Imballaggio E Trasporto Pag; Packing And Transport - ABB UniSafe PowerIT Installation And Maintenance Instructions Manual

Mv arc-proof air-insulated metal-clad switchboards
Table of Contents

Advertisement

1. Imballaggio e trasporto
Rispettare rigorosamente i simboli e le prescrizioni
!
indicate sull'imballo.
Per esigenze di trasporto i quadri sono generalmente forniti in
sezioni di lunghezza pari a 3000 mm. Per lunghezze superiori
è necessario predisporre più sezioni di quadro e provvedere,
nel luogo di installazione, all'accoppiamento delle unità. Que-
sta operazione non richiede l'impiego di particolari attrezzatu-
re. Il montaggio avviene mediante l'affiancamento delle diver-
se sezioni.
Generalmente i quadri vengono spediti completi di carrelli
(interruttori, trasformatori di tensione) inseriti nelle rispettive
celle, salvo accordi diversi con il cliente.
L'apparecchiatura ausiliaria più delicata (relè di protezione e
di controllo, strumenti registratori di misura) in alcuni casi può
essere smontata dal quadro e imballata separatamente per
prevenire danneggiamenti durante il trasporto. La suddetta
apparecchiatura deve essere accuratamente controllata al
ricevimento, rimessa nel proprio imballo e immagazzinata
accuratamente fino al momento della installazione definitiva.
Per una corretta installazione fare riferimento alla documenta-
zione allegata del costruttore delle apparecchiature stesse.
Ogni sezione di quadro (o gruppo di unità) viene imballata
secondo le esigenze di spedizione e di magazzinaggio in
accordo con le richieste del cliente.
Ciascun gruppo è protetto da un involucro in plastica in modo
da evitare infiltrazioni d'acqua durante le fasi di carico e scarico
e preservarlo dalla polvere durante l'immagazzinamento.
L'automezzo da adibire al trasporto delle unità costituenti i
gruppi deve avere l'altezza del pianale di carico non superiore
a mt. 1,5 da terra onde rientrare nella sagoma massima di 4
metri. Il pianale di carico deve essere antisdrucciolevole con
alto coefficiente di attrito.
I gruppi di scomparti devono essere disposti sul pianale del
mezzo di trasporto, retro contro retro e trasversalmente, inter-
ponendo materiali atti ad assorbire le compressioni e annullare
eventuali contatti diretti delle superfici dei vari gruppi.
Sul pianale devono essere disposti appositi longheroni in
modo da distanziare ciascun gruppo ed impedirne lo sposta-
mento sia longitudinale che trasversale.
I vari gruppi devono essere ancorati alla struttura dell'automez-
zo con funi, in modo da non arrecare deformazioni e impedire
il ribaltamento in curva o nel caso di arresti violenti.
L'automezzo deve essere inoltre dotato di telone di copertura
dell'intero carico.
I punti di appoggio dei mezzi di sollevamento devono avere una
portata specifica per garantire la corretta distribuzione del
peso.
Per lo scarico dei gruppi di scomparti, davanti all'accesso del
magazzino o del locale quadri, dovrà essere prevista una zona
a pari livello e dimensioni non inferiori a mt. 3 x 2. Per la
movimentazione vedi par. 4.
Piccoli dislivelli potranno essere compensati con strutture
provvisorie realizzate con tavolati in legno.
Lo scarico deve essere eseguito con massima cura e mezzi di
sollevamento adeguati al peso di ciascun gruppo.
È doveroso prestare particolare attenzione e analizzare i rischi
specifici operando in zone con linee aeree in tensione.
4/100 - 647647/001 - M3371 - 2000/08/30 it-en

1. Packing and transport

Follow the symbols and instructions shown on the
!
package carefully
For shipping reasons, the switchboards are usually dispatched
in 3000 mm-long sections.
In case of lengths exceeding 3000 mm, more sections must be
provided and the cubicles must be coupled in the installation
room. No special devices are required, as the assembly is
carried out by aligning all the relevant sections.
The switchboards are usually shipped complete with (trucks
circuit-breakers, voltage transformers) fitted into the relevant
compartments, except when otherwise agreed with the cus-
tomer.
In order to prevent any damage during transport, the most
fragile auxiliary equipment (protection and control relays, meas-
urement instruments) can be removed and packed separately.
This equipment must be carefully checked on receipt, packed
again and properly stored until final installation.
Please refer to the relevant apparatus documentation for cor-
rect installation.
Each switchboard section (or unit group) is packed according
to the customer's shipping and storing requirements.
Each group is protected by a plastic wrap so as to avoid any
water infiltration while loading and unloading and to protect
each component from dust while stored.
The vehicle for transporting a unit group must be fitted with an
antislip, friction-resistent loading platform not higher than 1,5
m, and the total vehicle height cannot exceed four meters. The
compartment groups must stand back to back; their rear parts
must be separated by insulating, compression-resistant mate-
rials so as to avoid any direct contact between the surfaces of
the different units. Moreover, each group must be separated by
means of frames so as to avoid any movement during transport.
The groups must be fixed to the vehicle by means of ropes so
as to avoid any violent impact or turning over in case of sharp
turns or sudden stops. Moreover, the vehicle must be fitted with
a canvas covering the whole load. The capacity load of the lifting
equipment must guarantee proper weight distribution.
If the apparatus is unloaded in the warehouse or in the instal-
lation room, the area must be at least 3 x 2 m wide with an area
at the same level. See paragraph 4 for the handling.
Small differences in level can be compensated with temporary
structures made using wooden boards.
Unloading must be carried out with the utmost care using
suitable lifting equipment for the weight of each unit group,
especially in presence of energised overhead lines.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents