Page 1
Owner's manual & Installation manual Mode d'emploi et manuel d'installation Manual de instrucciones y de instalación M608 ® WATERTIGHT MARINE BLUETOOTH USB/MP3/WMA RECEIVER ® LECTEUR MARINE ÉTANCHE BLUETOOTH USB/MP3/WMA ® RECEPTOR BLUETOOTH USB/MP3/WMA ESTANCO PARA EMBARCACIONES...
Please periodically check the Clarion website for software updates and improvements for your Remote Control (RCX001: Sold separately) ..............5 Clarion product. These updates can be found under the “Get Support” tab, then “Software Update Notes for use of Optional Remote Control ..............5 / Download”.
Expanding System Options disassemble the unit, or lubricate the • Connect the equipment into an outlet on rotating parts. Contact your Clarion dealer a circuit different from that to which the or service center. Expanding Audio Features receiver is connected.
In the event data is lost or damaged under • Do not allow any liquids or fluids to enter iPhone 5C any condition, Clarion shall not be liable the unit. Doing so may damage the internal iPhone 5 for any damage.
Remote Control (RCX001: Sold separately) Notes for use of Optional RCX001 Remote Control 1. Aim the remote control at the remote sensor [SRC / ] Button [RPT] Button on the unit. • Toggles the audio sources • Repeat play 2. Remove the battery from the remote control •...
Optional Wired Remote Control Unit Operations Optional Wired Remote Control Unit Operations Optional Clarion wired remote control functions. ] / [ ] Buttons ] Button • RADIO mode – Preset station up / down • RADIO mode – Mute ON-OFF Note: •...
System Setup 5. OPERATIONS Changing Adjustment Settings AUX SENS (AUX mode) 1. Press and hold [MENU] button to switch to Basic Operations Rotate the [UP/DOWN] knob to choose AUX system setup mode. Input sensitivity LOW, MID or HIGH in AUX 2.
Audio Setup System Setup • OFF: LCD always maximum brightness PIN CODE STANDARD TOWER 1. Press the [ENT] button. regardless of the boat’s marker 1. Press the [ ] button to enter sound effect 1. Press the [ ] button to enter sound 2.
Tuner Operations SiriusXM Satellite Radio Operations Selecting Tuner Mode Auto Store ® Only SiriusXM brings you more of what you For Canadian Subscriptions, please contact: Press [ SRC] button once or more to enter The unit stores the strongest stations found love to listen to, all in one place.
SiriusXM Satellite Radio Operations SiriusXM Satellite Radio Operations 2. Rotate the [UP/DOWN] knob to select 5. Press [MENU] or [BND] button to exit. explained in step 1 and then press [ENT] channel by “DIRECT SELECT”. desired category. button to set the locked channel. You will Press [MENU] and select “DIRECT 3.
USB Operations USB Operations Logical format (File system) Fast-reverse Repeat play Random play 1. The folder name and file name can be Press and hold the [ ] button. This function allows you to play the current This function allows you to play all tracks in a displayed as the title during MP3/WMA * USB devices containing a large amount of track, tracks currently being played in the...
(subject to skip limit), and Pandora 3. Press the [ENT] button. (The contents of • Clarion cannot guarantee the compatibility will remember not to play that track on the sta- Note: the category are displayed.) of all mobile device together with unit.
Bluetooth Operations MTP Operations Media Transfer Protocol (MTP) allows the M608 about tracks (e.g. the elapsed playtime, song When SCROLL is OFF, the LCD will display to connect and play media from your Android title, etc.) cannot be displayed on this unit. one of the ID3 TAG information, the default device.
6. TROUBLE SHOOTING Problem Cause Measure The USB device has been Reversing the connection direction of the USB GENERAL USB device cannot inserted with wrong direction. device, try it again. be inserted. Problem Cause Measure The USB connector is broken. Replace with a new USB device.
Bluetooth 8. SPECIFICATIONS Problem Cause Measure The device does not support the Cannot pair the Use another device to connect. FM Tuner Input profiles required for the system. Bluetooth enabled Frequency Range: Audio input sensitivity: device with the boat The Bluetooth function of the Refer to the user manual of the device for how to North America: 87.9 - 107.9MHz High: 320mV (at 1V output)
For tough dirt, Figure 4 installation, consult your dealer or an apply a damp soft cloth and wipe dirt authorized Clarion service center. off gently. CAUTION Drill appropriately prepared holes at the 4 places for fixing the screw depending on the materials and plate thickness of the panel.
