sur : réglage de la valeur de pression prédéfinie. Voir les formules ci-dessous : 1BAR = 14.5PSI 9. Valeur de pression prédéfinie Appui sur : juster den forudindstillede lufttryksværdi. Appui long sur : réglage rapide de la valeur de pression prédéfinie. Remarque : le compresseur enregistre automatiquement les valeurs de pressions d’air prédéfinies et les unités.
  • Page 75 12. Vérification des valeurs de pression Pour une utilisation en toute sécurité, les valeurs de pression des objets concernés doivent être vérifiées avant le gonflage pour éviter tout risque d’explosion. Pneu de vélo La valeur de pression des pneus de vélo est imprimée sur la face interne du pneu.
  • Page 76: Chargeur Nomade

    6. Chargeur nomade Le chargeur nomade, qui sert également USB-port (A port) de lampe de poche LED, peut recharger le compresseur d’air. USB-port (C port) • Appuyez longuement sur le bouton Voyant de la batterie Marche/Arrêt pour allumer le chargeur nomade.
  • Page 77: Présentation Des Valeurs De Pression D'air

    Éclairage LED Le chargeur nomade est équipé d’un éclairage LED haute puissance. Pour activer le chargeur nomade, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’allume. Ensuite, appuyez brièvement plusieurs fois sur le bouton Marche/Arrêt si vous souhaitez naviguer entre les différents réglages. Lorsque le troisième réglage d’éclairage est activé, si vous appuyez à...
  • Page 78: Dépannag

    8. Dépannage Problème Solution possible 1) Vérifiez si la batterie est bien chargée. 2) Vérifiez l’absence de fuite sur le tuyau. 3) Vérifiez les embouts aux deux extré- mités du tuyau, et assurez-vous qu’ils Gonflage lent ferment hermétiquement afin que l’air ne s’échappe pas.
  • Page 79: Droit De Réclamation Et Service Après-Vente

    Vous pouvez faire une réclamation sur le site witt.dk dans la section « Service après-vente » et « Autres produits ». Sélectionnez votre pays et la langue, puis remplissez le formulaire de service après-vente.
  • Page 80 Inhoudsopgave 1. WAT ZIT ER IN DE DOOS? ..................81 2. SPECIFICATIES ......................81 3. OVERZICHT VAN PRODUCT ..................82 4. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ................... 83 5. BEDIENING ........................ 84 6. POWERBANK ......................89 7. OVERZICHT LUCHTDRUKWAARDEN ............... 90 8. FOUTEN OPSPOREN ....................91 6.
  • Page 81: Wat Zit Er In De Doos

    Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Witt Multi Purpose Air Pump. Lees alle instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. 1. Wat zit er in de doos? 1 × elektrische miniluchtpomp 1 × Schrader-ventiel 1 ×...
  • Page 82: Overzicht Van Product

    3. Overzicht van product Bewaarruimte voor slang Aansluitpoort voor slang Ledlampje Gemeten luchtdruk Gekozen luchtdrukniveau Instelling Unit Batterij-indicator Voorinstelling plus + Knop voor ledverlichting Aan/uit Voorinstelling min - Eenheid schakelen Instelling schakelen USB-poort...
  • Page 83: Veiligheidsaanwijzingen

    4. Veiligheidsaanwijzingen • Laat het apparaat niet zonder toezicht staan wanneer het in gebruik is. • Gebruik het apparaat niet in omgevingen met explosiegevaar of in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. • Stel het apparaat niet bloot aan vocht of zand. Zorg ervoor dat het apparaat niet valt.
  • Page 84: Bediening

    5. Bediening 1. Aan/uit Houd de aan/uit-knop drie seconden ingedrukt om de pomp op te laden, zoals weergegeven inde afbeelding. Herhaal de procedure om de pomp uit te schakelen. Als de pomp is ingeschakeld: Druk kort op de aan/uit-knop om te beginnen met opblazen. Het opblazen stopt automatisch wanneer de vooringestelde luchtdrukwaarde is bereikt.
  • Page 85 4. Opladen Het wordt aangeraden om 5V / 1,5A voor de USB- oplader te gebruiken. Gebruik de USB-kabel om bij het opladen de luchtpomp aan te sluiten op de stroomadapter (afzonderlijk verkrijgbaar). Status opladen: de batterij-indicator knippert. Het apparaat is volledig opgeladen: de batterij- indicator knippert niet.
  • Page 86 Verloopstuk voor opblazen Bij het opblazen van basketballen en voetballen Ventiel Slang moet het verloopstuk worden gebruikt. Opblazen: Sluit het verloopstuk aan op het Schrader-ventiel en steek het verloopstuk in het ventiel van de bal. 6. Luchtdruk meten Gemeten luchtdruk Als het apparaat is ingeschakeld, kan de luchtpomp op het gewenste voorwerp worden aangesloten.
  • Page 87 8. Eenheid schakelen Druk lang op om te kiezen tussen verschillende eenheden. Zie de volgende formule: 1BAR = 14.5PSI 9. Vooraf ingestelde luchtdrukwaarde Druk op : de vooraf ingestelde luchtdrukwaarde aanpassen. Druk lang op : de vooraf ingestelde luchtdrukwaarde snel aanpassen. Let op: De waarden voor de vooringestelde luchtdruk en de eenheden worden automatisch door de pomp opgeslagen.
  • Page 88 12. Controleer de luchtdrukwaarden Om zeker te zijn van veilig gebruik moeten de luchtdrukwaarden op het betreffende voorwerp worden gecontroleerd voordat het wordt opgeblazen, om zodoende het risico op een explosie te vermijden. Fietsband De luchtdrukwaarde op de fietsband is aan de binnenkant aangeven.
  • Page 89: Powerbank

    6. Powerbank De powerbank, die ook fungeert als USB-poort (A-poort) ledzaklamp, kan de luchtpomp opladen. USB-poort • Houd de aan/uit-knop lang ingedrukt om (C-poort) de powerbank in te schakelen. Als de Batterij-indicator batterij-indicator groen is, is het apparaat volledig opgeladen. Als de batterij-indicator rood is, is het batterijniveau laag.
  • Page 90: Overzicht Luchtdrukwaarden

    Ledlampje De powerbank is voorzien van een sterk ledlampje. Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de indicator brandt om de powerbank te activeren. Druk meerdere keren kort op de aan/uit-knop als u de instellingen wilt wijzigen. Als u de derde lichtinstelling hebt geactiveerd en nogmaals op de aan/uit-knop drukt, wordt de powerbank uitgeschakeld.
  • Page 91: Fouten Opsporen

    8. Fouten opsporen Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing 1) Controleer of de batterij volledig is opgeladen. 2)) Controleer of de slang lekt. 3) Controleer het verloopstuk aan beide uiteinden van de slang en zorg ervoor Langzaam opblazen dat het goed vastzit, zodat er geen lucht kan ontsnappen.
  • Page 92: Reclamatierecht En Service

    Voor service en het aanvragen van vervangende onderdelen moet contact worden opgen- omen met de winkel waar het product is gekocht. Het registreren van reclamatie is ook mogelijk op witt.dk onder de kop ’Service’ en ’Overi- ge producten’. Kies uw land en taal en vul het serviceformulier in.

This manual is also suitable for:

G01-td

Table of Contents