Table of Contents
  • Technische Daten
  • Beschreibung des Geräts
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Gebrauch des Geräts
  • Fehlerbehebung
  • Технические Характеристики
  • Важные Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Подготовка К Использованию
  • Эксплуатация Устройства
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Specyfikacja Techniczna
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Instrukcja Obsługi
  • Tehničke Specifikacije
  • Pre Prve Upotrebe
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Rešavanje Problema
  • Технически Спецификации
  • Преди Първата Употреба
  • Подготовка За Употреба
  • Използване На Уреда
  • Инструкции За Работа
  • Отстраняване На Неизправности
  • Технічні Характеристики
  • Перед Першим Використанням
  • Підготовка До Використання
  • Використання Пристрою
  • Інструкції З Використання
  • Усунення Несправностей
  • Spécifications Techniques
  • Avant la Première Utilisation
  • Préparation À L'emploi
  • Utilisation de L'appareil
  • Dépannage
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Pregătirea Pentru Utilizare
  • Utilizarea Aparatului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Rezolvarea Problemelor
  • Descrizione Generale
  • Primo Utilizzo
  • Preparazione Per L'uso
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Istruzioni Operative
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Tehnični Podatki
  • Pred Prvo Uporabo
  • Priprava Za Uporabo
  • Uporaba Naprave
  • Navodila Za Uporabo
  • Odpravljanje Napak
  • Algemene Beschrijving
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Voorbereidingen Voor Gebruik
  • Het Apparaat Gebruiken

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5053-3

  • Page 2 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De aifryer werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact. op het stopcontact. U heeft de timer niet ingesteld. Stel de timer in op de gewenste bereidingstijd om apparaat in te schakelen.
  • Page 3 FA-5053-3 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ AIR FRYER УРЕД ЗА ПЪРЖЕНЕ С ВЪЗДУХ BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZARE HEISSLUFTFRITTEUSE APARAT DE PRĂJIRE CU AER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUALE ISTRUZIONI АЭРОГРИЛЬ FRIGGITRICE AD ARIA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRIROČNIK Z NAVODILI FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA CVRTNIK NA VROČ ZRAK...
  • Page 4: Specifications

    AIR FRYER 11. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. If the Before connecting the appliance, make sure that supply cord is damaged, it must be replaced the specifications on the data plate correspond to by the manufacturer or its service agent or a the conditions of the electrical supply network.
  • Page 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 29. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 1. Remove all packaging materials. reduced physical, sensory or mental capabilities 2. Remove any stickers or labels from the or lack of experience and knowledge if they appliance.
  • Page 6: Control Panel Instructions

    Tip: If you set the timer to half the preparation time, Light you hear the timer buzzer when you have to shake the ingredients. However, this means that you have to set the timer again to the remaining preparation time after shaking. recipe indicator light 7.
  • Page 7 Tip: If dirt is stuck to the basket or the bottom • Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end of the pot, fill the pot with hot water with some result and can help prevent unevenly fried washing-up liquid.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The Hot-air fryer does not The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall socket. work You have not set the timer. Set the timer key to the required preparation time to switch on the appliance.
  • Page 9: Technische Daten

    HEISSLUFTFRITTEUSE 8. Nur Zubehörteile verwenden, die mit dem Produkt mitgeliefert wurden. Die Verwendung Achten Sie vor dem Anschluss des Geräts darauf, von Erweiterungen oder Zubehörteilen, die dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten nicht vom Hersteller empfohlen wurden, kann mit denen des Stromversorgungsunternehmens zu Gefährdungen oder Verletzungen führen.
  • Page 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    26. WARNUNG: Dieses Elektrogerät besitzt eine • Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in Heizfunktion. Oberflächen, auch andere als unmittelbarer Nähe von brennbaren Materialien die Funktionsflächen, können heiß werden. Da wie z. B. einer Tischdecke oder einem Vorhang Temperaturen von verschiedenen Personen auf.
  • Page 11: Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCH DES GERÄTS 9. Um Zutaten (z. B. Pommes frites) zu entnehmen, ziehen Sie den Topf aus der Heißluftfritteuse, Die ölfreie Fritteuse kann eine große Auswahl an stellen Sie ihn auf einen Untersetzer, drücken Sie Zutaten zubereiten. die Freigabetaste für den Frittierkorb und heben Frittieren mit Heißluft Sie den Frittierkorb aus dem Gerät.
  • Page 12 BEDIENUNGSHINWEISE: • Das Durchrühren kleinerer Zutaten zur Hälfte der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis Ein/Aus-Taste (A) und kann helfen, ungleichmäßiges Frittieren zu Sobald Frittierkorb und -topf korrekt im Gerät vermeiden. eingesetzt sind, leuchtet die Betriebsanzeige. Wenn • Fügen Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln Sie die Ein/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt hinzu, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen.
  • Page 13 REINIGEN Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie für Frittiertopf und Frittierkorb mit Antihaftbeschichtung zur Reinigung keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann. 1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Heißluftfritteuse Das Gerät ist nicht angeschlossen. Schließen Sie den Netzstecker an einer geerdeten funktioniert nicht. Steckdose an. Sie haben den Timer nicht Stellen Sie den Timer auf die gewünschte eingestellt. Zubereitungszeit ein, um das Gerät einzuschalten. Die mit der Heißluftfritteuse Die Menge der Zutaten im Korb Geben Sie kleinere Mengen Zutaten in den Korb.
  • Page 15: Технические Характеристики

    АЭРОГРИЛЬ приборы или приборы, поврежденные каким- либо другим образом. Обратитесь с таким ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ прибором в ближайший авторизованный Для жарки продуктов без масла и смазки. сервисный центр в целях его проверки, Не для коммерческого и промышленного ремонта или настройки. использования. 7. При отключении прибора от сети всегда Перед...
  • Page 16: Перед Первым Использованием

    пространство сзади, с боков и сверху должно • Во избежание повреждения электронных и составлять не менее 10 см. нагревательных компонентов не погружайте 20 Незамедлительно отключите устройство корпус в воду и не мойте его под краном. от сети, если заметите, что из него выходит •...
  • Page 17: Подготовка К Использованию

    ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 7. Звуковой сигнал будет означать окончание установленного времени приготовления. 1. Установите устройство на ровную, Извлеките чашу из прибора. устойчивую, горизонтальную поверхность. Не размещайте прибор на Примечание. Устройство также можно нежаропрочных поверхностях. выключить вручную. Для этого установите время на...
  • Page 18: Инструкция По Эксплуатации

    Кратковременное извлечение чаши из прибора Световой L во время приготовления горячим воздухом почти не нарушает процесс. Советы Индикатор рецепта • Ингредиентам меньшего размера требуется немного меньше времени для приготовления, ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: чем крупным. Кнопка питания (А) • Для приготовления более крупной партии После...
  • Page 19 ОЧИСТКА Экологическая утилизация Вы можете помочь защитить окружающую Выполняйте очистку прибора после каждого среду! Помните о соблюдении использования. местных правил: Отправьте неработающее Чаша и корзина с антипригарным покрытием. электрооборудование в соответствующие Не используйте для очистки металлические центры утилизации. кухонные принадлежности или абразивные чистящие...
  • Page 20: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Способ устранения Аэрогриль не работает. Прибор не подключен к сети. Вставьте вилку в заземленную розетку. Не настроен таймер. Установите таймер на требуемое время приготовления, чтобы включить прибор. Ингредиенты, жарившиеся в Слишком большое количество Поместите...
  • Page 21: Specyfikacja Techniczna

    FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed przemieszczeniem urządzenia. Używaj obydwu Przed podłączeniem urządzenia upewnić się czy rąk przy przemieszczaniu urządzenia. dane na tabliczce znamionowej odpowiadają 8. Nie używać innego wyposażenia poza własnościom sieci zasilającej. tym dostarczonym z produktem. Użycie Elektryczne bezpieczeństwo tego urządzenia wyposażenia nie zalecanego przez producenta może być...
  • Page 22: Przed Pierwszym Użyciem

    25. Urządzenie używać tylko zgodnie z • Nie pozostawiać działającego urządzenia bez przeznaczeniem. nadzoru. 26. OSTRZEŻENIE! Niniejsze urządzenie elektryczne • Podczas smażenia z użyciem gorącego zawiera funkcję podgrzewania. Powierzchnie, powietrza z otworów wylotowych powietrza także te poza pełniącymi tę funkcję, mogą się wydostaje się...
  • Page 23: Użytkowanie Urządzenia

    UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 9. Aby wyjąć składniki (np. frytki), wyjmij brytfannę z frytkownicy beztłuszczowej, umieść na blacie, Frytkownica beztłuszczowa może przygotowywać naciśnij przycisk zwalniania koszyka i wyjmij szeroką gamę składników. koszyk z brytfanny. Smażenie z użyciem gorącego powietrza Nie obracaj koszyka go góry dnem, gdy jest 1.
  • Page 24 wyłączyć urządzenie. Wszystkie światła zgasną, • Nie przygotowuj we frytkownicy beztłuszczowej wentylator wyłączy się. wyjątkowo tłustych składników, jak kiełbasa. • Przekąski, które mogą być przygotowywane w Uwaga: Podczas gotowania możesz nacisnąć piekarniku, także mogą być przygotowane we przyciski w celu ustawienia przerwy lub rozpoczęcia frytkownicy beztłuszczowej.
  • Page 25 PRZECHOWYWANIE wodą z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń. Umieść koszyk w brytfannie i pozostaw do 1. Odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na namoczenia przez około 10 minut. jego ostygnięcie. 4. Wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i 2. Upewnij się, że wszystkie części są czyste i nieścierną...
  • Page 26: Tehničke Specifikacije

    FRITEZA ZA PRŽENJE VRELIM 9. Ne stavljajte uređaj blizu izvora gasa ili VAZDUHOM električnog šporeta ili u zagrejanu rernu ili u mikrotalasnu pećnicu. Pre nego što priključite uređaj, proverite da li 10. Ne prekrivajte ulaz i izlaz za vazduh dok uređaj specifikacije sa pločice o podacima odgovaraju radi.
  • Page 27: Pre Prve Upotrebe

    PRE PRVE UPOTREBE 27. Budite veoma pažljivi kad premeštate aparat u kome je vrelo ulje ili druge vrele tečnosti. 1. Uklonite svu ambalažu. 28. Uvek prvo priključite kabl na aparat, a zatim na 2. Uklonite sve nalepnice sa aparata. utičnicu na zidu. Da biste ga isključili, okrenite 3.
  • Page 28: Uputstva Za Upotrebu

    površinu otpornu na toplotu, pritisnite dugme na svjetlo dršci i podignite korpu iz posude. Savet: Ako podesite tajmer na pola vremena potrebnog za pripremu, čućete zvučni alarm Indikator recepta tajmera kad bude potrebno protresti sastojke. Međutim, to znači da treba da ponovo podesite tajmer na potrebno preostalo vreme za pripremu UPUTSTVA ZA UPOTREBU: posle trešenja.
  • Page 29 ČIŠĆENJE Saveti • Malim namirnicama obično je potrebno Očistite aparat posle svakog korišćenja. nešto manje vremena za pripremu od velikih Posuda i korpica sa nelepljivom oblogom. Za namirnica. čišćenje ne koristite metalni pribor ni abrazivna • Većoj količini namirnica potrebno je tek nešto sredstva za čišćenje, jer tako možete da oštetite više vremena za pripremu, a manjoj količini nelepljivu oblogu.
  • Page 30: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Problem Moguć uzrok Rešenje Friteza za prženje vrelim Aparat nije priključen na struju. Utaknite utikač u uzemljenu zidnu utičnicu. vazduhom ne radi. Niste podesili tajmer. Podesite tajmer na potrebno vreme pripreme da biste uključili uređaj. Namirnice koje se spremaju Ima previše namirnica u korpici.
  • Page 31: Технически Спецификации

    УРЕД ЗА ПЪРЖЕНЕ С ВЪЗДУХ 8. Не използвайте аксесоари, освен специално предназначените за продукта. Използването Преди да свържете уреда, се уверете, на непрепоръчани приставки може да доведе че спецификациите на табелата с данни до наранявания. съответстват на електрическата мрежа. 9. Не поставяйте в близост до горещи газови Електрическата...
  • Page 32: Преди Първата Употреба

    25. Не използвайте уреда за други цели, освен по • Не поставяте нищо от горната страна на предназначение. уреда. 26. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този електрически • Не оставяте уреда да работи без наблдение. уред съдържа нагревателен елемент. Това • При пържене с горещ въздух, горещата може...
  • Page 33: Използване На Уреда

    ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА 9. За да извадите съставките (например пържени картофи), издърпайте купата от Уредът за пържене без мазнина може да уреда за пържене с горещ въздух поставете я приготвя широка гама продукти. на рамката за изпробване, натиснете бутона Пържене с горещ въздух за...
  • Page 34: Инструкции За Работа

    ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА: Съвети • По-малките съставки обикновено изискват Бутон на захранването (A) по-малко време за подготовка от големите. След правилно поставяне на кошницата и • Голямото количество съставки изисква купата в основния корпус се включва светлинен по-дълго време за приготвяне, а по-малкото индикатор...
  • Page 35 ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте уреда след всяко използване. Купа и кошница с незалепващо покритие. Не използвайте метални кухненски прибори или абразивни почистващи материали за почистване, тъй като е възможно да повредят незалепващото покритие. 1. Извадете щепсела на захранването от контакта и оставете уреда да се охлади. Забележка: Извадете...
  • Page 36: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможна причина Решение Уредът за пържене с Уредът не е включен. Свържете захранващия щепсел към заземен стенен горещ въздух не работи. контакт. Необходимо е да зададете Задайте таймера на необходимото време за таймер. приготвяне, за да включите уреда. Храните...
  • Page 37: Технічні Характеристики

    ПОВІТРЯНА ФРИТЮРНИЦЯ Перш ніж переносити прилад, вимкніть його з розетки. Переносячи прилад, тримайте його Перш ніж вмикати прилад в електричну розетку, двома руками. необхідно перевірити чи співпадає напруга 8. Застосовуйте виключно надане з в місцевій електромережі зі значеннями, приладом додаткове устаткування. вказаними...
  • Page 38: Перед Першим Використанням

    22. Перш ніж безпечно переміщувати чи • Не підключайте цей пристрій до розетки очищувати прилад, залиште його охолонути без заземлення. Завжди перевіряйте щонайменше 30 хвилин. правильність встановлення штепсельної 23. Не користуйтесь приладом надворі. вилки в розетку. 24. Якщо електричне коло перевантажене •...
  • Page 39: Використання Пристрою

    2. Вставте корзину в контейнер (мал. 3). 8. Перевірте, чи добре приготувались продукти. Не заливайте у контейнер олію або іншу Якщо продукти ще не готові, просто рідину. встановіть контейнер назад у мультипіч і Не кладіть нічого зверху пристрою. Це встановіть таймер ще на декілька додаткових може...
  • Page 40: Інструкції З Використання

    ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ: Поради • Дрібні шматочки зазвичай потребують Кнопка живлення (A) меншого часу приготування порівняно з Після правильного встановлення корзини та великими шматками. контейнера у корпус вмикається індикатор • Для приготування більшої кількості продуктів живлення. Натисніть і утримуйте кнопку знадобиться...
  • Page 41 ЧИЩЕННЯ Очищуйте пристрій після кожного використання. Контейнер та корзина з антипригарним покриттям. Не використовуйте металеві кухонні ганчірки або абразивні засоби для чищення, тому що вони можуть пошкодити антипригарне покриття. 1. Відключіть штепсельну вилку від розетки і дочекайтеся охолодження пристрою. Примітка: Вийміть контейнер, щоб мультипіч охолонула...
  • Page 42: Усунення Несправностей

    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Можлива причина Рішення Мультипіч не працює. Пристрій не підключений до Вставте штепсельну вилку пристрою в заземлену розетку. мережі живлення. Ви не встановили таймер. Встановіть таймер на потрібний час приготування, щоб увімкнути пристрій. Продукти, які Забагато продуктів в корзині. Кладіть...
  • Page 43: Spécifications Techniques

    FRITEUSE À AIR recommandés peut causer des accidents ou des blessures. Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous que les 9. Ne pas placer l‘appareil près d‘un brûleur à gaz spécifications électriques de la plaque signalétique ou électrique ou dans un four ou four à micro- correspondent à...
  • Page 44: Avant La Première Utilisation

    différentes personnes, cet équipement doit être sécuritaire de la vapeur et des ouvertures de utilisé avec PRÉCAUTION. Ne touchez l’appareil sortie d’air. Faites également attention à la qu’au niveau des poignées et des surfaces vapeur et à l’air chauds lorsque vous retirez la de préhension prévues à...
  • Page 45 INSTRUCTIONS DU PANNEAU Alignez soigneusement le pot avec les guides du DE COMMANDE corps de la friteuse à air. N’utilisez jamais le pot sans le panier dedans. Bouton Puissance Attention : ne touchez pas le pot pendant et Bouton Préréglage quelque temps après l’utilisation, car il devient très chaud.
  • Page 46 Bouton de contrôle de la température (E) • Placez une plaque de cuisson ou un plat au four Appuyez sur les boutons de contrôle de la dans le panier de la friteuse si vous souhaitez température et utilisez les boutons C + D pour faire cuire un gâteau ou une quiche ou si vous augmenter ou diminuer la température de cuisson voulez frire des ingrédients fragiles ou des...
  • Page 47: Dépannage

    RANGEMENT Mise au rebut dans le respect de l‘environnement 1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Vous pouvez contribuer à protéger 2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres l‘environnement ! Il faut respecter les et sèches. règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique usagé...
  • Page 48 ΦΡΙΤΕΖΑ ΑΕΡΑ 8. Μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που παρέχονται με αυτό το προϊόν. Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι Η χρήση πρόσθετων εξαρτημάτων που δεν οι προδιαγραφές στην πινακίδα στοιχείων συνιστώνται μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ή αντιστοιχούν στις συνθήκες του ηλεκτρικού τραυματισμό.
  • Page 49 αντιληπτές διαφορετικά από κάθε άτομο, αυτός Επίσης, προσέχετε τον καυτό ατμό και τον αέρα ο εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται με όταν αφαιρείτε το δοχείο τηγανίσματος από τη ΠΡΟΣΟΧΗ.Ο εξοπλισμός πρέπει να αγγίζεται συσκευή. μόνο στις προβλεπόμενες λαβές και τις • Τα...
  • Page 50 Το δοχείο και τα υλικά είναι πολύ θερμά. Ευθυγραμμίστε προσεκτικά τον κάδο με τους Ανάλογα με τον τύπο των υλικών στη φριτέζα, οδηγούς στο σώμα της φριτέζας αέρα. ενδέχεται να διαφύγει ατμός από το δοχείο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το δοχείο χωρίς το καλάθι.
  • Page 51 ΣΗΜΕIΩΣΗ: Κατά το μαγείρεμα, μπορείτε να • Σνακ που μπορούν να παρασκευαστούν σε πατήσετε τα κουμπιά για παύση και συνέχιση του φούρνο μπορούν επίσης να παρασκευαστούν μαγειρέματος. στη φριτέζα θερμού αέρα • Η ιδανική ποσότητα για τραγανές τηγανιτές Κουμπί προεπιλογής (B) πατάτες...
  • Page 52 4. Καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με ζεστό νερό και ένα μαλακό σφουγγάρι. 5. Καθαρίστε το θερμαντικό στοιχείο με μια βούρτσα καθαρισμού για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα τροφίμων. ΦΥΛΑΞΉ 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία και αφήστε την να ψυχθεί. 2.
  • Page 53 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η φριτέζα θερμού αέρα δεν Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί στην Συνδέστε το φις σε μια γειωμένη πρίζα. λειτουργεί. τροφοδοσία. Δεν έχετε ρυθμίσει τον Ρυθμίστε το χρονόμετρο στον απαιτούμενο χρόνο χρονοδιακόπτη. μαγειρέματος για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Τα...
  • Page 54 APARAT DE PRĂJIRE CU AER 8. Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate cu acest produs. Utilizarea unor accesorii atașate Înainte de conectarea aparatului, asiguraţi-vă că care nu sunt recomandate pentru a fi utilizate specificaţiile de pe plăcuţa informativă corespund pot provoca pericole sau răniri.
  • Page 55: Înainte De Prima Utilizare