Some boat models require special mounting kits for proper installation. 4. To replace the fuse, open the lock on the source unit side, remove the old fuse and insert the Consult your Clarion dealer for details. new one. (Figure 6) * There are various types of fuse cases.
16-Pin Connector Extension Lead 8) Wiring and Connections (attached to the source unit) Gray Standard mode connections Refer to the right Right Gray/Black Front White Left Yellow wire (Memory back-up lead) White/Black Connect directly to battery FUSE 15A Purple Right Radio Antenna Purple/Black Red wire (Power lead)
Page 20
16-Pin Connector Extension Lead 8) Wiring and Connections (attached to the source unit) Gray Tower mode connections Refer to the right Right Gray/Black Front White Left Yellow wire (Memory back-up lead) White/Black Connect directly to battery FUSE 15A Purple Right Radio Antenna Purple/Black Red wire (Power lead)
Page 21
16-Pin Connector Extension Lead 8) Wiring and Connections (attached to the source unit) Gray Multi-Zone mode connections Refer to the right Right Gray/Black ZONE 1 White Left Yellow wire (Memory back-up lead) White/Black Connect directly to battery FUSE 15A Purple Right Radio Antenna Purple/Black...
Page 23
Remarques concernant l’utilisation de la télécommande en option ...........26 Fonctionnement de la télécommande filaire en option ...............27 Veuillez consulter périodiquement le site Web de Clarion pour obtenir des mises à jour et Commande de zone ........................27 améliorations logicielles de votre produit Clarion. Vous trouverez ces mises à jour sous l'onglet «...
• Déconnectez la clé USB lorsqu'elle n'est pas des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., • En cas de traces tenaces, appliquez sur un utilisée. et toute utilisation de cette marque par Clarion chiffon un détergent neutre dilué dans de RENSEIGNEMENTS Co., Ltd se fait sous licence.
Télécommande (RCX001 : vendue séparément) Remarques concernant l'utilisation de la télécommande RCX001 en option Bouton [SRC / ] (Recherche) Bouton [RPT] (Répéter) • Pour changer de source audio • Repeat play (Lecture répétitive) 1. Dirigez la télécommande vers le télécapteur de •...
Fonctionnement de la télécommande filaire en option Fonctionnement de la télécommande filaire en option Fonctions de la télécommande filaire Clarion en option. Boutons [ ], [ Bouton [ • M o d e R A D I O – S t a t i o n p r é s é l e c t i o n n é e •...
Configuration système 5. FONCTIONNEMENT DX/LO (mode RADIO) Changement un paramètre de Tournez le bouton [UP/DOWN] pour choisir une réglage radio locale ou éloignée en mode RADIO. Fonctionnement de base • LO : Seules les stations dont le signal est 1. Appuyez et maintenez le bouton [MENU] suffisamment puissant peuvent être enfoncé...
Configuration audio Configuration système DIMMER (Variateur d'intensité) : ACTIVER/ STANDARD TOWER (TOUR) AUTO CON (AUTO CONNECTION): ON/OFF 1. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer en 1. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer en DÉSACTIVER 1. Tournez le bouton [UP/DOWN] pour activer Tournez le bouton [UP/DOWN] pour activer mode de réglage de la sonorisation.
Commandes du syntoniseur Fonctionnement de la radio satellite SiriusXM Sélection du mode Syntonisateur Mémorisation automatique ® Seule la radio SiriusXM peut vous apporter cette Pour les abonnements canadiens, veuillez Appuyez plusieurs fois abondance de styles que vous aimez depuis une procéder comme suit : L'appareil mémorise les stations ayant la plus bouton [...
Fonctionnement de la radio satellite SiriusXM Fonctionnement de la radio satellite SiriusXM 2. T o u r n e z l e b o u t o n [ U P / D O W N ] p o u r 3.
Commandes USB Commandes USB * Lors de la lecture de fichiers VBR, la durée de 3. Appuyez sur le bouton [1] à plusieurs reprises Retour rapide Repeat play (Lecture répétitive) lecture affichée peut ne pas concorder avec Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le Cette fonction vous permet de répéter plusieurs jusqu'à...
