Dommages Matériels - Atwood hydro flame 8900-III Series Technical Installation Manual

Hide thumbs Also See for hydro flame 8900-III Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTENTION
BLESSURES CORPORELLES
laissez pas les languettes de l'appareil de chauffage dépasser de l'ouver-
• NE
ture découpée dans la paroi latérale pendant l'installation avant que le pan-
neau extérieur ne soit installé et que les languettes ne soient recourbées.
Les languettes ont des bords coupants.
Placez l'appareil de chauffage dans l'ouverture. Ne faites pas dépasser les languettes
de la paroi extérieure avant que le panneau extérieur ne soit prêt à être installé.
CONDUITS
(
)
FIG 3-4
'
L
INSTALLATION CORRECTE DES CONDUITS EST ESSENTIELLE AU FONCTIONNEMENT
DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR CHAUD
TEMPÉRATURE LIMITE DES MATÉRIAUX EN FONCTIONNEMENT CONTINU
229
CONDUITS DE
MM DE LONG OU PLUS
102
CONDUITS DE
MM
PIÈCES DE RACCORDEMENT EN MÉTAL DE MOINS DE
Le système d'évacuation peut inclure n'importe quelle combinaison d'ouvertures
d'évacuation, tant que les spécifications de pression statique et de surface mini-
mum d'évacuation sont respectées.
TOUS LES MODÈLES - (consultez également la section
SION STATIQUE
'
SURFACE MINIMUM D
ÉVACUATION EXIGÉE
SURFACE MINIMUM DE REPRISE D
• Consultez la section
DÉGAGEMENT MINIMUM ENTRE L
PAROIS ET LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION COMBUSTIBLES SIMILAIRES
• Chaque ouverture de conduit de 102
77,4 cm
2
. Prévoyez une surface d'évacuation supplémentaire de 77,4 cm
fournie par un ou plusieurs conduits qui ne peuvent pas être fermés, pour
chaque registre utilisé qu'il est possible de fermer.
• L'utilisation de conduits de 51
MM
d'évacuation exigée. Les conduits qui aboutissent dans un espace sans circula-
tion d'air, tel que dans un réservoir de rétention, ne comptent pas dans la sur-
face minimum d'évacuation exigée.
• Ajustez l'installation des conduits afin d'obtenir une augmentation de la tem-
pérature de l'air de 38˚C - 54˚C.
Conduits flexibles
Lors de la conception de systèmes d'évacuation en conduits flexibles :
• évitez les coudes à angle aigu et les conduits écrasés
• tendez tous les conduits et amenez-les directement à leur sortie, en réduisant
autant que possible le nombre d'angles et de coudes.
1. Retirez les plaques défonçables des sorties désirées.
2. Fixez un adaptateur de conduit à chaque ouverture. Pour cela, insérez la bride sur
le boîtier, bloquez l'attache dans la fente du boîtier et tournez l'adaptateur de 90˚.
3. Fixez solidement les conduits flexibles de 102
4. Amener les conduits à l'endroit désiré dans le véhicule et fixez-les aux registres.
5. Pour garder une bonne pression statique, des conduits supplémentaires peu-
vent être nécessaires.
Conduits rigides sous plancher
Lors de la conception de systèmes d'évacuation en conduits rigides
• si vous installez des conduits trop petits, l'augmentation de la température
sera limitée
• si vous installez des conduits trop grands, l'air circulera mal dans les registres
• lorsque les conduits rigides se trouvent à 38
flexible supplémentaire peut s'avérer nécessaire pour maintenir l'installation à
la bonne pression statique.
• N'installez pas de registre au niveau du plancher à moins de 61 cm des
ouvertures de reprise d'air.
-
INSTALLATION FACULTATIVE
ÉVACUATION PAR LE BAS
1. Retirez le couvercle de l'ouverture d'évacuation par le bas. Cette ouverture
d'évacuation facultative doit être branchée à un système d'évacuation au
moment de l'installation. Le module de joint d'étanchéité et de plaque de répar-
tition d'air FIG 12 (description des pieces) #40 est disponible à cet effet.
2. Si un découpage est nécessaire :
(
5)
ÉVACUATION PAR LE BAS
FIG
WITH DOOR
229
MM DE LONG
TEST DE PRES
)
309
2
CM
'
516
2
AIR EXIGÉE
CM
'
APPAREIL ET LE PLANCHER
.
fournit une surface d'évacuation de
MM
ne compte pas dans la surface minimum
aux adaptateurs.
MM
de profondeur, un conduit
MM
(
)
FIG 4
DÉCOUPAGE DU PLANCHER
A
B
C
457
MM
140 MM
267 MM
3. Fixez la plaque de répartition d'air (4-E) sur l'emplacement découpé dans le
plancher. Si vous n'utilisez pas de joint d'étanchéité et de plaque de réparti-
tion d'air, branchez les conduits rigides à l'appareil de chauffage en vous
assurant que le joint est hermétique. Passez à l'
4. Placez le joint d'étanchéité (4-F) sur la plaque de répartition d'air.
5. Placez l'appareil de chauffage sur le joint, en vous assurant que le joint reste
en place.
