Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Desembalaje y nivelación, 2
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3
English, 13
Deutsch, 25
Primer ciclo de lavado, 3
Datos técnicos, 3
Panel de control, 4
Luces testigo, 5
En la práctica: poner en marcha un programa, 6
Tabla de programas, 6
Seleccione la temperatura, 7
Seleccionar el centrifugado, 7
Funciones, 7
Cajón de detergentes, 8
Preparar la ropa, 8
Prendas especiales, 8
Cachemire Platinum, 8
Seguridad general, 9
Eliminaciones, 9
Ahorrar y respetar el ambiente, 9
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 10
Limpiar la lavadora, 10
Limpiar el contenedor de detergentes, 10
Cuidar la puerta y el cesto, 10
Limpiar la bomba, 10
Controlar el tubo de alimentación de agua, 10
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston AVXL 109

  • Page 1 Desembalaje y nivelación, 2 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3 English, 13 Deutsch, 25 Primer ciclo de lavado, 3 Datos técnicos, 3 Panel de control, 4 Luces testigo, 5 En la práctica: poner en marcha un programa, 6 Tabla de programas, 6 Seleccione la temperatura, 7 Seleccionar el centrifugado, 7 Funciones, 7...
  • Page 2 Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien- de cesión o de traslado, verifique que permanezca tos durante el funcionamiento. Cuando se instala junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- sobre moquetas o alfombras, regule los pies para rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-...
  • Page 3 No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de todos modos, si es indispensable, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. AVXL 109 ancho 59,5 cm. Antes de enchufar el aparato, verifique que: altura 85 cm.
  • Page 4 Botones de Botón de Luces testigo Luz indicadora de Leyenda Mando de Cajón de detergentes Botón de Mando de Mando de Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Mando de para seleccionar la aditivos (véase la pág. 8). temperatura o el lavado en frío (ver la pág. 7). Leyenda: para consultar en cada momento un Botón de para encender...
  • Page 5 Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se encenderán progresivamente para indicar su estado Las luces testigo suministran información importante. de avance. He aquí lo que nos dicen: Prelavado Si fue activada la función Delay Timer (ver la pág. 7), Lavado después de haber puesto en marcha el programa, comenzará...
  • Page 6 4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 7). 5. Fije la velocidad de centrifugado (ver la pág. 7). 6. Vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. 8). 1. Encienda la lavadora pulsando el botón . Todas 7.
  • Page 7 Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 6). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado. Las velocidades máximas previstas para los programas son: Programa Velocidad máxima...
  • Page 8 El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta en marcha. Ariston introdujo un nuevo estándar de prestaciones superiores reconocido por The El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. Woolmark Company con la prestigiosa marca Woolmark Platinum Care.
  • Page 9 Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Ariston basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.
  • Page 10 • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De La lavadora posee una bomba autolimpiante que no este modo se limita el desgaste de la instalación necesita mantenimiento. Pero puede suceder que hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la pérdidas.
  • Page 11 Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 12), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. •...
  • Page 12 • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 11); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
  • Page 13: Table Of Contents

    Starting and Programmes, 18 Briefly: how to start a programme, 18 Programme table, 18 Personalisations, 19 Setting the temperature, 19 Setting the spin cycle, 19 AVXL 109 Functions, 19 Detergents and laundry, 20 Detergent dispenser, 20 Preparing your laundry, 20 Special items, 20...
  • Page 14: Installation

    Installation Levelling your appliance correctly will provide it with Keep this instruction manual in a safe place for stability and avoid any vibrations, noise and shifting future reference. Should the appliance be sold, during operation. If it is placed on a fitted or loose transferred or moved, make sure the instruction carpet, adjust the feet in such a way as to allow manual accompanies the washing machine to inform...
  • Page 15: The First Wash Cycle

    Technical details exceed 150 cm in length. Electric connection Model AVXL 109 59.5 cm wide Before plugging the appliance into the mains socket, Dimensions 85 cm high make sure that: 60 cm deep •...
  • Page 16: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel FUNCTION Buttons Leds START/STOP Button ON-OFF/DOOR LOCK Programme key PROGRAMME Detergent dispenser Knob START/RESET Button TEMPERATURE Knob SPIN SPEED Knob Detergent dispenser: to add detergent and fabric TEMPERATURE knob: to set the temperature or softener (see page 20). the cold wash cycle (see page 19).
  • Page 17: Leds

    Leds Cycle phase under way: During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way: The LEDS provide important information. This is what they can tell you: Prewash Delay set: Wash If the Delay Timer function has been enabled (see page.
  • Page 18: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. Set the spin speed (see page 19). 6. Add the detergent and any fabric softener (see page 20). 1. Switch the washing machine on by pressing button 7. Start he programme by pressing the START/RESET All the LEDS will light up for a few seconds and button.
  • Page 19: Personalisations

    Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 18). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ). Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected. The maximum spin speeds for each programme are as follows: Programmes Maximum spin speed...
  • Page 20: Detergents And Laundry

    Cashmere Platinum compartment 1: Detergent for pre-wash As gentle as a hand wash. (powder) Ariston sets a new standard of superior compartment 2: Detergent for the wash cycle performance that has been endorsed by (powder or liquid) The Woolmark Company with the Liquid detergent should only be poured in prestigious Woolmark Platinum Care brand.
  • Page 21: Precautions And Advice

    Environmentally-friendly technology If you only see a little water through your appliance General safety door, this is because thanks to the latest Ariston technology, your washing machine only needs less • This washing machine should only be used by than half the amount of water to get the best...
  • Page 22: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Cleaning the pump supply The washing machine is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash. This will pump that does not require any maintenance. limit the wear of your appliance's water system Sometimes, small items (such as coins or buttons) and also prevent leaks.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 24), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Page 24: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 23); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 26 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
  • Page 27 siehe Abbildung...
  • Page 28 Kontrollleuchten Anzeigetafel Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe Seite 32 (siehe Seite 31). Anzeigetafel: Kontrollleuchten: (siehe Seite 29). (siehe Seite 29). (siehe Seite 31).
  • Page 29 (siehe Seite 31)
  • Page 30 (siehe Seite 31). (siehe Seite 32) (siehe Seite 31). P rogram m - Wa sc hm itte l G e w e b e a r t und Wa sc h- Te m p e - W eich- B e sc hr e ib un g d e s D auer Ve r sc hm utzu ngsgra d p rogram m e...
  • Page 31 auf Seite 30). Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit Alle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Alle, mit Ausnahme 1, 2, 9, 10, Abpumpen. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
  • Page 33 siehe Seite 31...
  • Page 34 siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 35 siehe Seite 36 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 27 siehe Seite 30 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 zur Reinigung siehe Seite 34 siehe Seite 27...
  • Page 36 195038552.00 04/2003 - Xerox Business Services • (siehe Seite 35) • •...

Table of Contents