à une piste, le lecteur passe à la piste suivante l'interruption téléphonique, selon le téléphone (COMPOSITEURS), AUDIO BOOK (LIVRE • Clarion ne peut garantir la compatibilité de (en fonction des limites de saut), et Pandora se cellulaire. AUDIO), PODCASTS (BALADOS).
Commandes Bluetooth Fonctionnement du protocole MTP Le protocole MTP (Media Transfer Protocol) concernant les pistes (par ex. temps de lecture ALBUM -> TITLE (Titre) -> ARTIST (Artiste). écoulé, titre de la chanson, etc.) ne peuvent Lorsque SCROLL est désactivé, l'écran affiche permet au M608 de communiquer avec votre s'afficher sur cet appareil.
Remplacez l’antenne si nécessaire. Vous trouverez les produits SiriusXM chez L'appareil se La connexion entre l'ACC et la votre concessionnaire audio Clarion ou en ligne à www.shop.siriusxm.com. réinitialise lorsque le Vérifiez le câblage et corrigez. batterie est incorrecte.
Téléphone 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Problème Cause Correction La fonction Bluetooth du Utilisez un autre périphérique pour établir la Impossible de jumeler Action de réglage des aigus(10 kHz) : +6 dB, -6 dB Syntonisateur FM périphérique n'est pas activée. connexion. le périphérique Niveau de sortie de ligne (USB 1 kHz) : 4 V Plage de fréquences : Bluetooth avec le...
En cas de traces tenaces, vis, en fonction des matériaux et de l'installation, adressez-vous à votre appliquez un chiffon doux humidifié et l'épaisseur de la plaque du panneau. concessionnaire ou à votre centre de essuyez délicatement les traces. réparations Clarion le plus proche. M608...
Page 39
(Figure 6) Veuillez contacter votre concessionnaire Clarion pour de plus amples renseignements. * Il existe différents types de porte-fusibles. Ne laissez pas la borne du côté de la batterie toucher d’autres pièces métalliques.
Page 40
Câble de rallonge connecteur 16 broches 8) Câblage et connexions (raccordé à l'appareil source) Connexions pour le mode standard Se référer à droite Gris Droite Gris/noir Avant Blanc Gauche Fil jaune (câble de sauvegarde de mémoire) Blanc/noir Se branche directement sur la batterie FUSIBLE 15A Violet Antenne radio...
Page 41
Câble de rallonge connecteur 16 broches 8) Câblage et connexions (raccordé à l'appareil source) Connexions pour le mode Multi-zone Gris Se référer à droite Droite Gris/noir ZONE 1 Blanc Gauche Fil jaune (câble de sauvegarde de mémoire) Blanc/noir Se branche directement sur la batterie FUSIBLE 15A Violet Droite...
Page 42
Control remoto (RCX001: Se vende por separado) ............. 45 Notas para usar el control remoto opcional ................45 Verifique periódicamente el sitio web de Clarion para ver actualizaciones de software y mejoras Operaciones de la unidad de control remoto cableada opcional ..........46 para su producto Clarion.
En el caso de que se pierdan o dañen datos iPhone 5S • No permita que ningún líquido o fluido entre por cualquier situación, Clarion no será iPhone 5C en el equipo. Esto podría dañar los circuitos responsable de daño alguno.
3. CONTROLES Panel de operación [SCAN] [MENÚ] Sensor remoto SRC] [ENT] [ BND ] [ U P / D O W N ] [VOLUMEN] (Arriba/Abajo] [SILENCIAR] Botones del [SUB] [1~5] Nombres de los botones • Modo iPod – Menú iPod •...
Control remoto (RCX001: Se vende por separado) Notas para usar el control remoto RCX001 opcional 1. Apunte el control remoto al sensor remoto en Botón [SRC / ] (fuente) Botón [RDM] la unidad. • Alterna las fuentes de audio • Reproducción aleatoria 2.
Operaciones de la unidad de control remoto cableada opcional Operaciones de la unidad de control remoto cableada opcional Funciones opcionales del control remoto cableado Clarion. Botones [ ] / [ Botón [ • Modo RADIO – Estación prefijada hacia arriba/ •...
Configuración del sistema 5. OPERACIONES • LO: S o l a m e n t e s e p u e d e n r e c i b i r Cambio de los ajustes estaciones con una señal intensa. 1.
Configuración del audio Configuración del sistema Balance -> Filtro pasaaltas) Gire la AUTO CON (Conexión automática): ON/ Regulador de intensidad: ENC./APAG.) ESTÁNDAR: Gire la perilla [UP/DOWN] para elegir DIMMER 1. Presione el botón [ ] para entrar al modo perilla [UP/DOWN] para seleccionar un (ENC./APAG.) ON (Regulador de intensidad encendido) u de ajuste de efectos de sonido.
Uso del sintonizador Operaciones del radio por satélite SiriusXM Selección del modo de sintonizador Almacenamiento automático ® Solo SiriusXM le ofrece más de lo que le • Llame al departamento de atención al oyente Presione una vez o más el botón [ / SRC] encanta escuchar, todo en un solo lugar.
Page 51
Operaciones del radio por satélite SiriusXM Operaciones del radio por satélite SiriusXM 2. Presione el botón [ ] o [ ] para 2. Para configurar los canales que se van 3. Para desbloquear el canal bloqueado, Exploración de categoría avanzar hacia atrás o hacia adelante. a bloquear, sintonice el canal que desea sintonice el canal que desea desbloquear, 1.
Operaciones con USB Operaciones con USB * Al reproducir archivos VBR, el tiempo de 4. Presione el botón [1] varias veces hasta que Retroceder rápido Repetir la reproducción reproducción mostrado puede ser diferente Mantenga presionado el botón [ Esta función le permite reproducir la pista en la pantalla aparezca “REPEAT OFF”...
LISTA DE REPRODUCCIÓN, ARTISTA, pista le dirá a Pandora que reproduzca más • Clarion no puede garantizar la compati- Á L B U M , G É N E R O , C A N C I O N E S , pistas como esa.
Operaciones de Bluetooth Operaciones con MTP El protocolo de transferencia de contenido regresará a la fuente de audio seleccionada Pista anterior (MTP) permite que su unidad M608 se conecte 1. Presione el botón [ ] para moverse al anteriormente. Algunos reproductores de audio inicio de la pista anterior.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Medida El dispositivo USB se insertó en Invierta la dirección de la conexión del dispositivo GENERALES forma equivocada. USB e intente de nuevo. No se puede insertar el dispositivo USB. El conector USB está Problema Causa Medida...
Bluetooth 8. ESPECIFICACIONES Problema Causa Medida No se puede El dispositivo no respalda los Sintonizador de FM Entrada sincronizar el perfiles requeridos para el Use otro dispositivo para conectarse. dispositivo para sistema. Gama de frecuencias: Sensibilidad de entrada de audio: América del Norte: 87.9 - 107.9 MHz Alta: 320mV (con salida de 1V) habilitar Bluetooth...
Para mugre tornillo, dependiendo de los materiales distribuidor o con un centro de servicio difícil, aplique un paño suave húmedo y del espesor de la placa del panel. autorizado de Clarion. y limpie la mugre con suavidad. M608...
Page 58
4. Para reemplazar el fusible, abra el seguro por el lado de la unidad fuente, quite el fusible usado e instalación adecuada. inserte el nuevo. (Figura 6) * Existen varios tipos de cajas de fusible. No deje que el terminal por el lado de la batería toque Consulte los detalles con su distribuidor Clarion. otras piezas metálicas. Fusible Unidad...
Page 59
Extensión para conector de 16 puntas 8) Cableado y conexiones (anexo a la unidad fuente) Conexiones del modo estándar Gris Refiera a la derecha Derecha Gris/Negro Frontal Blanco Izquierda Cable amarillo (cable de respaldo de memoria) Blanco/Negro Conecte directamente a la batería FUSIBLE 15 A Morado Derecha...
Page 60
Extensión para conector de 16 puntas 8) Cableado y conexiones (anexo a la unidad fuente) Conector de modo multi-zona Gris Refiera a la derecha Derecha Gris/Negro ZONA 1 Blanco Izquierda Cable amarillo (cable de respaldo de memoria) Blanco/Negro Conecte directamente a la batería FUSIBLE 15 A Morado Derecha...
Page 62
Dichiarazione di conformità English: Deutsch: Hereby, Clarion Corporation of America declares that this model M608 is Hiermit erklärt Clarion Corporation of America dass das Modell M608 der in compliance with the essential requirements and other relevant provi- Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Need help?
Do you have a question about the CL92700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers