Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

37 145
37 147
37 150
37 152
.....1
.....1
.....5
.....2
D
D
I
I
GB .....1 NL .....2
GB .....2 NL .....6
.....3
.....1
.....7 PL ...11
.....3 PL .....4
F
F
S
S
.....2
.....3
E
DK
.....4
.....8
E
DK
94.620.031/ÄM 200769/12.06
37 149
37 763
.....9 GR ...13 TR ...17
.....3 GR .....5 TR .....6
N
N
.....4 CZ .....5
...10 CZ ...14
FIN
FIN
.....5
...15
H
H
.....4
.....6
P
...12
...16
UAE
P
UAE
.....7
...21
BG
BG
...18
.....6
.....8 CN .....9
...22
SK
SK
EST
EST
...19 LV ...23
.....7 LV .....8
SLO
SLO
.....7 LT .....8
HR
...20 LT ...24
HR
...25
.....9
RO
RO
...26
RUS
.....9
RUS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 37 145 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grohe 37 145

  • Page 1 37 145 37 149 37 147 37 150 37 152 37 763 ..1 ..1 ..2 ..5 ..3 GR ..5 TR ..6 ..9 GR ...13 TR ...17 ..7 ...21 ..9 ...25 GB ..1 NL ..2 GB ..2 NL ..6 ..4 CZ ..5 ...10 CZ ...14...
  • Page 2 37 145 37 149 37 147 37 150 37 152 37 763 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 10mm...
  • Page 4 Änderung des Spülstroms Die Drossel ist werksseitig auf ca. 1,3 l/s bei 3 bar Technische Daten Fließdruck voreingestellt. • Fließdruck: min. 1,2 bar / empfohlen 2 - 5 bar • Veränderung der Spülmenge durch Drehen 37 150: min. 0,6 bar / empfohlen 1 - 5 bar der Drossel (I) mit beiliegendem Drossel- •...
  • Page 5 Changing the flush flow The restrictor is factory set to approx. 1.3 l/s Technical Data at 3 bar flow pressure. • Flow pressure: • Changing the flush flow by turning the min. 1.2 bar / recommended 2 - 5 bar restrictor (I) with enclosed restrictor tool (J), •...
  • Page 6 Modification du flux de chasse Le réducteur de débit est réglé en usine sur 1,3 l/s Caractéristiques techniques pour une pression dynamique de 3 bars. • Modification du volume de chasse par ajustage de • Pression dynamique : la molette de réduction de débit (I) à l’aide de la 1,2 bar mini.
  • Page 7 Modificación del caudal de descarga El estrangulador está ajustado de fábrica a unos 1,3 l/s Datos técnicos a 3 bares. • Modificación del caudal de descarga girando • Presión de trabajo: el estrangulador (I) con la llave especial adjunta (J), min.
  • Page 8 Modifica del flusso di acqua di lavaggio La farfalla è regolata di fabbrica a ca. 1,3 l/s con 3 bar Dati tecnici di pressione idraulica. • Modificare la quantità di sciacquo ruotando • Pressione idraulica: la farfalla (I) con la chiave tubolare in dotazione (J), min.
  • Page 9 Wijzigen van de spoelstroming De smoorklep is af fabriek op ca. 1,3 l/s bij 3 bar Technische gegevens stromingsdruk afgesteld. • Wijzig het spoelvolume door te draaien aan de • Stromingsdruk:min. 1,2 bar / aanbevolen 2 - 5 bar smoorklep (I) met de meegeleverde 37 150:min.
  • Page 10 Ändring av spolningsmängd Spjället är från fabrik inställt på ca 1,3 l/s vid 3 bar Tekniska data flödestryck. • Flödestryck: • Ändring av spolningsmängden genom att min. 1,2 bar / rekommenderat 2 - 5 bar vrida spjället (I) med bifogade spjällnyckel (J), 37 150: min.
  • Page 11 Ændring af skyllemængden Droslen er på fabrikken indstillet til ca. 1,3 l/s Tekniske data ved 3 bar tilgangstryk. • Tilgangstryk:min. 1,2 bar / anbefalet 2 - 5 bar • Skyllemængden ændres ved at dreje på 37 150:min. 0,6 bar / anbefalet 1 - 5 bar droslen (I) med vedlagte nøgle (J), se ill.
  • Page 12 Endre spylestrømmen Spjeldet er fra fabrikken stilt inn på ca. 1,3 l/s Tekniske data ved dynamisk trykk på 3 bar. • Dynamisk trykk: min. 1,2 bar / anbefalt 2 - 5 bar • Endre spylemengden ved å dreie spjeldet (I) 37 150: min.
  • Page 13 Huuhteluvirran muuttaminen Kuristimen tehtaalla tehty esisäätö Tekniset tiedot on n. 1,3 l/s 3 barin virtauspaineella. • Virtauspaine:väh. 1,2 bar / suositus 2 - 5 bar • Huuhtelumäärää muutetaan kiertämällä 37 150:väh. 0,6 bar / suositus 1 - 5 bar kuristinta (I) oheisella kuristinavaimella (J), •...
  • Page 14 Zmiana przepływu spłukiwania Nastawa fabryczna dławika wynosi ok. 1,3 l/s, przy Dane techniczne ciśnieniu przepływu 3 bar. • Zmiana objętości spłukiwania poprzez obrót • Ciśnienie przepływu: dławika (I) załączonym kluczem specjalnym (J), min. 1,2 bar / zalecane 2 - 5 bar zob.
  • Page 16 Αλλαγή ροής πλύσης Η διάταξη περιορισµού έχει ρυθµιστεί από το εργοστάσιο Τεχνικά στοιχεία στα 1,3 λίτρα/δευτερόλεπτα µε πίεση ροής στα 3 bar: • Αλλαγή της ποσότητας πλύσης µε περιστροφή της • Πίεση ροής: ελάχιστη 1,2 bar / συνιστώµενη 2 - 5 bar διάταξης...
  • Page 17 Změna proudu splachovací vody Škrticí ventil je z výroby nastaven na cca 1,3 l/s při Technické údaje proudovém tlaku 3 bary. • Proudový tlak: • Množství splachovací vody lze měnit otáčením min. 1,2 baru / doporučeno 2 - 5 barů škrticího ventilu (I) pomocí...
  • Page 18 Az öblítési áramlás módosítása A fojtás gyári beállítása kb. 1,3 liter/s, 3 bar áramlási Műszaki adatok nyomás esetén. • Öblítési mennyiség módosítása a (I) fojtónak • Áramlási nyomás: min 1,2 bar / javasolt 2 - 5 bar a mellékelt (J) fojtókulccsal történő forgatásával 37 150: min 0,6 bar / javasolt 1 - 5 bar történhet, lásd [6].
  • Page 19 Alteração do caudal de descarga A válvula reguladora vem regulada de fábrica para 1,3 l/s Dados Técnicos à pressão de caudal de 3 bar. • Alteração do caudal de descarga rodando a válvula • Pressão de caudal: reguladora (I) com a respectiva chave (J) mín.
  • Page 20 Yıkama akımının değiştirilmesi Tıkaç, fabrika tarafından yakl. 3 bar akış Teknik Veriler basıncında 1,3 l/s olarak ayarlanmıştır. • Tıkacın (I) yanındaki tıkaç anahtarı (J) • Akış basıncı: min. 1,2 bar / tavsiye edilen 2 - 5 bar ile çevrilmesi yoluyla yıkama miktarının 37 150: min.
  • Page 21 Zmena prúdu splachovacej vody Škrtiaci ventil je z výroby nastavený na cca 1,3 l/s Technické údaje pri hydraulickom tlaku 3 bary. • Hydraulický tlak: • Množstvo splachovacej vody sa dá menit’ • min. 1,2 baru / odporúčaný 2 - 5 barov otáčaním škrtiaceho ventilu (I) pomocou 37 150:min.
  • Page 22 Sprememba toka izplakovanja Dušilka je tovarniško nastavljena na ca. 1,3 l/s pri Tehnični podatki pretočnem tlaku 3 bare. • Pretočni tlak: • Sprememba količine izpiranja z zasukom najmanj 1,2 bar / priporočljivo 2 - 5 bar dušilke (I), se izvede s priloženim ključem za 37 150: najmanj 0,6 bar / priporočljivo 1 - 5 bar dušilko (J), glej sl.
  • Page 23 Promjena smjera ispiranja Zaklopac je tvornički namješten na oko 1,3 l/s pri Tehnički podaci hidrauličkom tlaku od 3 bar. • Promijenite količinu ispiranja okretanjem • Hidraulički tlak: zaklopca (I) priloženim ključem za zaklopce (J), min. 1,2 bar / preporučeno 2 - 5 bar pogledajte sl.
  • Page 24 завъртане на регулиращия винт (H). Промяна на дебита Технически данни Дроселът е предварително настроен в завода на • Налягане на потока: прибл. 1,3 л/сек. при налягане на потока 3 бара. мин. 1,2 бара / препоръчва се 2 - 5 бара •...
  • Page 25 Loputusvoolu muutmine Drosseli tehaseseadistus on ca 1,3 l/s 3-baarise Tehnilised andmed veesurve korral. • Veesurve:min 1,2 baari / soovituslik 2–5 baari • Reguleerige loputusvee kogust, pöörates 37 150:min 0,6 baari / soovituslik 1–5 baari drosselit (I) kaasasoleva drosselivõtmega (J), • Surve töörežiimis:maksimaalselt 10 baari vt joonist [6].
  • Page 26 Plovimo srovės reguliavimas Droselis gamykloje nustatytas maždaug 1,3 l/s Techniniai duomenys esant 3 barų vandens slėgiui. • Plovimo vandens kiekis keičiamas sukant droselį (I) • Vandens slėgis: su komplekte esančiu droselio raktu (J), žr. [6] pav. min. 1,2 bar/rekomenduojama 2–5 bar 37 150: min.
  • Page 27 iestatīšanas skrūvi (H). Skalošanas daudzuma maiņa Tehniskie dati Drosele rūpnieciski ir iestatīta uz aptuveni 1,3 l/s • Hidrauliskais spiediens: pie 3 bar spiediena. minimālais 1,2 bar / ieteicamais 2–5 bar • Skalošanas daudzumu maina, pagriežot 37 150:minimālais 0,6 bar / ieteicamais 1–5 bar droseli (I) ar pievienoto droseles atslēgu (J), •...
  • Page 28 Modificarea debitului de spălare Droselul este reglat din fabrică la cca. 1,3 l/s pentru Specificaţii tehnice o presiune de curgere de 3 bar. • Modificarea cantităţii de apă pentru spălare prin • Presiune de curgere: rotirea droselului (I) cu cheia de drosel livrată min.
  • Page 29 Изменение смыва воды Расход дросселя предварительно установлен Технические данные на заводе прибл. на 1,3 л/с при давлении воды 3 бара. • Давление воды: • Изменение объема воды для смыва вращением мин. 1,2 бар / рекомендуется 2 - 5 бар дросселя (I) посредством прилагаемого 37 150:мин.

This manual is also suitable for:

37 14737 15037 14937 15237 763