    26. ATENȚIONARE: Acest aparat electric conţine o asemenea, aveţi grijă la abur și la aerul fierbinte funcţie de încălzire. Suprafeţele, de asemenea atunci când scoateţi oala de prăjit din aparat. diferite de suprafeţele funcţionale, se pot încălzi. • Orice suprafaţă accesibilă poate deveni fierbinte Deoarece temperaturile sunt percepute diferit în timpul utilizării.
  • Page 56: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI PANOU DE CONTROL ceva timp după utilizare, deoarece se încălzește foarte tare. Țineți oala doar de mâner. Buton Pornire 5. Determinaţi timpul necesar de preparare pentru Buton Presetate ingredientul respectiv (a se vedea punctul „Setări”, din acest capitol). 6. Unele ingrediente au nevoie să fie agitate la Buton Cronometru/Controlul jumătatea timpului de preparare (a se vedea...
  • Page 57 temperatura. Interval de control al temperaturii: Min-max Temperatura Timp Cantitate (g) (C°) (min.) 80-200°C. Butonul de control al temporizatorului (F) Friptură 100-600 Apăsaţi butonul de Control al temporizatorului și Aripi 100-500 utilizaţi butoanele C+D pentru a mări sau micșora timpul de gătit cu un minut la un moment dat. Creveţi 100-500 Țineţi apăsat butonul pentru a schimba rapid ora.
  • Page 58: Rezolvarea Problemelor

    REZOLVAREA PROBLEMELOR Problema Cauza posibilă Soluția Friteuza cu aer cald nu Aparatul nu este conectat. Conectaţi ștecherul cablului de alimentare la o priză funcţionează. electrică cu împământare. Nu aţi setat temporizatorul. Setaţi temporizatorul la timpul de pregătire necesar pentru a porni aparatul. Ingredientele prăjite cu Cantitatea de ingrediente din coș...
  • Page 59: Descrizione Generale

    FRIGGITRICE AD ARIA 8. Non usare accessori diversi da quelli forniti con il prodotto. Gli accessori di cui non si consiglia Prima di collegare l’apparecchio, controllare che le l‘uso possono causare pericoli o lesioni. specifiche sulla targhetta dei dati corrispondano 9.
  • Page 60: Primo Utilizzo

    le temperatura vengono percepite in maniera • Per prevenire rischi, se il cavo di alimentazione diversa in base alla persona, l’apparecchio deve è danneggiato deve essere sostituito dal essere utilizzato con ATTENZIONE. L‘apparecchio produttore, da un suo centro assistenza o da deve essere toccato solo in corrispondenza personale qualificato.
  • Page 61: Istruzioni Operative

    Evitare in qualsiasi caso l’uso del recipiente friggitrice ad aria, dal recipiente potrebbe senza il cestello al suo interno. fuoriuscire del vapore. Attenzione: evitare di toccare il recipiente 10. Svuotare il cestello in una ciotola o su un piatto. durante e qualche istante dopo l’uso, in quanto 11.
  • Page 62 Pulsante di preimpostazione (B) • Gli spuntini che possono essere preparati in Premere il pulsante di preimpostazione per scorrere un forno possono anche essere preparati nella tra gli 8 elementi pi frequenti. Dopo la selezione, friggitrice ad aria calda viene avviata la funzione del tempo e della •...
  • Page 63 Suggerimento: in caso di sporco ostinato sul cestello o il fondo del recipiente, riempire quest‘ultimo con acqua calda e del detersivo per piatti. Mettere il cestello nel recipiente e lasciare quest‘ultimi in ammollo per circa 10 minuti. 4. Pulire la parte interna dell’apparecchio con acqua calda e una spugna non abrasiva.
  • Page 64: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice ad aria calda L’apparecchio non è collegato. Collegare la spina di alimentazione a una presa a muro non funziona. con messa a terra. Il timer non è stato impostato. Impostare il timer al tempo di preparazione richiesto per accendere l’apparecchio.
  • Page 65: Tehnični Podatki

    CVRTNIK NA VROČ ZRAK 10. Ne prekrijte vhodne in izhodne reže za zrak med delovanjem aparata. Preden aparat priključite, se prepričajte, da tehnični 11. Temperatura dostopnih površin se med podatki, navedeni na tipski ploščici, ustrezajo delovanjem aparata lahko segreje. Če je pogojem električnega omrežja.
  • Page 66: Pred Prvo Uporabo

    27. Biti morate posebej previdni ob premikanju • Jamstvo se izniči, če je bil aparat uporabljen v naprave, ki vsebuje vroče olje ali druge vroče profesionalne ali polprofesionalne name oz. ni tekočine. bil uporabljen v skladu z navodili. 28. Vedno najprej namestite kabel na napravo, PRED PRVO UPORABO šele nato kabel priklopite v električno vtičnico.
  • Page 67: Navodila Za Uporabo

    To storite tako, da posodo odstranite iz naprave, Lučka Indikatorska lučka časovnika jo postavite na površino, odporno na toploto, pritisnete gumb na ročaju in dvignete košaro iz Lučka posode. Napotek: Če časovnik nastavite na polovico časa priprave, se bo slišalo brenčalo časovnika, ko je Indikatorska lučka recepta potrebno potresti sestavine.
  • Page 68 ČIŠČENJE Napotki • Manjše sestavine v primerjavi z večjimi Napravo očistite po vsaki uporabi. sestavinami običajno potrebujejo krajši čas Posoda in košara s prevleko proti prijemanju. priprave. Za čiščenje ne uporabljajte kovinskih kuhinjskih • Večja količina sestavin potrebuje malenkost pripomočkov ali abrazivnih materialov za čiščenje, daljši čas priprave, manjša količina sestavin pa saj lahko s tem poškodujete prevleko proti potrebuje nekoliko krajši čas priprave.
  • Page 69: Odpravljanje Napak

    ODPRAVLJANJE NAPAK Težava Možen vzrok Rešitev Cvrtnik na vroč zrak ne deluje. Naprava ni priklopljena na Omrežni vtič priključite na ozemljeno stensko napajanje. vtičnico. Niste nastavili časovnika. Za vklop naprave nastavite časovnik na potrebni čas priprave. Sestavine, ocvrte v cvrtniku na V košari je prevelika količina V košaro dajte manjšo količino sestavin.
  • Page 70: Algemene Beschrijving

    AIRFRYER 8. Gebruik geen andere accessoires dan welke bij dit product zijn meegeleverd. Niet aanbevolen Alvorens het apparaat aan te sluiten, dient u zich accessoires kunnen gevaar of letsel veroorzaken. ervan te vergewissen dat de specificaties op het 9. Plaats het apparaat niet op of in de buurt van typeplaatje overeenkomen met de voorwaarden een hete gas- of elektrische brander, in een van het elektriciteitsnet.
  • Page 71: Voor Het Eerste Gebruik

    26. WAARSCHUWING: Dit elektrische apparaat • Tijdens het frituren met hete lucht komt er hete bevat een verwarmingsfunctie. Oppervlakken, stoom vrij door de luchtuitlaatopening. Houd buiten de functionele oppervlakken, kunnen uw handen en gezicht op een veilige afstand heet worden. Aangezien temperaturen van de stoom en van de luchtuitlaatopeningen.
  • Page 72 INSTRUCTIES BEDIENINGSPANEEL Lijn de pan voorzichtig uit met de geleiders in de behuizing van de aifryer. Toets Aan/uit Gebruik de pan nooit zonder de mand. Let op: raak de pan tijdens en enige tijd na Toets Voorkeuze gebruik niet aan daar deze erg heet wordt. Houd de pan alleen bij het handvat vast.
  • Page 73 Timerinsteltoets (F) Min-max Temperatuur Tijd Hoeveelheid (C°) (min.) Druk op de timerinsteltoets en gebruik de toetsen C+D om de kooktijd telkens met een minuut te verhogen of te verlagen. Houd de toets ingedrukt Biefstuk 100-600 om de tijd snel te wijzigen. Kippelvleugels 100-500 INSTELLINGEN...

Table of Contents