Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
3
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO / В КОМПЛЕКТЕ / ZAWARTOŚĆ
OBSAH / TARTALOM / CONŢINUT / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / SADRŽAJ / СЪДЪРЖАНИЕ / VSEBINA / İÇİNDEKİLER /
egt 1 Batmobile™ RC f 1 Batmobile™ radiocommandée E 1 Batmobile™ por control
remoto d 1 ferngesteuertes Batmobile™ n 1 Batmobile™-RC i 1 Batmobile™ radiocomandata
p 1 Batmobile™ de controle remoto r 1 Batmobile™ с радиоуправлением
P 1 zdalnie sterowany Batmobile™ c 1 model na dálkové ovládání Batmobile™ s 1 Batmobile™
na diaľkové ovládanie h 1 távirányítós Batmobile™ R 1 Batmobile™ cu radiocomandă
C 1 Batmobile™ na daljinsko upravljanje B 1 Batmobile™ с дистанционно управление
l 1 daljinsko voden Batmobile™ z �
Batmobile™
遥控车
e INDOOR / OUTDOOR f INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR E INTERIORES/EXTERIORES d INNENRÄUME/AUßENBEREICHE n BINNENSHUIS/BUITENSHUIS i INTERNO/ESTERNO
p AMBIENTES INTERNOS/EXTERNOS r ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ / НА УЛИЦЕ P W POMIESZCZENIACH / NA ZEWNĄTRZ c DOMA/VENKU
s V INTERIÉRI/V EXTERIÉRI h BELTÉR/KÜLTÉR R INTERIOR / EXTERIOR g ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ/ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ C U ZATVORENOM / NA OTVORENOM
B НА ЗАКРИТО/НА ОТКРИТО l UPORABA V ZAPRTIH PROSTORIH/NA PROSTEM t KAPALI ALAN/AÇIK ALAN z 室内/室外
CAUTION:
!
HAIR ENTANGLEMENT —
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
Model na dálkové ovládání • Távirányítós • Daljinsko voden
BATMOBILE
RC • radiocommandée • por control remoto • RC • radiocomandata
de controle remoto • с радиоуправлением • na diaľkové ovládanie • cu radiocomandă
RC • na daljinsko upravljanje • с дистанционно управление • RC • 遥控车
2
e 1 4" Figure f 1 figurine de 10 cm
E 1 figura de 10 cm d 1 Figur (10 cm)
n 1 figuur van 10 cm i 1 personaggio da 10 cm
p 1 boneco de 10 cm r 1 фигурка 10 см
P 1 10-centymetrowa figurka c 1 10cm figurka
s 1 figúrka veľkosti 10 cm h 1 10 cm-es figura
R 1 figurină de 10 cm g 1 φιγούρα 10 εκ
C 1 figurica od 10 cm B 1 10 cm фигура
l 1 10-cm figura t 1 10 cm Figür
z 1 个 �� 厘米的玩偶
MISE EN GARDE :
!
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
vêtements amples à l'écart du jouet.
Ferngesteuertes • Zdalnie sterowany
BATTERY COMPARTMENT COMPARTIMENT DES PILES
COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS BATTERIEFACH
SCOMPARTO PILE
COMPARTIMENTO DE PILHAS OU BATERIAS
KOMORA BATERII
e Controller f radiocommande E Control
d Fernsteuerung n controller i radiocomando
p controle r устройство управления
P kontroler c ovladač s ovládač h távvezérlő
R telecomandă g χειριστήριο C upravljač
B контролер l krmilnik t Kumanda z 遥控器
6
(
)
AAA
LR03
1.5 V
x
1,5 V
Not included
Non fournies
No incluidas
nicht enthalten
Не входят в комплект
Niet inbegrepen
Non incluse
Não inclusas
Niedołączone
Nejsou součástí balení
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
Δεν περιλαμβάνονται
Ne isporučuju
不包含
Neincluse
Не са включени
Ni priloženo
Ayrı satılır
se u paketu
1
e DRIFT ADJUSTERS f RÉGLAGE DE LA TRAJECTOIRE
E AJUSTADORES DE GIRO d DRIFT-REGLER
n STUURSTABILISATOREN i REGOLATORI DERAPATA
p AJUSTADORES DE DRIFT r РЕГУЛЯТОРЫ ЗАНОСА
P REGULATORY ODCHYLENIA c SEŘÍZENÍ PROTI STÁČENÍ
s REGULÁTORY ZATÁČANIA h KISODRÓDÁSBEÁLLÍTÓK
R REGLAJ DERAPARE g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΤΡΟΦΗΣ
REGULATORI DRIFTANJA
РЕГУЛАТОРИ ЗА ПРИПЛЪЗВАНЕ
C
B
REGULATORJA PROTI ZANAŠANJU
YANLAMA AYARLARI
l
t
z 漂移调节器
e POWER SWITCH f INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
E INTERRUPTOR DE ENCENDIDO d EIN/AUS-SCHALTER
n STROOMSCHAKELAAR i INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
p CHAVE LIGA/DESLIGA r ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
P WŁĄCZNIK ZASILANIA c VYPÍNAČ s VYPÍNAČ
h BEKAPCSOLÓGOMB R COMUTATOR DE ALIMENTARE
g ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PREKIDAČ ZA NAPAJANJE
C
ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА ЗАХРАНВАНЕТО
B
STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP
GÜÇ ANAHTARI
l
t
z 电源开关
ODDÍL PRO BATERIE
ELEMTARTÓ COMPARTIMENTUL BATERIEI
z 电池盒
包装清单
e 1 Instruction Guide f 1 mode d'emploi
E 1 guía de instrucciones d 1 Anleitung
n 1 gebruiksaanwijzing i 1 guida per l'uso
p 1 guia de instruções r 1 инструкция
P 1 instrukcja c 1 příručka s pokyny
s 1 príručka s pokynmi h 1 használati útmutató
R 1 ghid cu instrucţiuni g 1 οδηγός χρήσης
C 1 priručnik s uputama
B 1 ръководство с инструкции
l 1 navodila za uporabo t 1 Talimat Kılavuzu
z 1 份说明指南
4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC BATMOBILE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spin Master DC BATMOBILE

  • Page 1 Ferngesteuertes • Zdalnie sterowany Model na dálkové ovládání • Távirányítós • Daljinsko voden BATMOBILE ™ RC • radiocommandée • por control remoto • RC • radiocomandata de controle remoto • с радиоуправлением • na diaľkové ovládanie • cu radiocomandă RC • na daljinsko upravljanje • с дистанционно управление • RC • 遥控车 e DRIFT ADJUSTERS f RÉGLAGE DE LA TRAJECTOIRE E AJUSTADORES DE GIRO d DRIFT-REGLER n STUURSTABILISATOREN i REGOLATORI DERAPATA...
  • Page 2 HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN / DE BATTERIJEN PLAATSEN COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS / УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ / WKŁADANIE BATERII / VLOŽENÍ BATERIÍ INŠTALÁCIA BATÉRIÍ...
  • Page 3 HOW TO INSTALL BATTERIES Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the motor/ wheels when 1. Open the battery door with a screwdriver. If used batteries are present, remove these batteries from the power switch is turned ON. - Remove batteries when not in use. - Parental guidance is recommended for the play.
  • Page 4 In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen funktioniert das Spielzeug möglicherweise nicht und muss ES WIRD KEINE VERBINDUNG ZUR FERNSTEUERUNG HERGESTELLT durch den Benutzer zurückgesetzt werden. Wenn sich das Fahrzeug beim ersten Mal nicht mit der Fernsteuerung verbindet, das Fahrzeug ausschalten, die Batterien aus der Fernsteuerung entfernen, wieder einlegen und die Anweisungen VERWENDEN DER Die Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, wenn es längere Zeit nicht PFLEGE UND WARTUNG:...
  • Page 5 CUIDADOS E MANUTENÇÃO: retire as pilhas/baterias do brinquedo caso ele não seja usado por um longo período. prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas ou baterias usadas. NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas ou Limpe o brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido.
  • Page 6 INŠTALÁCIA BATÉRIÍ Bezpečnostné opatrenia: – Keď je vypínač v ZAPNUTEJ polohe, ruky, vlasy a voľné oblečenie držte 1. Dvierka batérií otvorte skrutkovačom. Ak sú prítomné použité batérie, odstráňte ich z jednotky tak, v bezpečnej vzdialenosti od motora/kolies. – Keď hračku nepoužívate, vyberte z nej batérie. – Pri hre sa že každú...
  • Page 7 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Αν η κανονική λειτουργία του προϊόντος αποτραπεί ή διακοπεί, το πρόβλημα ενδέχεται να προκαλείται Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το παιχνίδι όταν δεν χρησιμοποιείται για από ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή. Για την επαναφορά του προϊόντος, απενεργοποιήστε το πλήρως και μεγάλο...
  • Page 8 PİLLERİ TAKMA - Güç düğmesi AÇIK durumdayken ellerinizi, saçınızı ve bol giysilerinizi Güvenlik Önlemleri: 1. Pil kapağını tornavidayla açın. Kullanılmış piller varsa her bir pili ucundan tutarak üniteden çıkarın. Pilleri, keskin veya motordan/tekerleklerden uzak tutun. - Kullanımda değilken pilleri çıkarın. - Ebeveyn kontrolünde oynanması önerilir. - Oyuncağınızı, her an denetleyebilmek için görüş...
  • Page 9 (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner...
  • Page 10 A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio Batmobile™ de controle remoto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a UE está disponível...