Vous pouvez utiliser des conduits supplémentaires pour maintenir la bonne
pression statique.
RACCORD DE GAZ
1. Branchez un tuyau à gaz au raccord en cuivre situé sur le côté droit de l'appareil
de chauffage. Assurez-vous que du mastic d'étanchéité résistant au propane
(GPL) ait été appliqué sur tous les filetages de tuyau mâle autres que les rac-
cords évasés. N'appliquez pas de mastic d'étanchéité sur les raccords évasés.
• Retirez la plaque coulissante (1-E) et le raccord d'admission du gaz (1-F) de
93˚C.
l'appareil de chauffage.
121˚C.
• Insérez le tuyau de gaz (1-G) dans le raccord d'admission de gaz (NE LE
121˚C.
COUPEZ PAS)
• Branchez le tuyau à gaz qui passe dans le raccord d'admission du gaz à l'in-
térieur du boîtier de l'appareil de chauffage, juste devant la soupape de
commande de gaz.
• Une prise NPT de 3mm est accessible pour brancher un manomètre sur la
-
soupape de gaz.
2. Un raccord évasé de 10 mm est prévu au niveau de l'entrée de la soupape de
commande de gaz, pour le branchement de l'alimentation en gaz à l'appareil de
chauffage. Le tuyau d'alimentation en gaz de l'appareil doit être du calibre
adéquat pour fournir une pression de gaz de 279 mm CE. Cette pression doit
,
LES
être maintenue dans des conditions de circulation maximum avec tous les
appareils à gaz en marche.
3. Utilisez deux clés pour maintenir le raccord en cuivre et l'écrou évasé pen-
2
,
dant que vous fixez le tuyau à gaz sur le raccord en cuivre. Ne tordez pas la
soupape (FIG 5). (MODÈLES SANS PANNEAU EXTÉRIEUR) Utilisez deux clés
pour maintenir le raccord et l'écrou évasé pendant que vous fixez le tuyau à
gaz sur le raccord. Ne tordez pas les raccords (FIG 5).
CONNEXION ÉLECTRIQUE
BLESSURE OU DOMMAGES MATÉRIELS
• Étiquetez tous les câbles avant de les débrancher pour une intervention. Les
erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dan-
gereux. Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil après toute intervention.
• Débranchez l'alimentation électrique avant toute intervention.
Tableau des calibres de conducteur
(
)
APPEL DE COURANT
A
CALIBRE
LONGUEUR MAXI
18
16
14
Cette connexion est conçue pour une batterie à faible tension ou un courant
continu uniquement. Ne branchez pas de courant de 120 ou 240 volts CA.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une masse négative de 12 volts CC
UNIQUEMENT. La polarité doit être respectée pour que le moteur de l'appareil de
chauffage tourne dans le bon sens. n'essayez pas de modifier l'appareil de façon
à ce que son installation de mise à la terre soit positive.
12
MODÈLES DE
VOLTS CC
Acheminez les fils de 12 volts CC et les fils du thermostat jusqu'au côté gauche
du boîtier de commande. Utilisez un câble de calibre 18 minimum pour réduire
les chutes de tension. L'appareil de chauffage doit être installé de façon à ce que
les composants électriques soient à l'abri de l'eau. Pour effectuer le branchement
électrique, consultez le
1. Amenez les câbles du côté gauche de l'appareil de chauffage.
2. Branchez le câble rouge au côté positif de l'alimentation électrique.
3. Branchez le câble jaune au côté masse de l'alimentation électrique.
4. Branchez le câble bleu marqué « positive thermostat » au côté + du thermo-
stat, à l'aide d'un câble toronné de calibre 22-18.
D
5. Branchez l'autre câble bleu à l'autre fil du thermostat, à l'aide d'un câble
19 MM
toronné de calibre 22-18 minimum.
10
ÉTAPE
(
.
)
FIG
1
FIG 11
AVERTISSEMENT
-
CHUTE DE TENSION DE
8
9
10
.
(
)
DU CONDUCTEUR SAE
EN M
DE LA SOURCE À L
6,4
5,8
5,2
10,1
8,8
7,9
15,8
14,0
12,5
ATTENTION
DOMMAGES MATÉRIELS
,
. 11.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
FIG
5.
10 %
. - (12
)
MAXI
VCC
11
15
'
APPAREIL
3,4
2,7
5,2
4,0
8,5
6,4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hydro flame 8935 dclp-iiiHydro flame 8940 dclp-iiiHydro flame 8935 aclc-iiiHydro flame 8940 aclc-iii

Table of Contents